SONY NAS-Z200DIR User Manual [fr]

Wireless Network Audio System
NAS-Z200DiR/Z200iR Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des gouttes et projections d’eau ; ne placez pas non plus de récipients remplis de liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
La fiche principale servant à débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil à une prise secteur facile d’accès. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles ou l’appareil contenant les piles à une source de chaleur excessive, comme le soleil, un feu de cheminée, etc.
Tant qu’il est raccordé à une prise secteur, cet appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur, même s’il est mis hors tension.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d’audition.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque de blessure, cet appareil doit être solidement fixé au sol/mur conformément aux instructions d’installation.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil présente un risque pour l’œil.
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil.
FR
2
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux équipements vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato­ku, Tokyo, 108-0075, Japon. Son représentant autorisé en matière de CEM et de sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant les réparations ou la garantie, consultez les adresses fournies dans les documents de réparation ou de garantie séparés.
Système audio à transmission sans fil NAS-Z200DiR/Z200iR
Le système audio à transmission sans fil inclus dans cet emballage est destiné à être utilisé dans les pays suivants : AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SK
TELECOMMANDE RF RMF-Z200
Par la présente, Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www. compliance.sony.de/
Avis aux clients qui utilisent ce produit dans les pays suivants :
Système audio à transmission sans fil NAS-Z200DiR/Z200iR TELECOMMANDE RF RMF-Z200
Norvège
L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée dans la zone géographique correspondant à un périmètre de 20 km autour du centre de Ny-Alesund, Svalbard, Norvège.
Système audio à transmission sans fil NAS-Z200DiR/Z200iR
France
La fonctionnalité WLAN de ce système audio à transmission sans fil doit exclusivement être utilisée en intérieur. Toute utilisation à l’extérieur de la fonctionnalité WLAN de ce système audio à transmission sans fil est interdite sur le territoire français. Veillez à vous assurer que la fonctionnalité WLAN de ce système audio à transmission sans fil est désactivée avant toute utilisation à l’extérieur. (Décision ART n° 2002­1009 dans sa version modifiée par la Décision ART n° 03-908 relative aux restrictions sur l’utilisation des fréquences radio.)
Italie
L’utilisation du réseau RLAN est régie :
en ce qui concerne l’usage

privé, par le décret-loi n° 259 du 1.8.2003 (« Code des communications électroniques »). Notamment, l’Article 104 définit les circonstances pour lesquelles l’obtention d’une autorisation générale préalable est requise et l’Article 105 définit les circonstances pour lesquelles une utilisation libre est permise ; en ce qui concerne la fourniture

au public de l’accès RLAN aux réseaux et aux services de télécommunication, par le décret ministériel du 28.5.2003, dans sa version modifiée et l’Article 25 (autorisation générale relative aux réseaux et services de communications électroniques) du Code des communications électroniques.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Accessoire concerné : Télécommande
Elimination des piles et accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
FR
3

Avant d’utiliser l’appareil

A propos de la protection des droits d’auteur
Les données musicales transférées/enregistrées ne peuvent pas être utilisées sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur sauf à titre personnel.
A propos des illustrations utilisées dans ce manuel
Les illustrations et écrans utilisés dans ce manuel peuvent être différents de ceux que vous voyez réellement.
A propos des services pouvant être utilisés via une connexion Internet
Notez que les services basés sur Internet peuvent être modifiés ou interrompus sans préavis.
A propos du transfert et de l’enregistrement de fichiers
Avant d’effectuer un transfert ou un enregistrement,

vous devez d’abord faire un transfert ou un essai d’enregistrement, notamment s’il s’agit de données importantes. Sony ne pourra fournir aucune compensation en cas

d’échec d’enregistrement ou de transfert provoqué par un dysfonctionnement de cet appareil.
Les dysfonctionnements survenant pendant l’utilisation normale de cet appareil feront l’objet de réparations par Sony, conformément aux conditions définies dans la garantie limitée de cet appareil. Toutefois, Sony ne pourra être tenu responsable des conséquences, quelles qu’elles soient, consécutives à un échec de transfert, d’enregistrement ou de lecture dû à un appareil endommagé ou défectueux.
FR
4
Table des matières
Avant d’utiliser l’appareil ..................................................................................................... 4
Fonctions de cet appareil .................................................................................................... 7
Vérification des accessoires fournis ................................................................................. 8
Guide des pièces et commandes ....................................................................................10
Préparatifs
Raccordement de l’appareil ..............................................................................................13
Raccordement des antennes et du cordon d’alimentation
(appareil principal) ...........................................................................................................13
Raccordement de l’adaptateur secteur (télécommande) .........................................15
Utilisation d’un iPod................................................................................................................15
Préparation d’un ordinateur pour une utilisation en tant que serveur (VAIO
Media plus) .........................................................................................................................16
Configuration système requise ...........................................................................................16
Installation du logiciel VAIO Media plus sur votre ordinateur .................................17
Démarrage du logiciel VAIO Media plus ..........................................................................17
Connexion de l’appareil à votre réseau domestique
(configuration du réseau) .............................................................................................18
Configuration de l’appareil pour le connecter à votre réseau domestique .......18
Configuration de l’appareil pour le connecter à votre réseau domestique au
moyen d’une connexion AOSS ....................................................................................20
Configuration de l’appareil pour le connecter à votre réseau domestique au
moyen de la connexion Instant. (S‑IWS) ...................................................................21
Configuration manuelle d’un serveur proxy ..................................................................21
Sélection de la langue d’affichage ................................................................................. 22
Réglage de l’horloge ...........................................................................................................23
Désactivation de la démonstration automatique ....................................................24
Fonctionnement
Lecture d’un CD ....................................................................................................................25
Ecoute de la radio .................................................................................................................27
Sélection d’une station de radio FM/AM/DAB* ............................................................27
Préréglage de stations de radio FM/AM/DAB* ..............................................................29
Lecture d’un iPod..................................................................................................................30
* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquement
FR
5
Ecoute de la Radio par Internet .......................................................................................33
Lecture de données audio stockées sur un ordinateur ..........................................34
Ecoute de contenu audio à partir d’un périphérique externe
(Entrée audio) ....................................................................................................................37
Avant d’utiliser un périphérique USB avec cet appareil .........................................38
Lecture de données audio stockées sur un périphérique USB ...........................39
Transfert ou enregistrement de données audio vers/sur un périphérique
USB ........................................................................................................................................41
Transfert de données audio à partir d’un disque vers un périphérique USB .....42
Enregistrement de données audio sur un périphérique USB ..................................43
Réglage de la qualité audio .............................................................................................. 45
Sélection du style sonore ......................................................................................................45
Production d’un son plus dynamique (Dynamic Sound Generator X‑tra) ..........45
Utilisation de la minuterie .................................................................................................46
Utilisation de la minuterie de sommeil ............................................................................46
Utilisation de la minuterie de lecture ............................................................................... 47
Visualisation des informations relatives à l’appareil ................................................48
Réglage du mode de veille ...............................................................................................49
Modification des réglages de la télécommande .......................................................50
Modification de la luminosité de l’affichage ..................................................................50
Modification de l’état du rétroéclairage ..........................................................................50
Désactivation du bip sonore ................................................................................................51
Dépannage
Dépannage ............................................................................................................................. 52
Messages.....................................................................................................................................62
Précautions/Spécifications
Précautions .............................................................................................................................63
A propos des CD .......................................................................................................................66
Spécifications .........................................................................................................................67
Modèles d’iPod compatibles avec cet appareil .........................................................69
Installation de l’appareil sur le mur ................................................................................70
Schéma des dimensions d’installation du système .....................................................77
Glossaire...................................................................................................................................78
Index .........................................................................................................................................80
FR
6

