Si dichiara che l’apparecchio è
stato fabbricato in conformità
all’art.2, Comma 1 del D.M.
28.08.1995 No.548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi,
non coprire le aperture per la
ventilazione dell’unità con giornali,
tovaglie, tende e così via.
Non collocare candele accese
sull’unità.
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre l’unità
a gocce o spruzzi e non collocarvi
oggetti contenenti liquidi, quali vasi.
Poiché per scollegare l’unità dalla
corrente domestica è necessario
utilizzare la spina principale, accertarsi
di collegare l’unità a una presa di rete
CA facilmente accessibile. Se si dovesse
notare un’anormalità nell’unità,
scollegare subito la spina principale
dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio
in uno spazio ristretto, come una
libreria o un armadietto a muro.
Non esporre le pile o l’unità con
le pile installate a fonti di calore
eccessivo, quali luce solare, fuoco
o simili.
L’unità non viene scollegata dalla
fonte di alimentazione CA (corrente
domestica) fintanto che rimane
collegata alla presa di rete, anche se è
stata spenta.
È possibile che un’eccessiva pressione
audio emessa dagli auricolari e dalle
cuffie causi la perdita dell’udito.
ATTENZIONE
Onde evitare ferite, il presente
apparecchio deve essere fissato
saldamente al pavimento/alla
parete in base alle istruzioni di
installazione.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con il
presente prodotto aumenta il rischio
di danni alla vista.
IT
2
Questo apparecchio è classificato
come prodotto al LASER DI CLASSE
1. Questa etichetta si trova nella
parte posteriore esterna.
Avviso per gli utenti: le
seguenti informazioni
sono applicabili ai soli
apparecchi venduti nei
paesi in cui sono in vigore
le direttive UE.
Il presente prodotto è realizzato da
Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Giappone.
Il Rappresentante autorizzato per
la conformità alle direttive EMC e
per la sicurezza dei prodotti è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania.
Per qualsiasi questione relativa
all’assistenza o alla garanzia,
consultare gli indirizzi forniti a parte
nei relativi documenti.
Sistema audio per rete senza
fili
NAS-Z200DiR/Z200iR
Il sistema audio per rete senza fili
contenuto in questa confezione è
stato progettato per l’uso nei seguenti
paesi:
AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR,
GB, GR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SK
TELECOMANDO RF
RMF-Z200
Con la presente Sony Corp. dichiara
che questo apparecchio è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite della
direttiva 1999/5/EC. Per ulteriori
informazioni, si prega di consultare
il seguente URL: http://www.
compliance.sony.de/
Per gli utenti che
utilizzano il prodotto dei
seguenti paesi:
Sistema audio per rete senza
fili
NAS-Z200DiR/Z200iR
TELECOMANDO RF
RMF-Z200
Norvegia
L’uso del presente apparecchio radio
è vietato nell’area geografica entro
un raggio di 20 km dal centro di NyAlesund, Svalbard in Norvegia.
Sistema audio per rete senza
fili
NAS-Z200DiR/Z200iR
Francia
La funzione WLAN del sistema
audio per rete senza fili deve essere
utilizzata esclusivamente all’interno
di edifici.
Sul territorio francese è vietato
qualsiasi uso della funzione WLAN
del presente sistema audio per rete
senza fili al di fuori degli edifici.
Prima di utilizzare il sistema audio
per rete senza fili fuori da un
edificio, accertarsi che la relativa
funzione WLAN sia disattivata.
(ART Decision 2002-1009, così
come emendato dal documento ART
Decision 03-908, relativo ai limiti
d’uso delle radiofrequenze.)
Italia
L’uso della rete RLAN è regolato:
relativamente all’uso privato, dal
Decreto legislativo n. 259 del
1° agosto 2003 (“Codice delle
comunicazioni elettroniche”). In
particolare, l’Articolo 104 indica
I casi in cui è necessario ottenere
anticipatamente un’autorizzazione
generale e l’Articolo 105 indica I
casi in cui è consentito il libero
uso;
relativamente al rilascio delle
autorizzazioni per la fornitura
al pubblico dell’accesso
RLAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazione, dal Decreto
ministeriale del 28 maggio
2003, così come emendato, e
dall’Articolo 25 (autorizzazione
generale per le reti e i servizi
di comunicazione elettronica)
del Codice delle comunicazioni
elettroniche.
Trattamento
del dispositivo
elettrico od
elettronico a
fine vita
(applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per
il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa
il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato. Applicabile ai seguenti
accessori: telecomando
Trattamento
delle pile
esauste
(applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione Europea e in
altri paesi Europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non
deve essere considerata un normale
rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo
simbolo potrebbe essere utilizzato
in combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici per il
mercurio (Hg) o per il piombo (Pb)
sono aggiunti, se la batteria contiene
più dello 0,0005% di mercurio o
dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano
smaltite correttamente, contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal loro inadeguato
smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione
dei dati richiedano un collegamento
fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da
personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita
al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle
pile. Conferire le pile esauste presso
i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa
lo smaltimento della pila esausta
o del prodotto, potete contattare
il Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l’avete acquistato.
IT
3
Prima di utilizzare il prodotto
Informazioni sulla protezione del copyright
Se non vengono utilizzati esclusivamente a scopo
personale, i dati musicali trasferiti/registrati non possono
essere utilizzati senza il permesso del proprietario del
copyright.
Informazioni sulle illustrazioni utilizzate
nel presente manuale
Le illustrazioni e le schermate utilizzate in questo manuale
potrebbero non corrispondere a quelle reali.
