Pour réduire les risques d’incendie,
ne couvrez pas les orifices d’aération
de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc.
Ne placez pas non plus de flammes
nues, telles que des bougies allumées,
sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, gardez cet
appareil à l’abri des gouttes et
projections d’eau ; ne placez pas
non plus de récipients remplis de
liquides, tels que des vases, sur
l’appareil.
La fiche principale servant à
débrancher l’appareil de la source
d’alimentation secteur, raccordez
l’appareil à une prise secteur facile
d’accès. Si vous constatez une
anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale
de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un
endroit exigu tel qu’une bibliothèque
ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles ou l’appareil
contenant les piles à une source de
chaleur excessive, comme le soleil,
un feu de cheminée, etc.
Tant qu’il est raccordé à une
prise secteur, cet appareil n’est
pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur, même s’il est
mis hors tension.
Une pression sonore excessive
des écouteurs ou du casque peut
provoquer des pertes d’audition.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque de blessure,
cet appareil doit être solidement
fixé au sol/mur conformément aux
instructions d’installation.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques
avec cet appareil présente un risque
pour l’œil.
Cet appareil fait partie des produits
laser de la CLASSE 1. Cette étiquette
se trouve au dos de l’appareil.
FR
2
Avis aux clients : les
informations suivantes
s’appliquent uniquement
aux équipements vendus
dans les pays appliquant
les directives de l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo, 108-0075, Japon.
Son représentant autorisé en matière
de CEM et de sécurité du produit
est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question concernant
les réparations ou la garantie,
consultez les adresses fournies dans
les documents de réparation ou de
garantie séparés.
Système audio à
transmission sans fil
NAS-Z200DiR/Z200iR
Le système audio à transmission
sans fil inclus dans cet emballage est
destiné à être utilisé dans les pays
suivants :
AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR,
GB, GR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SK
TELECOMMANDE RF
RMF-Z200
Par la présente, Sony Corp. déclare
que cet équipement est conforme
aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter
l’URL suivante : http://www.
compliance.sony.de/
Avis aux clients qui
utilisent ce produit dans
les pays suivants :
Système audio à
transmission sans fil
NAS-Z200DiR/Z200iR
TELECOMMANDE RF
RMF-Z200
Norvège
L’utilisation de cet équipement radio
n’est pas autorisée dans la zone
géographique correspondant à un
périmètre de 20 km autour du centre
de Ny-Alesund, Svalbard, Norvège.
Système audio à
transmission sans fil
NAS-Z200DiR/Z200iR
France
La fonctionnalité WLAN de ce
système audio à transmission sans
fil doit exclusivement être utilisée en
intérieur.
Toute utilisation à l’extérieur de
la fonctionnalité WLAN de ce
système audio à transmission sans
fil est interdite sur le territoire
français. Veillez à vous assurer que la
fonctionnalité WLAN de ce système
audio à transmission sans fil est
désactivée avant toute utilisation à
l’extérieur. (Décision ART n° 20021009 dans sa version modifiée par
la Décision ART n° 03-908 relative
aux restrictions sur l’utilisation des
fréquences radio.)
Italie
L’utilisation du réseau RLAN est
régie :
en ce qui concerne l’usage
privé, par le décret-loi n°
259 du 1.8.2003 (« Code des
communications électroniques »).
Notamment, l’Article 104 définit
les circonstances pour lesquelles
l’obtention d’une autorisation
générale préalable est requise
et l’Article 105 définit les
circonstances pour lesquelles une
utilisation libre est permise ;
en ce qui concerne la fourniture
au public de l’accès RLAN
aux réseaux et aux services de
télécommunication, par le décret
ministériel du 28.5.2003, dans sa
version modifiée et l’Article 25
(autorisation générale relative
aux réseaux et services de
communications électroniques)
du Code des communications
électroniques.
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques
en fin de vie
(Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien
mis au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage
de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
Accessoire concerné : Télécommande
Elimination
des piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles
et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles
et accumulateurs fournis avec
ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois combiné
avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le
plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui, pour des
raisons de sécurité, de performance
ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à
une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les
piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
FR
3
Avant d’utiliser l’appareil
A propos de la protection des droits
d’auteur
Les données musicales transférées/enregistrées ne peuvent
pas être utilisées sans l’autorisation du détenteur des droits
d’auteur sauf à titre personnel.
A propos des illustrations utilisées dans
ce manuel
Les illustrations et écrans utilisés dans ce manuel peuvent
être différents de ceux que vous voyez réellement.
A propos des services pouvant être
utilisés via une connexion Internet
Notez que les services basés sur Internet peuvent être
modifiés ou interrompus sans préavis.
A propos du transfert et de
l’enregistrement de fichiers
Avant d’effectuer un transfert ou un enregistrement,
vous devez d’abord faire un transfert ou un essai
d’enregistrement, notamment s’il s’agit de données
importantes.
Sony ne pourra fournir aucune compensation en cas
d’échec d’enregistrement ou de transfert provoqué par
un dysfonctionnement de cet appareil.
Les dysfonctionnements survenant pendant
l’utilisation normale de cet appareil feront l’objet de
réparations par Sony, conformément aux conditions
définies dans la garantie limitée de cet appareil.
Toutefois, Sony ne pourra être tenu responsable des
conséquences, quelles qu’elles soient, consécutives à
un échec de transfert, d’enregistrement ou de lecture
dû à un appareil endommagé ou défectueux.
