Types de « Memory Stick » utilisables
(non fournis)
Le support d’enregistrement à circuit
intégré utilisé par cet appareil est un
« Memory Stick Duo ».
« Memory Stick Duo » : vous pouvez
utiliser un « Memory Stick Duo » avec
votre appareil.
« Memory Stick » : vous ne pouvez pas
utiliser un « Memory Stick » avec votre
appareil.
• N’apposez pas d’étiquette ou d’autre objet
similaire sur un « Memory Stick Duo » ou un
adaptateur Memory Stick Duo.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres
cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur le « Memory Stick
Duo », voir page 77.
Si vous utilisez un « Memory Stick Duo »
avec un appareil compatible « Memory
Stick »
Vous pouvez utiliser le « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
Memory Stick Duo (non fourni).
Adaptateur Memory Stick Duo
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie intégrée avant d’utiliser
votre appareil pour la première fois.
• Vous pouvez recharger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez
aussi utiliser la batterie même si elle n’est que
partiellement chargée.
2
• Si vous prévoyez que l’appareil restera
longtemps inutilisé, déchargez-le en l’utilisant,
puis rangez l’appareil dans un endroit frais et
sec. Ceci maintiendra la batterie en bon état de
fonctionnement.
• Pour plus d’informations sur la batterie, voir
page 79.
Pas d’indemnisation en cas
d’enregistrement manqué
• Dans le cas où l’enregistrement ou la lecture
serait impossible en raison d’un
dysfonctionnement de l’appareil ou d’une
anomalie du support d’enregistrement, etc., ceci
ne pourra en aucun cas donner lieu à une
indemnisation.
Mémoire interne et sauvegarde sur
«Memory Stick Duo»
• Ne mettez pas l’appareil hors tension ou ne
retirez pas le « Memory Stick Duo » lorsque le
témoin d’accès est allumé ; cela risquerait de
détruire les données de la mémoire interne ou du
« Memory Stick Duo ». Protégez toujours vos
données en effectuant une copie de sauvegarde.
A propos de la modification du réglage
de la langue
• Des captures d’écran dans votre langue sont
utilisées pour illustrer les procédures
d’utilisation. Le cas échéant, modifiez la langue
d’affichage avant d’utiliser l’appareil (page 19).
Remarques sur l’enregistrement et la
lecture
• Cet appareil n’est étanche ni à la poussière, ni
aux projections liquides, ni encore à l’eau.
• Avant d’enregistrer des événements importants,
effectuez un test de prise de vue, afin de vous
assurer que l’appareil fonctionne correctement.
• Veillez à ne pas mouiller l’appareil. La
pénétration d’eau dans l’appareil peut provoquer
des anomalies qui, dans certains cas, peuvent
être irrémédiables.
• Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou vers
une forte lumière. Vous risqueriez de vous
abîmer les yeux de manière irréversible. Ceci
pourrait également entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
• N’utilisez pas l’appareil près de sources de
fortes ondes radioélectriques ou de radiations.
L’appareil risquerait de ne pas pouvoir
enregistrer ou lire correctement.
• Une utilisation de l’appareil dans des endroits
couverts de sable ou poussiéreux peut provoquer
des dysfonctionnements.
• Si vous constatez une condensation d’humidité,
remédiez-y avant d’utiliser l’appareil.
• Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Ceci
pourrait non seulement provoquer des
dysfonctionnements et empêcher
l’enregistrement des images, mais aussi rendre
le support d’enregistrement inutilisable ou
provoquer une détérioration ou une perte des
données d’image.
• Nettoyez la surface du flash avant l’utilisation.
La chaleur de l’émission du flash peut décolorer
ou coller la saleté à la surface du flash et rendre
ainsi l’émission de lumière insuffisante.
• Lors de la connexion de votre appareil à un autre
dispositif à l’aide d’un câble, veillez à insérer la
fiche du connecteur dans le bon sens. Si vous
poussez la fiche dans la borne en forçant, vous
risquez d’endommager la borne et de provoquer
un mauvais fonctionnement de votre appareil.