Informazioni sui servizi utilizzabili con
una connessione a Internet
Si noti che i servizi basati su Internet sono soggetti a
modifiche o terminazione senza preavviso.
Informazioni sul trasferimento e la
registrazione di file
Prima di procedere con le operazioni di trasferimento o
registrazione, si consiglia di eseguire un trasferimento
o una registrazione di prova, soprattutto in caso di
materiale importante.
Sony non fornirà alcun risarcimento per registrazioni
o trasferimenti mancati dovuti a problemi di
funzionamento dell’unità.
I problemi di funzionamento che si verificano
durante il normale uso dell’unità verranno riparati
da Sony in base alle condizioni stabilite nella
garanzia limitata della presente unità. Tuttavia, Sony
non potrà essere ritenuta responsabile per quanto
comportano eventuali trasferimenti, registrazioni o
riproduzioni mancati causati da danni o problemi di
funzionamento dell’unità.
IT
4
Indice
Prima di utilizzare il prodotto ............................................................................................. 4
Funzioni dell’unità .................................................................................................................. 7
Verifica degli accessori in dotazione ...............................................................................8
Identificazione delle parti e dei comandi ....................................................................10
La funzione di comunicazione bidirezionale e l’ampio schermo LCD del telecomando consentono
di visualizzare, in modo semplice e rapido, varie informazioni e lo stato di funzionamento dell’unità
principale durante il controllo delle operazioni.
Ascolto dei dati audio memorizzati su un computer (funzione Rete Domestica)
La presente unità supporta lo standard DLNA (Digital Living Network Alliance). Se collegata a un
computer (server) compatibile con DLNA su rete LAN (Local Area Network) senza fili, questa unità è
in grado di riprodurre i dati audio memorizzati sul computer attraverso i propri diffusori (funzione Rete
Domestica). Installando il software VAIO Media plus in dotazione nel computer, è possibile utilizzare
quest’ultimo come server.
Unità principale
Router senza fili/
punto di accesso LAN senza fili
Telecomando
Server
VAIO Media plus
Ascolto della Radio Internet (funzione Radio Internet)
Mediante questa funzione, è possibile ascoltare le trasmissioni radiofoniche offerte sul Web tramite
Live365 e SHOUTcast.
Ascolto di un iPod (funzione iPod)
L’unità è dotata di un dock per iPod che consente di riprodurre l’audio dell’iPod mediante l’unità stessa.
Trasferimento, registrazione o cancellazione di dati audio (funzione USB)
L’unità è dotata di un connettore (USB) che consente di trasferire dati audio da CD oppure di registrare
materiali audio da trasmissioni radio FM/AM/DAB o da un componente collegato esternamente nel
dispositivo USB collegato. È inoltre possibile cancellare o ascoltare i dati audio memorizzati in un
dispositivo USB collegato.
IT
7
Verifica degli accessori in dotazione
Telecomando (1)
Caricabatterie del telecomando (1)
Alimentatore CA (1)
Per i modelli ad eccezione del modello per il
Regno Unito
Modello per il Regno Unito
Antenna a telaio AM (1)
Antenna a filo FM (1)
Antenna a filo DAB (1) (solo modello per il
Regno Unito)
CD-ROM di VAIO Media plus (1)
Non riprodurre questo disco su un lettore CD
audio.
IT
8
Istruzioni per l’uso (il presente manuale)
In questo manuale sono
contenute le spiegazioni
complete delle varie
impostazioni e operazioni,
nonché la procedura per la
connessione di rete.
In questo manuale
sono inoltre incluse le
precauzioni per l’uso sicuro
dell’unità.
Guida alla configurazione (1)
In questo manuale sono illustrate le modalità
di collegamento delle antenne e del cavo di
alimentazione, di installazione del software
in dotazione e di configurazione della
connessione di rete.
Opuscolo “Servizio Internet radio su NAS-
Z200DiR/Z200iR” (1)
Se uno o più degli accessori in dotazione dovesse
non essere presente nella confezione o risultare
danneggiato, contattare il rivenditore Sony locale.
IT
9
Identificazione delle parti e dei comandi
Telecomando
Indicatore CHARGE
Si illumina mentre il telecomando è in carica
sul caricabatterie. Una volta completata la
carica, l’indicatore si spegne (pagina 15).
Finestra del display
Per ulteriori informazioni sul contenuto del
display, vedere a pagina 12.
Tasto (arresto)
Utilizzare questo tasto per arrestare un’operazione
(riproduzione, registrazione e così via).
Tasto (riproduzione/pausa)
Utilizzare questo tasto per avviare o mettere in
pausa la riproduzione.
Tasto HOME
Utilizzare questo tasto per visualizzare il menu
HOME (pagina 12).
Tasto BACK
Utilizzare questo tasto per tornare al display
precedente. Durante la visualizzazione di un
elenco, utilizzare questo tasto per accedere alla
directory di livello superiore successiva.
Tasto (alimentazione)
Questo tasto consente di attivare o disattivare
l’alimentazione dell’unità principale e del
telecomando.
IT
10
Tasti +/– (volume +/–)
Utilizzare questi tasti per regolare il volume.
Tasti per le operazioni
Tasti e
Utilizzare questi tasti per spostare lo stato
attivo verso l’alto o il basso e selezionare una
voce in un elenco (elenco di menu, elenco di
artisti, elenco di brani e così via).
Tasti e
Utilizzare questi tasti per individuare
un punto in un brano o l’inizio del
brano precedente/successivo oppure per
sintonizzarsi su una stazione radio.
Questi tasti consentono inoltre di spostare lo
stato attivo verso sinistra o destra.
