Sony NAS-Z200DIR, NAS-Z200IR User Manual [it]

Wireless Network Audio System
NAS-Z200DiR/Z200iR Istruzioni per l’uso
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.
28.08.1995 No.548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture per la ventilazione dell’unità con giornali, tovaglie, tende e così via. Non collocare candele accese sull’unità.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’unità a gocce o spruzzi e non collocarvi oggetti contenenti liquidi, quali vasi.
Poiché per scollegare l’unità dalla corrente domestica è necessario utilizzare la spina principale, accertarsi di collegare l’unità a una presa di rete CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Non esporre le pile o l’unità con le pile installate a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili.
L’unità non viene scollegata dalla fonte di alimentazione CA (corrente domestica) fintanto che rimane collegata alla presa di rete, anche se è stata spenta.
È possibile che un’eccessiva pressione audio emessa dagli auricolari e dalle cuffie causi la perdita dell’udito.
ATTENZIONE
Onde evitare ferite, il presente apparecchio deve essere fissato saldamente al pavimento/alla parete in base alle istruzioni di installazione.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto aumenta il rischio di danni alla vista.
IT
2
Questo apparecchio è classificato come prodotto al LASER DI CLASSE
1. Questa etichetta si trova nella parte posteriore esterna.
Avviso per gli utenti: le seguenti informazioni sono applicabili ai soli apparecchi venduti nei paesi in cui sono in vigore le direttive UE.
Il presente prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
Sistema audio per rete senza fili NAS-Z200DiR/Z200iR
Il sistema audio per rete senza fili contenuto in questa confezione è stato progettato per l’uso nei seguenti paesi: AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SK
TELECOMANDO RF RMF-Z200
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite della direttiva 1999/5/EC. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente URL: http://www. compliance.sony.de/
Per gli utenti che utilizzano il prodotto dei seguenti paesi:
Sistema audio per rete senza fili NAS-Z200DiR/Z200iR TELECOMANDO RF RMF-Z200
Norvegia
L’uso del presente apparecchio radio è vietato nell’area geografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny­Alesund, Svalbard in Norvegia.
Sistema audio per rete senza fili NAS-Z200DiR/Z200iR
Francia
La funzione WLAN del sistema audio per rete senza fili deve essere utilizzata esclusivamente all’interno di edifici. Sul territorio francese è vietato qualsiasi uso della funzione WLAN del presente sistema audio per rete senza fili al di fuori degli edifici. Prima di utilizzare il sistema audio per rete senza fili fuori da un edificio, accertarsi che la relativa funzione WLAN sia disattivata. (ART Decision 2002-1009, così come emendato dal documento ART Decision 03-908, relativo ai limiti d’uso delle radiofrequenze.)
Italia
L’uso della rete RLAN è regolato:
relativamente all’uso privato, dal

Decreto legislativo n. 259 del 1° agosto 2003 (“Codice delle comunicazioni elettroniche”). In particolare, l’Articolo 104 indica I casi in cui è necessario ottenere anticipatamente un’autorizzazione generale e l’Articolo 105 indica I casi in cui è consentito il libero uso; relativamente al rilascio delle

autorizzazioni per la fornitura al pubblico dell’accesso RLAN alle reti e ai servizi di telecomunicazione, dal Decreto ministeriale del 28 maggio 2003, così come emendato, e dall’Articolo 25 (autorizzazione generale per le reti e i servizi di comunicazione elettronica) del Codice delle comunicazioni elettroniche.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Applicabile ai seguenti accessori: telecomando
Trattamento delle pile esauste (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
IT
3