Fonctions de cet appareil

Télécommande avec grand écran LCD
Cette télécommande est dotée d’un dispositif de communication bidirectionnelle et d’un grand écran LCD vous permettant de visualiser diverses informations, ainsi que le statut de fonctionnement de l’appareil principal situé à proximité tout en le commandant à l’aide de la télécommande.
Ecoute de données audio enregistrées sur un ordinateur (fonction Réseau Domestique)
Cet appareil est compatible avec la norme DLNA (Digital Living Network Alliance). Lorsque cet appareil est connecté à un ordinateur compatible DLNA (serveur) via un réseau LAN (réseau local) sans fil, il vous permet de lire des données audio enregistrées sur l’ordinateur via les enceintes de l’appareil principal (fonction Réseau Domestique). L’installation du logiciel VAIO Media plus fourni sur votre ordinateur vous permet d’utiliser celui-ci en tant que serveur.
Appareil principal
Routeur sans fil/
point d’accès LAN sans fil
Télécommande
Serveur
VAIO Media plus
Ecoute de la Radio par Internet (fonction Radio par Internet)
Cette fonction vous permet d’écouter des émissions de radio proposées sur le Web via Live365 et SHOUTcast.
Ecoute d’un iPod (fonction iPod)
Le socle pour iPod fourni vous permet d’écouter votre iPod sur cet appareil.
Transfert, enregistrement ou effacement de données audio (fonction USB)
Cet appareil est doté d’un port (USB) qui vous permet de transférer des données audio à partir de CD ou d’enregistrer des contenus audio provenant d’émissions de radio FM/AM/DAB ou d’un périphérique raccordé en externe au périphérique USB raccordé. Vous pouvez également supprimer ou écouter des données audio stockées sur un périphérique USB raccordé.
FR
7

Vérification des accessoires fournis

Télécommande (1)
Chargeur de télécommande (1)
Adaptateur secteur (1)
Pour tous les modèles à l’exception du modèle destiné au Royaume-Uni
Pour le modèle destiné au Royaume-Uni
Antenne cadre AM (1)
Antenne filaire FM (1)
Antenne filaire DAB (1) (modèle destiné au
Royaume-Uni uniquement)
CD-ROM VAIO Media plus (1)
Ne lisez jamais ce disque sur un lecteur de CD audio.
FR
8
Mode d’emploi (ce manuel)
Ce manuel fournit des explications complètes sur les différents réglages et les différentes opérations, ainsi que sur la procédure de connexion réseau. Il contient également les précautions d’usage permettant d’utiliser cet appareil en toute sécurité.
Guide de configuration (1)
Ce manuel explique comment raccorder les antennes et le cordon d’alimentation, comment installer le logiciel fourni et configurer la connexion réseau.
Brochure « Service Internet Radio sur le
NAS-Z200DiR/Z200iR » (1)
Si des accessoires manquent ou sont endommagés, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
FR
9

Guide des pièces et commandes

Télécommande
Témoin CHARGE
S’allume lorsque la télécommande est en cours de charge sur le chargeur. Ce témoin s’éteint lorsque la charge est terminée (page 15).
Fenêtre d’affichage
Pour obtenir des informations détaillées sur le contenu de l’affichage, reportez-vous à la page
12.
Touche  (arrêt)
Permet d’arrêter une opération (lecture, enregistrement, etc.).
Touche  (lecture/pause)
Permet de lancer la lecture ou d’effectuer une pause.
Touche HOME
Permet d’afficher le menu HOME (page 12).
Touche BACK
Permet de revenir à l’affichage précédent. Appuyez sur cette touche pour passer au répertoire supérieur suivant lors de l’affichage d’une liste.
Touche  (alimentation)
Permet de mettre l’appareil principal, ainsi que la télécommande sous ou hors tension.
FR
10
Touches +/– (volume +/–)
Permettent de régler le volume.
Touches de fonctionnement
Touches et

