SONY NSC GC1 Guide pratique [fr]

VCLIQUEZ !
Table des matières
Préparation
Utilisation des fonctions pour la prise de vue
Guide pratique de l’appareil photo pour partage réseau
NSC-GC1/GC3
© 2007 Sony Corporation
Utilisation des fonctions pour la visualisation
Personnalisation des réglages
Visualisation d’images sur un écran de téléviseur
Dépannage
Divers
Index
3-272-527-21(1)
FR

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

Types de « Memory Stick » utilisables (non fournis)
Le support d’enregistrement à circuit intégré utilisé par cet appareil est un « Memory Stick Duo ».
« Memory Stick Duo » : vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » avec votre appareil.
« Memory Stick » : vous ne pouvez pas utiliser un « Memory Stick » avec votre appareil.
• N’apposez pas d’étiquette ou d’autre objet similaire sur un « Memory Stick Duo » ou un adaptateur Memory Stick Duo.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur le « Memory Stick Duo », voir page 77.
Si vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser le « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur Memory Stick Duo (non fourni).
Adaptateur Memory Stick Duo
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie intégrée avant d’utiliser votre appareil pour la première fois.
• Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez aussi utiliser la batterie même si elle n’est que partiellement chargée.
2
• Si vous prévoyez que l’appareil restera longtemps inutilisé, déchargez-le en l’utilisant, puis rangez l’appareil dans un endroit frais et sec. Ceci maintiendra la batterie en bon état de fonctionnement.
• Pour plus d’informations sur la batterie, voir page 79.
Pas d’indemnisation en cas d’enregistrement manqué
• Dans le cas où l’enregistrement ou la lecture serait impossible en raison d’un dysfonctionnement de l’appareil ou d’une anomalie du support d’enregistrement, etc., ceci ne pourra en aucun cas donner lieu à une indemnisation.
Mémoire interne et sauvegarde sur «Memory Stick Duo»
• Ne mettez pas l’appareil hors tension ou ne retirez pas le « Memory Stick Duo » lorsque le témoin d’accès est allumé ; cela risquerait de détruire les données de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo ». Protégez toujours vos données en effectuant une copie de sauvegarde.
A propos de la modification du réglage de la langue
• Des captures d’écran dans votre langue sont utilisées pour illustrer les procédures d’utilisation. Le cas échéant, modifiez la langue d’affichage avant d’utiliser l’appareil (page 19).
Remarques sur l’enregistrement et la lecture
• Cet appareil n’est étanche ni à la poussière, ni aux projections liquides, ni encore à l’eau.
• Avant d’enregistrer des événements importants, effectuez un test de prise de vue, afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement.
• Veillez à ne pas mouiller l’appareil. La pénétration d’eau dans l’appareil peut provoquer des anomalies qui, dans certains cas, peuvent être irrémédiables.
• Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou vers une forte lumière. Vous risqueriez de vous abîmer les yeux de manière irréversible. Ceci pourrait également entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
• N’utilisez pas l’appareil près de sources de fortes ondes radioélectriques ou de radiations. L’appareil risquerait de ne pas pouvoir enregistrer ou lire correctement.
• Une utilisation de l’appareil dans des endroits couverts de sable ou poussiéreux peut provoquer des dysfonctionnements.
• Si vous constatez une condensation d’humidité, remédiez-y avant d’utiliser l’appareil.
• Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Ceci pourrait non seulement provoquer des dysfonctionnements et empêcher l’enregistrement des images, mais aussi rendre le support d’enregistrement inutilisable ou provoquer une détérioration ou une perte des données d’image.
• Nettoyez la surface du flash avant l’utilisation. La chaleur de l’émission du flash peut décolorer ou coller la saleté à la surface du flash et rendre ainsi l’émission de lumière insuffisante.
• Lors de la connexion de votre appareil à un autre dispositif à l’aide d’un câble, veillez à insérer la fiche du connecteur dans le bon sens. Si vous poussez la fiche dans la borne en forçant, vous risquez d’endommager la borne et de provoquer un mauvais fonctionnement de votre appareil.
• Cet appareil ne peut pas lire les films qui n’ont pas été réalisés, montés ou composés sur celui-ci.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD est le produit d’une technologie de pointe et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels. Cependant, on peut constater de très petits points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissant en permanence sur l’écran LCD et dans le viseur LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’enregistrement.
Points noirs, blancs, rouges, bleus et verts
• Si l’écran LCD ou l’objectif sont exposés aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes, des problèmes de fonctionnement peuvent se présenter. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie.
Remarque sur le transfert/la mise au rebut
• Lorsque vous utilisez le logiciel intégré à l’appareil, des informations personnelles, notamment des identifiants et des adresses email, peuvent être enregistrées dans sa mémoire interne. Lorsque vous transférez l’appareil à des tiers ou que vous le mettez au rebut, n’oubliez pas de supprimer préalablement les informations que vous avez saisies.
Compatibilité des données d’image
• Cet appareil est conforme à la norme universelle DCF (Design rule for Camera File system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• La lecture sur un autre appareil d’images enregistrées avec cet appareil et la lecture sur cet appareil d’images enregistrées ou montées sur un autre appareil ne sont pas garanties.
Avertissement sur les droits d’auteur
• Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d’auteur.
A propos de ce Guide pratique
• Les photos utilisées comme exemple dans ce Guide pratique sont des images reproduites et non des photos réelles prises avec cet appareil.
• La conception et les caractéristiques du support d’enregistrement et des autres accessoires peuvent être modifiées sans avis préalable.
3

