Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
NSC-GC1
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на боковой
стороне или на поверхности с наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
A: Январь
B: Февраль
С: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I : Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
2
Прочтите перед началом
работы
ВНИМАНИЕ
При замене батареи на батарею другого
типа существует опасность взрыва.
Утилизацию батарей необходимо
проводить в соответствии с инструкциями.
“Запрещается сжигать и (или) разбирать
батарею. Может произойти взрыв или
выделение токсичных веществ. Во
избежание получения ожогов не
допускайте короткого замыкания”.
Для пользователей в
Европе
[ Примечание для покупателей в
странах, где действуют
директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation, 1-71 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По
вопросам обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
отношении соединител ьных кабелей, длина
которых не превышает 3 метров.
[ Внимание
Электромагнитные поля определенных
частот могут влиять на изображение и звук
данного аппарата.
[ Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите
приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
[ Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe
обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe c пpочими быт овыми
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в
cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно
нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю
cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в
мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Примечания по
использованию
фотоаппарата
[ Резервное копирование
данных с внутренней памяти и
карты “Memory Stick Duo”
Не выключайте фотоаппарат и не
извлекайте карту “Memory Stick Duo”,
пока горит индикатор обращения, так как
это может привести к потере данных
внутренней памяти или данных на карте
“Memory Stick Duo”. Для сохранности
данных всегда делайте резервную копию.
[ Примечания по записи/
воспроизведению
• Перед началом записи сделайте пробную
запись, чтобы убедиться в надлежащей
работе фотоаппарата.
• Данный фотоаппарат не является
пыленепроницаемым,
брызгозащищенным или
водонепроницаемым. Прочитайте раздел
“Меры предосторожности” (стр. 37)
перед началом работы с фотоаппаратом.
• Соблюдайте осторожность, не
подвергайте фотоаппарат воздействию
влаги. Попадание воды внутрь
фотоаппарата может привести к
неисправностям, которые в некоторых
случаях могут не поддаваться ремонту.
• Не направляйте фотоаппарат на солнце
или другой источник яркого света. Это
может привести к неисправности
фотоаппарата.
• Не используйте фотоаппарат вблизи
мощных источников радиоволн или
радиации. Это связано с тем, что функции
записи или воспроизведения могут
работать некорректно.
• Использование фотоаппарата в местах,
где слишком много пыли или песка,
может привести к его повреждению.
• При возникновении конденсата его
необходимо удалить перед
использованием фотоаппарата (стр. 37).
3
• Не подвергайте фотоаппарат вибрации и
ударам. Кроме неисправности
фотоаппарата и невозможности записи
изображений, это может привести в
негодность носитель информации или
вызвать повреждение данных
изображения или их утерю.
• Очистите поверхность вспышки перед
использованием фотоаппарата. Тепло от
вспышки может вызвать обесцвечивание
посторонних частиц на поверхности
вспышки или загрязнение самой
поверхности, что приведет к
недостаточному излучению света.
• При подсоединении фотоаппарата к
другому устройству с помощью кабеля
убедитесь, что вставляете
соединительный штекер надлежащим
образом. При вставке штекера в разъем с
излишним усилием можно повредить
разъем и привести фотоаппарат в
неисправное состояние.
• Не поддерживаются видеофрагменты,
кроме тех, которые были сняты,
отредактированы или составлены с
помощью данного фотоаппарата.
[ Примечания относительно
ЖК-экрана и объектива
• В ЖК-экране применена высокоточная
технология, благодаря которой
работоспособны более 99,99% пикселей
дисплея. Однако на ЖК-экране могут
регулярно появляться мелкие черные и
яркие точки (белого, красного, синего
или зеленого цвета). Появление этих
точек - нормальное явление в процессе
изготовления, и это никак не влияет на
записываемое изображение.
• Не держите фотоаппарат за ЖК-экран.
[ Примечание об утилизации/
передаче
С помощью программного обеспечения,
установленного на данный фот оаппарат, во
внутреннюю память может быть сохранена
личная информация, такая как
идентификационные номера и почтовые
адреса. При передаче фотоаппарата дру гим
лицам или при утилизации выполняйте эту
процедуру после удаления ввода
информации.
4
[ Изменение настроек языка
Для показа рабочих процедур на экране
отображаются элементы интерфейса на
различных языках. При необходимости
измените язык экрана перед
использованием фотоаппарата, см.
(стр. 11).
[ О данном руководстве
• Фотографии, использованные в данном
Руководстве в качестве примеров
изображений, являются
репродуцированными изображениями, а
не настоящими изображениями, снятыми
с помощью данного фотоаппарата.
• Конструкция и технические
характеристики носителей записи и
других принадлежностей могут быть
изменены без предупреждения.
• Снимки экрана относятся к системе
Windows XP. Сцены могут различаться в
зависимости от операционной системы
компьютера.