Prima di utilizzare il prodotto

Informazioni sulla protezione del copyright
Se non vengono utilizzati esclusivamente a scopo personale, i dati musicali trasferiti/registrati non possono essere utilizzati senza il permesso del proprietario del copyright.
Informazioni sulle illustrazioni utilizzate nel presente manuale
Le illustrazioni e le schermate utilizzate in questo manuale potrebbero non corrispondere a quelle reali.
Informazioni sui servizi utilizzabili con una connessione a Internet
Si noti che i servizi basati su Internet sono soggetti a modifiche o terminazione senza preavviso.
Informazioni sul trasferimento e la registrazione di file
Prima di procedere con le operazioni di trasferimento o

registrazione, si consiglia di eseguire un trasferimento o una registrazione di prova, soprattutto in caso di materiale importante. Sony non fornirà alcun risarcimento per registrazioni

o trasferimenti mancati dovuti a problemi di funzionamento dell’unità.
I problemi di funzionamento che si verificano durante il normale uso dell’unità verranno riparati da Sony in base alle condizioni stabilite nella garanzia limitata della presente unità. Tuttavia, Sony non potrà essere ritenuta responsabile per quanto comportano eventuali trasferimenti, registrazioni o riproduzioni mancati causati da danni o problemi di funzionamento dell’unità.
IT
4
Indice
Prima di utilizzare il prodotto ............................................................................................. 4
Funzioni dell’unità .................................................................................................................. 7
Verifica degli accessori in dotazione ...............................................................................8
Identificazione delle parti e dei comandi ....................................................................10
Operazioni preliminari
Collegamento dell’unità ....................................................................................................13
Collegamento delle antenne e del cavo di alimentazione (unità principale) .... 13
Collegamento dell’alimentatore CA (telecomando) ................................................... 15
Uso di un iPod ...........................................................................................................................15
Preparazione di un computer da utilizzare come server (VAIO Media plus) ...16
Requisiti di sistema..................................................................................................................16
Installazione del software VAIO Media plus sul computer ........................................17
Avvio del software VAIO Media plus .................................................................................17
Connessione dell’unità alla rete domestica (impostazione di rete) ................... 18
Impostazione dell’unità per la connessione alla rete domestica ...........................18
Impostazione dell’unità per la connessione alla rete domestica attraverso una
connessione AOSS ............................................................................................................20
Impostazione dell’unità per la connessione alla rete domestica attraverso la
connessione Instant (S-IWS) ..........................................................................................21
Impostazione manuale di un server proxy .....................................................................21
Selezione della lingua delle indicazioni a schermo .................................................22
Impostazione dell’orologio ...............................................................................................23
Annullamento della dimostrazione automatica .......................................................24
Operazioni
Riproduzione di un CD .......................................................................................................25
Ascolto della radio ...............................................................................................................27
Selezione di una stazione radio FM/AM/DAB* .............................................................. 27
Preselezione delle stazioni radio FM/AM/DAB* ............................................................29
Riproduzione di un iPod ....................................................................................................30
* Solo modello per il Regno Unito
IT
5
Ascolto della Radio Internet .............................................................................................33
Riproduzione di dati audio memorizzati su un computer .....................................34
Ascolto di materiale audio da un apparecchio esterno (Audio In) ..................... 37
Prima di utilizzare il dispositivo USB con la presente unità ...................................38
Riproduzione di dati audio memorizzati in un dispositivo USB .........................39
Trasferimento o registrazione di dati audio in un dispositivo USB .....................41
Trasferimento di dati audio da un disco a un dispositivo USB ................................42
Registrazione di materiale audio in un dispositivo USB ............................................43
Impostazione della qualità audio ...................................................................................45
Selezione di un tipo di audio ...............................................................................................45
Creazione di un audio più dinamico (Dynamic Sound Generator X-tra) .............45
Uso del timer ..........................................................................................................................46
Uso del timer di spegnimento ............................................................................................46
Uso del timer di riproduzione .............................................................................................47
Visualizzazione delle informazioni dell’unità .............................................................48
Impostazione del modo di attesa ................................................................................... 49
Modifica delle impostazioni del telecomando ..........................................................50
Modifica della luminosità del display ...............................................................................50
Modifica dello stato della retroilluminazione ................................................................50
Disattivazione del segnale acustico ..................................................................................51
Guida alla soluzione dei problemi
Guida alla soluzione dei problemi ..................................................................................52
Messaggi .....................................................................................................................................62
Precauzioni/Caratteristiche tecniche
Precauzioni .............................................................................................................................63
Informazioni sui CD .................................................................................................................66
Caratteristiche tecniche .....................................................................................................67
Modelli di iPod compatibili con la presente unità ....................................................69
Installazione a parete dell’unità ......................................................................................70
Schema delle dimensioni di installazione del sistema ...............................................77
Glossario ..................................................................................................................................78
Indice analitico ......................................................................................................................80
IT
6

