Pour plus d’informations sur le fonctionnement avancé,
veuillez accéder au « Guide pratique de l’appareil photo pour partage réseau » qui se trouve sur le CDROM fourni via un ordinateur.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour toute
consultation ultérieure.
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Lisez tout d’abord la section
suivante
PRUDENCE
Il y a un risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type incorrect.
Mettez au rebut les batteries usagées en respectant
les instructions.
« Ne brûlez pas ou ne démontez pas la batterie.
Elle risquerait d’exploser ou de dégager des
substances toxiques. Ne court-circuitez pas la
batterie, car cela risque de provoquer un
incendie ».
Pour les utilisateurs au Canada
RECYCLAGE DES
ACCUMULATEURS AUX IONS DE
LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de
lithium sont recyclables. Vous
pouvez contribuer à préserver
l’environnement en rapportant les
piles usagées dans un point de
collecte et de recyclage le plus
proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des
accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada
uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/.
[ Avis aux consommateurs des
pays appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant agréé pour la compatibilité
électromagnétique et la sécurité du produit est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
relative à la garantie ou aux réparations, reportezvous à l’adresse que vous trouverez dans les
documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux
réparations.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux
limites établies par la directive EMC visant
l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3
mètres.
[ Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences
particulières peut avoir une incidence sur l’image
et le son de cet appareil.
[ Avis
Si l’électricité statique ou les champs
électrostatiques entraînent une interruption lors du
transfert des données (échec), redémarrez
l’application ou débranchez, puis rebranchez le
câble de connexion (USB, etc.).
[ Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs
aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui
fuient.
2
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Remarques sur l’utilisation de
l’appareil
[ Mémoire interne et sauvegarde
sur « Memory Stick Duo »
Ne mettez pas l’appareil hors tension ou ne retirez
pas le « Memory Stick Duo » lorsque le témoin
d’accès est allumé ; cela risquerait de détruire les
données de la mémoire interne ou du « Memory
Stick Duo ». Protégez toujours vos données en
effectuant une copie de sauvegarde.
[ Remarques sur l’enregistrement
et la lecture
• Avant de démarrer l’enregistrement, effectuez
un test de prise de vue, afin de vous assurer que
l’appareil fonctionne correctement.
• Cet appareil n’est étanche ni à la poussière, ni
aux projections liquides, ni encore à l’eau. Lisez
les « Précautions » (page 30) avant d’utiliser
l’appareil.
• Veillez à ne pas mouiller l’appareil. La
pénétration d’eau dans l’appareil peut provoquer
des anomalies qui, dans certains cas, peuvent
être irrémédiables.
• Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou vers
une forte lumière. Ceci pourrait entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil près de sources de
fortes ondes radioélectriques ou de radiations.
L’appareil risquerait de ne pas pouvoir
enregistrer ou lire correctement.
• Une utilisation de l’appareil dans des endroits
couverts de sable ou poussiéreux peut provoquer
des dysfonctionnements.
• Si vous constatez une condensation d’humidité,
remédiez-y avant d’utiliser l’appareil (page 30).
• Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Ceci
pourrait non seulement provoquer des
dysfonctionnements et empêcher
l’enregistrement des images, mais aussi rendre
le support d’enregistrement inutilisable ou
provoquer une détérioration ou une perte des
données d’image.
• Nettoyez la surface du flash avant l’utilisation.
La chaleur de l’émission du flash peut décolorer
ou coller la saleté à la surface du flash et rendre
ainsi l’émission de lumière insuffisante.
• Lors de la connexion de votre appareil à un
autre dispositif à l’aide d’un câble, veillez à
insérer la fiche du connecteur dans le bon sens.
Si vous poussez la fiche dans la borne en
forçant, vous risquez d’endommager la borne et
de provoquer un mauvais fonctionnement de
votre appareil.
• Cet appareil ne peut pas lire les films qui n’ont
pas été réalisés, montés ou composés sur celuici.
[ Remarques sur l’écran LCD et
l’objectif
• L’écran LCD est le produit d’une technologie de
pointe et plus de 99,99% des pixels sont
opérationnels. Cependant, on peut constater de
très petits points noirs et/ou lumineux (blancs,
rouges, bleus ou verts) apparaissant en
permanence sur l’écran LCD. Ces points sont
normaux pour ce procédé de fabrication et
n’affectent aucunement l’enregistrement.
• Ne tenez pas l’appareil en saisissant uniquement
l’écran LCD.
[ Remarque sur le transfert/la mise
au rebut
Lorsque vous utilisez le logiciel intégré à
l’appareil, des informations personnelles,
notamment des identifiants et des adresses email,
peuvent être enregistrées dans sa mémoire interne.
Lorsque vous transférez l’appareil à des tiers ou
que vous le mettez au rebut, n’oubliez pas de
supprimer préalablement les informations que
vous avez saisies.