Manipulation de l’appareil

Lorsque vous transportez l’appareil photo, fermez l’écran LCD de la manière illustrée.
Lors d’une prise de vue, veillez à ne pas masquer l’objectif ou le flash avec le doigt.
Ne tenez pas l’appareil en saisissant uniquement l’écran LCD.
4

Table des matières

Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2
Manipulation de l’appareil..........................................................................4
Identification des pièces............................................................................8
Indicateurs à l’écran................................................................................10
Préparation
Vérification des accessoires fournis ........................................................14
1 Chargement de la batterie intégrée......................................................15
2 Insertion d’un « Memory Stick Duo » (non fourni)................................17
3 Mise sous tension de l’appareil/réglage de l’horloge ...........................18
Modification du réglage de la langue ............................................................. 19
Opérations de base
Sélection de la taille d’image en fonction de l’utilisation..........................20
Prises de vue ..........................................................................................24
Visualisation d’images.............................................................................28
Suppression d’images.............................................................................30
Sélectionnez les images à télécharger sur un site Web (Sharemark).....32
Utilisation des paramètres de menu........................................................34
Paramètres du menu ...............................................................................35
Utilisation des fonctions pour la prise de vue
Menu de prise de vue..............................................................................36
Appareil : Sélection d’un mode appareil photo Mode couleur : Modification de l’éclat de la photo ou ajout d’effets spéciaux EV : Réglage de l’intensité de la lumière Bal blanc : Réglage des tonalités de couleur ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière Qual. img : Taux de compression des images fixes Mode ENR : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale Niv. flash : Réglage de l’intensité lumineuse du flash Saturation : Réglage de la saturation Netteté : Réglage de la netteté Reglages : Sélection des réglages de prise de vue
5
Table des matières
Utilisation des fonctions pour la visualisation
Menu de visualisation .......................................................................44
(Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
(Protéger) : Protection contre un effacement accidentel
DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression
(Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante (Diapo) : Lecture d’une série d’images (Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée (Pivoter) : Rotation d’une image fixe (Diviser) : Coupe de films (Reglages) : Modification des paramètres de réglages
Personnalisation des réglages
Utilisation des paramètres de réglages
Appareil Photo..................................................................................55
Guide fonct Attén yeux roug
Aff apr capt
Outil Memory Stick ...........................................................................56
Formater Créer dossier ENREG.
Chg doss ENR. Copier
Outil mémoire intern.........................................................................58
Formater
Réglages 1 .......................................................................................59
1
Rétroécl LCD Bip
Réglages 2 .......................................................................................60
2
N° de fichier Connexion USB
Initialiser
Sortie Vidéo Réglage heure
Visualisation d’images sur un écran de téléviseur
Visualisation d’images sur un écran de téléviseur.................................. 64
6
........................................... 54
Langue
Table des matières
Dépannage
Dépannage..............................................................................................66
Indicateurs d’avertissement et messages ...............................................74
Divers
Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation..........76
A propos du « Memory Stick » ................................................................77
A propos de la batterie intégrée..............................................................79
Index
Index........................................................................................................80
7