Utilizzarli per accedere alla pagina
precedente o successiva in un elenco quando
è selezionata la funzione Rete Domestica,
Radio Internet o iPod.
Tasto ENTER
Utilizzare questo tasto per confermare una
voce o un’impostazione selezionata.
Tasto OPTIONS
Utilizzare questo tasto per visualizzare il menu
Opzioni (pagina 12).
Unità principale
Alloggiamento CD
Inserire un disco in questo alloggiamento
(pagina 25).
Tasto (alimentazione)
Consente di attivare o disattivare
l’alimentazione.
Presa PHONES
Utilizzare questa presa per collegare le cuffie.
Presa AUDIO IN
Utilizzare questa presa per il collegamento della
presa di uscita audio di un apparecchio esterno
(pagina 37).
Indicatore ON/STANDBY
Il colore indica lo stato di alimentazione
dell’unità.
Verde: l’unità è accesa.
Rosso: l’unità è impostata sul modo di attesa
di Risparmio energetico (pagina 49).
Ambra: l’unità è impostata sul modo di attesa
di Avvio rapido (pagina 49).
Tasto (espulsione)
Premere questo tasto per estrarre il disco
(pagina 26).
Dock per iPod
Posizionare un iPod nell’apposito dock per
ascoltare i contenuti audio memorizzati
nell’iPod stesso (pagina 15, 30).
Connettore (USB)
Utilizzare questo connettore per collegare un
dispositivo USB compatibile (pagina 39, 42).
11
IT
Finestra del display
In questa sezione vengono illustrate le finestre del
display utilizzate di frequente.
Menu Home
Viene visualizzato premendo il tasto HOME.
In questo menu, è possibile selezionare una
funzione mediante i tasti ///. Premere
il tasto ENTER per confermare la funzione
selezionata.
Display generale
La seguente figura mostra un esempio del display
con una funzione selezionata.
Esempio: display con la funzione Rete Domestica selezionata.
Nome della funzione
Titolo del brano
Nome dell’artista
Titolo dell’album
Stato della riproduzione
Visualizza le operazioni assegnate ai tasti
del telecomando. Ad esempio, premendo
il tasto del telecomando, è possibile
individuare l’inizio del brano successivo
().
Orologio
Indicatore di potenza del segnale della
LAN senza fili
L’icona a forma di antenna indica la potenza
del segnale della rete LAN senza fili. Più
segmenti appaiono, maggiore è la potenza del
segnale.
→ → →
12
IT
Questa icona lampeggia durante la ricezione e
la riproduzione di dati provenienti da un server,
come illustrato nelle figure riportate sopra.
Indicatore della batteria
Indica la carica residua approssimativa della
batteria.
(batteria completamente carica) → … →
→ … → (batteria scarica)
Quando la batteria incorporata è scarica, sul
display viene visualizzato “Batteria bassa. Si
prega di ricaricare il telecomando.”. Durante
la carica del telecomando, viene visualizzato il
simbolo .
Modo di riproduzione
Numero del brano corrente/numero totale
di brani
Menu Impostazioni
Viene visualizzato quando si seleziona
[Impostazioni] nel menu Home.
In questo menu, è possibile effettuare varie
impostazioni di sistema.
Menu Opzioni
Viene visualizzato premendo il tasto OPTIONS
durante l’uso di una funzione.
È possibile effettuare impostazioni opzionali (ad
esempio, modo di riproduzione, audio e così via)
per ciascuna funzione. Le voci di menu variano in
base alla funzione selezionata.
Uso di ciascun menu
1
Accedere al menu desiderato.
Sull’unità viene visualizzato il menu specificato.
2
Premere / per selezionare la voce desiderata.
3
Premere ENTER.
Operazioni preliminari
Collegamento dell’unità
Collegamento delle antenne e del cavo di alimentazione (unità
principale)
Antenna a filo DAB
Operazioni preliminari
A una presa di rete
ATTENZIONE
NON collegare il cavo di
alimentazione a una presa di
rete fintanto che non sono stati
effettuati tutti i collegamenti.
Antenna a telaio AM
Antenna a filo FM
13
IT
Collegare l’antenna a telaio AM.
1
Posizionare l’antenna lontano dall’unità e da
altri apparecchi AV. Per una ricezione AM
ottimale, regolare l’angolazione e la posizione
dell’antenna.
Collegare l’antenna a filo FM.
2
Antenna a filo FM
Collegare l’antenna a filo DAB (solo
3
modello per il Regno Unito).
Antenna a filo DAB
Per ottenere un segnale DAB più forte,
utilizzare un’antenna DAB esterna. Si
consiglia di utilizzare l’antenna a filo DAB in
dotazione solo nelle aree in cui la ricezione
DAB è ottimale o come soluzione temporanea
fintanto che non viene installata un’antenna
esterna opzionale.
Utilizzare un cavo coassiale da 75 con
connettore maschio di tipo F per collegare
l’unità a un’antenna esterna.
Verificare che l’antenna sia completamente
estesa.
Collegare il cavo di alimentazione a
4
una presa di rete.
14
Per una ricezione FM ottimale, regolare
l’angolazione e la posizione dell’antenna.
Se lo si desidera, è possibile utilizzare un cavo
coassiale da 75 disponibile in commercio
per collegare l’unità a un’antenna esterna e
ottimizzare la ricezione.
Verificare che l’antenna sia completamente
estesa.
IT
Nota
Tenere le antenne FM e AM lontano dal cavo di
alimentazione, dal telecomando, dal caricabatterie del
telecomando, dall’alimentatore CA e dal cavo USB onde
evitare di causare disturbi.