FR
4
Table des matières
Avant d’utiliser l’appareil ..................................................................................................... 4
Fonctions de cet appareil .................................................................................................... 7
Vérification des accessoires fournis ................................................................................. 8
Guide des pièces et commandes ....................................................................................10
Préparatifs
Raccordement de l’appareil ..............................................................................................13
Raccordement des antennes et du cordon d’alimentation
Index .........................................................................................................................................80
FR
6
Fonctions de cet appareil
Télécommande avec grand écran LCD
Cette télécommande est dotée d’un dispositif de communication bidirectionnelle et d’un grand écran LCD
vous permettant de visualiser diverses informations, ainsi que le statut de fonctionnement de l’appareil
principal situé à proximité tout en le commandant à l’aide de la télécommande.
Ecoute de données audio enregistrées sur un ordinateur (fonction Réseau
Domestique)
Cet appareil est compatible avec la norme DLNA (Digital Living Network Alliance). Lorsque cet appareil
est connecté à un ordinateur compatible DLNA (serveur) via un réseau LAN (réseau local) sans fil, il
vous permet de lire des données audio enregistrées sur l’ordinateur via les enceintes de l’appareil principal
(fonction Réseau Domestique). L’installation du logiciel VAIO Media plus fourni sur votre ordinateur vous
permet d’utiliser celui-ci en tant que serveur.
Appareil principal
Routeur sans fil/
point d’accès LAN sans fil
Télécommande
Serveur
VAIO Media plus
Ecoute de la Radio par Internet (fonction Radio par Internet)
Cette fonction vous permet d’écouter des émissions de radio proposées sur le Web via Live365 et
SHOUTcast.
Ecoute d’un iPod (fonction iPod)
Le socle pour iPod fourni vous permet d’écouter votre iPod sur cet appareil.
Transfert, enregistrement ou effacement de données audio (fonction USB)
Cet appareil est doté d’un port (USB) qui vous permet de transférer des données audio à partir de CD
ou d’enregistrer des contenus audio provenant d’émissions de radio FM/AM/DAB ou d’un périphérique
raccordé en externe au périphérique USB raccordé. Vous pouvez également supprimer ou écouter des
données audio stockées sur un périphérique USB raccordé.
FR
7
Vérification des accessoires fournis
Télécommande (1)
Chargeur de télécommande (1)
Adaptateur secteur (1)
Pour tous les modèles à l’exception du modèle
destiné au Royaume-Uni
Pour le modèle destiné au Royaume-Uni
Antenne cadre AM (1)
Antenne filaire FM (1)
Antenne filaire DAB (1) (modèle destiné au
Royaume-Uni uniquement)
CD-ROM VAIO Media plus (1)
Ne lisez jamais ce disque sur un lecteur de CD
audio.
FR
8
Mode d’emploi (ce manuel)
Ce manuel fournit des
explications complètes sur
les différents réglages et les
différentes opérations, ainsi
que sur la procédure de
connexion réseau.
Il contient également
les précautions d’usage
permettant d’utiliser cet
appareil en toute sécurité.
Guide de configuration (1)
Ce manuel explique comment raccorder les
antennes et le cordon d’alimentation, comment
installer le logiciel fourni et configurer la
connexion réseau.
Brochure « Service Internet Radio sur le
NAS-Z200DiR/Z200iR » (1)
Si des accessoires manquent ou sont endommagés,
contactez votre revendeur Sony le plus proche.
FR
9
Guide des pièces et commandes
Télécommande
Témoin CHARGE
S’allume lorsque la télécommande est en cours
de charge sur le chargeur. Ce témoin s’éteint
lorsque la charge est terminée (page 15).
Fenêtre d’affichage
Pour obtenir des informations détaillées sur le
contenu de l’affichage, reportez-vous à la page
12.
Touche (arrêt)
Permet d’arrêter une opération (lecture,
enregistrement, etc.).
Touche (lecture/pause)
Permet de lancer la lecture ou d’effectuer une
pause.
Touche HOME
Permet d’afficher le menu HOME (page 12).
Touche BACK
Permet de revenir à l’affichage précédent.
Appuyez sur cette touche pour passer au
répertoire supérieur suivant lors de l’affichage
d’une liste.
Touche (alimentation)
Permet de mettre l’appareil principal, ainsi que
la télécommande sous ou hors tension.
FR
10
Touches +/– (volume +/–)
Permettent de régler le volume.
Touches de fonctionnement
Touches et
Permettent de faire défiler une liste vers le
haut ou vers le bas afin d’en sélectionner un
élément (liste des menus, liste des artistes,
liste des plages, etc.).
Touches et
Permettent de trouver un point dans une
plage ou le début de la plage précédente/
suivante. Appuyez sur ces touches pour
syntoniser les stations de radio.
Permettent de faire défiler vers la gauche ou
vers la droite.
Permettent de passer à la page suivante ou
à la page précédente dans une liste lorsque
la fonction Réseau Domestique, Radio par
Internet ou iPod est sélectionnée.
Touche ENTER
Permet de valider un élément ou un réglage
sélectionné.
Touche OPTIONS
Permet d’afficher le menu Options (page 12).
Appareil principal
Fente pour CD
Insérez un disque dans cette fente (page 25).
Touche (alimentation)
Permet de mettre l’appareil sous ou hors
tension.
Prise PHONES
Permet de raccorder des écouteurs.
Prise AUDIO IN
Permet un raccordement à la prise de sortie
audio d’un périphérique externe (page 37).
Témoin ON/STANDBY (marche/veille)
Sa couleur indique le statut d’alimentation de
l’appareil.
Vert : l’appareil est sous tension.
Rouge : l’appareil fonctionne en mode de
veille Éco. énerg. (page 49).
Ambre : l’appareil fonctionne en mode de
veille de Démarrage rapide (page 49).