[ Совместимость данных
изображения
• Этот фотоаппарат соответствует
международному стандарту DCF (Design
rule for Camera File system),
установленному ассоциацией JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Воспроизведение изображений, снятых
данным фотоаппаратом, с помощью
другого оборудования, а также
воспроизведение изображений,
записанных или отредактированных с
помощью другого оборудования, на
данном фотоаппарате не гарантируется.
[ Предупреждение об авторских
правах
Авторские права могут распространяться
на телевизионные программы, фильмы,
видеозаписи, а также другие материалы.
Незаконная запись подобных материалов
может быть нарушением законов об
авторских правах.
[ Содержимое записи не
подлежит восстановлению
Восстановить содержимое записи
невозможно, если запись или
воспроизведение не удается выполнить
вследствие неисправности фотоаппарата
или носителя информации и т.д.
5
Содержание
Прочтите перед началом работы ..........................................................2
Примечания по использованию фотоаппарата ................................... 3
Начало работы ............................................................................... 7
Проверка наличия аксессуаров, входящих в комплект поставки ..... 7
•Время, требуемое для зарядки полностью разряженного батарейного блока при
температуре 25°C. Время зарядки, в зависимости от определенных обстоятельств или
условий, может увеличиваться.
•Для получения информации о количестве изображений, которое можно записать, см.
стр. 32.
•Подключите адаптер переменного тока к легкодоступной электрической розетке,
находящейся поблизости.
•Даже если индикатор /CHG не горит, адаптер переменного тока все равно остается
подключенным к источнику переменного тока (электропитанию), пока он подсоединен к
электрической розетке. При возникновении каких-либо проблем во время использования
адаптера переменного тока немедленно отключите питание, отсоединив вилку от
электрической розетки.
•Если фотоаппарат не используется в течение длительного времени, отсоедините адаптер
переменного тока от гнезда DC IN на фотоаппарате и от электрической розетки.
8
2 Вставка карты памяти “Memory Stick Duo” (не
прилагается)
Крышка карты памяти
“Memory Stick Duo”
Полностью вставьте карту памяти
“Memory Stick Duo”, как показано на
рисунке, до щелчка.
1Откройте крышку карты памяти “Memory Stick Duo”.
2Полностью вставьте карту памяти “Memory Stick Duo” (не прилагается)
до щелчка.
3Закройте крышку карты памяти “Memory Stick Duo”.
[ Если карта памяти “Memory Stick Duo” не установлена
Фотоаппарат выполняет функции записи/воспроизведения с использованием
внутренней памяти (прибл. 8 МБ).
[ Удаление карты памяти “Memory Stick Duo”
Откройте крышку карты памяти “Memory Stick Duo”.
Убедитесь, что индикатор обращения не горит, затем
один раз нажмите на карту памяти “Memory Stick Duo”.
•Никогда не извлекайте карту памяти “Memory Stick Duo”, если горит индикатор
обращения. Это может привести к повреждению данных на карте памяти “Memory Stick
Duo”.
9
3 Включение фотоаппарата/установка часов
ЖК-экран
Кнопка POWER
Наклоняйте многофункциональный
переключатель влево, вправо, вверх и вниз для
выбора; нажимайте на кнопку в центре для
установки параметра.
Многофункциональный
переключатель
Кнопка MENU
/:/
1При открытии ЖК-экрана включается питание.
Откройте ЖК-экран и поднимите его на угол в 90 градусов относительно фотоаппарата
(1), затем поверните его на нужный угол (2).
2 180 градусов (макс.)
1 90 градусов (макс.)
Питание можно также включить нажатием на кнопку POWER.
2 90 градусов (макс.)
2Установка часов с помощью многофункционального переключателя.
1 Выберите формат отображения даты с помощью кнопок v/V.
2 Выберите каждый элемент с помощью кнопок b/B, затем установите
численные значения с помощью кнопок v/V.
3 Нажмите кнопку [ДА].
Для отключения питания
Нажмите кнопку POWER.
[ Изменение даты и времени
Нажмите кнопку MENU, затем выберите [Устан часов] в (Установка 2)
(стр. 19).
2
10
[ Для смены языка
Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ Язык] в (Установка 1) (стр. 19).
• Выключить звуковые сигналы подтверждения операции можно, выбрав пункт
[Зуммер сигн] в меню (Установка 1) (стр. 19).
1
1
11
Простая съемка изображений
Индикатор /CHG
Переключатель
диапазона
фокусировки
Индикатор
(режим записи)
Кнопка увеличения
Кнопка MOVIE
Кнопка PHOTO
Кнопка MODE
Кнопка таймера
самозапуска
Многофункциональный
переключатель
Кнопка MENU
Кнопка вспышки
Кнопка POWER
Кнопка (переключение отображения на экране)
Кнопка (размер изображения)
1При открытии ЖК-экрана включается питание.
Питание можно также включить нажатием кнопки POWER.
2Убедитесь, что загорелся индикатор (режим записи).
3Определитесь с композицией.
Объект съемки должен находиться в центре экрана.