• Cet appareil ne peut pas lire les films qui n’ont
pas été réalisés, montés ou composés sur celui-ci.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD est le produit d’une technologie de
pointe et plus de 99,99 % des pixels sont
opérationnels. Cependant, on peut constater de
très petits points noirs et/ou lumineux (blancs,
rouges, bleus ou verts) apparaissant en
permanence sur l’écran LCD et dans le viseur
LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé
de fabrication et n’affectent aucunement
l’enregistrement.
Points noirs,
blancs, rouges,
bleus et verts
• Si l’écran LCD ou l’objectif sont exposés aux
rayons directs du soleil pendant de longues
périodes, des problèmes de fonctionnement
peuvent se présenter. Soyez attentif lorsque vous
placez l’appareil près d’une fenêtre ou à
l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
Remarque sur le transfert/la mise au
rebut
• Lorsque vous utilisez le logiciel intégré à
l’appareil, des informations personnelles,
notamment des identifiants et des adresses
email, peuvent être enregistrées dans sa
mémoire interne. Lorsque vous transférez
l’appareil à des tiers ou que vous le mettez au
rebut, n’oubliez pas de supprimer préalablement
les informations que vous avez saisies.
Compatibilité des données d’image
• Cet appareil est conforme à la norme universelle
DCF (Design rule for Camera File system)
établie par la JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
• La lecture sur un autre appareil d’images
enregistrées avec cet appareil et la lecture sur cet
appareil d’images enregistrées ou montées sur
un autre appareil ne sont pas garanties.
Avertissement sur les droits d’auteur
• Les émissions de télévision, films, cassettes
vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par
des droits d’auteur. L’enregistrement non
autorisé de telles œuvres peut constituer une
infraction à la loi sur les droits d’auteur.
A propos de ce Guide pratique
• Les photos utilisées comme exemple dans ce
Guide pratique sont des images reproduites et
non des photos réelles prises avec cet appareil.
• La conception et les caractéristiques du support
d’enregistrement et des autres accessoires
peuvent être modifiées sans avis préalable.
3
Manipulation de l’appareil
• Lorsque vous transportez l’appareil photo, fermez l’écran LCD de la manière illustrée.
• Lors d’une prise de vue, veillez à ne pas masquer l’objectif ou le flash avec le doigt.
• Ne tenez pas l’appareil en saisissant uniquement l’écran LCD.
4
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2
Manipulation de l’appareil..........................................................................4
Identification des pièces............................................................................8
Indicateurs à l’écran................................................................................10
Préparation
Vérification des accessoires fournis ........................................................14
1 Chargement de la batterie intégrée......................................................15
2 Insertion d’un « Memory Stick Duo » (non fourni)................................17
3 Mise sous tension de l’appareil/réglage de l’horloge ...........................18
Modification du réglage de la langue ............................................................. 19
Opérations de base
Sélection de la taille d’image en fonction de l’utilisation..........................20
Prises de vue ..........................................................................................24
Sélectionnez les images à télécharger sur un site Web (Sharemark).....32
Utilisation des paramètres de menu........................................................34
Paramètres du menu ...............................................................................35
Utilisation des fonctions pour la prise de vue
Menu de prise de vue..............................................................................36
Appareil : Sélection d’un mode appareil photo
Mode couleur : Modification de l’éclat de la photo ou ajout d’effets spéciaux
EV : Réglage de l’intensité de la lumière
Bal blanc : Réglage des tonalités de couleur
ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière
Qual. img : Taux de compression des images fixes
Mode ENR : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
Niv. flash : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
Saturation : Réglage de la saturation
Netteté : Réglage de la netteté
Reglages : Sélection des réglages de prise de vue
5
Table des matières
Utilisation des fonctions pour la visualisation
Menu de visualisation .......................................................................44
(Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
(Protéger) : Protection contre un effacement accidentel
DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression
(Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante
(Diapo) : Lecture d’une série d’images
(Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée
(Pivoter) : Rotation d’une image fixe
(Diviser) : Coupe de films
(Reglages) : Modification des paramètres de réglages
(W/T) (26)
Pour la visualisation : Touche /
(Zoom de lecture)/Touche (Index)
(28, 29)
8
Identification des pièces
M Touche MOVIE (24)
N Touche PHOTO (24)
O Touche Sharemark (32)
P Cache de la prise
Q Prise (USB) (47)
• Utilisée lors du raccordement à un
ordinateur à l’aide d’un câble USB ou à une
imprimante par PictBridge.
