Sony NW-A27HN, NW-A26HN Instruction Manual

4-573-948-21(1)
Instruction Manual
Manuel d’instructions FR Manual de instrucciones ES
©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia
NW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
English
About the manuals
1. Instruction Manual (this manual)
2. (Startup Guide)
The Startup Guide describes the following:
• How to access the “Help Guide”, which contains all of the operating
instructions and explanations of customer support websites, etc.
• How to access useful PC applications websites on the internet
While browsing is free, you may be charged a communication fee according to your carrier contract.
Depending on the country/region in which you have purchased your Walkman, some models may not be available.
Notes for using Walkman
Note for battery
•To prevent battery deterioration, charge the battery at least once every six
months or every year.
Bluetooth capabilities
You can listen to music stored on your Walkman from Bluetooth audio devices such as headphones or speakers.
Pairing (first time the device is used)
1. Set the Bluetooth audio device to pairing mode. (Refer to the
device’s instruction manual.)
2. From the Home menu of your Walkman, select
Device (Pairing)] - the Bluetooth audio device to pair with. After pairing is completed, the Bluetooth connection is made automatically.
Connecting (subsequent uses)
1. Turn on the paired Bluetooth audio device and set it to standby.
2. From the Home menu of your Walkman, select [Bluetooth] -
[Connect to Audio Device] - the paired Bluetooth audio device to connect with.
Disconnecting
From the Home menu of your Walkman, select [Bluetooth] ­[Disconnect Audio Device].
Symptom & Remedy
Your Walkman cannot charge the battery or is not recognized on your computer.
• The USB cable (supplied) is not connected to a USB connector
on your computer properly. Disconnect the USB cable, and then reconnect it.
• When you use your Walkman for the first time, or if you have not
used the Walkman for a long time, it may take a few minutes to be recognized by the computer. Check that the computer recognizes the Walkman after you have connected it to the computer for about 10 minutes.
The computer does not recognize a microSD card inserted in your Walkman.
• After inserting a microSD card into your Walkman, connect it to
your computer and switch the storage by following the instructions displayed on the Walkman.
[Bluetooth] - [Add
Compliance & Information
Information on laws and trademarks
For information on laws, regulations and trademark rights, refer to “Important Information” contained in the supplied software. To read it, install the supplied software on your computer. To install it, open [WALKMAN] in your Walkman’s system storage after connecting to your computer. Windows user: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)] Mac user: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac] After installing the software, double-click the shortcut or the alias icon generated on your desktop.
About the in-ear headphones
The earbuds seal your ears. Therefore, be aware that there is a risk of damage to your ears or eardrums if strong pressure is applied to the earbuds or the earbuds are suddenly removed from your ears. After use, be sure to take the earbuds off your ears gently.
About the headphones
• Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might affect your hearing.
• At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid listening to the unit in situations where hearing must not be impaired, for example, while driving or cycling.
• As the headphones are of open-air design, sounds go out through the headphones. Remember not to disturb those close to you.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the back of the player. Record them in the space provided below. Refer to these numbers in the spaces whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. ________________________ Serial No._________________________
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
À propos des manuels
1. Manuel d’instructions (ce manuel)
2.
(Guide de démarrage)
Le Guide de démarrage comprend les éléments ci-dessous :
• Instructions d’utilisation basiques de votre WALKMAN®
• Comment accéder au « Guide d’aide », qui contient le mode d’emploi
et les explications sur les sites web d’assistance clientèle, etc.
• Comment accéder aux sites web d’applications PC utiles sur internet
Bien que la navigation soit gratuite, des frais de communication peuvent vous être facturés par votre opérateur.
Selon le pays ou la région où vous avez acheté votre Walkman, il se peut que certains modèles ne soient pas disponibles.
Notes concernant l’utilisation du Walkman
Note concernant la batterie
•Pour éviter toute détérioration de la batterie, chargez-la au moins une fois tous
les six mois ou chaque année.