Permettent de faire défiler une liste vers le haut ou vers le bas afin d’en sélectionner un élément (liste des menus, liste des artistes, liste des plages, etc.).
Touches et

Permettent de trouver un point dans une plage ou le début de la plage précédente/ suivante. Appuyez sur ces touches pour syntoniser les stations de radio. Permettent de faire défiler vers la gauche ou vers la droite. Permettent de passer à la page suivante ou à la page précédente dans une liste lorsque la fonction Réseau Domestique, Radio par Internet ou iPod est sélectionnée.
Touche ENTER

Permet de valider un élément ou un réglage sélectionné.
Touche OPTIONS
Permet d’afficher le menu Options (page 12).
Appareil principal
Fente pour CD
Insérez un disque dans cette fente (page 25).
Touche  (alimentation)
Permet de mettre l’appareil sous ou hors tension.
Prise PHONES
Permet de raccorder des écouteurs.
Prise AUDIO IN
Permet un raccordement à la prise de sortie audio d’un périphérique externe (page 37).
Témoin ON/STANDBY (marche/veille)
Sa couleur indique le statut d’alimentation de l’appareil.
Vert : l’appareil est sous tension.

Rouge : l’appareil fonctionne en mode de

veille Éco. énerg. (page 49). Ambre : l’appareil fonctionne en mode de

veille de Démarrage rapide (page 49).
Touche  (éjection)
Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque (page 26).
Socle pour iPod
Insérez un iPod dans le socle pour iPod pour écouter les données audio stockées sur l’iPod (pages 15, 30).
Port (USB)
Permet de raccorder un périphérique USB compatible (pages 39, 42).
11
FR
Fenêtre d’affichage
Cette section présente la fenêtre d’affichage les plus fréquemment utilisée.
Menu Home
S’affiche lorsque vous appuyez sur la touche HOME. Vous pouvez sélectionner une fonction de ce menu à l’aide des touches ///. Appuyez sur la touche ENTER pour valider la fonction sélectionnée.
Ecran général
L’illustration ci-dessous montre un exemple d’affichage lorsqu’une fonction est sélectionnée.
Exemple : affichage lorsque la fonction Réseau Domestique est sélectionnée.
  
 
Nom de la fonction Nom de la plage Nom de l’artiste Nom de l’album Statut de la lecture Affiche les opérations affectées aux
touches de la télécommande. Par exemple, une pression sur la touche de la télécommande permet de rechercher le début de la plage suivante ().
Horloge Témoin de puissance du signal du LAN
sans fil
Cette icône représentant une antenne indique la puissance du signal du LAN sans fil. Un grand nombre de segments indique un signal plus puissant.
FR
12
 
 
L’icône clignote pendant la réception et la lecture des données d’un serveur, ainsi qu’il est indiqué dans les illustrations ci-dessus.
Témoin de la batterie
Indique l’autonomie approximative de la batterie.
(la batterie est complètement chargée) → … → → … → (la batterie est vide) Lorsque la batterie intégrée est vide, le message « Batterie faible. Veuillez charger la télécommande. » apparaît dans l’affichage. Pendant la charge de la télécommande, le témoin apparaît.
Mode de lecture Numéro de la plage en cours/nombre total
de plages
Menu Réglages
S’affiche lorsque vous sélectionnez [Réglages] dans le menu Home. Dans ce menu, vous pouvez définir divers réglages système.
Menu Options
S’affiche lorsque vous appuyez sur la touche OPTIONS alors qu’une fonction est activée. Vous pouvez spécifier des réglages optionnels (mode de lecture, son, etc.) pour chaque fonction. Les options de menu varient selon la fonction sélectionnée.
Utilisation des menus
1
Ouvrez le menu souhaité.
L’appareil ouvre le menu sélectionné.
2
Appuyez sur / pour sélectionner l’option souhaitée.
3
Appuyez sur ENTER.

Raccordement de l’appareil

Raccordement des antennes et du cordon d’alimentation (appareil principal)

Préparatifs

Préparatifs
Antenne filaire DAB
Vers une prise secteur
AVERTISSEMENT
NE RACCORDEZ PAS le cordon d’alimentation à une prise secteur tant que tous les autres raccordements n’ont pas été effectués.
Antenne cadre AM
Antenne filaire FM
13
FR
Raccordez l’antenne cadre AM.
1
Placez l’antenne à distance de l’appareil et de tout autre appareil audio et vidéo. Choisissez l’emplacement et ajustez l’orientation de l’antenne pour une réception AM optimale.
Raccordez l’antenne filaire FM.
2
Antenne filaire FM
Choisissez l’emplacement et ajustez l’orientation de l’antenne pour une réception FM optimale.
Vous pouvez également, si vous préférez, utiliser un câble coaxial 75 disponible dans le commerce pour raccorder l’appareil à une antenne externe afin d’améliorer la réception.
Raccordez l’antenne filaire DAB
3
(modèle destiné au Royaume‑Uni uniquement).
Antenne filaire DAB
Utilisez une antenne externe DAB pour obtenir un signal DAB plus puissant. Il est recommandé d’utiliser l’antenne filaire DAB fournie pour les zones nécessitant une réception DAB puissante uniquement, ou en tant qu’antenne temporaire en attendant l’installation d’une antenne externe en option. Utilisez un câble coaxial 75 équipé d’un connecteur F mâle pour raccorder l’appareil à une antenne externe. Assurez-vous que l’antenne est complètement déployée.
Raccordez le cordon d’alimentation à
4
une prise secteur.
Remarque
Placez les antennes FM et AM à distance du cordon d’alimentation, de la télécommande, du chargeur de télécommande, de l’adaptateur secteur et du câble USB afin d’éviter les parasites.
14
Assurez-vous que l’antenne est complètement déployée.
FR