• NSC-GC3 : Votre appareil ne peut pas
recevoir de signaux par l’intermédiaire de
cette prise.
R Prise A/V OUT (64)
• Utilisée lors du raccordement à un
téléviseur, etc. à l’aide d’un câble de
raccordement audio/vidéo.
S Prise DC IN (15)
• Utilisée lors du raccordement à l’aide de
l’adaptateur secteur afin de charger la
batterie ou d’alimenter l’appareil sur
secteur.
T Crochet pour la dragonne (14)
U Touche POWER (18)
V Touche (Commutateur d’affichage à
l’écran) (25)
W Touche RESET
• Rétablit l’alimentation. La date et les
réglages par défaut ne sont pas restaurés.
X Touche (Taille d’image/
Supprimer) (20, 30)
Y Douille de trépied (face inférieure)
• Utilisez un trépied ayant une longueur de vis
de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Si la
longueur de la vis est supérieure à 5,5 mm
(7/32 po.), vous ne parviendrez pas à fixer
solidement l’appareil sur le trépied et il
pourrait être endommagé.
(commutateur d’affichage à l’écran),
l’affichage change (page 25).
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
En mode d’attente de prise de vue
1
2
Lors de l’enregistrement de films
+2.0EV
640 30 f
00:00:05
3
4
5
A
AffichageIndication
Charge restante (16)
Facteur d’agrandissement
(26)
PMode appareil photo
Balance des blancs
WB
Netteté (43)
ISO400Numéro ISO (41)
N&B SEPIA
ECLATANT
E
Mode appareil photo
(Sélection scène) (37)
(Programme) (37)
Mode Gros plan (26)
Saturation (43)
Mode couleur
Avertissement batterie
déchargée (74)
(38)
(40)
10
Indicateurs à l’écran
B
AffichageIndication
Atténuation des yeux
(55)
rouges
Mode de flash (26)
Chargement du flash
FINE STDQualité d’image (41)
Mode de prise de vue
[400]Nombre restant d’images
Taille d’image
d’images fixes (24)
enregistrables (22)
Menu/Menu de guidage
(34)
• Appuyez sur MENU pour
afficher/masquer le menu/
menu de guidage.
(20)
C
AffichageIndication
Dossier d’enregistrement
(56)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Support d’enregistrement
Histogramme
(25, 39)
D
AffichageIndication
Retardateur (27)
Taille d’image (22)
+2.0 EVValeur d’exposition (39)
[00:28:25]
Durée enregistrable
restante (22)
Mode d’enregistrement de
(24)
films
E
AffichageIndication
+2.0 EVValeur d’exposition (39)
Enregistrement de film
00:00:05Durée d’enregistrement
(22)
11
Indicateurs à l’écran
Lors de la lecture de films
1
2
Lors de la lecture d’images fixes
1
+2.0EV
2
3
3
4
A
AffichageIndication
Charge restante (16)
///Lecture/Arrêt/Diaporama
00:00:00Compteur
VOL. Vo l u m e
Taille d’image
avance rapide (24, 49)
Avance rapide/
Rembobinage
Raccordement PictBridge
(22)
(28)
(47)
Facteur d’agrandissement
(28)
E
Avertissement batterie
déchargée (74)
Raccordement PictBridge
(47)
• Ne débranchez pas le câble
USB lorsque l’icône est
affichée.
B
AffichageIndication
Barre de lecture
101_0012Numéro de dossier-fichier
(56)
2007 1 1
9:30 AM
PRÉC/
Date et heure
d’enregistrement de
l’image en lecture
Sélection des images
SUIV
VOLUME
DPOF
Réglage du volume
Menu/Menu de guidage
(34)
12
Indicateurs à l’écran
C
AffichageIndication
Changement de dossier
(44)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Dossier de lecture (44)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
12/12Numéro d’image/Nombre
Support de lecture
Mode d’enregistrement
d’images enregistrées dans
le dossier sélectionné
Dossiers d’enregistrement
(56)
Sharemark (32)
Repère de demande
d’impression (DPOF) (46)
Protéger
(44)
Histogramme (25, 39)
• apparaît lorsque
l’affichage de
l’histogramme est
désactivé.