Collegamento
dell’alimentatore CA
(telecomando)
Quando viene tolto dalla confezione dopo
l’acquisto, il telecomando non è completamente
carico. Accertarsi di caricarlo completamente
prima di utilizzarlo.
Collegare un’estremità
1
dell’alimentatore CA alla presa DC IN
del caricabatterie e l’altra estremità a
una presa di rete.
A una presa di rete
Collocare il telecomando sul
2
caricabatterie.
Quando si posiziona il telecomando sul
caricabatterie, l’indicatore CHARGE
si illumina e il processo di carica viene
avviato. Una volta completata la carica del
telecomando, l’indicatore CHARGE si spegne.
Indicatore
CHARGE
Informazioni sulla dimostrazione
automatica
Quando si carica il telecomando, le immagini
della dimostrazione vengono visualizzate sul
display 60 secondi dopo l’avvio del processo di
carica. (Per impostazione predefinita, il display
del telecomando si illumina e le immagini della
dimostrazione vengono visualizzate se l’unità è
spenta.)
Per annullare la dimostrazione, vedere la sezione
“Annullamento della dimostrazione automatica”
(pagina 24).
Note
Non tentare di sostituire autonomamente la batteria
incorporata. In caso di problemi con la batteria
incorporata, contattare il rivenditore Sony locale.
Le pile inserite nei dispositivi non devono essere
esposte a calore eccessivo, ad esempio alla luce solare
diretta, al fuoco o simili.
Uso di un iPod
Inserire un adattatore dock per iPod nell’apposito
dock prima di utilizzarlo. L’adattatore dock per
iPod non è in dotazione con l’unità. Utilizzare
l’adattatore dock per iPod in dotazione con l’iPod
in uso. Per ulteriori informazioni sull’adattatore
dock per iPod, consultare il manuale delle
istruzioni dell’iPod.
Per rimuovere l’adattatore dock
per iPod, tirarlo verso l’alto con
un’unghia o un oggetto piatto
utilizzando l’alloggiamento all’interno
dell’adattatore stesso.
Adattatore dock per iPod
Operazioni preliminari
Connettore
15
IT
Preparazione di un computer da utilizzare
come server (VAIO Media plus)
Un server è un dispositivo che fornisce contenuto
a un dispositivo di riproduzione compatibile
con DLNA su una rete domestica. Installando
il software VAIO Media plus in dotazione (che
ha una funzione server compatibile con DLNA )
sul computer, è possibile riprodurre i dati audio
memorizzati sul computer con la presente unità
tramite la rete senza fili.
Per ulteriori informazioni sull’uso del software
VAIO Media plus, consultare la “Guida” del
software VAIO Media plus.
Requisiti di sistema
Per utilizzare il software VAIO Media plus in
dotazione, sono necessarie le seguenti specifiche
di sistema.
Sistema operativo
Windows XP Home Edition/Professional/Media
Center Edition 2004/Media Center Edition 2005
(SP3, 32 bit)
Windows Vista Home Basic/Home Premium/
Business/Ultimate (SP1, 32 bit/64 bit)
Windows XPWindows Vista
ComputerIBM PC/AT compatibile
CPUProcessore Intel
Celeron M da
1,40 GHz o
superiore (Intel
Core 2 Duo
da 1,8 GHz
o superiore
consigliato)
Memoria512 MB o
superiore
(1 GB o superiore
consigliato)
Intel Core Duo
da 1,33 GHz o
superiore (Intel
Core 2 Duo
da 2,26 GHz
o superiore
consigliato)
1 GB o superiore
(2 GB o superiore
consigliato)
Windows XPWindows Vista
Chip grafico Dotato di chip grafico di Intel,
NVIDIA o ATI.
Scheda video compatibile DirectX 9.0c
(sono consigliati una scheda video
compatibile con DirectX 9.0c/
128 MB e i driver più recenti).
DisplayRisoluzione da 800 × 600 o superiore
HDD500 MB o superiore consigliato
Rete100Base-TX o superiore
Scheda audio Scheda audio compatibile con Direct
Sound
Nota
Sony non garantisce il funzionamento senza problemi su
tutti i computer che soddisfano i requisiti di sistema. Altri
software in uso nel background potrebbero influire sul
funzionamento del presente software.
16
IT
Installazione del software
VAIO Media plus sul computer
Per utilizzare VAIO Media plus come software
server, installare il software VAIO Media plus
contenuto nel CD-ROM in dotazione sul
computer.
Accendere il computer ed accedere
1
con diritti di amministratore.
Inserire il CD-ROM VAIO Media plus
2
in dotazione nell’unità CD-ROM del
computer.
La schermata di avvio dell’installazione si
avvia automaticamente, quindi sullo schermo
viene visualizzata la finestra Software Setup
(Configurazione software).
Se la schermata di installazione non viene
avviata automaticamente, fare doppio clic su
“SetupLauncher.exe” sul disco.
Installare il software VAIO Media plus
3
seguendo le istruzioni visualizzate
nei messaggi a schermo.
Nota sul software firewall
Se sul computer in uso è attivata la funzione firewall di
software disponibili in commercio, VAIO Media plus
potrebbe non funzionare correttamente nonostante il
completamento della configurazione iniziale. In tal caso,
consultare la “Guida” del software VAIO Media plus.
Operazioni preliminari
Avvio del software VAIO
Media plus
Sul computer, accedere al menu [Start],
quindi selezionare [Tutti i Programmi] –
[VAIO Media plus] – [VAIO Media plus]
per avviare il software.