Raccordement de l’adaptateur secteur (télécommande)

La télécommande n’est pas complètement chargée lors du premier déballage suivant l’achat. Veillez à recharger complètement la télécommande avant de l’utiliser.
Raccordez une extrémité de
1
l’adaptateur secteur à la prise DC IN du chargeur et l’autre extrémité à une prise secteur.
Vers une prise secteur
Placez la télécommande sur le
2
chargeur.
Lorsque vous placez la télécommande sur le chargeur, le témoin CHARGE s’allume et la charge commence. Le témoin CHARGE s’éteint lorsque la télécommande est entièrement chargée.
Témoin CHARGE
A propos de la démonstration automatique
Lorsque vous chargez la télécommande, les images de démonstration apparaissent à l’écran 60 secondes après le début de la mise en charge. (Par défaut, l’affichage de la télécommande s’allume et les images de démonstration apparaissent même si l’appareil est hors tension.) Pour annuler la démonstration, reportez-vous à la section « Désactivation de la démonstration automatique » (page 24).
Remarques
N’essayez pas de changer vous-même la batterie

intégrée. Si vous rencontrez un problème avec la batterie intégrée, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Les appareils équipés de batteries ne doivent pas être

exposés à une chaleur excessive comme à la lumière directe du soleil, à un feu ou autres.

Utilisation d’un iPod

Insérez un adaptateur de socle pour iPod dans le socle pour iPod avant toute utilisation. L’adaptateur de socle pour iPod n’est pas fourni avec l’appareil. Utilisez l’adaptateur de socle pour iPod fourni avec votre iPod. Pour obtenir des informations détaillées sur l’adaptateur de socle pour iPod, reportez-vous au mode d’emploi de votre iPod.
Pour retirer l’adaptateur de socle pour iPod, soulevez-le avec votre ongle ou un objet plat en utilisant la fente située à l’intérieur de l’adaptateur.
Adaptateur de socle pour iPod
Préparatifs
Connecteur
15
FR

Préparation d’un ordinateur pour une utilisation en tant que serveur (VAIO Media plus)

Un serveur est un appareil qui fournit du contenu à un appareil de lecture compatible DLNA, sur un réseau domestique. Lorsque vous installez le logiciel VAIO Media plus fourni (qui possède une fonction serveur compatible DLNA) sur votre ordinateur, vous pouvez écouter des données audio stockées sur l’ordinateur avec cet appareil, via votre réseau sans fil. Pour obtenir des informations détaillées sur le fonctionnement du logiciel VAIO Media plus, consultez l’« Aide » du logiciel VAIO Media plus.

Configuration système requise

Pour utiliser le logiciel VAIO Media plus fourni, la configuration système suivante est requise.
Système d’exploitation
Windows XP Home Edition/Professional/Media

Center Edition 2004/Media Center Edition 2005 (SP3, 32 bits) Windows Vista Home Basic/Home Premium/

Business/Ultimate (SP1, 32 bits/64 bits)
Windows XP Windows Vista
Ordinateur Compatible IBM PC/AT UC Processeur Intel
Celeron M 1,40 GHz ou plus (Intel Core 2 Duo 1,8 GHz ou plus recommandé)
Mémoire 512 Mo ou plus
(1 Go ou plus recommandé)
Intel Core Duo 1,33 GHz ou plus (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz ou plus recommandé)
1 Go ou plus (2 Go ou plus recommandé)
Windows XP Windows Vista
Carte graphique
Affichage Résolution 800 × 600 ou supérieure Disque dur 500 Mo ou plus recommandé Réseau 100Base-TX ou plus Carte son Carte son compatible Direct Sound
Remarque
Sony ne garantit pas le bon fonctionnement sur tous les ordinateurs respectant la configuration système requise. L’utilisation d’un autre logiciel en arrière-plan peut perturber le fonctionnement de ce logiciel.
Equipé de la carte graphique par Intel, NVIDIA ou ATI. Carte vidéo compatible DirectX 9.0c (carte vidéo compatible DirectX
9.0c/128 Mo et pilote récent recommandés)
16
FR

Installation du logiciel VAIO Media plus sur votre ordinateur

Pour utiliser VAIO Media plus comme logiciel de serveur, installez sur votre ordinateur le logiciel VAIO Media plus disponible sur le CD-ROM fourni.
Allumez votre ordinateur et
1
ouvrez une session avec les droits d’administrateur.
Insérez le CD‑ROM VAIO Media plus
2
fourni dans le lecteur de CD‑ROM de votre ordinateur.
L’installation est automatiquement lancée, puis la fenêtre « Software Setup (Configuration du logiciel) » s’affiche à l’écran. Si l’installation n’est pas lancée automatiquement, double-cliquez sur « SetupLauncher.exe » sur le disque.
Installez le logiciel VAIO Media plus
3
en suivant les instructions données dans le message affiché sur l’écran.
Remarque concernant le logiciel de pare-feu
Si la fonction de pare-feu d’un logiciel disponible dans le commerce est activée sur votre ordinateur, VAIO Media plus peut ne pas fonctionner correctement même si la configuration initiale est terminée. Si cela se produit, consultez l’« Aide » du logiciel VAIO Media plus.
Préparatifs

Démarrage du logiciel VAIO Media plus

Allez dans le menu [Démarrer] de l’ordinateur et sélectionnez [Tous les programmes] – [VAIO Media plus] – [VAIO Media plus] pour démarrer le logiciel.
La fenêtre d’introduction s’affiche la première fois que vous démarrez le logiciel VAIO Media plus. Lorsqu’elle s’affiche, suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran pour configurer les réglages initiaux. Le Pare-feu Windows, les Paramètres de nom de partage et d’État du partage sont configurés automatiquement.
17
FR

Connexion de l’appareil à votre réseau domestique (configuration du réseau)

Après avoir installé VAIO Media plus sur votre ordinateur, effectuez la configuration du réseau pour connecter cet appareil à votre ordinateur. Si vous rencontrez des difficultés avec la connexion réseau, consultez la section « Dépannage » (page
54).