Identification des pièces

Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
A Haut-parleur B Objectif C Flash (26) D Microphone
5
wg wj wk
678
9
0
qa qs qd qf qg qh qj qk ql w;
wawswdwf
wh
E Ecran LCD (25) F /CHG : Témoin de chargement du
flash (26)/témoin de chargement de la batterie (15)
G Témoin (mode de lecture) (vert) H Témoin (mode
d’enregistrement) (vert)
I Commutateur de mise au point (26) J Touche de commande
Touche MODE (24, 28, 32) Touche MENU (34) Touche (Flash) (26) Touche (Retardateur) (27)
K Sélecteur multidirectionnel (v/V/b/B)
(18)
L Pour la prise de vue : Touche Zoom
(W/T) (26) Pour la visualisation : Touche / (Zoom de lecture)/Touche (Index) (28, 29)
8
Identification des pièces
M Touche MOVIE (24) N Touche PHOTO (24) O Touche Sharemark (32) P Cache de la prise Q Prise (USB) (47)
• Utilisée lors du raccordement à un ordinateur à l’aide d’un câble USB ou à une imprimante par PictBridge.
• NSC-GC3 : Votre appareil ne peut pas recevoir de signaux par l’intermédiaire de cette prise.
R Prise A/V OUT (64)
• Utilisée lors du raccordement à un téléviseur, etc. à l’aide d’un câble de raccordement audio/vidéo.
S Prise DC IN (15)
• Utilisée lors du raccordement à l’aide de l’adaptateur secteur afin de charger la batterie ou d’alimenter l’appareil sur secteur.
T Crochet pour la dragonne (14) U Touche POWER (18) V Touche (Commutateur d’affichage à
l’écran) (25)
W Touche RESET
• Rétablit l’alimentation. La date et les réglages par défaut ne sont pas restaurés.
X Touche (Taille d’image/
Supprimer) (20, 30)
Y Douille de trépied (face inférieure)
• Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Si la longueur de la vis est supérieure à 5,5 mm (7/32 po.), vous ne parviendrez pas à fixer solidement l’appareil sur le trépied et il pourrait être endommagé.
Z Cache « Memory Stick Duo » (17)
wj Fente « Memory Stick Duo » wk Témoin d’accès (17)
9