La prima volta che viene avviato il software
VAIO Media plus, viene visualizzata la finestra
di introduzione. Quando viene visualizzata,
seguire le istruzioni a schermo per configurare le
impostazioni iniziali. Le impostazioni di Windows
Firewall, Nome condivisione e Stato condivisione
verranno configurate automaticamente.
17
IT
Connessione dell’unità alla rete domestica
(impostazione di rete)
Dopo aver installato il software VAIO Media plus
sul computer, eseguire le impostazioni di rete per
connettere l’unità al computer.
In caso di problemi con le connessioni di rete,
consultare la sezione “Guida alla soluzione dei
problemi” (pagina 54).
Impostazione dell’unità
per la connessione alla rete
domestica
Nota
Se l’unità e il punto di accesso alla LAN senza fili o il
router senza fili si trovano ad una distanza eccessiva tra
loro, è possibile che si verifichino dei problemi durante
l’impostazione. In questo caso, avvicinare i dispositivi tra
loro.
Durante questa procedura di configurazione,
sono necessarie alcune informazioni aggiuntive.
Accertarsi di ottenere le seguenti informazioni:
il nome di identificazione trasmesso dalla rete
senza fili in uso (SSID)
la chiave di rete (chiave di protezione)*1, nel
caso in cui la rete domestica senza fili sia
protetta da codifica.
*1 Ad esempio, la password di rete, la chiave WEP, la
chiave WPA o la chiave WPA2
Queste informazioni dovrebbero essere
reperibili dal manuale delle istruzioni del router
senza fili o del punto di accesso della LAN senza
fili, dalla persona che ha configurato la rete
senza fili o dal provider di servizi internet.
Per ulteriori informazioni sul nome della
rete (SSID), sulla chiave di rete (chiave di
protezione), WEP, WPA e WPA2, vedere le
pagine 78 e 79.
Selezionare [Impostazioni] nel menu
1
Home.
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare [Impostazione di rete].
2
Sul display viene visualizzato il messaggio
“Completata l’impostazione, passare al
Network Principale.”. Selezionare [OK] per
continuare.
Selezionare [Impostaz.connessione] –
3
[Manuale].
Quando viene visualizzato il
4
messaggio “Modificare i valori
dell’impostazione della LAN senza
fili?”, selezionare [Sì].
L’unità avvia automaticamente la ricerca di
tutte le reti senza fili disponibili (SSID).
Selezionare il nome della rete (SSID)
5
dall’elenco.
Il display passa al display di immissione
Chiave rete (chiave di protezione).
Il display di immissione Chiave rete (chiave
di protezione) viene visualizzato solo se la
rete domestica è protetta da codifica. Se non
viene visualizzato, saltare il punto 6 e passare
al punto 7.
Suggerimento
Se il nome della rete (SSID) a cui si desidera
effettuare la connessione non appare sul
display:
Selezionare [Immissione diretta] nell’elenco di
reti, quindi immettere il nome della rete (SSID)
manualmente. Per ulteriori informazioni, vedere la
sezione “Se il nome della rete desiderata (SSID) non
appare nell’elenco di reti” (pagina 19).
18
IT
Immettere la chiave di rete (chiave di
6
protezione), quindi tenere premuto
ENTER.
Immettere l’esatta sequenza di lettere e
numeri che compongono la chiave. È
possibile immettere un numero esadecimale
e codici ASCII. Per ulteriori informazioni
sull’immissione dei caratteri, vedere la sezione
“Immissione di parti di testo” (questa pagina).
Se la chiave di rete (chiave di protezione) è
già stata immessa, viene visualizzata come
“*****”.
Per modificare la chiave di rete (chiave di
protezione), premere BACK per cancellare la
chiave corrente, quindi impostare la nuova
chiave.
Selezionare [Tutto automatico] dal
7
display Impostazione indirizzo.
Suggerimento
Se si seleziona [Personalizza] per impostare
manualmente Impostazione indirizzo:
Vedere la sezione “Se si seleziona [Personalizza] per
Impostazione indirizzo” (pagina 20).
Quando viene visualizzato il
8
messaggio “Modificare l’impostazione
di rete su manuale.”, selezionare [OK].
L’unità passa alla funzione Rete Domestica
e viene visualizzato il display di selezione
del server. Per ulteriori informazioni sulla
riproduzione dei dati audio memorizzati su
un computer, vedere la sezione “Riproduzione
di dati audio memorizzati su un computer”
(pagina 34). Per ulteriori informazioni
sull’ascolto della Radio Internet, vedere
la sezione “Ascolto della Radio Internet”
(pagina 33).
Immissione di parti di testo
Utilizzare i tasti seguenti per immettere caratteri o
una stringa di testo durante la configurazione.
TastiDescrizione
/
/
ENTERConsente di immettere il carattere e di
BACKConsente di cancellare un carattere
Consente di selezionare il tipo di
carattere desiderato.
Ad ogni pressione di /, il tipo di
carattere cambia nell’ordine seguente.
Numeri (da 0 a 9)
Lettere maiuscole (dalla A alla Z)
Lettere minuscole (dalla a alla z)
Simboli (!, “, #, $, ...)
Numeri (da 0 a 9) …
Consente di selezionare il carattere.
Tenere premuto / fino a
visualizzare il carattere desiderato.
spostare il punto di immissione di uno
spazio (per impostazione predefinita
viene visualizzato “0”).
Tenendo premuto questo tasto, è
possibile immettere la stringa di testo e
completare l’immissione del testo.
immesso.
Se il nome della rete desiderata
(SSID) non appare nell’elenco di reti
Se nell’elenco di reti non è presente il nome della
rete desiderata (SSID) (punto 5 della sezione
“Impostazione dell’unità per la connessione alla
rete domestica” (pagina 18)), eseguire quanto
riportato di seguito.