Configuration de l’appareil pour le connecter à votre réseau domestique

Remarque
Il est possible que vous rencontriez des difficultés de configuration si le routeur et le point d’accès LAN sans fil sont trop éloignés. Dans ce cas, rapprochez-les.
Vous aurez besoin d’informations complémentaires lors de cette procédure de configuration. Veillez à disposer des informations suivantes :
l’identification d’émission de votre réseau sans

fil (SSID) la clé réseau (clé de sécurité)*1 de votre

réseau, si votre réseau domestique sans fil est sécurisé par un encodage.
*1 Par ex., le mot de passe de votre réseau, la clé WEP,
la clé WPA ou la clé WPA2
Ces informations devraient être disponibles dans le mode d’emploi de votre point d’accès LAN sans fil/routeur sans fil, auprès de la personne qui a configuré votre réseau sans fil ou dans les informations fournies par votre fournisseur d’accès à Internet.
Pour plus d’informations sur le nom du réseau (SSID), la clé réseau (clé de sécurité), les clés WEP, WPA et WPA2, reportez-vous aux pages 78 et 79.
Sélectionnez [Réglages] dans le
1
menu Home.
Le menu Réglages apparaît.
Sélectionnez [Réglage réseau].
2
Le message « Basculer vers Réseau à domicile lorsque le réglage est effectué. » s’affiche à l’écran. Sélectionnez [OK] pour poursuivre cette opération.
Sélectionnez [Réglage connexion] –
3
[Manuel].
Lorsque « Changer les valeurs de
4
réglage du LAN sans fil? » apparaît, sélectionnez [Oui].
L’appareil commence automatiquement à rechercher tous les réseaux sans fil disponibles (SSID).
Sélectionnez un nom de réseau
5
(SSID) dans la liste.
L’affichage bascule sur l’écran de saisie de la clé réseau (clé de sécurité). L’écran de saisie de la clé réseau (clé de sécurité) s’affiche uniquement lorsque votre réseau domestique est sécurisé au moyen d’un encodage. S’il ne s’affiche pas, passez l’étape 6 et allez à l’étape 7.
Conseil
Si le nom du réseau (SSID) auquel vous souhaitez vous connecter ne s’affiche pas à l’écran :
Sélectionnez [Entrée directe] dans la liste de réseaux et saisissez manuellement le nom du réseau (SSID). Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la section « Lorsque le nom de réseau souhaité (SSID) n’apparaît pas dans la liste des réseaux » (page 19).
18
FR
Saisissez la clé réseau (clé de
6
sécurité), puis appuyez sur ENTER et maintenez la pression.
Saisissez la séquence exacte de lettres et de chiffres qui composent votre clé. Un nombre hexadécimal ou des codes ASCII peuvent être utilisés. Pour obtenir des informations détaillées sur la méthode de saisie des caractères, reportez-vous à la section « Comment saisir un texte » (cette page). Lorsque la clé réseau (clé de sécurité) a déjà été saisie, elle s’affiche sous la forme « ***** ». Si vous souhaitez modifier la clé réseau (clé de sécurité), appuyez sur BACK pour supprimer la clé actuelle, puis définissez-en une nouvelle.
Sélectionnez [Tout automatique]
7
dans l’écran Réglage de l’adress.
Conseil
Si vous sélectionnez [Personnalisé] pour définir manuellement le Réglage de l’adress :
Reportez-vous à la section « Lorsque vous sélectionnez [Personnalisé] pour le Réglage du adresse » (page 20).
Comment saisir un texte
Utilisez les touches suivantes si vous devez saisir des caractères ou une chaîne de texte lors de la configuration.
Touches Descriptions
/
/
ENTER Saisit le caractère et déplace le point
BACK Permet d’annuler la saisie d’un
Permet de sélectionner le type de caractère souhaité. A chaque pression sur la touche /, le type de caractère change de la façon suivante, dans l’ordre : Chiffres (0 à 9) Alphabet en majuscules (A à Z) Alphabet en minuscules (a à z) Symboles (!, “, #, $, …) Chiffres (0 à 9) …
Permet de sélectionner le caractère. Maintenez la touche / enfoncée jusqu’à ce que le caractère souhaité apparaisse.
d’insertion sur un espace (un « 0 » apparaît par défaut). Lorsque vous maintenez cette touche enfoncée, la chaîne de texte est saisie et la saisie du texte est validée.
caractère.
Préparatifs
Lorsque « Commuter le régl.réseau
8
en mode manuel. » apparaît, sélectionnez [OK].
L’appareil bascule sur la fonction Réseau Domestique et l’écran de sélection du serveur s’affiche. Pour obtenir des informations détaillées sur la lecture de données audio stockées sur un ordinateur, reportez-vous à la section « Lecture de données audio stockées sur un ordinateur » (page 34). Pour obtenir des informations détaillées sur la Radio par Internet, reportez-vous à la section « Ecoute de la Radio par Internet » (page 33).
Lorsque le nom de réseau souhaité (SSID) n’apparaît pas dans la liste des réseaux
Si vous ne trouvez pas le nom de réseau souhaité (SSID) dans la liste des réseaux (étape 5 de la section « Configuration de l’appareil pour le connecter à votre réseau domestique » (page 18)), effectuez l’opération suivante.
Sélectionnez [Entrée directe] à l’étape
1
5 de la section « Configuration de l’appareil pour le connecter à votre réseau domestique », page 18.
Saisissez le nom du réseau (SSID), puis
2
appuyez sur ENTER et maintenez la pression.
Sélectionnez le paramètre Régl.
3
sécurité.
Sélectionnez [WEP64/128bit], [WPA/WPA2] ou [Aucun].
Effectuez les étapes 6 à 8 de la section
4
« Configuration de l’appareil pour le connecter à votre réseau domestique » de cette page.
19
FR
Lorsque vous sélectionnez [Personnalisé] pour le Réglage de l’adress
Si vous sélectionnez [Personnalisé] pour saisir manuellement le réglage de l’adresse (étape 7 de la section « Configuration de l’appareil pour le connecter à votre réseau domestique », page 19), effectuez les opérations suivantes.
Sélectionnez [Personnalisé] à l’étape
1
7 de la section « Configuration de l’appareil pour le connecter à votre réseau domestique », page 19.
Définissez le paramètre Réglage
2
adresse IP.
Sélectionnez [Auto (DHCP)] ou [Manuel].
Auto (DHCP) L’appareil règle automatiquement
Manuel Saisissez les valeurs de l’adresse
Définissez le paramètre Réglage
3
serveur DNS.
Sélectionnez [Auto] ou [Manuel].
Auto L’appareil règle automatiquement
Manuel La fenêtre de réglage serveur
Effectuez l’étape 8 de la section
4
« Configuration de l’appareil pour le connecter à votre réseau domestique », page 19.
l’adresse IP, le masque de sous­réseau et la passerelle par défaut.
IP et du masque de sous­réseau, puis appuyez sur la touche ENTER et maintenez-la enfoncée. Lorsque l’écran de configuration de la passerelle par défaut s’affiche, saisissez les valeurs pour la passerelle par défaut, puis appuyez sur ENTER.
le serveur DNS.
DNS apparaît. Spécifiez le DNS1 (serveur DNS primaire) et le DNS2 (serveur DNS secondaire), puis appuyez sur ENTER.