Touche (éjection)
Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque
(page 26).
Socle pour iPod
Insérez un iPod dans le socle pour iPod pour
écouter les données audio stockées sur l’iPod
(pages 15, 30).
Port (USB)
Permet de raccorder un périphérique USB
compatible (pages 39, 42).
11
FR
Fenêtre d’affichage
Cette section présente la fenêtre d’affichage les plus
fréquemment utilisée.
Menu Home
S’affiche lorsque vous appuyez sur la touche
HOME.
Vous pouvez sélectionner une fonction de ce
menu à l’aide des touches ///. Appuyez
sur la touche ENTER pour valider la fonction
sélectionnée.
Ecran général
L’illustration ci-dessous montre un exemple
d’affichage lorsqu’une fonction est sélectionnée.
Exemple : affichage lorsque la fonction Réseau Domestique est sélectionnée.
Nom de la fonction
Nom de la plage
Nom de l’artiste
Nom de l’album
Statut de la lecture
Affiche les opérations affectées aux
touches de la télécommande. Par exemple,
une pression sur la touche de la
télécommande permet de rechercher le
début de la plage suivante ().
Horloge
Témoin de puissance du signal du LAN
sans fil
Cette icône représentant une antenne indique
la puissance du signal du LAN sans fil. Un
grand nombre de segments indique un signal
plus puissant.
FR
12
→ → →
L’icône clignote pendant la réception et la
lecture des données d’un serveur, ainsi qu’il est
indiqué dans les illustrations ci-dessus.
Témoin de la batterie
Indique l’autonomie approximative de la batterie.
(la batterie est complètement chargée) →
… → → … → (la batterie est vide)
Lorsque la batterie intégrée est vide, le
message « Batterie faible. Veuillez charger la
télécommande. » apparaît dans l’affichage.
Pendant la charge de la télécommande, le
témoin apparaît.
Mode de lecture
Numéro de la plage en cours/nombre total
de plages
Menu Réglages
S’affiche lorsque vous sélectionnez [Réglages] dans
le menu Home.
Dans ce menu, vous pouvez définir divers réglages
système.
Menu Options
S’affiche lorsque vous appuyez sur la touche
OPTIONS alors qu’une fonction est activée.
Vous pouvez spécifier des réglages optionnels
(mode de lecture, son, etc.) pour chaque fonction.
Les options de menu varient selon la fonction
sélectionnée.
Utilisation des menus
1
Ouvrez le menu souhaité.
L’appareil ouvre le menu sélectionné.
2
Appuyez sur / pour sélectionner l’option
souhaitée.
3
Appuyez sur ENTER.
Raccordement de l’appareil
Raccordement des antennes et du cordon d’alimentation
(appareil principal)
Préparatifs
Préparatifs
Antenne filaire DAB
Vers une prise
secteur
AVERTISSEMENT
NE RACCORDEZ PAS le
cordon d’alimentation à une
prise secteur tant que tous les
autres raccordements n’ont
pas été effectués.
Antenne cadre AM
Antenne filaire FM
13
FR
Raccordez l’antenne cadre AM.
1
Placez l’antenne à distance de l’appareil et de
tout autre appareil audio et vidéo. Choisissez
l’emplacement et ajustez l’orientation de
l’antenne pour une réception AM optimale.
Raccordez l’antenne filaire FM.
2
Antenne filaire FM
Choisissez l’emplacement et ajustez
l’orientation de l’antenne pour une réception
FM optimale.
Vous pouvez également, si vous préférez,
utiliser un câble coaxial 75 disponible dans
le commerce pour raccorder l’appareil à une
antenne externe afin d’améliorer la réception.
Raccordez l’antenne filaire DAB
3
(modèle destiné au Royaume‑Uni
uniquement).
Antenne filaire DAB
Utilisez une antenne externe DAB pour
obtenir un signal DAB plus puissant. Il
est recommandé d’utiliser l’antenne filaire
DAB fournie pour les zones nécessitant une
réception DAB puissante uniquement, ou
en tant qu’antenne temporaire en attendant
l’installation d’une antenne externe en option.
Utilisez un câble coaxial 75 équipé d’un
connecteur F mâle pour raccorder l’appareil à
une antenne externe.
Assurez-vous que l’antenne est complètement
déployée.
Raccordez le cordon d’alimentation à
4
une prise secteur.
Remarque
Placez les antennes FM et AM à distance du cordon
d’alimentation, de la télécommande, du chargeur de
télécommande, de l’adaptateur secteur et du câble USB
afin d’éviter les parasites.
14
Assurez-vous que l’antenne est complètement
déployée.
FR
Raccordement de
l’adaptateur secteur
(télécommande)
La télécommande n’est pas complètement chargée
lors du premier déballage suivant l’achat. Veillez à
recharger complètement la télécommande avant
de l’utiliser.
Raccordez une extrémité de
1
l’adaptateur secteur à la prise DC IN
du chargeur et l’autre extrémité à
une prise secteur.
Vers une prise
secteur
Placez la télécommande sur le
2
chargeur.
Lorsque vous placez la télécommande sur
le chargeur, le témoin CHARGE s’allume et
la charge commence. Le témoin CHARGE
s’éteint lorsque la télécommande est
entièrement chargée.
Témoin
CHARGE
A propos de la démonstration
automatique
Lorsque vous chargez la télécommande, les
images de démonstration apparaissent à l’écran 60
secondes après le début de la mise en charge. (Par
défaut, l’affichage de la télécommande s’allume et
les images de démonstration apparaissent même si
l’appareil est hors tension.)
