Sony NSA-PF1 User Manual [sk]

4-124-178-11(2)
Reproduktorový systém
Reproduktorový systém NSA-PF1
Návod na použitie
© 2008 Sony Corporation
Predstavujeme úplne nový spôsob počúvania.
Spojenie zvuku, priestoru a materiálov za účelom
zážitkov.
2
3
Počúvajte štýlovo
Sofistikovaný, avšak dostatočne flexibilný dizajn umožní rýchle zmeny farieb a textúr.
Stiahnite obal z pravej kože a získajte moderný vzhľad.
Zmeňte farbu podsvietenia trubice z organického skla, aby sa vzhľad prispôsobil vašej momentálnej nálade.
Stiahnutie obalu
Podvihnite obal a prevlečte ho vez vrch sklenenej trubice.
Ak obal nepoužívate, ukryte zarážku jej zatlačením dnu. Pred opätovným navlečením obalu vytiahnite zarážku do pôvodnej polohy.
4
Zarážka
5
Zvuk do všetkých smerov
Trubica z organického skla funguje ako 360˚ reproduktor a vyžaruje rovnocenný zvuk do všetkých smerov ku každému poslucháčovi bez ohľadu na jeho polohu.
Pri vibrovaní celej trubice z organického skla má takýto reproduktor vyššiu akustickú účinnosť než štandardné reproduktory. Trubica pokrýva široké spektrum pozícií počúvania bez obmedzení vzhľadom na výškovú polohu umiestnenia reproduktora, vzdialenosť alebo pozíciu počúvania.
Nedostatkom štandardných reproduktorových systémov je ich závislosť od polohy reproduktora.
Malá zóna pozície
počúvania
Získanie kvalitnejšieho zvuku
Reproduktor umiestnite ďalej od povrchov náchylných na vibrácie (napr. steny).
6
7
Výkon samostatného reproduktora
Zažite dynamiku živého koncertu a precíťte vyci­brenú techniku umelcov prostredníctvom silných vibrácií metrovej trubice z organického skla.
Farebná simulácia vibrácií na obrázku znázorňuje, akým spôsobom celá trubica z organického skla rezonuje.
Amplitúda
Veľká
Malá
Analýza vibrácií pri 5 kHz
8
9
Časti a ovládacie prvky: Reproduktor
Tlačidlá a konektory sú umiestnené na spodnej časti reproduktora.
Prepínač  (zapnutie/pohotovostný režim) Zapnutie/vypnutie zariadenia.
SLEEP ANALOG OPTICAL COAXIAL WIDE
Indikátor vypínacieho časovača (SLEEP) Svieti načerveno, keď je aktívny časovač.
Indikátory INPUT SELECT (ANALOG, OPTICAL a COAXIAL) (Zvolený zdroj vstupného signálu) Zvolený zdroj vstupného signálu svieti nazeleno.
Indikátor WIDE (Rozšírený zvuk) Svieti naoranžovo, keď je zvolený rozšírený akustický efekt “WIDE”.
-
VOLUME +INPUT SELECTOR
Tlačidlá VOLUME+/− (Hlasitosť) Nastavenie hlasitosti.
Tlačidlo INPUT SELECTOR (Výber zdroja vstupného signálu) Výber zdroja prehrávaného vstupného signálu.
INPUT OPTICAL - COAXIAL - ANALOG (R-L)
Konektor INPUT (Vstup) Pripojenie zdrojových zariadení.*
AC IN
Konektor AC IN (Napájanie) Pripojenie sieťovej šnúry.
Senzor signálov diaľkového ovládania (DO) Príjem signálov z diaľkového ovládania zo všetkých smerov.
* Keď pripojíte zariadenie pomocou digitálneho audio prepojenia, nastavte
výstupný audio signál z daného zariadenia na Stereo Linear PCM.
10
11
Časti a ovládacie prvky: Diaľkové ovládanie (DO)
Jednoducho nádhera.
 (zapnutie/pohotovostný režim)
Zapnutie/vypnutie zariadenia.
SLEEP (Vypínací časovač)
Časované vypnutie zariadenia po 60 minútach.
ANALOG / OPTICAL / COAXIAL
(Analógový/Optický/Koaxiálny) Výber zdroja vstupného signálu.
DIMMER (Podsvietenie)
Nastavenie jasu podsvietenia.