Configuration de l’appareil pour le connecter à votre réseau domestique au moyen d’une connexion AOSS

Si vous utilisez un routeur sans fil, un point d’accès LAN sans fil ou une station sans fil « GIGA JUKE » compatible AOSS, vous pouvez configurer un réseau sans fil au moyen d’une connexion AOSS.
Sélectionnez [Réglages] dans le
1
menu Home.
Le menu Réglages apparaît.
Sélectionnez [Réglage réseau].
2
Le message « Basculer vers Réseau à domicile lorsque le réglage est effectué. » s’affiche à l’écran. Sélectionnez [OK] pour poursuivre cette opération.
Sélectionnez [Réglage connexion] –
3
[AOSS].
Suivez les instructions affichées à l’écran. Lorsque vous êtes invité à appuyer sur la touche AOSS, appuyez sur la touche AOSS et maintenez-la enfoncée sur le routeur sans fil ou le point d’accès LAN sans fil jusqu’à ce que le témoin AOSS ou SECURITY clignote. Le routeur sans fil ou le point d’accès LAN sans fil est alors automatiquement configuré.
Lorsque « Réglage AOSS avec station
4
sans fil/point d’accès terminé. » apparaît, sélectionnez [OK].
L’appareil bascule sur la fonction Réseau Domestique et l’écran de sélection du serveur s’affiche. Pour obtenir des informations détaillées sur la lecture de données audio stockées sur un ordinateur, reportez-vous à la section « Lecture de données audio stockées sur un ordinateur » (page 34). Pour obtenir des informations détaillées sur la Radio par Internet, reportez-vous à la section « Ecoute de la Radio par Internet » (page 33).
20
Remarque
Il est possible que vous rencontriez des difficultés de configuration si l’appareil et le routeur sans fil, le point d’accès LAN sans fil ou la station sans fil « GIGA JUKE » sont trop éloignés. Dans ce cas, rapprochez-les.
FR
Configuration de l’appareil pour le connecter à votre réseau domestique au moyen de la connexion Instant. (S‑IWS)
Si vous disposez d’un serveur de musique « GIGA JUKE » Sony et que vous utilisez la connexion Instant. (S-IWS) pour le connecter à votre réseau domestique, vous pouvez utiliser la connexion Instant. (S-IWS) pour configurer le réseau sans fil.