Pour annuler la démonstration, reportez-vous à
la section « Désactivation de la démonstration
automatique » (page 24).
Remarques
N’essayez pas de changer vous-même la batterie
intégrée. Si vous rencontrez un problème avec la
batterie intégrée, contactez votre revendeur Sony le plus
proche.
Les appareils équipés de batteries ne doivent pas être
exposés à une chaleur excessive comme à la lumière
directe du soleil, à un feu ou autres.
Utilisation d’un iPod
Insérez un adaptateur de socle pour iPod dans le
socle pour iPod avant toute utilisation. L’adaptateur
de socle pour iPod n’est pas fourni avec l’appareil.
Utilisez l’adaptateur de socle pour iPod fourni
avec votre iPod. Pour obtenir des informations
détaillées sur l’adaptateur de socle pour iPod,
reportez-vous au mode d’emploi de votre iPod.
Pour retirer l’adaptateur de socle pour
iPod, soulevez-le avec votre ongle ou un
objet plat en utilisant la fente située à
l’intérieur de l’adaptateur.
Adaptateur de socle pour iPod
Préparatifs
Connecteur
15
FR
Préparation d’un ordinateur pour une
utilisation en tant que serveur (VAIO Media
plus)
Un serveur est un appareil qui fournit du contenu
à un appareil de lecture compatible DLNA, sur
un réseau domestique. Lorsque vous installez le
logiciel VAIO Media plus fourni (qui possède une
fonction serveur compatible DLNA) sur votre
ordinateur, vous pouvez écouter des données audio
stockées sur l’ordinateur avec cet appareil, via votre
réseau sans fil.
Pour obtenir des informations détaillées sur le
fonctionnement du logiciel VAIO Media plus,
consultez l’« Aide » du logiciel VAIO Media plus.
Configuration système
requise
Pour utiliser le logiciel VAIO Media plus fourni, la
configuration système suivante est requise.
Système d’exploitation
Windows XP Home Edition/Professional/Media
Center Edition 2004/Media Center Edition 2005
(SP3, 32 bits)
Windows Vista Home Basic/Home Premium/
Business/Ultimate (SP1, 32 bits/64 bits)
Windows XPWindows Vista
OrdinateurCompatible IBM PC/AT
UCProcesseur Intel
Celeron M 1,40
GHz ou plus
(Intel Core 2 Duo
1,8 GHz ou plus
recommandé)
Mémoire512 Mo ou plus
(1 Go ou plus
recommandé)
Intel Core Duo
1,33 GHz ou
plus (Intel Core
2 Duo 2,26 GHz
ou plus
recommandé)
1 Go ou plus
(2 Go ou plus
recommandé)
Windows XPWindows Vista
Carte
graphique
AffichageRésolution 800 × 600 ou supérieure
Disque dur500 Mo ou plus recommandé
Réseau100Base-TX ou plus
Carte sonCarte son compatible Direct Sound
Remarque
Sony ne garantit pas le bon fonctionnement sur tous les
ordinateurs respectant la configuration système requise.
L’utilisation d’un autre logiciel en arrière-plan peut
perturber le fonctionnement de ce logiciel.
Equipé de la carte graphique par
Intel, NVIDIA ou ATI.
Carte vidéo compatible DirectX 9.0c
(carte vidéo compatible DirectX
9.0c/128 Mo et pilote récent
recommandés)
16
FR
Installation du logiciel
VAIO Media plus sur votre
ordinateur
Pour utiliser VAIO Media plus comme logiciel de
serveur, installez sur votre ordinateur le logiciel
VAIO Media plus disponible sur le CD-ROM
fourni.
Allumez votre ordinateur et
1
ouvrez une session avec les droits
d’administrateur.
Insérez le CD‑ROM VAIO Media plus
2
fourni dans le lecteur de CD‑ROM de
votre ordinateur.
L’installation est automatiquement
lancée, puis la fenêtre « Software Setup
(Configuration du logiciel) » s’affiche à l’écran.
Si l’installation n’est pas lancée
automatiquement, double-cliquez sur
« SetupLauncher.exe » sur le disque.
Installez le logiciel VAIO Media plus
3
en suivant les instructions données
dans le message affiché sur l’écran.
Remarque concernant le logiciel de pare-feu
Si la fonction de pare-feu d’un logiciel disponible dans le
commerce est activée sur votre ordinateur, VAIO Media
plus peut ne pas fonctionner correctement même si la
configuration initiale est terminée. Si cela se produit,
consultez l’« Aide » du logiciel VAIO Media plus.
Préparatifs
Démarrage du logiciel VAIO
Media plus
Allez dans le menu [Démarrer] de
l’ordinateur et sélectionnez [Tous les
programmes] – [VAIO Media plus] –
[VAIO Media plus] pour démarrer le
logiciel.
La fenêtre d’introduction s’affiche la première
fois que vous démarrez le logiciel VAIO Media
plus. Lorsqu’elle s’affiche, suivez les instructions
qui apparaissent sur l’écran pour configurer
les réglages initiaux. Le Pare-feu Windows, les
Paramètres de nom de partage et d’État du partage
sont configurés automatiquement.
17
FR
Connexion de l’appareil à votre réseau
domestique (configuration du réseau)
Après avoir installé VAIO Media plus sur votre
ordinateur, effectuez la configuration du réseau
pour connecter cet appareil à votre ordinateur.
Si vous rencontrez des difficultés avec la connexion
réseau, consultez la section « Dépannage » (page
54).
Configuration de l’appareil
pour le connecter à votre
réseau domestique
Remarque
Il est possible que vous rencontriez des difficultés de
configuration si le routeur et le point d’accès LAN sans fil
sont trop éloignés. Dans ce cas, rapprochez-les.