Funzioni dell’unità

Telecomando con ampio schermo LCD
La funzione di comunicazione bidirezionale e l’ampio schermo LCD del telecomando consentono di visualizzare, in modo semplice e rapido, varie informazioni e lo stato di funzionamento dell’unità principale durante il controllo delle operazioni.
Ascolto dei dati audio memorizzati su un computer (funzione Rete Domestica)
La presente unità supporta lo standard DLNA (Digital Living Network Alliance). Se collegata a un computer (server) compatibile con DLNA su rete LAN (Local Area Network) senza fili, questa unità è in grado di riprodurre i dati audio memorizzati sul computer attraverso i propri diffusori (funzione Rete Domestica). Installando il software VAIO Media plus in dotazione nel computer, è possibile utilizzare quest’ultimo come server.
Unità principale
Router senza fili/
punto di accesso LAN senza fili
Telecomando
Server
VAIO Media plus
Ascolto della Radio Internet (funzione Radio Internet)
Mediante questa funzione, è possibile ascoltare le trasmissioni radiofoniche offerte sul Web tramite Live365 e SHOUTcast.
Ascolto di un iPod (funzione iPod)
L’unità è dotata di un dock per iPod che consente di riprodurre l’audio dell’iPod mediante l’unità stessa.
Trasferimento, registrazione o cancellazione di dati audio (funzione USB)
L’unità è dotata di un connettore (USB) che consente di trasferire dati audio da CD oppure di registrare materiali audio da trasmissioni radio FM/AM/DAB o da un componente collegato esternamente nel dispositivo USB collegato. È inoltre possibile cancellare o ascoltare i dati audio memorizzati in un dispositivo USB collegato.
IT
7

Verifica degli accessori in dotazione

Telecomando (1)
Caricabatterie del telecomando (1)
Alimentatore CA (1)
Per i modelli ad eccezione del modello per il Regno Unito
Modello per il Regno Unito
Antenna a telaio AM (1)
Antenna a filo FM (1)
Antenna a filo DAB (1) (solo modello per il
Regno Unito)
CD-ROM di VAIO Media plus (1)
Non riprodurre questo disco su un lettore CD audio.
IT
8
Istruzioni per l’uso (il presente manuale)
In questo manuale sono contenute le spiegazioni complete delle varie impostazioni e operazioni, nonché la procedura per la connessione di rete. In questo manuale sono inoltre incluse le precauzioni per l’uso sicuro dell’unità.
Guida alla configurazione (1)
In questo manuale sono illustrate le modalità di collegamento delle antenne e del cavo di alimentazione, di installazione del software in dotazione e di configurazione della connessione di rete.
Opuscolo “Servizio Internet radio su NAS-
Z200DiR/Z200iR” (1)
Se uno o più degli accessori in dotazione dovesse non essere presente nella confezione o risultare danneggiato, contattare il rivenditore Sony locale.
IT
9

