Sony NSA-PF1 User Manual [ro]

Sistem de boxe
Manual de instrucţiuni
NSA-PF1
© 2008 Sony Corporation
2
Prezentarea unui nou mod de audiţie.
Sunet, spaţiu şi materiale îmbinate pentru
acum de către auditoriu.
3
4
Audiţie plină de stil
Un design sosticat însă exibil, permite modicări rapide ale culorilor şi ale texturii.
Pentru obţinerea unui aspect modern, îndepărtaţi cilindrul de piele naturală.
Puteţi schimba culoarea tubului de sticlă organică în funcţie de dispoziţia dvs.
Detaşarea cilindrului
Ridicaţi cilindrul şi glisaţi-l spre partea de sus a tublului de sticlă.
Când cilindrul nu este utilizat, împingeţi stoper-ul pentru a-l ascunde. Înaine de a monta la loc cilindrul, readuceţi stoper-ul în poziţia iniţială.
stoper
5
6
Sunet omnidirecţional
Tubul de sticlă organică se comportă ca un dispozitiv ce acoperă un unghi de 360°, emiţând în mod uniform şi egal sunetul în toate direcţiile, către toţi ascultătorii, indiferent de locul unde este amplasat.
Datorită vibraţiilor întregului tub de sticlă organică, boxa devine mai ecientă din punct de vedere acustic comparativ cu boxele standard. Sunt acoperite o arie vastă de poziţii de audiţie, fără a  impuse limitări ale înălţimii la care este aşezat sistemul, ale distanţei de audiţie sau ale poziţiei.
Defectul sistemelor de boxe standard actuale constă în dependenţa de poziţia de amplasare a boxelor.
Poziţie de audiţie îngustată
Pentru a obţine un sunet superior
Aşezaţi boxa la distanţă de suprafeţe care pot vibra, cum ar  pereţii.
7
8
Puterea unei boxe unice
Experimentaţi dinamismul unui spectacol în direct şi sesizaţi tehnica artistului prin intermediul puternicelor vibraţii ale tubului de sticlă organică cu înălţimea de un metru.
Ilustrarea în culori a simulării acestor vibraţii, indică modul în care rezonează întregul tub de sticlă organică.
Amplitudine
Mare
Mică
Analiza vibraţiilor la 5 kHz
9
10
Părţi componente şi butoane : boxă
Butoanele şi mufele se aă în partea de jos a boxei.
A
Comutator ]/1 (pornit/standby)
Porneşte/opreşte alimentarea.
B
C
D
Indicatorul cronometrului SLEEP.
Devine luminos şi de culoare roşie când cronometrul este activ.
Indicatorii INPUT SELECT (ANALOG, OPTICAL şi COAXIAL)
Sursa de intrare selectată devine luminoa­să şi de culoare verde.
Indicatorul WIDE
Devine luminos şi de culoare portocalie când este selectat efectul sonor “WIDE”.
Butoanele VOLUME +/–
Pentru ajustarea volumului sonor.
Mufa INPUT (intrare)
Pentru conectarea echipamentelor sursă de semnal*. Butonul INPUT SELECTOR Selectează sursa de intrare pentru redare.
E
Mufa AC IN
Pentru conectarea cablului de alimentare cu energie electrică.
F
* Când conectaţi un echipament care foloseşte o conexiune audio digitală, alegeţi pentru ieşirea
audio a acestuia varianta Stereo Linear PCM.
Senzor pentru telecomandă
Recepţionează semnalul de la telecomandă, din toate direcţiile.
11
12
Părţi componente şi butoane : telecomandă
Pur şi simplu minunat.
A ]/1 (pornit/standby) B SLEEP C ANALOG / OPTICAL / COAXIAL
D DIMMER
LIGHTING COLOR (Culoarea de iluminare)
E BASS / TREBLE
NORMAL / WIDE
F Butoanele VOLUME +/–
Porneşte/opreşte alimentarea. Opreşte alimentarea după 60 de minute. Selectează sursa de intrare (analogic /
optic sau coaxial). Permite ajustarea luminozităţii.
Schimbă culoarea luminii emise (albastră, portocalie sau violet deschis)
Ajustează nivelul sunetelor joase / înalte. Varianta implicită este sunet uniform (0dB). La ecare apăsare se modică nivelul în următoarea ordine : + (sus), – (jos), 0 dB (uniform).
Permite ajustarea efectelor acustice :
• WIDE : este creată senzaţia unui sunet mai amplu. Indicatorul luminos WIDE devine de culoare portocalie.
• NORMAL : nici un efect
Pentru ajustarea volumului sonor.
13
14
ATENŢIE
• Pentru a reduce riscul de incendii sau de electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.
Nu amplasaţi aparatul în spaţii înguste, cum ar  într-o bibliotecă sau într-un dulap.