Indicateurs à l’écran

A chaque pression sur la touche
(commutateur d’affichage à l’écran), l’affichage change (page 25). Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
En mode d’attente de prise de vue
1
2
Lors de l’enregistrement de films
+2.0EV
640 30 f
00:00:05
3
4
5
A
Affichage Indication
Charge restante (16)
Facteur d’agrandissement (26)
P Mode appareil photo
Balance des blancs
WB
Netteté (43)
ISO400 Numéro ISO (41) N&B SEPIA
ECLATANT
E
Mode appareil photo (Sélection scène) (37)
(Programme) (37)
Mode Gros plan (26)
Saturation (43)
Mode couleur
Avertissement batterie déchargée (74)
(38)
(40)
10
Indicateurs à l’écran
B
Affichage Indication
Atténuation des yeux
(55)
rouges
Mode de flash (26)
Chargement du flash
FINE STD Qualité d’image (41)
Mode de prise de vue
[400] Nombre restant d’images
Taille d’image
d’images fixes (24)
enregistrables (22)
Menu/Menu de guidage (34)
• Appuyez sur MENU pour afficher/masquer le menu/ menu de guidage.
(20)
C
Affichage Indication
Dossier d’enregistrement
(56)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Support d’enregistrement
Histogramme
(25, 39)
D
Affichage Indication
Retardateur (27)
Taille d’image (22)
+2.0 EV Valeur d’exposition (39) [00:28:25]
Durée enregistrable restante (22)
Mode d’enregistrement de
(24)
films
E
Affichage Indication
+2.0 EV Valeur d’exposition (39)
Enregistrement de film
00:00:05 Durée d’enregistrement
(22)
11
Indicateurs à l’écran
Lors de la lecture de films
1
2
Lors de la lecture d’images fixes
1
+2.0EV
2
3
3
4
A
Affichage Indication
Charge restante (16)
///Lecture/Arrêt/Diaporama
00:00:00 Compteur VOL. Vo l u m e
Taille d’image
avance rapide (24, 49) Avance rapide/
Rembobinage
Raccordement PictBridge
(22)
(28)
(47)
Facteur d’agrandissement
(28)
E
Avertissement batterie déchargée (74)
Raccordement PictBridge
(47)
• Ne débranchez pas le câble USB lorsque l’icône est affichée.
B
Affichage Indication
Barre de lecture
101_0012 Numéro de dossier-fichier
(56)
2007 1 1 9:30 AM
PRÉC/
Date et heure d’enregistrement de l’image en lecture
Sélection des images
SUIV
VOLUME
DPOF
Réglage du volume
Menu/Menu de guidage (34)
12
Indicateurs à l’écran
C
Affichage Indication
Changement de dossier
(44)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Dossier de lecture (44)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
12/12 Numéro d’image/Nombre
Support de lecture
Mode d’enregistrement
d’images enregistrées dans le dossier sélectionné
Dossiers d’enregistrement (56)
Sharemark (32)
Repère de demande d’impression (DPOF) (46)
Protéger
(44)
Histogramme (25, 39)
apparaît lorsque l’affichage de l’histogramme est désactivé.
D
Affichage Indication
Flash
WB
2000 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ISO400 Numéro ISO +2.0 EV Valeur d’exposition (39)
Balance des blancs
(41)
(40)
13
Préparation

Vérification des accessoires fournis

• Adaptateur secteur UPA-AC05 (1)/ Cordon d’alimentation (1)
• Câble de raccordement audio/vidéo (1)
Fixez la dragonne et passez la main dans la boucle pour éviter d’endommager l’appareil en le laissant tomber, par exemple.
•Câble USB (1)
• Dragonne (1)
• CD-ROM « Net-sharing CAM Application Software » (1)
– Picture Motion Browser (Logiciel) – Picture Motion Browser Guide – Guide pratique de l’appareil photo pour
partage réseau (PDF)
• Mode d’emploi (1)
Crochet
14

1 Chargement de la batterie intégrée

1
Feuille d’isolation
Témoin /CHG
2
Prise DC IN
La batterie est intégrée à l’appareil.
Adaptateur secteur
3
Cordon d’alimentation
1 Retirez la feuille d’isolation.
2 Raccordez l’adaptateur secteur à la prise DC IN de l’appareil en veillant à ce
qu’il soit hors tension.
3 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
• Le témoin /CHG s’allume et la charge commence.
Le témoin /CHG s’éteint lorsque la charge est terminée (charge pratique). Si vous continuez de charger la batterie pendant environ une demi-heure (jusqu’à ce qu’elle soit
complètement chargée), la charge dure légèrement plus longtemps.
Préparation
15
1 Chargement de la batterie intégrée
Temps de charge
Temps de charge complète
Environ 120 min
• Temps nécessaire au chargement d’une batterie complètement épuisée à une température de 25°C (77°F). Le chargement peut durer plus longtemps dans certaines circonstances ou conditions.
• Pour connaître le nombre d’images pouvant être enregistrées, reportez-vous à la page 22.
• Raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale aisément accessible située à proximité.
• Même si le témoin /CHG n’est pas allumé, l’adaptateur secteur n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur aussi longtemps qu’il est connecté à la prise murale. Si des problèmes se produisent lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur, coupez immédiatement le courant en débranchant la fiche de la prise murale.
• Une fois le chargement terminé, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Pour vérifier l’autonomie de la batterie
Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil sous tension, puis vérifiez l’autonomie de la batterie sur l’écran LCD.
Indicateur d’autonomie de la batterie
Instructions relatives à l’autonomie de la batterie
Niveau de charge restante suffisant
Batterie presque pleine
Batterie à moitié pleine
Batterie faible ; l’enregistrement/ lecture va s’arrêter prochainement.
Rechargez la batterie. (L’indicateur d’avertissement clignote.)
• Il faut environ une minute pour que l’indicateur affiche l’autonomie correcte de la batterie.
• Selon les circonstances, il se peut que l’indicateur d’autonomie de la batterie affiché n’indique pas une valeur correcte.
• L’écran Réglage heure s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil (page 18).
16