Identificazione delle parti e dei comandi

Telecomando
Indicatore CHARGE
Si illumina mentre il telecomando è in carica sul caricabatterie. Una volta completata la carica, l’indicatore si spegne (pagina 15).
Finestra del display
Per ulteriori informazioni sul contenuto del display, vedere a pagina 12.
Tasto  (arresto)
Utilizzare questo tasto per arrestare un’operazione (riproduzione, registrazione e così via).
Tasto  (riproduzione/pausa)
Utilizzare questo tasto per avviare o mettere in pausa la riproduzione.
Tasto HOME
Utilizzare questo tasto per visualizzare il menu HOME (pagina 12).
Tasto BACK
Utilizzare questo tasto per tornare al display precedente. Durante la visualizzazione di un elenco, utilizzare questo tasto per accedere alla directory di livello superiore successiva.
Tasto  (alimentazione)
Questo tasto consente di attivare o disattivare l’alimentazione dell’unità principale e del
telecomando.
IT
10
Tasti +/– (volume +/–)
Utilizzare questi tasti per regolare il volume.
Tasti per le operazioni
Tasti e

Utilizzare questi tasti per spostare lo stato attivo verso l’alto o il basso e selezionare una voce in un elenco (elenco di menu, elenco di artisti, elenco di brani e così via).
Tasti e

Utilizzare questi tasti per individuare un punto in un brano o l’inizio del brano precedente/successivo oppure per sintonizzarsi su una stazione radio. Questi tasti consentono inoltre di spostare lo stato attivo verso sinistra o destra. Utilizzarli per accedere alla pagina precedente o successiva in un elenco quando è selezionata la funzione Rete Domestica, Radio Internet o iPod.
Tasto ENTER

Utilizzare questo tasto per confermare una voce o un’impostazione selezionata.
Tasto OPTIONS
Utilizzare questo tasto per visualizzare il menu Opzioni (pagina 12).
Unità principale
Alloggiamento CD
Inserire un disco in questo alloggiamento (pagina 25).
Tasto  (alimentazione)
Consente di attivare o disattivare l’alimentazione.
Presa PHONES
Utilizzare questa presa per collegare le cuffie.
Presa AUDIO IN
Utilizzare questa presa per il collegamento della presa di uscita audio di un apparecchio esterno (pagina 37).
Indicatore ON/STANDBY
Il colore indica lo stato di alimentazione dell’unità.
Verde: l’unità è accesa.

Rosso: l’unità è impostata sul modo di attesa

di Risparmio energetico (pagina 49). Ambra: l’unità è impostata sul modo di attesa

di Avvio rapido (pagina 49).
Tasto  (espulsione)
Premere questo tasto per estrarre il disco (pagina 26).
Dock per iPod
Posizionare un iPod nell’apposito dock per ascoltare i contenuti audio memorizzati nell’iPod stesso (pagina 15, 30).
Connettore (USB)
Utilizzare questo connettore per collegare un dispositivo USB compatibile (pagina 39, 42).
11
IT
Finestra del display
In questa sezione vengono illustrate le finestre del display utilizzate di frequente.
Menu Home
Viene visualizzato premendo il tasto HOME. In questo menu, è possibile selezionare una funzione mediante i tasti ///. Premere il tasto ENTER per confermare la funzione selezionata.
Display generale
La seguente figura mostra un esempio del display con una funzione selezionata.
Esempio: display con la funzione Rete Domestica selezionata.
  
 
Nome della funzione Titolo del brano Nome dell’artista Titolo dell’album Stato della riproduzione Visualizza le operazioni assegnate ai tasti
del telecomando. Ad esempio, premendo il tasto del telecomando, è possibile individuare l’inizio del brano successivo ().
Orologio Indicatore di potenza del segnale della
LAN senza fili
L’icona a forma di antenna indica la potenza del segnale della rete LAN senza fili. Più segmenti appaiono, maggiore è la potenza del segnale.
12
IT
 