D
AffichageIndication
Flash
WB
2000Vitesse d’obturation
F3.5Valeur d’ouverture
ISO400Numéro ISO
+2.0 EVValeur d’exposition (39)
– Picture Motion Browser (Logiciel)
– Picture Motion Browser Guide
– Guide pratique de l’appareil photo pour
partage réseau (PDF)
• Mode d’emploi (1)
Crochet
14
1 Chargement de la batterie intégrée
1
Feuille d’isolation
Témoin /CHG
2
Prise DC IN
• La batterie est intégrée à l’appareil.
Adaptateur secteur
3
Cordon d’alimentation
1 Retirez la feuille d’isolation.
2 Raccordez l’adaptateur secteur à la prise DC IN de l’appareil en veillant à ce
qu’il soit hors tension.
3 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
• Le témoin /CHG s’allume et la charge commence.
Le témoin /CHG s’éteint lorsque la charge est terminée (charge pratique).
Si vous continuez de charger la batterie pendant environ une demi-heure (jusqu’à ce qu’elle soit
complètement chargée), la charge dure légèrement plus longtemps.
Préparation
15
1 Chargement de la batterie intégrée
Temps de charge
Temps de charge complète
Environ 120 min
• Temps nécessaire au chargement d’une batterie complètement épuisée à une température de 25°C (77°F).
Le chargement peut durer plus longtemps dans certaines circonstances ou conditions.
• Pour connaître le nombre d’images pouvant être enregistrées, reportez-vous à la page 22.
• Raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale aisément accessible située à proximité.
• Même si le témoin /CHG n’est pas allumé, l’adaptateur secteur n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur aussi longtemps qu’il est connecté à la prise murale. Si des problèmes se
produisent lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur, coupez immédiatement le courant en débranchant
la fiche de la prise murale.
• Une fois le chargement terminé, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Pour vérifier l’autonomie de la batterie
Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil sous tension, puis vérifiez l’autonomie
de la batterie sur l’écran LCD.
Indicateur
d’autonomie
de la
batterie
Instructions
relatives à
l’autonomie
de la
batterie
Niveau de
charge
restante
suffisant
Batterie
presque
pleine
Batterie à
moitié
pleine
Batterie faible ;
l’enregistrement/
lecture va
s’arrêter
prochainement.
Rechargez la
batterie.
(L’indicateur
d’avertissement
clignote.)
• Il faut environ une minute pour que l’indicateur affiche l’autonomie correcte de la batterie.
• Selon les circonstances, il se peut que l’indicateur d’autonomie de la batterie affiché n’indique pas une
valeur correcte.
• L’écran Réglage heure s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil (page 18).
16
2 Insertion d’un « Memory Stick Duo » (non
fourni)
1
Cache du « Memory Stick Duo »
2
Insérez le « Memory Stick Duo » à fond
jusqu’à ce qu’il émette un déclic, de la
manière illustrée.
1 Ouvrez le cache du « Memory Stick Duo ».
2 Insérez le « Memory Stick Duo » (non fourni) à fond jusqu’à ce qu’il émette
un déclic.
3 Refermez le cache du « Memory Stick Duo ».
En l’absence de « Memory Stick Duo » dans l’appareil
L’appareil enregistre/lit les images à l’aide de la mémoire interne (environ 4 Mo).
Pour retirer le « Memory Stick Duo »
Ouvrez le cache du « Memory Stick Duo ».
Préparation
Vérifiez que le témoin d’accès n’est
pas allumé, puis appuyez à une reprise
sur le « Memory Stick Duo ».
• Ne retirez jamais le « Memory Stick Duo » lorsque le témoin d’accès est allumé. Vous risqueriez
d’endommager les données contenues dans le « Memory Stick Duo ».
17
3 Mise sous tension de l’appareil/réglage de
l’horloge
1 Ecran LCD
1 Touche POWER
Inclinez le sélecteur multidirectionnel vers la
gauche, la droite, le haut ou le bas, puis appuyez au
centre pour valider le réglage.