2 Insertion d’un « Memory Stick Duo » (non fourni)

1
Cache du « Memory Stick Duo »
2
Insérez le « Memory Stick Duo » à fond jusqu’à ce qu’il émette un déclic, de la manière illustrée.
1 Ouvrez le cache du « Memory Stick Duo ».
2 Insérez le « Memory Stick Duo » (non fourni) à fond jusqu’à ce qu’il émette
un déclic.
3 Refermez le cache du « Memory Stick Duo ».
En l’absence de « Memory Stick Duo » dans l’appareil
L’appareil enregistre/lit les images à l’aide de la mémoire interne (environ 4 Mo).
Pour retirer le « Memory Stick Duo »
Ouvrez le cache du « Memory Stick Duo ».
Préparation
Vérifiez que le témoin d’accès n’est pas allumé, puis appuyez à une reprise sur le « Memory Stick Duo ».
• Ne retirez jamais le « Memory Stick Duo » lorsque le témoin d’accès est allumé. Vous risqueriez d’endommager les données contenues dans le « Memory Stick Duo ».
17

3 Mise sous tension de l’appareil/réglage de l’horloge

1 Ecran LCD
1 Touche POWER
Inclinez le sélecteur multidirectionnel vers la gauche, la droite, le haut ou le bas, puis appuyez au centre pour valider le réglage.
2 Sélecteur multidirectionnel
Touche MENU
/:/
1 Ouvrez l’écran LCD pour mettre l’appareil sous tension.
• Ouvrez et soulevez l’écran LCD à 90 degrés par rapport à l’appareil (1), puis faites-le pivoter jusqu’à l’angle souhaité (2).
2 180 degrés (maximum)
1 90 degrés (maximum)
• Vous pouvez également mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche POWER.
2 90 degrés (maximum)
2 Réglez l’horloge à l’aide du sélecteur multidirectionnel.
1 Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V. 2 Sélectionnez chaque paramètre avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V. 3 Sélectionnez [OK].
Pour mettre l’appareil hors tension
Appuyez sur la touche POWER.
Pour modifier la date et l’heure
Appuyez sur MENU et sélectionnez [Réglage heure] dans (Réglages 2) (page 63).
18
2
3 Mise sous tension de l’appareil/réglage de l’horloge
Lors de la mise sous tension de l’appareil
Si l’appareil est alimenté sur batterie et si vous ne l’utilisez pas pendant trois minutes environ, il s’éteint automatiquement pour économiser la batterie (fonction de mise hors tension automatique).

Modification du réglage de la langue

Vous pouvez changer la langue des indications à l’écran. Pour sélectionner la langue d’affichage, appuyez sur MENU et sélectionnez [ Langue] dans (Réglages 1) (page 59).
1
Préparation
19
Opérations de base