Vous aurez besoin d’informations
complémentaires lors de cette procédure
de configuration. Veillez à disposer des
informations suivantes :
l’identification d’émission de votre réseau sans
fil (SSID)
la clé réseau (clé de sécurité)*1 de votre
réseau, si votre réseau domestique sans fil est
sécurisé par un encodage.
*1 Par ex., le mot de passe de votre réseau, la clé WEP,
la clé WPA ou la clé WPA2
Ces informations devraient être disponibles
dans le mode d’emploi de votre point d’accès
LAN sans fil/routeur sans fil, auprès de la
personne qui a configuré votre réseau sans fil
ou dans les informations fournies par votre
fournisseur d’accès à Internet.
Pour plus d’informations sur le nom du réseau
(SSID), la clé réseau (clé de sécurité), les clés
WEP, WPA et WPA2, reportez-vous aux pages
78 et 79.
Sélectionnez [Réglages] dans le
1
menu Home.
Le menu Réglages apparaît.
Sélectionnez [Réglage réseau].
2
Le message « Basculer vers Réseau à domicile
lorsque le réglage est effectué. » s’affiche à
l’écran. Sélectionnez [OK] pour poursuivre
cette opération.
Sélectionnez [Réglage connexion] –
3
[Manuel].
Lorsque « Changer les valeurs de
4
réglage du LAN sans fil? » apparaît,
sélectionnez [Oui].
L’appareil commence automatiquement à
rechercher tous les réseaux sans fil disponibles
(SSID).
Sélectionnez un nom de réseau
5
(SSID) dans la liste.
L’affichage bascule sur l’écran de saisie de la
clé réseau (clé de sécurité).
L’écran de saisie de la clé réseau (clé de
sécurité) s’affiche uniquement lorsque votre
réseau domestique est sécurisé au moyen d’un
encodage. S’il ne s’affiche pas, passez l’étape 6
et allez à l’étape 7.
Conseil
Si le nom du réseau (SSID) auquel vous
souhaitez vous connecter ne s’affiche pas à
l’écran :
Sélectionnez [Entrée directe] dans la liste de
réseaux et saisissez manuellement le nom du réseau
(SSID). Pour obtenir des informations détaillées,
reportez-vous à la section « Lorsque le nom de
réseau souhaité (SSID) n’apparaît pas dans la liste
des réseaux » (page 19).
18
FR
Saisissez la clé réseau (clé de
6
sécurité), puis appuyez sur ENTER et
maintenez la pression.
Saisissez la séquence exacte de lettres et de
chiffres qui composent votre clé. Un nombre
hexadécimal ou des codes ASCII peuvent
être utilisés. Pour obtenir des informations
détaillées sur la méthode de saisie des
caractères, reportez-vous à la section
« Comment saisir un texte » (cette page).
Lorsque la clé réseau (clé de sécurité) a déjà
été saisie, elle s’affiche sous la forme « ***** ».
Si vous souhaitez modifier la clé réseau (clé de
sécurité), appuyez sur BACK pour supprimer
la clé actuelle, puis définissez-en une nouvelle.
Sélectionnez [Tout automatique]
7
dans l’écran Réglage de l’adress.
Conseil
Si vous sélectionnez [Personnalisé] pour définir
manuellement le Réglage de l’adress :
Reportez-vous à la section « Lorsque vous
sélectionnez [Personnalisé] pour le Réglage du
adresse » (page 20).
Comment saisir un texte
Utilisez les touches suivantes si vous devez saisir
des caractères ou une chaîne de texte lors de la
configuration.
TouchesDescriptions
/
/
ENTERSaisit le caractère et déplace le point
BACKPermet d’annuler la saisie d’un
Permet de sélectionner le type de
caractère souhaité.
A chaque pression sur la touche /,
le type de caractère change de la façon
suivante, dans l’ordre :
Chiffres (0 à 9)
Alphabet en majuscules (A à Z)
Alphabet en minuscules (a à z)
Symboles (!, “, #, $, …)
Chiffres (0 à 9) …
Permet de sélectionner le caractère.
Maintenez la touche / enfoncée
jusqu’à ce que le caractère souhaité
apparaisse.
d’insertion sur un espace (un « 0 »
apparaît par défaut).
Lorsque vous maintenez cette touche
enfoncée, la chaîne de texte est saisie et
la saisie du texte est validée.
caractère.
Préparatifs
Lorsque « Commuter le régl.réseau
8
en mode manuel. » apparaît,
sélectionnez [OK].
L’appareil bascule sur la fonction Réseau
Domestique et l’écran de sélection du serveur
s’affiche. Pour obtenir des informations
détaillées sur la lecture de données audio
stockées sur un ordinateur, reportez-vous à la
section « Lecture de données audio stockées
sur un ordinateur » (page 34). Pour obtenir
des informations détaillées sur la Radio par
Internet, reportez-vous à la section « Ecoute
de la Radio par Internet » (page 33).
Lorsque le nom de réseau souhaité
(SSID) n’apparaît pas dans la liste
des réseaux
Si vous ne trouvez pas le nom de réseau souhaité
(SSID) dans la liste des réseaux (étape 5 de la
section « Configuration de l’appareil pour le
connecter à votre réseau domestique » (page 18)),
effectuez l’opération suivante.
Sélectionnez [Entrée directe] à l’étape
1
5 de la section « Configuration de
l’appareil pour le connecter à votre
réseau domestique », page 18.
Saisissez le nom du réseau (SSID), puis
2
appuyez sur ENTER et maintenez la
pression.