Pentru a preveni incendiile nu acoperiţi fantele de aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa
de masă sau cu draperii etc. şi nu puneţi lumânări aprinse pe acesta.
Pentru a preveni pericolele de incendiu sau de electrocutare, nu aşezaţi pe aparat recipiente care conţin lichide, cum ar  o vază cu ori.
Nu expuneţi bateriile (bateriile separat sau cele montate în aparat) la căldură prea mare, cum ar  la radiaţii solare directe, foc sau alte surse similare.
Aparatul nu este decuplat de la reţea câtă vreme este cuplat la o priză, chiar dacă echipamentul propriu-zis a fost oprit.
Cuplaţi aparatul la o priză uşor accesibilă. Dacă remarcaţi vreun comportament anormal, decuplaţi imediat ştecărul de la priză.
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.
Notă pentru clienţii din Marea Britanie
Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363. Dacă siguranţa acestuia se arde ea trebuie înlocuită cu o alta care prezintă aceleaşi caracteristici şi care este aprobată de ASTA sau BSI pentru BS 1362 (marcată cu semnele sau ). Dacă siguranţa prezintă un capac de protecţie detaşabil, nu uitaţi să-l puneţi la loc după înlocuirea siguranţei. Nu folosiţi niciodată siguranţa fără capac. În cazul în care pierdeţi capacul, contactaţi cel mai apropiat service Sony.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi
electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot  cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
15
Dezafectarea bateriilor (acumulatoarelor) uzate (Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acesteia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să
îl dezafectaţi. Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot  cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul calicat al unui service. Pentru a  siguri că acumulatorul va  corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Pentru clienţii din Marea Britanie, Irlanda, Malta şi Cipru
Folosiţi cablul de alimentare de tip A.
Din motive de siguranţă, cablul de alimentare tip B nu este destinat ţărilor / regiunilor mai sus menţionate şi din acest motiv nu trebuie utilizat.
Avertizare
Nici unul dintre aceste modele de cabluri de alimentare nu trebuie utilizat în Elveţia şi în Liechtenstein
Pentru clienţii din următoarele regiuni
Pentru alte ţări ce aparţin Zonei Economice Europene, folosiţi cablul de alimentare de tip B.
În legătură cu cablul de alimentare
Cablul de alimentare furnizat trebuie să e utilizat numai pentru acest echipament (NSA-PF1). Nu îl utilizaţi pentru alte aparate.
16
În legătură cu poziţia plăcuţei cu denumirea produsului
Plăcuţa pe care este inscripţionată denumirea produsului se aă pe suportul cilindric de aluminiu (când manşonul de piele este montat, plăcuţa nu este vizibilă).
Plăcuţa cu denumirea produsului
Introducerea bateriilor în telecomandă
Introduceţi două baterii R03 (mărimea AAA) orientând corect polarităţile 3 şi # ale bateriilor în funcţie de marcajele din interiorul compartimentului.
• Nu lăsaţi telecomanda într-un loc extrem de călduros
sau unde umiditatea este foarte mare.
• Aveţi grijă să nu pătrundă obiecte străine în interiorul
telecomenzii, mai ales atunci când înlocuiţi bateriile.
• Folosirea greşită a bateriilor poate conduce la scurgerea
lichidului coroziv din baterii sau la deteriorarea acestora. – Nu folosiţi baterii noi împreună cu baterii vechi şi nu utilizaţi simultan baterii de tipuri diferite. – Nu încercaţi să încărcaţi bateriile. – Dacă nu intenţionaţi să folosiţi telecomanda o perioadă îndelungată de timp, scoateţi bateriile din
aceasta.
– Evitaţi să atingeţi lichidul scurs din baterii. Ştergeţi-l cu grijă înainte de a introduce noi baterii în
telecomandă.
• Nu expuneţi direct senzorul pentru telecomandă la radiaţii solare sau la lumina emisă de corpurile
de iluminat deoarece poate  afectată funcţionarea telecomenzii.
Folosiţi o monedă etc. pentru deblocare
17
Măsuri de precauţie
La deplasarea aparatului
• Aparatul trebuie deplasat de două sau mai multe persoane.
• Prindeţi secţiunea de aluminiu de la bază.
• Nu apucaţi de tubul de sticlă organică.
• Nu împingeţi aparatul către alte obiecte.
Note privind tubul de sticlă organică
La acest aparat este folosită sticlă organică. Utilizarea incorectă poate conduce la deteriorarea sticlei, la accidentări grave sau la pierderea vederii. Pentru a preveni accidentele, ţineţi seama de următoarele:
• Evitaţi contactele puternice
Nu scăpaţi şi nu ciocniţi tubul de sticlă cu nimic. Sticla se va sparge chiar dacă impactul este uşor.