Sélection de la taille d’image en fonction de l’utilisation

Témoin (mode d’enregistrement)
Touche (Taille d’image)
Touche MODE
Sélecteur multidirectionnel
1 Appuyez sur MODE pour que l’appareil passe en mode d’enregistrement.
• Le témoin (mode d’enregistrement) s’allume.
2 Appuyez sur la touche (Taille d’image).
3 Sélectionnez (Taille photo) ou (Taille film) à l’aide des touches b/B du
sélecteur multidirectionnel, puis sélectionnez l’image de votre choix à l’aide des touches v/V.
Taille photo Taille film
• L’utilisation recommandée et le nombre restant de prises de vue s’affichent dans la partie supérieure de l’écran LCD.
4 Appuyez sur (Taille d’image) pour terminer le paramétrage.
20
Sélection de la taille d’image en fonction de l’utilisation
Les réglages par défaut sont repérés par .
Taille d’image de film Vues/seconde Consignes d’utilisation
640(30fps) (640×480) Environ 30* Filmer des vidéos de qualité élevée dans des
320(30fps) (320×240) Environ 30* Filmer des vidéos de qualité élevée dans des
320(15fps) (320×240) Environ 15* Prenez de petites photos à joindre aux e-mails
* Plus le sujet est foncé, plus le nombre d’images par seconde est faible.
• Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité.
• Plus vous lisez d’images à la seconde, plus la lecture est homogène.
• « fps » (frame par seconde) indique le nombre d’images par seconde. Le nombre réel d’images pouvant être enregistrées peut varier selon les situations de prise de vue et le sujet.
formats adaptés au visionnage sur un téléviseur
formats adaptés à l’affichage sur des sites Web
Opérations de base
Taille d’image
5M (2592×1944) Pour impressions A4 max.
3:2* (2592×1728) Photographier avec rapport 3:2
3M (2048×1536) Pour impression de 10×15 cm ou de 13×18 cm max.
2M (1632×1224) Pour impression de 10×15 cm max.
VGA (640×480) Petites photos à joindre aux e-mails
* Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, le papier
carte postale, etc.
Indications
Sélection combinée de qualités d’image (taux de compression) (page 41)
Vous pouvez sélectionner le taux de compression au moment de sauvegarder les images numériques. Si vous sélectionnez un taux de compression élevé, l’image est moins détaillée, mais sa taille de fichier est plus petite.
21
Sélection de la taille d’image en fonction de l’utilisation
Durée d’enregistrement de films et nombre d’images fixes
La durée des films et le nombre d’images fixes peuvent varier selon les conditions de prise de vue.
Durée d’enregistrement approximative de films
(Unités : heures : minutes : secondes)
Capacité
Taille
Mémoire
interne
Environ
4Mo
128 Mo 256 Mo 512 Mo 1Go 2Go 4Go 8Go
640(30fps) 0:00:10 0:05:50 0:10:00 0:22:00 0:44:00 1:30:00 3:00:00 6:05:00
320(30fps) 0:00:35 0:19:00 0:34:00 1:10:00 2:20:00 4:55:00 9:40:00 19:30:00
320(15fps) 0:01:50 1:05:00 2:00:00 4:05:00 8:20:00
• Le mode de prise de vue s’interrompt automatiquement dans les cas suivants.
– Lorsque la taille du fichier d’un film en cours d’enregistrement dépasse 2 Go. – Au terme de la durée maximale de prise de vue* d’un fichier. * NSC-GC1 : 2 heures, NSC-GC3 : 29 minutes
Nombre approximatif d’images fixes
Mémoire
Capacité
Taille/Qualité
5M Fine 1 50 95 190 390 790 1 550 3 100
Standard 3 95 180 360 730 1 500 2 900 7 000
3:2 Fine 1 50 95 190 390 790 1 550 3 100
Standard 3 95 180 360 730 1 500 2 900 7 000
3M Fine 3 80 155 305 620 1 250 2 500 5 000
Standard 5 145 280 560 1 100 2 300 4 400 11 500
2M Fine 5 130 235 480 980 2 000 4 000 8 000
Standard 8 245 445 900 1 850 3 750 7 500 18 000
VGA Fine 25 780 1 500 2 950 6 000 12 000 23 500 48 000
Standard 40 1 850 3 600 7 100 14 500 29 500 59 000 115 000
• Le nombre d’images indiqué est d’application lorsque [Mode ENR] est réglé sur [Normal].
• Lorsque le nombre d’images restant à prendre est supérieur à 9 999, l’indicateur « >9999 » apparaît.
• Lorsque vous utilisez cet appareil pour visualiser des images enregistrées sur un modèle Sony antérieur, il
se peut que la taille d’image affichée soit différente de la taille réelle.
• La qualité d’image est [Fine] sur la ligne supérieure et [Standard] sur la ligne inférieure (page 41).
interne
Environ
4Mo
128 Mo 256 Mo 512 Mo 1Go 2Go 4Go 8Go
« Memory Stick Duo » formaté avec cet appareil
17:00:00
34:00:00 68:00:00
(Unités : images)
« Memory Stick Duo » formaté avec cet appareil
22
Sélection de la taille d’image en fonction de l’utilisation
• Valeurs mesurées avec un « Memory Stick Duo » fabriqué par Sony Corporation. Le nombre d’images fixes et la durée des films peuvent varier selon les conditions de prise de vue et les supports d’enregistrement.
• Lorsque vous mesurez la capacité d’un support, n’oubliez pas que 1 Go correspond à 1 milliard d’octets dont une partie est réservée à la gestion des données.
Opérations de base
23