Sélectionnez le paramètre Régl.
3
sécurité.
Sélectionnez [WEP64/128bit], [WPA/WPA2]
ou [Aucun].
Effectuez les étapes 6 à 8 de la section
4
« Configuration de l’appareil pour le
connecter à votre réseau domestique »
de cette page.
19
FR
Lorsque vous sélectionnez
[Personnalisé] pour le Réglage de
l’adress
Si vous sélectionnez [Personnalisé] pour saisir
manuellement le réglage de l’adresse (étape 7 de
la section « Configuration de l’appareil pour le
connecter à votre réseau domestique », page 19),
effectuez les opérations suivantes.
Sélectionnez [Personnalisé] à l’étape
1
7 de la section « Configuration de
l’appareil pour le connecter à votre
réseau domestique », page 19.
Définissez le paramètre Réglage
2
adresse IP.
Sélectionnez [Auto (DHCP)] ou [Manuel].
Auto (DHCP) L’appareil règle automatiquement
ManuelSaisissez les valeurs de l’adresse
Définissez le paramètre Réglage
3
serveur DNS.
Sélectionnez [Auto] ou [Manuel].
AutoL’appareil règle automatiquement
ManuelLa fenêtre de réglage serveur
Effectuez l’étape 8 de la section
4
« Configuration de l’appareil pour le
connecter à votre réseau domestique »,
page 19.
l’adresse IP, le masque de sousréseau et la passerelle par défaut.
IP et du masque de sousréseau, puis appuyez sur la
touche ENTER et maintenez-la
enfoncée. Lorsque l’écran de
configuration de la passerelle
par défaut s’affiche, saisissez les
valeurs pour la passerelle par
défaut, puis appuyez sur ENTER.
le serveur DNS.
DNS apparaît. Spécifiez le DNS1
(serveur DNS primaire) et le
DNS2 (serveur DNS secondaire),
puis appuyez sur ENTER.
Configuration de l’appareil
pour le connecter à votre
réseau domestique au moyen
d’une connexion AOSS
Si vous utilisez un routeur sans fil, un point
d’accès LAN sans fil ou une station sans fil « GIGA
JUKE » compatible AOSS, vous pouvez configurer
un réseau sans fil au moyen d’une connexion
AOSS.
Sélectionnez [Réglages] dans le
1
menu Home.
Le menu Réglages apparaît.
Sélectionnez [Réglage réseau].
2
Le message « Basculer vers Réseau à domicile
lorsque le réglage est effectué. » s’affiche à
l’écran. Sélectionnez [OK] pour poursuivre
cette opération.
Sélectionnez [Réglage connexion] –
3
[AOSS].
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Lorsque vous êtes invité à appuyer sur la
touche AOSS, appuyez sur la touche AOSS et
maintenez-la enfoncée sur le routeur sans fil
ou le point d’accès LAN sans fil jusqu’à ce que
le témoin AOSS ou SECURITY clignote. Le
routeur sans fil ou le point d’accès LAN sans
fil est alors automatiquement configuré.
Lorsque « Réglage AOSS avec station
4
sans fil/point d’accès terminé. »
apparaît, sélectionnez [OK].
L’appareil bascule sur la fonction Réseau
Domestique et l’écran de sélection du serveur
s’affiche. Pour obtenir des informations
détaillées sur la lecture de données audio
stockées sur un ordinateur, reportez-vous à la
section « Lecture de données audio stockées
sur un ordinateur » (page 34). Pour obtenir
des informations détaillées sur la Radio par
Internet, reportez-vous à la section « Ecoute
de la Radio par Internet » (page 33).
20
Remarque
Il est possible que vous rencontriez des difficultés de
configuration si l’appareil et le routeur sans fil, le point
d’accès LAN sans fil ou la station sans fil « GIGA JUKE »
sont trop éloignés. Dans ce cas, rapprochez-les.
FR
Configuration de l’appareil
pour le connecter à votre
réseau domestique au moyen
de la connexion Instant.
(S‑IWS)
Si vous disposez d’un serveur de musique « GIGA
JUKE » Sony et que vous utilisez la connexion
Instant. (S-IWS) pour le connecter à votre réseau
domestique, vous pouvez utiliser la connexion
Instant. (S-IWS) pour configurer le réseau sans fil.
Configuration manuelle d’un
serveur proxy
Il est possible que vous soyez obligé de configurer
un serveur proxy, selon les spécifications de votre
fournisseur d’accès à Internet ou les réglages
réseau.
Sélectionnez [Réglages] dans le
1
menu Home.
Le menu Réglages apparaît.
Préparatifs
Sélectionnez [Réglages] dans le
1
menu Home.
Le menu Réglages apparaît.
Sélectionnez [Réglage réseau].
2
Le message « Basculer vers Réseau à domicile
lorsque le réglage est effectué. » s’affiche à
l’écran. Sélectionnez [OK] pour poursuivre
cette opération.
Sélectionnez [Réglage connexion] –
3
[Instant. (S‑IWS)].
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Lorsque « Réglage Instant (S‑IWS)
4
avec Wireless Station/point d’accès
terminé. » apparaît, sélectionnez [OK].
L’appareil bascule sur la fonction Réseau
Domestique et l’écran de sélection du serveur
s’affiche. Pour obtenir des informations
détaillées sur la lecture de données audio
stockées sur un ordinateur, reportez-vous à la
section « Lecture de données audio stockées
sur un ordinateur » (page 34). Pour obtenir
des informations détaillées sur la Radio par
Internet, reportez-vous à la section « Ecoute
de la Radio par Internet » (page 33).