 
Questa icona lampeggia durante la ricezione e la riproduzione di dati provenienti da un server, come illustrato nelle figure riportate sopra.
Indicatore della batteria
Indica la carica residua approssimativa della batteria.
(batteria completamente carica) → … →
→ … → (batteria scarica) Quando la batteria incorporata è scarica, sul display viene visualizzato “Batteria bassa. Si prega di ricaricare il telecomando.”. Durante la carica del telecomando, viene visualizzato il simbolo .
Modo di riproduzione Numero del brano corrente/numero totale
di brani
Menu Impostazioni
Viene visualizzato quando si seleziona [Impostazioni] nel menu Home. In questo menu, è possibile effettuare varie impostazioni di sistema.
Menu Opzioni
Viene visualizzato premendo il tasto OPTIONS durante l’uso di una funzione. È possibile effettuare impostazioni opzionali (ad esempio, modo di riproduzione, audio e così via) per ciascuna funzione. Le voci di menu variano in base alla funzione selezionata.
Uso di ciascun menu
1
Accedere al menu desiderato.
Sull’unità viene visualizzato il menu specificato.
2
Premere / per selezionare la voce desiderata.
3
Premere ENTER.

Operazioni preliminari

Collegamento dell’unità

Collegamento delle antenne e del cavo di alimentazione (unità principale)

Antenna a filo DAB
Operazioni preliminari
A una presa di rete
ATTENZIONE
NON collegare il cavo di alimentazione a una presa di rete fintanto che non sono stati effettuati tutti i collegamenti.
Antenna a telaio AM
Antenna a filo FM
13
IT
Collegare l’antenna a telaio AM.
1
Posizionare l’antenna lontano dall’unità e da altri apparecchi AV. Per una ricezione AM ottimale, regolare l’angolazione e la posizione dell’antenna.
Collegare l’antenna a filo FM.
2
Antenna a filo FM
Collegare l’antenna a filo DAB (solo
3
modello per il Regno Unito).
Antenna a filo DAB
Per ottenere un segnale DAB più forte, utilizzare un’antenna DAB esterna. Si consiglia di utilizzare l’antenna a filo DAB in dotazione solo nelle aree in cui la ricezione DAB è ottimale o come soluzione temporanea fintanto che non viene installata un’antenna esterna opzionale. Utilizzare un cavo coassiale da 75 con connettore maschio di tipo F per collegare l’unità a un’antenna esterna. Verificare che l’antenna sia completamente estesa.
Collegare il cavo di alimentazione a
4
una presa di rete.
14
Per una ricezione FM ottimale, regolare l’angolazione e la posizione dell’antenna.
Se lo si desidera, è possibile utilizzare un cavo coassiale da 75 disponibile in commercio per collegare l’unità a un’antenna esterna e ottimizzare la ricezione.
Verificare che l’antenna sia completamente estesa.
IT
Nota
Tenere le antenne FM e AM lontano dal cavo di alimentazione, dal telecomando, dal caricabatterie del telecomando, dall’alimentatore CA e dal cavo USB onde evitare di causare disturbi.

Collegamento dell’alimentatore CA (telecomando)

Quando viene tolto dalla confezione dopo l’acquisto, il telecomando non è completamente carico. Accertarsi di caricarlo completamente prima di utilizzarlo.
Collegare un’estremità
1
dell’alimentatore CA alla presa DC IN del caricabatterie e l’altra estremità a una presa di rete.
A una presa di rete
Collocare il telecomando sul
2
caricabatterie.
Quando si posiziona il telecomando sul caricabatterie, l’indicatore CHARGE si illumina e il processo di carica viene avviato. Una volta completata la carica del telecomando, l’indicatore CHARGE si spegne.
Indicatore CHARGE
Informazioni sulla dimostrazione automatica
Quando si carica il telecomando, le immagini della dimostrazione vengono visualizzate sul display 60 secondi dopo l’avvio del processo di carica. (Per impostazione predefinita, il display del telecomando si illumina e le immagini della dimostrazione vengono visualizzate se l’unità è spenta.) Per annullare la dimostrazione, vedere la sezione “Annullamento della dimostrazione automatica” (pagina 24).
Note
Non tentare di sostituire autonomamente la batteria

incorporata. In caso di problemi con la batteria incorporata, contattare il rivenditore Sony locale.
Le pile inserite nei dispositivi non devono essere

esposte a calore eccessivo, ad esempio alla luce solare diretta, al fuoco o simili.