LIGHTING COLOR (Farba podsvietenia) Zmena farby podsvietenia. (Modré, oranžové alebo svetlofialové)
BASS / TREBLE (Nízke/Vysoké tóny)
Nastavenie úrovne nízkych/vysokých tónov. Výrobné nastavenie je na štandardný zvuk (Flat) (0 dB). Po každom stlačení sa úroveň mení v nasledovnom poradí: + (nahor), − (nadol), Flat (0dB).
NORMAL / WIDE (Štandardný/Rozšírený) Nastavenie akustického efektu. WIDE (Rozšírený): Vytvorenie rozšíreného zvukového poľa. Indikátor WIDE svieti naoranžovo. NORMAL (Štandardný): Bez efektu.
VOLUME+/− (Hlasitosť)
Nastavenie hlasitosti.
12
13
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených miest, ako je napr. vstavaná skriňa alebo knižnica.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi, závesmi atď. Na zariadenie neklaďte zdroj otvoreného ohňa (napr. horiace sviečky).
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte nadmerným teplotám (napr. slnečnému žiareniu, ohňu a pod.).
Zariadenie je pod stálym napätím, kým je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté.
Zariadenie umiestnite tak, aby ste v prípade problému mohli okamžite odpojiť sieťovú šnúru od elektrickej siete.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom akýchkoľvek servisných služieb alebo záručných záležitostí pozri adresy poskytnuté v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky.
14
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo
na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/ batériu nie je možné likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/ batérií, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/ batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
15
Upozornenie pre zákazníkov vo Veľkej Británii, Írsku, Malte a Cypre
Používajte sieťovú šnúru (). Z bezpečnostných dôvodov nie je sieťová šnúra () určená pre vyššie uvedené krajiny/regióny a nesmie sa v nich preto používať.
Upozornenie pre zákazníkov v nasledovných krajinách/regiónoch
Vo všetkých ostatných krajinách Európskej hospodárskej zóny používajte sieťovú šnúru ().
Výstraha
Ani jedna sieťová šnúra nie je určená na používanie vo Švajčiarsku a Lichtenštajnsku.
Sieťová šnúra
Dodávaná sieťová šnúra je určená len pre toto zariadenie (NSA-PF1). Nepoužívajte ju s inými zariadeniami.
Umiestnenie typového štítka
Typový štítok je umiestnený na hliníkovej trubici (ak je obal navlečený, typový štítok je ukrytý).
Typový štítok
Vloženie batérií do diaľkového ovládania
Do diaľkového ovládania vložte dve batérie R03 (veľkosť AAA) podľa správnej polarity a .
Nenechávajte diaľkové ovládanie
na veľmi teplých alebo vlhkých miestach. Dbajte na to, aby nedošlo
k vniknutiu žiadneho predmetu do diaľkového ovládania, najmä počas výmeny batérií. Nesprávne používanie batérií môže spôsobiť vytečenie
obsahu batérií alebo ich zničenie. Aby k tomu nedošlo, dbajte na nasledovné:
- Nepoužívajte novú batériu spolu so starou. Nemiešajte rôzne typy batérií.
- Nenabíjajte batérie.
- Ak neplánujete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte z neho batérie.
- Ak batérie vytečú, nedotýkajte sa elektrolytu. Pred vložením nových batérií elektrolyt dôkladne poutierajte.
Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor signálov
diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche pri ovládaní.
Na odistenie použite
mincu a pod.
16
Bezpečnostné upozornenia
Premiestňovanie zariadenia
Premiestňovanie si vyžaduje minimálne dve osoby. Zariadenie držte za hliníkovú základňu. Nedržte ho za trubicu z organického skla. Nenarazte so zariadením do iných predmetov.
Poznámky k trubici z organického skla
Toto zariadenie obsahuje organické sklo. Nesprávne používanie môže zapríčiniť rozbitie skla, ťažký úraz alebo poškodenie zraku. Aby nedošlo k úrazom, dbajte na nasledovné. Vyhnite sa silným nárazom
Nenarážajte do iných predmetov. Sklo sa rozbije aj pri miernom náraze.
Pozor na praskliny skla
Malá prasklina alebo ryha môže spôsobiť rozbitie skla. Sklo sa nemusí rozbiť ihneď po náraze, ale jeho následkom v nečakanom okamihu. Ak spozorujte malú prasklinu alebo ryhu, kontaktujte predajcu Sony.
Vyhnite sa prudkým teplotným zmenám
Trubica z organického skla nie je teplovzdorné sklo. Na vrch alebo do blízkosti trubice z organického skla neklaďte horúce predmety. Extrémne teplotné zmeny môžu spôsobiť rozbitie skla.