Sélectionnez [Réglage réseau].
2
Le message « Basculer vers Réseau à domicile
lorsque le réglage est effectué. » s’affiche à
l’écran. Sélectionnez [OK] pour poursuivre
cette opération.
Sélectionnez [Réglage du proxy] –
3
[Activé].
Spécifiez l’adresse IP et le numéro de port,
puis appuyez sur la touche ENTER et
maintenez-la enfoncée.
Lorsque « Commuter le réglage
4
proxy. » apparaît, sélectionnez [OK].
L’appareil bascule sur la fonction Réseau
Domestique et l’écran de sélection du serveur
s’affiche. Pour obtenir des informations
détaillées sur la lecture de données audio
stockées sur un ordinateur, reportez-vous à la
section « Lecture de données audio stockées
sur un ordinateur » (page 34). Pour obtenir
des informations détaillées sur la Radio par
Internet, reportez-vous à la section « Ecoute
de la Radio par Internet » (page 33).
Remarque
Une connexion Instant (S-IWS) est recommandée lorsque
l’appareil est uniquement connecté à votre serveur de
musique « GIGA JUKE » en tant que serveur. Lors de
la connexion de l’appareil à un ordinateur, la connexion
manuelle ou une connexion AOSS est recommandée
car elles offrent un niveau de sécurité supérieur à celui
de la connexion Instant (S-IWS). Utilisez la connexion
manuelle ou une connexion AOSS si un niveau de sécurité
supérieur est primordial.
21
FR
Sélection de la langue d’affichage
Vous pouvez sélectionner l’anglais, le français,
l’allemand, l’italien ou l’espagnol comme langue
d’affichage.
Pour pouvoir utiliser correctement certaines
fonctions de l’appareil, vous devez avoir réglé
correctement l’heure de l’horloge. Pour régler
l’horloge, effectuez la procédure ci-dessous.
Remarque
Cet appareil est réglé par défaut pour lancer
automatiquement la démonstration lorsqu’aucune
opération n’est exécutée pendant 60 secondes environ.
Pour désactiver la démonstration automatique, réglez
l’horloge.
Sélectionnez [Réglages] dans le
1
menu Home.
Le menu Réglages apparaît.
Sélectionnez [Réglages communs] –
2
[Réglage horloge].
Si l’horloge n’a pas été réglée, « 0:00 » apparaît.
L’heure actuelle s’affiche une fois l’horloge
réglée. Une horloge 24 heures est utilisée pour
l’affichage de l’heure.
Sélectionnez [Changer].
3
Appuyez sur / pour régler l’heure,
4
puis appuyez sur ENTER.
Annulation de la procédure
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 6, ou appuyez sur
HOME.
Retour à l’affichage précédent
Appuyez sur BACK.
Appuyez sur / pour régler les
5
minutes, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez [OK].
6
23
FR
Désactivation de la démonstration
automatique
Par défaut, l’écran de la télécommande est réglé
pour s’allumer automatiquement et lire les images
de démonstration lorsque l’appareil est hors
tension.
Pour désactiver la démonstration automatique,
procédez de la façon suivante.
Sélectionnez [Réglages] dans le
1
menu Home.
Le menu Réglages apparaît.
Sélectionnez [Réglages communs] –
2
[Démonstration].
Sélectionnez [Désactivé].
3
Pour lancer la démonstration automatique,
sélectionnez [Activé]*1.
*1 Réglage par défaut
A propos de la démonstration
automatique
Si vous réglez l’horloge, l’affichage de
démonstration est automatiquement réglé sur
[Désactivé] et la démonstration ne démarre pas.
Lorsque l’affichage de démonstration est réglé
sur [Activé], la démonstration démarrera
automatiquement après 60 secondes d’inactivité
(lorsque l’appareil est hors tension et que la
télécommande se trouve sur le chargeur).
24
FR
Lecture d’un CD
Fonctionnement
Cet appareil peut lire des CD audio et des disques
CD-R/RW enregistrés avec des plages audio MP3.
Pour obtenir des informations détaillées sur les
disques pouvant être lus, reportez-vous à la page
66.
HOME
Sélectionnez la fonction CD dans le
1
///
ENTER
OPTIONS
/
menu Home.
Insérez un disque dans la fente pour
2
disque.
Insérez le disque avec
l’étiquette orientée
vers l’avant.
Lorsque vous insérez un disque, la lecture
commence automatiquement.
Lorsqu’un disque MP3 est inséré, les
informations d’étiquettes ID3 s’affichent.
Nom de plage ou nom de fichier
Nom d’album
ou nom de dossier
Indication de lecture et
informations temporelles
(durée de lecture écoulée)
Nom de l’artiste
Remarques
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension,
l’insertion du disque dans la fente pour disque est
impossible tant que l’indication « Pas de disque »
n’apparaît pas dans l’affichage. N’essayez pas de
forcer l’insertion du disque tant que l’indication
« Pas de disque » n’apparaît pas.
N’insérez pas de disque de forme non standard
(par exemple, en forme de cœur, d’étoile ou
de carré). Sinon, celui-ci risque de tomber
dans l’appareil et de causer des dommages
irréparables.
N’utilisez pas de disque comportant du ruban adhésif,
un reste d’emballage ou de la colle, car ceci pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
Lorsque vous appuyez sur la touche de l’appareil
et que vous réinsérez le disque partiellement inséré
dans la fente pour disque, n’enfoncez pas simplement
le disque. Retirez-le de la fente pour disque, puis
réinsérez-le.
Ne mettez pas l’appareil hors tension lorsqu’un disque
est à moitié inséré dans la fente pour disque. Vous
risqueriez de faire tomber le disque.