• Evitaţi spargerea sticlei
O crăpătură sau o ciobire uşoară a sticlei poate conduce la spargerea acesteia. Este posibil ca sticla să nu se spargă imediat după impact, însă se poate sparge în mod neaşteptat, ulterior. Dacă observaţi o crăpătură sau o ciobire cât de nă, consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.
• Evitaţi variaţiile mari de temperatură
Sticla organică nu este rezistentă la temperatură. Nu aşezaţi obiecte erbinţi deasupra sau obiecte care să închidă tubul de sticlă. O variaţie mare de temperatură poate conduce la spargerea sticlei.
Note privind deplasarea tubului de sticlă organică
• Evitaţi frecarea tubului de sticlă. Pentru a îndepărta praful de pe acesta, folosiţi o pensulă moale sau
cu un pămătuf de pene moi, după care ştergeţi tubul de sticlă organică cu materialul textil de curăţat care v-a fost furnizat. Nu folosiţi perii sau burete de curăţat.
• Îndepărtaţi amprentele digitale sau picăturile de ulei suând aer cald pe sticlă şi apoi ştergând locul
respectiv cu materialul textil furnizat.
• În cazul unor pete sau marcaje persistente, folosiţi o bucată de pânză moale, uşor umezită în apă
călduţă cu săpun.
• Pentru a evita deteriorarea nisajului suprafeţei, nu folosiţi pentru curăţare detergenţi, tiner, benzină
sau alcool.
• Nu demontaţi aparatul deoarece se poate acumula praful în interiorul tubului de sticlă.
Pentru a evita deteriorarea aparatului
• Nu demontaţi şi nu modicaţi aparatul.
• Reduceţi volumul la minim înainte de a porni / opri aparatul sau de a schimba sursa de intrare a
semnalului.
• Nu folosiţi la intrare următoarele tipuri de semnale continue :
– zgomot alb de la surse FM, – semnale continue de înaltă frecvenţă, cum ar  cele de la instrumente electronice, – semnale cu nivel ridicat şi de înaltă frecvenţă, transmise în mod obişnuit de casetofoane, în timpul
operaţiei de rulare rapidă înainte.
Note privind lumina emisă de tubul de sticlă organică
• Nu priviţi în mod direct sursa de lumină.
18
Soluţionarea defecţiunilor
Dacă întâlniţi vreuna dintre următoarele dicultăţi în timpul utilizării sistemului, folosiţi ghidul de soluţionare a problemelor pentru a remedia disfuncţionalitatea înainte de a solicita efectuarea de reparaţii. Dacă problema persistă, consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.
Sistemul nu emite nici un sunet
Alimentarea sistemului este oprită.
b Vericaţi alimentarea sistemului.
Nu este corect conectat echipamentul de redare.
b Vericaţi dacă este corect conectat echipamentul.
Volumul sonor este redus.
b Vericaţi nivelul volumului sonor emis de sistem.
Nu a fost selectată sursa de intrare pentru sistem.
b Selectaţi corect sursa de intrare de semnal pentru sistem.
Pentru un echipament conectat digital nu este stabilită varianta Linear PCM.
b Vericaţi dacă pentru echipamentul conectat digital este stabilită varianta Linear PCM.
Se aude un bâzâit sau zgomot
Echipamentul de redare nu este corect conectat.
b Vericaţi dacă este corect conectat echipamentul de redare.
Echipamentele audio sunt plasate în apropierea altor componente care produc zgomot (televizoare etc.).
b Aşezaţi echipamentele audio la distanţă mai mare de televizor etc.
Pe ecranul TV apar neregularităţi de culoare.
b Îndepărtaţi sistemul de televizor.
Cele trei indicatoare INPUT SELECT clipesc simultan.
b Opriţi sistemul, decuplaţi cablul de alimentare şi consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.
19
Specicaţii
Sistem de boxe boxă activă cu 3 căi Boxe woofer : 13 cm tip con
registru mediu : 7 cm tip con tweeter : tip sticlă organică
Tip de carcasă bas reex Domeniu de frecvenţe 50 Hz ÷ 20 kHz
Intrări
Analogică Linie (mufă pin stânga / dreapta) Digitală COAXIALĂ (mufă pin)
OPTICĂ (TOS) Linear PCM 2 canale (32 ; 44,1 ; 48 ; 96 kHz / 16 biţi, 24 biţi)
Caracteristici generale
Cerinţe privind alimentarea 220 ÷ 240 V c.a., 50 / 60 Hz
Consum de putere 85 W 0,3 W (mod standard)
Dimensiuni (L×Î×A) aprox. 325 mm × 1845 mm × 325 mm Masă (aprox.) 12,5 kg Accesorii furnizate cablu de alimentare (2)
pânză de curăţare (1) telecomandă (1) baterii R03 (dimensiunea AAA) (2) manual de instrucţiuni
Designul şi specicaţiile pot  modicate fără să ţi avizaţi.
Loading...