Poznámky k starostlivosti o trubicu z organického skla
Trubicu z organického skla nečistite tvrdou kefou. Prach
z trubice z organického skla vyčistite jemnou kefkou alebo jemnou metličkou z peria a potom ju jemne utrite čistiacou handričkou (dodávaná). (Nepoužívajte tvrdú kefu ani špongiu.) Odtlačky prstov alebo mastné škvrny odstráňte jemným
dýchnutím na sklo a následným utrením čistiacou handričkou (dodávaná). V prípadne silných škvŕn/odtlačkov použite mäkkú handričku
mierne navlhčenú v teplom roztoku vody a mydla. Aby nedošlo k poškodeniu povrchovej úpravy, nepoužívajte
čistiace prostriedky, riedidlá, benzín ani lieh. Zariadenie nerozoberajte, pretože sa môže v sklenenej
trubici usadiť prach.
Vyvarujte sa poškodeniu zariadenia
Zariadenie nerozoberajte ani neupravujte.
Pred zapnutím/vypnutím zariadenia znížte hlasitosť
na minimálnu úroveň, alebo prepnite zdroj vstupného signálu. Nenechávajte dlhý čas zapnuté nasledovné zdroje vstupného
signálu: – Zašumené FM vysielanie. – Nepretržité vysokofrekvenčné signály
(napr. z elektronických nástrojov).
– Vysokoúrovňové a vysokofrekvenčné signály, ktoré sú
bežne vyvedené na výstup pri prevíjaní kaziet vpred v kazetových magnetofónoch.
Poznámka k podsvieteniu v trubici z organického skla
Nepozerajte sa priamo do zdroja svetla.
17
Riešenie problémov
Ak sa počas používania zariadenia vyskytne nejaký problém, pokúste sa ho vyriešiť pomocou nižšie uvedeného prehľadu skôr než pristúpite k žiadosti o opravu. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony.
Zo zariadenia sa nereprodukuje zvuk.
Zariadenie je vypnuté.
Skontrolujte napájanie zariadenia.
Prehrávacie zariadenie nie je správne pripojené.
Skontrolujte, či je dané zariadenie správne pripojené.
Hlasitosť zvuku na zariadení je nízka.
Skontrolujte nastavenie hlasitosti na zariadení.
Na zariadení nie je zvolený zdroj vstupného signálu.
Správne zvoľte zdroj vstupného signálu na zariadení.
Na digitálne pripojenom zariadení nie je nastavené Linear PCM.
Overte, či je na digitálne pripojenom zariadení nastavené
Linear PCM.
Počuť šum alebo hluk.
Prehrávacie zariadenie nie je správne pripojené.
Skontrolujte, či je dané zariadenie správne pripojené.
Audio zariadenia sú v blízkosti iných zariadení spôsobujúcich rušenie (šum) (TVP atď.).
Audio zariadenia umiestnite ďalej od iných zariadení
(TVP atď.).
Na TV obrazovke sú nesprávne farby.
Toto zariadenie umiestnite ďalej od TVP.
Súčasne blikajú tri indikátory INPUT SELECT.
Vypnite toto zariadenie, odpojte sieťovú šnúru a kontaktujte
predajcu Sony.
Technické údaje
Reproduktorový systém
Osadenie reproduktora
Systém ozvučnice Bass reflex Frekvenčný rozsah 50 Hz - 20 kHz
Vstupy Analógový Linkový (RCA konektory L/R) Digitálne COAXIAL (RCA konektor), OPTICAL (TOS),
Všeobecne Napájanie Striedavé napätie (AC) 220 - 240 V, 50/60 Hz Príkon 85 W 0,3 W (pohotovostný režim) Rozmery (cca) 325 mm × 1 845 mm × 325 mm (š/v/h) Hmotnosť (cca) 12,5 kg
Dodávané príslušenstvo
Právo na zmeny vyhradené.
3-pásmový aktívny reproduktor
Stredohlbokotónový: 13 cm, kužeľový typ, Stredotónový: 7 cm, kužeľový typ, Vyskotónový: typ z organického skla
2-kanálový Linear PCM (32, 44,1, 48, 96 kHz/16 bit, 24 bit)
Sieťová šnúra (2) Čistiaca handrička (1) Diaľkové ovládanie (1) Batérie R03 (veľkosť AAA) (2) Návod na použitie
18
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
SK
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom).
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom.
do vyhradeného zberného miesta na recykláciu e l e k t r o z a r i a d e n í . T ý m , ž e z a i s t í t e s p r á v n e z n e š k o d n e n i e , pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Miesto toho je potrebné ho doručiť
Loading...