2 Sélecteur multidirectionnel
Touche MENU
/:/
1 Ouvrez l’écran LCD pour mettre l’appareil sous tension.
• Ouvrez et soulevez l’écran LCD à 90 degrés par rapport à l’appareil (1), puis faites-le pivoter jusqu’à
l’angle souhaité (2).
2 180 degrés (maximum)
1 90 degrés (maximum)
• Vous pouvez également mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche POWER.
2 90 degrés (maximum)
2 Réglez l’horloge à l’aide du sélecteur multidirectionnel.
1 Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V.
2 Sélectionnez chaque paramètre avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V.
3 Sélectionnez [OK].
Pour mettre l’appareil hors tension
Appuyez sur la touche POWER.
Pour modifier la date et l’heure
Appuyez sur MENU et sélectionnez [Réglage heure] dans (Réglages 2) (page 63).
18
2
3 Mise sous tension de l’appareil/réglage de l’horloge
Lors de la mise sous tension de l’appareil
Si l’appareil est alimenté sur batterie et si vous ne l’utilisez pas pendant trois minutes environ,
il s’éteint automatiquement pour économiser la batterie (fonction de mise hors tension
automatique).
Modification du réglage de la langue
Vous pouvez changer la langue des indications à l’écran. Pour sélectionner la langue
d’affichage, appuyez sur MENU et sélectionnez [ Langue] dans (Réglages 1) (page 59).
1
Préparation
19
Opérations de base
Sélection de la taille d’image en fonction
de l’utilisation
Témoin (mode d’enregistrement)
Touche (Taille d’image)
Touche MODE
Sélecteur multidirectionnel
1 Appuyez sur MODE pour que l’appareil passe en mode d’enregistrement.
• Le témoin (mode d’enregistrement) s’allume.
2 Appuyez sur la touche (Taille d’image).
3 Sélectionnez (Taille photo) ou (Taille film) à l’aide des touches b/B du
sélecteur multidirectionnel, puis sélectionnez l’image de votre choix à l’aide
des touches v/V.
Taille photoTaille film
• L’utilisation recommandée et le nombre restant de prises de vue s’affichent dans la partie supérieure
de l’écran LCD.
4 Appuyez sur (Taille d’image) pour terminer le paramétrage.
20
Sélection de la taille d’image en fonction de l’utilisation
Les réglages par défaut sont repérés par .
Taille d’image de filmVues/secondeConsignes d’utilisation
640(30fps) (640×480)Environ 30*Filmer des vidéos de qualité élevée dans des
320(30fps) (320×240)Environ 30*Filmer des vidéos de qualité élevée dans des
320(15fps) (320×240)Environ 15*Prenez de petites photos à joindre aux e-mails
* Plus le sujet est foncé, plus le nombre d’images par seconde est faible.
• Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité.
• Plus vous lisez d’images à la seconde, plus la lecture est homogène.
• « fps » (frame par seconde) indique le nombre d’images par seconde. Le nombre réel d’images pouvant
être enregistrées peut varier selon les situations de prise de vue et le sujet.
formats adaptés au visionnage sur un
téléviseur
formats adaptés à l’affichage sur des sites Web
Opérations de base
Taille d’image
5M (2592×1944)Pour impressions A4 max.
3:2* (2592×1728)Photographier avec rapport 3:2
3M (2048×1536)Pour impression de 10×15 cm ou de 13×18 cm max.
2M (1632×1224)Pour impression de 10×15 cm max.
VGA (640×480)Petites photos à joindre aux e-mails
* Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, le papier
carte postale, etc.
Indications
Sélection combinée de qualités d’image (taux de compression) (page 41)
Vous pouvez sélectionner le taux de compression au moment de sauvegarder les images numériques. Si
vous sélectionnez un taux de compression élevé, l’image est moins détaillée, mais sa taille de fichier est plus
petite.
21
Sélection de la taille d’image en fonction de l’utilisation
Durée d’enregistrement de films et nombre d’images fixes
La durée des films et le nombre d’images fixes peuvent varier selon les conditions de prise de
vue.
• Le mode de prise de vue s’interrompt automatiquement dans les cas suivants.
– Lorsque la taille du fichier d’un film en cours d’enregistrement dépasse 2 Go.
– Au terme de la durée maximale de prise de vue* d’un fichier.