Selezionare [Immissione diretta] al
1
punto 5 della sezione “Impostazione
dell’unità per la connessione alla rete
domestica” a pagina 18.
Immettere il Nome rete (SSID), quindi
2
tenere premuto ENTER.
Selezionare Imp. protez.
3
Selezionare [WEP64/128bit], [WPA/WPA2]
o [Ness.].
Eseguire la procedura descritta ai punti
4
da 6 a 8 della sezione “Impostazione
dell’unità per la connessione alla rete
domestica” in questa pagina.
Operazioni preliminari
19
IT
Se si seleziona [Personalizza] per
Impostazione indirizzo
Se si seleziona [Personalizza] per immettere
manualmente l’impostazione dell’indirizzo (punto
7 della sezione “Impostazione dell’unità per la
connessione alla rete domestica” a pagina 19),
eseguire quanto riportato di seguito.
Selezionare [Personalizza] al punto 7
1
della sezione “Impostazione dell’unità
per la connessione alla rete domestica”
a pagina 19.
Impostare Impostazione indirizzo IP.
2
Selezionare [Auto (DHCP)] o [Manuale].
20
Auto (DHCP) L’unità imposta automaticamente
ManualeImmettere i valori dell’indirizzo
Impostazione di Impostazione server
3
DNS.
Selezionare [Auto] o [Manuale].
AutoL’unità imposta automaticamente
ManualeViene visualizzata la finestra di
Eseguire la procedura descritta al punto
4
8 della sezione “Impostazione dell’unità
per la connessione alla rete domestica”
a pagina 19.
IT
l’indirizzo IP, la subnet mask e il
gateway predefinito.
IP e della subnet mask, quindi
tenere premuto ENTER. Quando
viene visualizzato il display
di impostazione del gateway
predefinito, immettere i valori
del gateway predefinito, quindi
premere ENTER.
il server DNS.
impostazione del server DNS.
Specificare DNS1 (server DNS
primario) e DNS2 (server DNS
secondario), quindi premere
ENTER.
Impostazione dell’unità
per la connessione alla rete
domestica attraverso una
connessione AOSS
Se si utilizza un router senza fili, un punto di
accesso alla LAN senza fili o una stazione senza fili
“GIGA JUKE” compatibile con AOSS, è possibile
configurare una rete senza fili attraverso una
connessione AOSS.
Selezionare [Impostazioni] nel menu
1
Home.
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare [Impostazione di rete].
2
Sul display viene visualizzato il messaggio
“Completata l’impostazione, passare al
Network Principale.”. Selezionare [OK] per
continuare.
Selezionare [Impostaz.connessione] –
3
[AOSS].
Seguire le istruzioni visualizzate sul display.
Se viene richiesto di premere il tasto AOSS,
tenere premuto il tasto AOSS sul router senza
fili o sul punto di accesso alla LAN senza fili
finché l’indicatore AOSS o SECURITY non
lampeggia. Il router senza fili o il punto di
accesso alla LAN senza fili vengono impostati
automaticamente.
Quando viene visualizzato il
4
messaggio “Impostazione AOSS
tramite stazione senza fili/punto di
accesso completata.”, selezionare [OK].
L’unità passa alla funzione Rete Domestica
e viene visualizzato il display di selezione
del server. Per ulteriori informazioni sulla
riproduzione dei dati audio memorizzati su
un computer, vedere la sezione “Riproduzione
di dati audio memorizzati su un computer”
(pagina 34). Per ulteriori informazioni
sull’ascolto della Radio Internet, vedere
la sezione “Ascolto della Radio Internet”
(pagina 33).
Nota
Se l’unità e il punto di accesso alla LAN senza fili, il router
senza fili o la stazione senza fili “GIGA JUKE” si trovano
ad una distanza eccessiva tra loro, è possibile che si
verifichino dei problemi durante l’impostazione. In questo
caso, avvicinare i dispositivi tra loro.
Impostazione dell’unità
per la connessione alla rete
domestica attraverso la
connessione Instant (S-IWS)
Se si dispone del server musicale Sony “GIGA
JUKE” e si utilizza la connessione Instant (S-IWS)
per la connessione alla rete domestica, è possibile
utilizzare la connessione Instant (S-IWS) per la
configurazione della rete senza fili.
Impostazione manuale di un
server proxy
A seconda delle specifiche del provider di servizi
Internet o delle impostazioni di rete, potrebbe
essere necessario impostare un server proxy.
Selezionare [Impostazioni] nel menu
1
Home.
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Operazioni preliminari
Selezionare [Impostazioni] nel menu
1
Home.
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare [Impostazione di rete].
2
Sul display viene visualizzato il messaggio
“Completata l’impostazione, passare al
Network Principale.”. Selezionare [OK] per
continuare.
Selezionare [Impostaz.connessione] –
3
[Instant (S-IWS)].
Seguire le istruzioni visualizzate sul display.
Quando viene visualizzato il
4
messaggio “Impostazione Instant
(S-IWS) tramite Wireless Station/
punto di accesso completata.”,
selezionare [OK].
L’unità passa alla funzione Rete Domestica
e viene visualizzato il display di selezione
del server. Per ulteriori informazioni sulla
riproduzione dei dati audio memorizzati su
un computer, vedere la sezione “Riproduzione
di dati audio memorizzati su un computer”
(pagina 34). Per ulteriori informazioni
sull’ascolto della Radio Internet, vedere
la sezione “Ascolto della Radio Internet”
(pagina 33).
Selezionare [Impostazione di rete].