Fonctionnalités Bluetooth
Vous pouvez écouter la musique stockée sur votre Walkman à partir de périphériques audio Bluetooth tels que des écouteurs ou des enceintes.
Pairage (lors de la première utilisation du périphérique)
1. Réglez le périphérique audio Bluetooth sur le mode pairage.
(Reportez-vous au manuel d’instructions du périphérique.)
2.
Dans le menu Accueil de votre Walkman, sélectionnez [Bluetooth] - [Ajouter périph. (Pairage)] - périphérique audio Bluetooth avec lequel effectuer le pairage. Lorsque le pairage est terminé, la connexion Bluetooth s’effectue automatiquement.
Connexion (utilisations ultérieures)
1. Mettez le périphérique audio Bluetooth apparié sous tension et
réglez-le sur veille.
2.
Dans le menu Accueil de votre Walkman, sélectionnez [Bluetooth] - [Connecter au périph. audio] - périphérique audio Bluetooth avec lequel se connecter.
Déconnexion
Dans le menu Accueil de votre Walkman, sélectionnez [Bluetooth] ­[Déconnecter périph. audio].
Symptôme et remède
Votre Walkman ne peut pas charger la batterie ou n’est pas reconnu sur votre ordinateur.
• Le câble USB (fourni) n’est pas connecté correctement à un connecteur USB sur votre ordinateur. Déconnectez le câble USB, puis reconnectez-le.
• Si vous utilisez votre Walkman pour la première fois, ou si vous n’avez pas utilisé votre Walkman pendant une période prolongée, il peut s’écouler quelques minutes avant que l’ordinateur ne le reconnaisse. Vérifiez que l’ordinateur reconnaît le Walkman une fois qu’il est raccordé à l’ordinateur depuis environ 10 minutes.
L’ordinateur ne reconnaît pas une carte microSD insérée dans votre Walkman.
• Après avoir inséré une carte microSD dans votre Walkman, connectez-le à votre ordinateur et basculez le stockage en suivant les instructions affichées sur le Walkman.
Conformité et informations
Informations relatives aux lois et aux marques commerciales
Pour obtenir des informations sur la législation, les réglementations et les droits relatifs aux marques commerciales, reportez-vous à la rubrique « Informations importantes » qui accompagne le logiciel fourni. Afin de pouvoir la lire, vous devez installer le logiciel fourni sur votre ordinateur. Pour l’installer, ouvrez [WALKMAN] dans le système de stockage de votre Walkman après la connexion à votre ordinateur. Utilisateur Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)] Utilisateur Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac] Après avoir installé le logiciel, double-cliquez sur le raccourci ou sur l’icône d’alias générée sur votre ordinateur.
À propos des écouteurs intra-auriculaires
Les oreillettes épousent vous oreilles. Par conséquent, soyez conscient qu’il existe un risque de dommage pour les oreilles ou les membranes des tympans si vous appliquez une pression trop importante sur les oreillettes ou si vous retirez brusquement les oreillettes des oreilles. Après utilisation, veillez à retirer délicatement des oreillettes de vos oreilles.
Remarque sur les écouteurs
• Eviter de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel qu’il serait préjudiciable à votre sens de l’ouïe.
• A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d’écouter avec cet appareil dans des situations où le sens de l’ouïe ne doit pas être altéré, en voiture ou à bicyclette par exemple.
• Comme les écouteurs sont de type ouvert, les sons sont audibles de l’extérieur. Veillez à ne pas déranger votre entourage.
La conception et les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Español
REPRODUCTOR DE MEDIOS DIGITALES
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA
Glosario de términos
Ordenador: Computadora
Acerca de los manuales
1. Manual de instrucciones (este manual)
2. (Guía de inicio)
La Guía de inicio describe lo siguiente:
• Instrucciones básicas de operación de su WALKMAN®
• Cómo acceder a la “Guía de ayuda”, la cual contiene todos los
manuales de instrucciones y explicaciones de los sitios web, etc.