Prises de vue

Commutateur de mise au point
Témoin (mode d’enregistrement)
Touche de zoom
Touche MOVIE Touche PHOTO
Touche POWER
Touche (Commutateur d’affichage à l’écran)
Touche MODE Touche du retardateur Sélecteur
multidirectionnel Touche MENU
Touche de flash
1 Ouvrez l’écran LCD pour mettre l’appareil sous tension.
• Vous pouvez également mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche POWER.
2 Assurez-vous que le te témoin (mode d’enregistrement) s’allume.
3 Vérifiez la composition.
Placez le sujet au centre de l’écran.
4 Commencez la prise de vue.
Lors d’une prise de vue de films :
Appuyez sur MOVIE. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur MOVIE.
Lors d’une prise de vue d’images fixes :
Appuyez sur PHOTO.
• Lors d’une prise de vue de films, l’angle de vue est différent de celui de la prise de vue d’images fixes.
24
Films Images fixes
5M
[
]
400
+2.0EV
101
Prises de vue
• Le mode de prise de vue s’interrompt automatiquement dans les cas suivants.
– Lorsque la taille du fichier d’un film en cours d’enregistrement dépasse 2 Go. – Au terme de la durée maximale de prise de vue* d’un fichier. * NSC-GC1 : 2 heures, NSC-GC3 : 29 minutes
• Lors de la prise de vue de films, la fonction anti-flou est activée.
Changement de l’affichage à l’écran
Touche (Commutateur d’affichage à l’écran)
A chaque pression sur la touche (Commutateur d’affichage à l’écran), l’affichage change comme suit.
Affichage de l’histogramme (page 39)
Histogramme activé*
Indicateurs éteints
Indicateurs activés
* Lors de la lecture, les informations d’image s’affichent.
• Si vous appuyez plus longtemps sur la touche (Commutateur d’affichage à l’écran), vous pouvez
intensifier le rétroéclairage LCD.
• Si vous visualisez des images avec une lumière extérieure puissante, réglez la luminosité du rétroéclairage
LCD au maximum. Toutefois, dans de telles conditions, l’autonomie de la batterie peut diminuer rapidement.
• L’écran LCD demeure éteint lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur.
• L’histogramme n’apparaît pas dans les situations suivantes :
En prise de vue – lors de l’affichage du menu. – lors de l’enregistrement de films. En cours de lecture – lors de l’affichage du menu. – en mode planche index. – lors de l’utilisation du zoom de lecture. – lors de la rotation d’images fixes. – lors de la lecture de films.
• L’histogramme affiché peut être très différent lors de la prise de vue et lors de la lecture lorsque :
– le flash se déclenche. – la vitesse d’obturation est lente ou rapide.
• Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas pour des images enregistrées avec d’autres appareils.
Opérations de base
25
Loading...
+ 58 hidden pages