2
Sul display viene visualizzato il messaggio
“Completata l’impostazione, passare al
Network Principale.”. Selezionare [OK] per
continuare.
Selezionare [Impostazione proxy] –
3
[Attivato].
Specificare l’indirizzo IP e il numero di porta,
quindi tenere premuto ENTER.
Quando viene visualizzato il
4
messaggio “Regolare le impostazioni
proxy.”, selezionare [OK].
L’unità passa alla funzione Rete Domestica
e viene visualizzato il display di selezione
del server. Per ulteriori informazioni sulla
riproduzione dei dati audio memorizzati su
un computer, vedere la sezione “Riproduzione
di dati audio memorizzati su un computer”
(pagina 34). Per ulteriori informazioni
sull’ascolto della Radio Internet, vedere
la sezione “Ascolto della Radio Internet”
(pagina 33).
Nota
La connessione Instant (S-IWS) è consigliata se l’unità
è connessa al server musicale “GIGA JUKE” solo
come server. Se l’unità viene connessa a un computer,
si consiglia di utilizzare la connessione manuale o la
connessione AOSS, in quanto consentono di ottenere
un livello di protezione superiore rispetto a quello della
connessione Instant (S-IWS). Utilizzare la connessione
manuale o la connessione AOSS se è necessario disporre
di un livello di protezione superiore.
21
IT
Selezione della lingua delle indicazioni a
schermo
Per la lingua delle indicazioni a schermo, è
possibile selezionare l’inglese, il francese, il
tedesco, l’italiano o lo spagnolo.
Selezionare [Impostazioni] nel menu
1
Home.
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare [Telecomando] –
2
[Lingua].
Viene visualizzato il display di selezione della
lingua.
Le indicazioni a schermo vengono visualizzate
nella lingua selezionata.
22
IT
Impostazione dell’orologio
Operazioni preliminari
Per garantire la corretta operatività di alcune delle
funzioni, è necessario impostare correttamente
l’orologio. Per impostare l’orologio, eseguire la
procedura riportata di seguito.
Nota
Per impostazione predefinita, la riproduzione automatica
della dimostrazione sull’unità si avvia se non viene
eseguita alcuna operazione per circa 60 secondi. Per
disattivare la dimostrazione automatica, impostare
l’orologio.
Selezionare [Impostazioni] nel menu
1
Home.
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare [Impostazione Comune] –
2
[Impost.orol.].
Se l’orologio non è stato impostato, viene
visualizzata l’indicazione “0:00”. Una volta
impostato l’orologio, compare l’ora corrente.
Per la visualizzazione dell’ora viene utilizzato
un orologio con il formato delle 24 ore.
Selezionare [Modifica].
3
Premere /per impostare l’ora,
4
quindi premere ENTER.
Per annullare la procedura
Selezionare [Annulla] al punto 6 oppure premere
HOME.
Per tornare al display precedente
Premere BACK.
Premere / per impostare i minuti,
5
quindi premere ENTER.
Selezionare [OK].
6
23
IT
Annullamento della dimostrazione
automatica
Per impostazione predefinita, il display del
telecomando si illumina automaticamente e
riproduce le immagini della dimostrazione se
l’alimentazione è disattivata.
Per disattivare la dimostrazione automatica,
attenersi alla procedura riportata di seguito.
Selezionare [Impostazioni] nel menu
1
Home.
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare [Impostazione Comune] –
2
[Dimostrazione].
Selezionare [Disattivato].
3
Per avviare la dimostrazione automatica,
selezionare [Attivato]*1.
*1 Impostazione predefinita
Informazioni sulla dimostrazione
automatica
Impostando l’orologio, la dimostrazione viene
impostata in modo automatico su [Disattivato] e
pertanto non si avvia.
Se la visualizzazione della dimostrazione è
impostata su [Attivato], la riproduzione della
dimostrazione viene avviata automaticamente
dopo 60 secondi di inattività (quando
l’alimentazione è disattivata e il telecomando viene
collocato sul caricabatterie).
24
IT
Riproduzione di un CD
Operazioni
Con la presente unità, è possibile riprodurre CD
audio e dischi CD-R/RW su cui sono registrati
brani audio in formato MP3. Per ulteriori
informazioni sui dischi che è possibile riprodurre,
vedere a pagina 66.
HOME
Selezionare la funzione CD nel menu
1
///
ENTER
OPTIONS
/
Home.
Inserire un disco nell’apposito
2
alloggiamento.
Inserire un disco con
il lato dell’etichetta
rivolto in avanti.
Quando si inserisce un disco, la riproduzione
viene avviata automaticamente.
Quando si inserisci un disco MP3, vengono
visualizzate le informazioni sui tag ID3.
Titolo del brano o nome del file
Titolo dell’album
o nome della
cartella
Indicazione di riproduzione
e informazioni temporali
(tempo trascorso)
Nome dell’artista
Note
All’accensione dell’unità, il disco non viene
caricato nell’apposito alloggiamento fintanto
che l’indicazione “Nessun Disco” non compare nel
display. Non tentare di spingere il disco all’interno
finché non compare l’indicazione “Nessun Disco”.
Non inserire dischi di forme non standard (ad
esempio, a forma di cuore, quadrato o stella).
Diversamente, il disco potrebbe cadere dentro
l’unità e causare danni irreparabili.
Non utilizzare un disco su cui siano presenti nastri,
sigilli o residui di colla, onde evitare di causare
problemi di funzionamento.
Dopo avere premuto sull’unità, per reinserire il
disco nell’apposito alloggiamento, non è sufficiente
spingere semplicemente il disco verso l’interno, ma è
invece necessario rimuoverlo dall’alloggiamento, quindi
inserirlo di nuovo.