[ A propos de la modification du
réglage de la langue
Des captures d’écran dans votre langue sont
utilisées pour illustrer les procédures d’utilisation.
Le cas échéant, modifiez la langue d’affichage
avant d’utiliser l’appareil (page 9).
3
[ A propos de ce manuel
• Les photos utilisées comme exemple dans ce
Guide pratique sont des images reproduites et
non des photos réelles prises avec cet appareil.
• La conception et les caractéristiques du support
d’enregistrement et des autres accessoires
peuvent être modifiées sans avis préalable.
• Les captures d’écran proviennent de Windows
XP. Les scènes peuvent varier en fonction du
système d’exploitation de l’ordinateur.
[ Compatibilité des données
d’image
• Cet appareil est conforme à la norme universelle
DCF (Design rule for Camera File system)
établie par JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
• La lecture sur un autre appareil d’images
enregistrées avec cet appareil et la lecture sur
cet appareil d’images enregistrées ou montées
sur un autre appareil ne sont pas garanties.
[ Avertissement sur les droits
d’auteur
Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo
et autres œuvres peuvent être protégés par des
droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de
telles œuvres peut constituer une infraction à la loi
sur les droits d’auteur.
[ Pas d’indemnisation en cas
d’enregistrement manqué
Dans le cas où l’enregistrement ou la lecture serait
impossible en raison d’un dysfonctionnement de
l’appareil ou d’une anomalie du support
d’enregistrement, etc., ceci ne pourra en aucun cas
donner lieu à une indemnisation.
4
Table des matières
Lisez tout d’abord la section suivante ...................................................... 2
Remarques sur l’utilisation de l’appareil .................................................. 3
– Picture Motion Browser (logiciel)
– Picture Motion Browser Guide
– Guide pratique de l’appareil photo pour
partage réseau (PDF)
• Mode d’emploi (le présent manuel) (1)
Boucle
6
1 Chargement de la batterie intégrée
Feuille d’isolation
Témoin /CHG
Prise DC IN
• La batterie est intégrée à l’appareil.
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
1Retirez la feuille d’isolation.
2Raccordez l’adaptateur secteur à la fiche DC IN de l’appareil en veillant à ce
qu’il soit hors tension.
3Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
Le témoin /CHG s’allume et la charge commence.
Le témoin /CHG s’éteint lorsque la charge est terminée (charge pratique).
[ Temps de charge
Temps de charge complète
Environ 120 min
• Temps nécessaire au chargement d’une batterie complètement épuisée à une température de 25°C (77°F).
Le chargement peut durer plus longtemps dans certaines circonstances ou conditions.
• Pour connaître le nombre d’images pouvant être enregistrées, reportez-vous à la page 26.
• Raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale aisément accessible située à proximité.
• Même si le témoin /CHG n’est pas allumé, l’adaptateur secteur n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur aussi longtemps qu’il est connecté à la prise murale. Si des problèmes se produisent
lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur, coupez immédiatement le courant en débranchant la fiche de la
prise murale.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez l’adaptateur secteur de la
prise DC IN de l’appareil et de la prise murale.
7
2 Insertion d’un « Memory Stick Duo » (non fourni)
Cache du « Memory Stick Duo »
Insérez le « Memory Stick Duo » à
fond jusqu’à ce qu’il émette un
déclic, de la manière illustrée.
1Ouvrez le cache du « Memory Stick Duo ».
2Insérez le « Memory Stick Duo » (non fourni) à fond jusqu’à ce qu’il émette
un déclic.
3Refermez le cache du « Memory Stick Duo ».
[ En l’absence de « Memory Stick Duo » dans l’appareil
L’appareil enregistre/lit les images à l’aide de la mémoire interne (environ 8 Mo).
[ Pour retirer le « Memory Stick Duo »
Ouvrez le cache du « Memory Stick Duo ».
Vérifiez que le témoin d’accès n’est pas allumé, puis
appuyez à une reprise sur le « Memory Stick Duo ».
• Ne retirez jamais le « Memory Stick Duo » lorsque le témoin d’accès est allumé. Vous risqueriez
d’endommager les données contenues dans le « Memory Stick Duo ».
8
3 Mise sous tension de l’appareil/réglage de l’horloge
Ecran LCD
Touche POWER
Inclinez le sélecteur multidirectionnel vers la gauche,
la droite, le haut ou le bas, puis appuyez au centre pour
valider le réglage.
1Ouvrez l’écran LCD pour mettre l’appareil sous tension.
Ouvrez et soulevez l’écran LCD à 90 degrés par rapport à l’appareil (1), puis faites-le pivoter jusqu’à
l’angle souhaité (2).
2 180 degrés (maximum)
Sélecteur multidirectionnel
Touche MENU
/:/
1 90 degrés (maximum)
Vous pouvez également mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche POWER.
2 90 degrés (maximum)
2Réglez l’horloge à l’aide du sélecteur multidirectionnel.