Lorsque vous éjectez un disque, tenez-le par les bords.
Ne touchez pas la surface du disque.
N’insérez pas de disque dans la fente pour disque
lorsque l’appareil est hors tension. Ceci risquerait
d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
N’insérez pas de disque de 8 cm au moyen
d’un adaptateur. Ceci risquerait d’entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
Ne placez aucun objet dans la fente pour disque. Ceci
risquerait de générer des parasites ou d’entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
Fonctionnement
Mode de
lecture
25
FR
26
FR
Autres opérations
PourProcédez de la façon
Arrêter la lecture
Effectuer une pause
de lecture
Trouver un point
d’une plage/d’un
fichier
Sélectionner une
plage/un fichier
Sélectionner un
dossier (disque
MP3 uniquement)
Ejecter le disque
Remarques sur l’insertion/l’éjection d’un disque
Lors de l’insertion ou de l’éjection d’un disque, la
fonction CD est automatiquement activée, même si une
autre fonction a été sélectionnée.
Si vous insérez un disque alors que l’appareil enregistre
(une émission FM/AM/DAB ou des sons d’un
périphérique externe (page 43)), l’appareil interrompt
l’enregistrement et passe en fonction CD.
L’éjection d’un disque est impossible dans les cas
suivants :
— lors du transfert ou de l’enregistrement de données
audio sur le périphérique USB ;
— lors de la suppression de fichiers audio ou de
dossiers sur le périphérique USB.
suivante :
Appuyez sur .
Appuyez sur . Appuyez
à nouveau sur pour
reprendre la lecture.
Appuyez sur la touche /
et maintenez-la enfoncée
pendant la lecture, puis
relâchez au point souhaité.
Appuyez sur / pour
sélectionner une plage/un
fichier.
Appuyez sur / pour
sélectionner un dossier.
Appuyez sur sur l’appareil
principal.
Modification du mode de lecture
Vous pouvez changer de mode de lecture lorsque
la lecture est interrompue.
Appuyez sur OPTIONS pour ouvrir le menu
Options, sélectionnez [Mode de lect.], puis
sélectionnez le mode de lecture souhaité.
Mode de lectureDescription
ContinueL’appareil lit toutes les plages/
Lect. doss.
1
continue*
Lect. aléat.L’appareil lit toutes les plages/
Lect. dossier
1
aléat.*
( : réglage par défaut)
*1 Lors de la lecture d’un disque (audio) CD-DA, « Lect.
doss. continue » fonctionne de la même manière qu’en
lecture « Continue » normale et « Lect. dossier aléat. »
fonctionne de la même manière qu’en lecture « Lect.
aléat. » normale.
tous les fichiers du disque
inséré dans l’ordre.
L’appareil lit les fichiers du
dossier sélectionné dans l’ordre.
tous les fichiers du disque
inséré dans un ordre aléatoire.
L’appareil lit les fichiers du
dossier sélectionné dans un
ordre aléatoire.
Remarque sur le mode de lecture aléatoire
Lorsque vous mettez l’appareil hors tension, le mode de
lecture aléatoire sélectionné (« Lect. aléat. » ou « Lect.
dossier aléat. ») est effacé et l’appareil passe en mode de
lecture normal.
Modification du mode de lecture
répétée
Une lecture répétée peut être spécifiée pour chaque
mode de lecture sélectionné.
Appuyez sur OPTIONS pour ouvrir le menu
Options, sélectionnez [Répétition], puis
sélectionnez le mode de lecture répétée souhaité.
Mode de lecture
répétée
Désactivé
Tout
1 plageL’appareil lit la plage/le fichier
( : réglage par défaut)
Remarques sur la lecture de disques MP3
N’enregistrez pas d’autres types de fichiers ou des
dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers
MP3.
Les dossiers ne contenant pas de fichiers MP3 sont
sautés.
Les fichiers MP3 sont lus dans l’ordre de leur
enregistrement sur le disque.
L’appareil peut lire uniquement des fichiers MP3 avec
l’extension de fichier « .mp3 ».
Si des fichiers du disque possèdent l’extension de
fichier « .mp3 » alors qu’il ne s’agit pas de fichiers MP3,
l’appareil risque de produire des parasites susceptibles
d’endommager le système d’enceintes ou de fonctionner
de manière incorrecte.
Le nombre maximum de :
— dossiers MP3 est 999 (y compris le dossier racine) ;
— fichiers MP3 pouvant être contenus dans un dossier
est 150 ;
— fichiers MP3 pouvant être stockés sur un disque est
999 ;
— niveaux de dossiers (arborescence des fichiers) est 8.
La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/
d’écriture MP3, les périphériques d’enregistrement et
les supports d’enregistrement ne peut pas être garantie.
Les disques MP3 incompatibles peuvent générer des
parasites ou un son haché ou ne pas être lus du tout.
Remarques sur la lecture de disques multisession
Cet appareil peut lire des CD multisession lorsqu’un
fichier MP3 est enregistré dans la première session.
Tous les fichiers MP3, enregistrés dans des sessions
ultérieures, peuvent également être lus.
Si la première session du disque est une session CD-DA
(ou MP3), le disque est reconnu comme un disque CDDA (ou MP3) et les autres sessions ne sont pas lues.
Un disque avec un format CD mixte est reconnu
comme un disque CD-DA (audio).
Description
La lecture répétée est désactivée.
L’appareil lit toutes les plages/tous
les fichiers dans le mode de
lecture sélectionné de manière
répétée.
sélectionné(e) de manière répétée.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.