Non spegnere l’unità con un disco parzialmente inserito
nell’apposito alloggiamento, onde evitare di fare cadere
il disco.
Quando si estrae un disco, afferrarlo per il bordo. Non
toccarne la superficie.
Non spingere un disco nell’apposito alloggiamento se
l’unità è spenta, onde evitare di causare problemi di
funzionamento dell’unità.
Non inserire dischi da 8 cm con un adattatore, onde
evitare di causare problemi di funzionamento dell’unità.
Non inserire alcun oggetto nell’alloggiamento del
disco, onde evitare di causare disturbi o problemi di
funzionamento dell’unità.
Operazioni
Modo di
riproduzione
25
IT
26
IT
Altre operazioni
PerEffettuare quanto segue:
Arrestare la
Premere .
riproduzione
Impostare la
riproduzione sul
modo di pausa
Individuare un
punto in un
brano/file
Premere . Premere di
nuovo per ripristinare la
riproduzione.
Tenere premuto / durante
la riproduzione, quindi
rilasciarlo in corrispondenza
del punto desiderato.
Selezionare un
brano/file
Selezionare una
cartella
Premere / per selezionare
un brano.
Premere / per selezionare
una cartella.
(solo dischi MP3)
Estrarre il disco
Premere sull’unità
principale.
Note sull’inserimento/estrazione di un disco
Inserendo o estraendo un disco, l’unità passa
automaticamente alla funzione CD, anche se
precedentemente ne era stata selezionata un’altra.
Se si inserisce un disco mentre sull’unità è in corso la
registrazione (di una trasmissione FM/AM/DAB o di
audio proveniente da un apparecchio esterno (pagina
43)), la registrazione viene interrotta e viene impostata
la funzione CD.
Non è possibile estrarre un disco nei seguenti casi.
— Durante il trasferimento o la registrazione di dati
audio nel dispositivo USB.
— Durante la cancellazione di cartelle o file audio nel
dispositivo USB.
Per cambiare modo di riproduzione
È possibile cambiare modo di riproduzione quando
quest’ultima è impostata sul modo di arresto.
Premendo OPTIONS per accedere al menu
Opzioni, selezionare [Modo riprod.], quindi
selezionare il modo di riproduzione desiderato.
Modo di
riproduzione
ContinuaL’unità riproduce tutti i
Continua per
1
Cartella*
CasualeL’unità riproduce tutti i brani/
Casuale per
1
Cartella*
(: impostazione predefinita)
*1 Durante la riproduzione di un disco CD-DA (audio),
“Continua per Cartella” svolge la stessa funzione della
riproduzione “Continua” e “Casuale per Cartella” svolge
la stessa funzione della riproduzione “Casuale”.
Descrizione
brani/file del disco inserito in
sequenza.
L’unità riproduce i file nella
cartella selezionata in sequenza.
file del disco inserito in ordine
casuale.
L’unità riproduce i file nella
cartella selezionata in ordine
casuale.
Nota sul modo di riproduzione in ordine casuale
Quando si spegne l’apparecchio, il modo di riproduzione
in ordine casuale selezionato (“Casuale” o “Casuale per
Cartella”) viene disattivato e viene ripristinato il modo di
riproduzione normale.
Per cambiare modo di ripetizione
È possibile specificare la riproduzione ripetuta per
il modo di riproduzione selezionato.
Premendo OPTIONS per accedere al menu
Opzioni, selezionare [Ripeti], quindi selezionare il
modo di ripetizione desiderato.
Modo di
ripetizione
Disattivato
Tutte
1 TracciaL’unità riproduce in modo
(: impostazione predefinita)
Note sulla riproduzione di dischi MP3
Su un disco contenente file MP3, non salvare altri tipi
di file o cartelle non necessarie.
Le cartelle in cui non sono contenuti file MP3 vengono
ignorate.
I file MP3 vengono riprodotti nell’ordine in cui sono
stati registrati sul disco.
L’unità è in grado di riprodurre solo file MP3 con
estensione file “.mp3”.
Se il disco contiene file con estensione “.mp3”, che
tuttavia non sono file MP3, è possibile che si verifichino
disturbi che potrebbero danneggiare il sistema diffusori
oppure che l’unità presenti problemi di funzionamento.
Il numero massimo di:
— cartelle MP3 è pari a 999 (inclusa la cartella
principale).
— file MP3 che possono essere contenuti in una
cartella è pari a 150.
— file MP3 che possono essere contenuti in un singolo
disco è pari a 999.
— livelli di cartelle (ovvero, la struttura dei file) è pari a 8.
Non è garantita la compatibilità con tutti i software
di codifica/scrittura MP3, né con tutti i dispositivi
e i supporti di registrazione. È possibile che dischi
MP3 incompatibili producano disturbi, interruzioni
dell’audio o non vengano riprodotti affatto.
Note sulla riproduzione di dischi multisessione
La presente unità è in grado di riprodurre CD
multisessione, se un file MP3 è contenuto nella prima
sessione. È inoltre possibile riprodurre eventuali altri
file MP3 registrati nella sessione successiva.
Se il disco inizia con una sessione CD-DA (o MP3),
viene riconosciuto come disco CD-DA (o MP3) e le
altre sessioni non vengono riprodotte.
Un disco registrato in un formato CD missato viene
riconosciuto come disco CD-DA (audio).
Descrizione
La riproduzione ripetuta è
disattivata.
L’unità riproduce in modo
ripetuto tutti i brani/file nel modo
di riproduzione selezionato.
ripetuto il brano/file selezionato.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.