1 Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V.
2 Sélectionnez chaque paramètre avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V.
3 Sélectionnez [OK].
Pour mettre l’appareil hors tension
Appuyez sur la touche POWER.
[ Pour modifier la date et l’heure
Appuyez sur MENU et sélectionnez [Réglage heure] dans (Réglages 2) (page 16).
[ Pour modifier la langue
Appuyez sur MENU et sélectionnez [ Langue] dans (Réglages 1) (page 16).
• Vous pouvez désactiver les bips de fonctionnement en sélectionnant [Bip] dans
(Réglages 1) (page 16).
2
1
1
9
Prises de vue aisées
Témoin /CHG
Commutateur de
mise au point
Témoin (mode
d’enregistrement)
Touche de zoom
Touche MOVIE
Touche PHOTO
Touche MODE
Touche du retardateur
Sélecteur
multidirectionnel
Touche MENU
Touche de flash
Touche POWER
Touche (Commutateur d’affichage à l’écran)
Touche (Taille d’image)
1Ouvrez l’écran LCD pour mettre l’appareil sous tension.
Vous pouvez également mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche POWER.
2Assurez-vous que le témoin (mode d’enregistrement) s’allume.
3Vérifiez la composition.
Placez le sujet au centre de l’écran.
4Commencez la prise de vue.
Lors de l’enregistrement de films :
Appuyez sur MOVIE.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de
nouveau sur MOVIE.
Lors de l’enregistrement d’images
fixes :
Appuyez sur PHOTO.
FilmsImages fixes
5M
[
]
400
+2.0EV
101
• Lors d’une prise de vue de films, l’angle de vue est différent de celui de la prise de vue d’images fixes.
• Le mode de prise de vue s’interrompt automatiquement dans les cas suivants.
– Lorsque la taille du fichier d’un film en cours d’enregistrement dépasse 2 Go.
– Au terme de la durée maximale de prise de vue* d’un fichier.
* NSC-GC1 : 2 heures, NSC-GC3 : 29 minutes
• Lors de la prise de vue de films, la fonction anti-flou est activée.
10
Fonctions utiles pour la prise de vue
[ W/T Utilisation du zoom
Appuyez sur T pour effectuer un zoom et
sur W pour annuler le zoom.
[ Mode Gros plan
Faites glisser le commutateur de mise au
point sur (Gros plan) lorsque vous
filmez un sujet rapproché.
: Prise de vue normale (environ 1,0 m ou
davantage (3 pieds 3 3/8 pouces ou davantage))
: Prise de vue rapprochée (environ 60 cm à
1,0 m (1 pied 11 5/8 pouces à 3 pieds 3 3/8
pouces))
[ Flash (sélection d’un mode de
flash pour les images fixes)
Appuyez plusieurs fois sur la touche
jusqu’à ce que l’icône souhaitée s’affiche
sur l’écran LCD.
(Pas d’indicateur) : Flash Auto
Le flash se déclenche lorsque la lumière est
insuffisante ou lors de prises de vue à contrejour (réglage par défaut).
: Flash forcé activé
: Synchronisation lente (Flash forcé activé)
La vitesse d’obturation est lente dans un lieu
sombre afin de photographier clairement
l’arrière-plan situé en dehors de la lumière du
flash.
: Flash forcé désactivé
• Pendant la charge du flash, le témoin /CHG
s’allume et s’affiche.
[ Utilisation du retardateur
Appuyez sur la touche (Retardateur).
(Pas d’indicateur) : Pas d’utilisation du retardateur
: Utilisation du retardateur
Si vous appuyez sur PHOTO, le décompte
s’affiche, l’appareil émet un bip sonore
rapide, puis prend la photo.
[ Changement de l’affichage à
l’écran
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
, l’affichage change comme suit.
Histogramme activé
r
Indicateurs éteints
r
Indicateurs activés
[ Sélection de la taille d’image
Appuyez sur la touche (Taille
d’image) pour sélectionner (Taille
photo) ou (Taille film) avec
b/B sur le sélecteur multidirectionnel, puis
sélectionnez la taille d’image souhaitée
avec v/V.
Pour désactiver le menu Taille Img,
appuyez à nouveau sur la touche .
(Taille film):
640(30fps):
Filmer des vidéos de qualité élevée dans des
formats adaptés au visionnage sur un
téléviseur
320(30fps):
Filmer des vidéos de qualité élevée dans des
formats adaptés à l’affichage sur des sites
Web
320(15fps):
Prendre de petites photos à joindre aux emails
(Taille photo):
5M:
Pour impressions A4 max (8×10").
3:2:
Photographier avec rapport 3:2
3M:
Pour impression de 10×15 cm (4×6") ou de
13×18 cm (5×7") max.
2M:
Pour impression de 10×15 cm (4×6") max.
VGA:
Prendre de petites photos à joindre aux emails
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.