4Можно начать съемку.
При видеосъемке
Нажмите MOVIE.
Для остановки записи еще раз
нажмите кнопку MOVIE.
При фотосъемке
Нажмите PHOTO.
ВидеофрагментыФотоснимки
5M
[
400
]
+2.0EV
101
•При видеосъемке и фотосъемке угол изображения будет различным.
•Режим съемки автоматически останавливается в следующих ситуациях.
– Если размер файла записываемого фильма превышает 2 ГБ.
– По прошествии максимального времени съемки.*
* NSC-GC1: 2 часа, NSC-GC3: 29 минут
•При видеосъемке будет включена функция подавления размытости.
12
Использование полезных функций для съемки
[ W/T Использование
увеличения
Нажмите T для увеличения и W – для
отмены увеличения.
[ Режим съемки крупным
планом
Переведите переключатель
диапазона фокусировки в режим
(крупный план) при съемке объекта
крупным планом.
: Стандартная съемка (прибл. 1,0 м или
дальше)
: Съемка крупным планом (прибл. от
60 см до 1,0 м)
[ Вспышка (выбор режима
вспышки для фотографий)
Нажимайте кнопку до тех пор, пока
на ЖК-экране не отобразится
нужный значок.
(Индикатор отсутствует): автоматическая
вспышка
Срабатывает при недостаточном
освещении или при освещении объекта
сзади (установка по умолчанию).
: принудительная вспышка включена
: медленная синхронизация
(принудительная вспышка включена)
Скорость спуска затвора замедляется в
темном месте для обеспечения
четкости фона, не освещаемого
вспышкой.
: принудительная вспышка выключена
• Во время зарядки вспышки горит
индикатор /CHG и отображается .
[Использование таймера
самозапуска
Нажмите кнопку (таймер
самозапуска).
(Индикатор отсутствует): таймер
самозапуска не используется
: использование таймера самозапуска
При нажатии кнопки PHOTO
отобразится таймер отсчета, и после
того как несколько раз прозвучит
короткий звуковой сигнал, будет
сделан фотоснимок.
[ Изменение экранной
индикации
Всякий раз при нажатии кнопки
индикация изменяется следующим
образом.
Гистограмма включена
r
Индикаторы выключены
r
Индикаторы включены
[ Выбор размера изображения
Нажмите кнопку (размер
изображения) для выбора пункта
(Размер фото) или (Разм.фильма)
с помощью кнопок b/B на
многофункциональном
переключателе, а затем выберите
нужный размер изображения с
помощью кнопок v/V.
Для отключения меню “Размер
изображения” нажмите кнопку
еще раз.
(Разм.фильма):
640(30fps):
Съемка видеофрагментов высокого
качества с размерами, подходящими для
отображения на экране телевизора
320(30fps):
Съемка видеофрагментов высокого
качества с размерами, подходящими для
отображения на веб-сайтах
320(15fps):
Съемка видеофрагментов меньшего
формата, которые будут использованы
в качестве вложения в сообщение
электронной почты.
13
(Размер фото):
5M:
Для печати размером до A4
3:2:
Съемка в форматном соотношении 3:2
3M:
Для печати размером до 10×15 см или
13×18 см
2M:
Для печати размером до 10×15 см
VGA:
Съемка изображений небольшого
формата, которые впоследствии будут
использованы в качестве вложения в
сообщение электронной почты.
[ Выбор режима фотоаппарата
Нажмите MENU, затем выберите
нужный элемент в режиме
(фотоаппарат) (стр. 18).
Авто:
Обеспечивает простоту съемки
благодаря автоматической настройке
параметров.
Программа:
Позволяет выполнять съемку с
автоматической регулировкой
экспозиции (как скорости затвора, так
и величины диафрагмы). С помощью
этого меню можно также выбрать
различные настройки.
Выбор сцены:
Позволяет выполнять съемку с
предварительно установленными
настройками в соответствии с
выбранной сценой.
Выбор сцены
Сумерки
Позволяет выполнять съемку ночных
сцен без ущерба для эффекта ночного
освещения.
Портрет в сумерк
Позволяет выполнять съемку людей в
темноте с высокой резкостью
изображений без ущерба для эффекта
ночного освещения.
Момент.снимок
Позволяет выполнить съемку
изображений портретов, цветов и т. д. с
более размытым фоном.
Ландшафт
Позволяет выполнять съемку с
фокусировкой на удаленном объекте.
Выс-скор.затвор
Позволяет выполнить съемку
движущихся объектов на улице или
других местах с ярким освещением.
Пляж
Обеспечивает более яркое
изображение голубой воды на снимках,
сделанных на морском побережье или
на берегу озера.
Снег
Обеспечивает более отчетливую
передачу белого цвета при съемке сцен
со снегом.
Фейерверки
Позволяет снимать фейерверки во всем
их великолепии.
Свечи
Позволяет выполнять съемку сцен с
освещением при свечах и сохранением
созданной атмосферы.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.