• Cómo acceder a sitios web de aplicaciones de PC útiles en el Internet
Aunque la navegación es gratuita, puede cobrarse una tarifa de comunicación según lo estipulado en el contrato del operador.
Dependiendo del país o de la región donde haya adquirido el Walkman, puede que algunos modelos no estén disponibles.
Usuario de Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)] Usuario de Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac] Una vez instalado el software haga doble clic en el acceso directo o en el icono de alias generado en el escritorio.
Acerca de los auriculares internos
Las almohadillas cierran herméticamente los oídos. Por tanto, tenga en cuenta que sus oídos o tímpanos pueden sufrir daños si se aplica una presión excesiva en las almohadillas o si las almohadillas se retiran de los oídos de forma repentina. Después de utilizarlas, retire las almohadillas de los oídos suavemente.
Acerca de los auriculares
• Evite escuchar la unidad a un volumen muy alto, ya que la escucha prolongada afectaría su oído.
• A un volumen alto, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible. Evite escuchar la unidad en situaciones en las que no deba perder la audición, por ejemplo, conduciendo un automóvil o en bicicleta.
• Como los auriculares son de diseño abierto, el sonido se emite al exterior. Procure no molestar a las personas que estén cerca de usted.
Requisitos de alimentación
Batería recargable de Iones de Litio incorporada, cc 3,7 V (Batería recargable de iones de Litio integrada) Alimentación USB (Puerto Serial Universal USB A) de cc 5 V
Notas para el uso del Walkman
Nota para la batería
•Para evitar que la batería se deteriore, cárguela al menos una vez cada seis meses o cada año.
Función Bluetooth
Puede escuchar la música almacenada en el Walkman desde dispositivos de audio Bluetooth, tales como auriculares o altavoces.
Emparejamiento (primera vez que se utiliza el dispositivo)
1. Establezca el dispositivo de audio Bluetooth en el modo de
emparejamiento. (Consulte el manual de instrucciones del dispositivo.)
2. En el menú de inicio del Walkman, seleccione [Bluetooth] -
[Añadir disp. (emparejar)] - el dispositivo de audio Bluetooth con el que lo vaya a emparejar. Una vez completado el emparejamiento, la conexión Bluetooth se establecerá automáticamente.
Conexión (usos posteriores)
1. Encienda el dispositivo de audio Bluetooth y establézcalo en el
modo de espera.
2. En el menú de inicio del Walkman, seleccione [Bluetooth] -
[Conectar a disp. de audio] - el dispositivo de audio Bluetooth con el que lo vaya a conectar.
Desconexión
En el menú de inicio del Walkman, seleccione [Bluetooth] ­[Desconectar disp. de audio].
Síntoma y solución
El Walkman no puede cargar la batería, o el ordenador no lo reconoce.
• El cable USB (suministrado) no está conectado correctamente
al conector USB del ordenador. Desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva a conectarlo.
• La primera vez que utilice el Walkman o tras no haberlo utilizado
durante un período de tiempo considerable, es posible que pasen algunos minutos hasta que el ordenador lo reconozca. Compruebe si el ordenador ha reconocido el Walkman unos 10 minuto después de haberlo conectado al ordenador.
El ordenador no reconoce una tarjeta microSD introducida en el Walkman.
• Después de introducir la tarjeta microSD en el Walkman, conéctelo al
ordenador y cambie el dispositivo de almacenamiento siguiendo las instrucciones indicadas en el Walkman.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Conformidad e información
Información relativa a leyes y marcas comerciales
Para obtener información sobre legislación, normativa y derechos de marcas comerciales, consulte la “Información importante” que se suministra con el software. Para leerla, instale en el ordenador el software que se suministra. Para instalarlo, abra [WALKMAN] en el sistema de almacenamiento del Walkman tras haber conectado el ordenador.
Loading...