Configuration manuelle d’un serveur proxy

Il est possible que vous soyez obligé de configurer un serveur proxy, selon les spécifications de votre fournisseur d’accès à Internet ou les réglages réseau.
Sélectionnez [Réglages] dans le
1
menu Home.
Le menu Réglages apparaît.
Préparatifs
Sélectionnez [Réglages] dans le
1
menu Home.
Le menu Réglages apparaît.
Sélectionnez [Réglage réseau].
2
Le message « Basculer vers Réseau à domicile lorsque le réglage est effectué. » s’affiche à l’écran. Sélectionnez [OK] pour poursuivre cette opération.
Sélectionnez [Réglage connexion] –
3
[Instant. (S‑IWS)].
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Lorsque « Réglage Instant (S‑IWS)
4
avec Wireless Station/point d’accès terminé. » apparaît, sélectionnez [OK].
L’appareil bascule sur la fonction Réseau Domestique et l’écran de sélection du serveur s’affiche. Pour obtenir des informations détaillées sur la lecture de données audio stockées sur un ordinateur, reportez-vous à la section « Lecture de données audio stockées sur un ordinateur » (page 34). Pour obtenir des informations détaillées sur la Radio par Internet, reportez-vous à la section « Ecoute de la Radio par Internet » (page 33).
Sélectionnez [Réglage réseau].
2
Le message « Basculer vers Réseau à domicile lorsque le réglage est effectué. » s’affiche à l’écran. Sélectionnez [OK] pour poursuivre cette opération.
Sélectionnez [Réglage du proxy] –
3
[Activé].
Spécifiez l’adresse IP et le numéro de port, puis appuyez sur la touche ENTER et maintenez-la enfoncée.
Lorsque « Commuter le réglage
4
proxy. » apparaît, sélectionnez [OK].
L’appareil bascule sur la fonction Réseau Domestique et l’écran de sélection du serveur s’affiche. Pour obtenir des informations détaillées sur la lecture de données audio stockées sur un ordinateur, reportez-vous à la section « Lecture de données audio stockées sur un ordinateur » (page 34). Pour obtenir des informations détaillées sur la Radio par Internet, reportez-vous à la section « Ecoute de la Radio par Internet » (page 33).
Remarque
Une connexion Instant (S-IWS) est recommandée lorsque l’appareil est uniquement connecté à votre serveur de musique « GIGA JUKE » en tant que serveur. Lors de la connexion de l’appareil à un ordinateur, la connexion manuelle ou une connexion AOSS est recommandée car elles offrent un niveau de sécurité supérieur à celui de la connexion Instant (S-IWS). Utilisez la connexion manuelle ou une connexion AOSS si un niveau de sécurité supérieur est primordial.
21
FR

Sélection de la langue d’affichage

Vous pouvez sélectionner l’anglais, le français, l’allemand, l’italien ou l’espagnol comme langue d’affichage.
Sélectionnez [Réglages] dans le
1
menu Home.
Le menu Réglages apparaît.
Sélectionnez [Télécommande] –
2
[Langue].
L’affichage de sélection de la langue apparaît.
Sélectionnez la langue de votre
3
choix, puis appuyez sur ENTER.
Affichage Langue pouvant être
English Anglais
Français Français Deutsch Allemand Italiano Italien Español Espagnol
( : réglage par défaut)
L’affichage apparaît dans la langue sélectionnée.
sélectionnée
22
FR

Réglage de l’horloge

Préparatifs
Pour pouvoir utiliser correctement certaines fonctions de l’appareil, vous devez avoir réglé correctement l’heure de l’horloge. Pour régler l’horloge, effectuez la procédure ci-dessous.
Remarque
Cet appareil est réglé par défaut pour lancer automatiquement la démonstration lorsqu’aucune opération n’est exécutée pendant 60 secondes environ. Pour désactiver la démonstration automatique, réglez l’horloge.
Sélectionnez [Réglages] dans le
1
menu Home.
Le menu Réglages apparaît.
Sélectionnez [Réglages communs] –
2
[Réglage horloge].
Si l’horloge n’a pas été réglée, « 0:00 » apparaît. L’heure actuelle s’affiche une fois l’horloge réglée. Une horloge 24 heures est utilisée pour l’affichage de l’heure.
Sélectionnez [Changer].
3
Appuyez sur / pour régler l’heure,
4
puis appuyez sur ENTER.
Annulation de la procédure
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 6, ou appuyez sur HOME.
Retour à l’affichage précédent
Appuyez sur BACK.
Appuyez sur / pour régler les
5
minutes, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez [OK].
6
23
FR

Désactivation de la démonstration automatique

Par défaut, l’écran de la télécommande est réglé pour s’allumer automatiquement et lire les images de démonstration lorsque l’appareil est hors tension.
Pour désactiver la démonstration automatique, procédez de la façon suivante.
Sélectionnez [Réglages] dans le
1
menu Home.
Le menu Réglages apparaît.
Sélectionnez [Réglages communs] –
2
[Démonstration].
Sélectionnez [Désactivé].
3
Pour lancer la démonstration automatique, sélectionnez [Activé]*1.
*1 Réglage par défaut
A propos de la démonstration automatique
Si vous réglez l’horloge, l’affichage de démonstration est automatiquement réglé sur [Désactivé] et la démonstration ne démarre pas. Lorsque l’affichage de démonstration est réglé sur [Activé], la démonstration démarrera automatiquement après 60 secondes d’inactivité (lorsque l’appareil est hors tension et que la télécommande se trouve sur le chargeur).
24
FR

Lecture d’un CD

Fonctionnement

Cet appareil peut lire des CD audio et des disques CD-R/RW enregistrés avec des plages audio MP3. Pour obtenir des informations détaillées sur les disques pouvant être lus, reportez-vous à la page
66.
HOME
Sélectionnez la fonction CD dans le
1
///
ENTER
OPTIONS
/
menu Home.
Insérez un disque dans la fente pour
2
disque.
Insérez le disque avec l’étiquette orientée vers l’avant.
Lorsque vous insérez un disque, la lecture commence automatiquement. Lorsqu’un disque MP3 est inséré, les informations d’étiquettes ID3 s’affichent.
Nom de plage ou nom de fichier
Nom d’album ou nom de dossier
Indication de lecture et informations temporelles (durée de lecture écoulée)
Nom de l’artiste
Remarques
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension,

l’insertion du disque dans la fente pour disque est impossible tant que l’indication « Pas de disque » n’apparaît pas dans l’affichage. N’essayez pas de forcer l’insertion du disque tant que l’indication « Pas de disque » n’apparaît pas.
N’insérez pas de disque de forme non standard

(par exemple, en forme de cœur, d’étoile ou de carré). Sinon, celui-ci risque de tomber dans l’appareil et de causer des dommages irréparables.
N’utilisez pas de disque comportant du ruban adhésif,

un reste d’emballage ou de la colle, car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Lorsque vous appuyez sur la touche de l’appareil

et que vous réinsérez le disque partiellement inséré dans la fente pour disque, n’enfoncez pas simplement le disque. Retirez-le de la fente pour disque, puis réinsérez-le.
Ne mettez pas l’appareil hors tension lorsqu’un disque

est à moitié inséré dans la fente pour disque. Vous risqueriez de faire tomber le disque.
Lorsque vous éjectez un disque, tenez-le par les bords.