* NSC-GC1 : 2 heures, NSC-GC3 : 29 minutes
• Le nombre d’images indiqué est d’application lorsque [Mode ENR] est réglé sur [Normal].
• Lorsque le nombre d’images restant à prendre est supérieur à 9 999, l’indicateur « >9999 » apparaît.
• Lorsque vous utilisez cet appareil pour visualiser des images enregistrées sur un modèle Sony antérieur, il
se peut que la taille d’image affichée soit différente de la taille réelle.
• La qualité d’image est [Fine] sur la ligne supérieure et [Standard] sur la ligne inférieure (page 41).
interne
Environ
4Mo
128 Mo 256 Mo 512 Mo1Go2Go4Go8Go
« Memory Stick Duo » formaté avec cet appareil
17:00:00
34:00:00 68:00:00
(Unités : images)
« Memory Stick Duo » formaté avec cet appareil
22
Sélection de la taille d’image en fonction de l’utilisation
• Valeurs mesurées avec un « Memory Stick Duo » fabriqué par Sony Corporation. Le nombre d’images
fixes et la durée des films peuvent varier selon les conditions de prise de vue et les supports
d’enregistrement.
• Lorsque vous mesurez la capacité d’un support, n’oubliez pas que 1 Go correspond à 1 milliard d’octets
dont une partie est réservée à la gestion des données.
Opérations de base
23
Prises de vue
Commutateur de
mise au point
Témoin (mode
d’enregistrement)
Touche de zoom
Touche MOVIE
Touche PHOTO
Touche POWER
Touche (Commutateur d’affichage à l’écran)
Touche MODE
Touche du retardateur
Sélecteur
multidirectionnel
Touche MENU
Touche de flash
1 Ouvrez l’écran LCD pour mettre l’appareil sous tension.
• Vous pouvez également mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche POWER.
2 Assurez-vous que le te témoin (mode d’enregistrement) s’allume.
3 Vérifiez la composition.
Placez le sujet au centre de
l’écran.
4 Commencez la prise de vue.
Lors d’une prise de vue de films :
Appuyez sur MOVIE.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de
nouveau sur MOVIE.
Lors d’une prise de vue d’images
fixes :
Appuyez sur PHOTO.
• Lors d’une prise de vue de films, l’angle de vue est différent de celui de la prise de vue d’images fixes.
24
FilmsImages fixes
5M
[
]
400
+2.0EV
101
Prises de vue
• Le mode de prise de vue s’interrompt automatiquement dans les cas suivants.
– Lorsque la taille du fichier d’un film en cours d’enregistrement dépasse 2 Go.
– Au terme de la durée maximale de prise de vue* d’un fichier.
* NSC-GC1 : 2 heures, NSC-GC3 : 29 minutes
• Lors de la prise de vue de films, la fonction anti-flou est activée.
Changement de l’affichage à l’écran
Touche (Commutateur d’affichage à l’écran)
A chaque pression sur la touche (Commutateur d’affichage à l’écran), l’affichage change
comme suit.
Affichage de l’histogramme (page 39)
Histogramme activé*
Indicateurs éteints
Indicateurs activés
* Lors de la lecture, les informations d’image s’affichent.
• Si vous appuyez plus longtemps sur la touche (Commutateur d’affichage à l’écran), vous pouvez
intensifier le rétroéclairage LCD.
• Si vous visualisez des images avec une lumière extérieure puissante, réglez la luminosité du rétroéclairage
LCD au maximum.
Toutefois, dans de telles conditions, l’autonomie de la batterie peut diminuer rapidement.
• L’écran LCD demeure éteint lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur.
• L’histogramme n’apparaît pas dans les situations suivantes :
En prise de vue
– lors de l’affichage du menu.
– lors de l’enregistrement de films.
En cours de lecture
– lors de l’affichage du menu.
– en mode planche index.
– lors de l’utilisation du zoom de lecture.
– lors de la rotation d’images fixes.
– lors de la lecture de films.
• L’histogramme affiché peut être très différent lors de la prise de vue et lors de la lecture lorsque :
– le flash se déclenche.
– la vitesse d’obturation est lente ou rapide.
• Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas pour des images enregistrées avec d’autres appareils.
Opérations de base
25
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.