Ne touchez pas la surface du disque. N’insérez pas de disque dans la fente pour disque

lorsque l’appareil est hors tension. Ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
N’insérez pas de disque de 8 cm au moyen

d’un adaptateur. Ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Ne placez aucun objet dans la fente pour disque. Ceci

risquerait de générer des parasites ou d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Fonctionnement
Mode de lecture
25
FR
26
FR
Autres opérations
Pour Procédez de la façon
Arrêter la lecture Effectuer une pause
de lecture
Trouver un point d’une plage/d’un fichier
Sélectionner une plage/un fichier
Sélectionner un dossier (disque MP3 uniquement)
Ejecter le disque
Remarques sur l’insertion/l’éjection d’un disque
Lors de l’insertion ou de l’éjection d’un disque, la

fonction CD est automatiquement activée, même si une autre fonction a été sélectionnée.
Si vous insérez un disque alors que l’appareil enregistre

(une émission FM/AM/DAB ou des sons d’un périphérique externe (page 43)), l’appareil interrompt l’enregistrement et passe en fonction CD.
L’éjection d’un disque est impossible dans les cas

suivants :
— lors du transfert ou de l’enregistrement de données
audio sur le périphérique USB ;
— lors de la suppression de fichiers audio ou de
dossiers sur le périphérique USB.
suivante :
Appuyez sur . Appuyez sur . Appuyez
à nouveau sur pour reprendre la lecture.
Appuyez sur la touche / et maintenez-la enfoncée pendant la lecture, puis relâchez au point souhaité.
Appuyez sur / pour sélectionner une plage/un fichier.
Appuyez sur / pour sélectionner un dossier.
Appuyez sur sur l’appareil principal.
Modification du mode de lecture
Vous pouvez changer de mode de lecture lorsque la lecture est interrompue. Appuyez sur OPTIONS pour ouvrir le menu Options, sélectionnez [Mode de lect.], puis sélectionnez le mode de lecture souhaité.
Mode de lecture Description
Continue L’appareil lit toutes les plages/
Lect. doss.
1
continue*
Lect. aléat. L’appareil lit toutes les plages/
Lect. dossier
1
aléat.*
( : réglage par défaut) *1 Lors de la lecture d’un disque (audio) CD-DA, « Lect.
doss. continue » fonctionne de la même manière qu’en lecture « Continue » normale et « Lect. dossier aléat. » fonctionne de la même manière qu’en lecture « Lect. aléat. » normale.
tous les fichiers du disque inséré dans l’ordre.
L’appareil lit les fichiers du dossier sélectionné dans l’ordre.
tous les fichiers du disque inséré dans un ordre aléatoire.
L’appareil lit les fichiers du dossier sélectionné dans un ordre aléatoire.
Remarque sur le mode de lecture aléatoire
Lorsque vous mettez l’appareil hors tension, le mode de lecture aléatoire sélectionné (« Lect. aléat. » ou « Lect. dossier aléat. ») est effacé et l’appareil passe en mode de lecture normal.
Modification du mode de lecture répétée
Une lecture répétée peut être spécifiée pour chaque mode de lecture sélectionné. Appuyez sur OPTIONS pour ouvrir le menu Options, sélectionnez [Répétition], puis sélectionnez le mode de lecture répétée souhaité.
Mode de lecture répétée
Désactivé
Tout
1 plage L’appareil lit la plage/le fichier
( : réglage par défaut)
Remarques sur la lecture de disques MP3
N’enregistrez pas d’autres types de fichiers ou des

dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers MP3.
Les dossiers ne contenant pas de fichiers MP3 sont

sautés. Les fichiers MP3 sont lus dans l’ordre de leur

enregistrement sur le disque. L’appareil peut lire uniquement des fichiers MP3 avec

l’extension de fichier « .mp3 ». Si des fichiers du disque possèdent l’extension de

fichier « .mp3 » alors qu’il ne s’agit pas de fichiers MP3, l’appareil risque de produire des parasites susceptibles d’endommager le système d’enceintes ou de fonctionner de manière incorrecte.
Le nombre maximum de :

— dossiers MP3 est 999 (y compris le dossier racine) ; — fichiers MP3 pouvant être contenus dans un dossier
est 150 ;
— fichiers MP3 pouvant être stockés sur un disque est
999 ;
— niveaux de dossiers (arborescence des fichiers) est 8.
La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/

d’écriture MP3, les périphériques d’enregistrement et les supports d’enregistrement ne peut pas être garantie. Les disques MP3 incompatibles peuvent générer des parasites ou un son haché ou ne pas être lus du tout.
Remarques sur la lecture de disques multisession
Cet appareil peut lire des CD multisession lorsqu’un

fichier MP3 est enregistré dans la première session. Tous les fichiers MP3, enregistrés dans des sessions ultérieures, peuvent également être lus.
Si la première session du disque est une session CD-DA

(ou MP3), le disque est reconnu comme un disque CD­DA (ou MP3) et les autres sessions ne sont pas lues.
Un disque avec un format CD mixte est reconnu

comme un disque CD-DA (audio).
Description
La lecture répétée est désactivée.
L’appareil lit toutes les plages/tous les fichiers dans le mode de lecture sélectionné de manière répétée.
sélectionné(e) de manière répétée.
Loading...
+ 58 hidden pages