Uso di un iPod

Inserire un adattatore dock per iPod nell’apposito dock prima di utilizzarlo. L’adattatore dock per iPod non è in dotazione con l’unità. Utilizzare l’adattatore dock per iPod in dotazione con l’iPod in uso. Per ulteriori informazioni sull’adattatore dock per iPod, consultare il manuale delle istruzioni dell’iPod.
Per rimuovere l’adattatore dock per iPod, tirarlo verso l’alto con un’unghia o un oggetto piatto utilizzando l’alloggiamento all’interno dell’adattatore stesso.
Adattatore dock per iPod
Operazioni preliminari
Connettore
15
IT

Preparazione di un computer da utilizzare come server (VAIO Media plus)

Un server è un dispositivo che fornisce contenuto a un dispositivo di riproduzione compatibile con DLNA su una rete domestica. Installando il software VAIO Media plus in dotazione (che ha una funzione server compatibile con DLNA ) sul computer, è possibile riprodurre i dati audio memorizzati sul computer con la presente unità tramite la rete senza fili. Per ulteriori informazioni sull’uso del software VAIO Media plus, consultare la “Guida” del software VAIO Media plus.

Requisiti di sistema

Per utilizzare il software VAIO Media plus in dotazione, sono necessarie le seguenti specifiche di sistema.
Sistema operativo
Windows XP Home Edition/Professional/Media

Center Edition 2004/Media Center Edition 2005 (SP3, 32 bit) Windows Vista Home Basic/Home Premium/

Business/Ultimate (SP1, 32 bit/64 bit)
Windows XP Windows Vista
Computer IBM PC/AT compatibile CPU Processore Intel
Celeron M da 1,40 GHz o superiore (Intel Core 2 Duo da 1,8 GHz o superiore consigliato)
Memoria 512 MB o
superiore (1 GB o superiore consigliato)
Intel Core Duo da 1,33 GHz o superiore (Intel Core 2 Duo da 2,26 GHz o superiore consigliato)
1 GB o superiore (2 GB o superiore consigliato)
Windows XP Windows Vista
Chip grafico Dotato di chip grafico di Intel,
NVIDIA o ATI. Scheda video compatibile DirectX 9.0c (sono consigliati una scheda video compatibile con DirectX 9.0c/
128 MB e i driver più recenti). Display Risoluzione da 800 × 600 o superiore HDD 500 MB o superiore consigliato Rete 100Base-TX o superiore Scheda audio Scheda audio compatibile con Direct
Sound
Nota
Sony non garantisce il funzionamento senza problemi su tutti i computer che soddisfano i requisiti di sistema. Altri software in uso nel background potrebbero influire sul funzionamento del presente software.
16
IT

Installazione del software VAIO Media plus sul computer

Per utilizzare VAIO Media plus come software server, installare il software VAIO Media plus contenuto nel CD-ROM in dotazione sul computer.
Accendere il computer ed accedere
1
con diritti di amministratore.
Inserire il CD-ROM VAIO Media plus
2
in dotazione nell’unità CD-ROM del computer.
La schermata di avvio dell’installazione si avvia automaticamente, quindi sullo schermo viene visualizzata la finestra Software Setup (Configurazione software). Se la schermata di installazione non viene avviata automaticamente, fare doppio clic su “SetupLauncher.exe” sul disco.
Installare il software VAIO Media plus
3
seguendo le istruzioni visualizzate nei messaggi a schermo.
Nota sul software firewall
Se sul computer in uso è attivata la funzione firewall di software disponibili in commercio, VAIO Media plus potrebbe non funzionare correttamente nonostante il completamento della configurazione iniziale. In tal caso, consultare la “Guida” del software VAIO Media plus.
Operazioni preliminari

Avvio del software VAIO Media plus

Sul computer, accedere al menu [Start], quindi selezionare [Tutti i Programmi] – [VAIO Media plus] – [VAIO Media plus] per avviare il software.
La prima volta che viene avviato il software VAIO Media plus, viene visualizzata la finestra di introduzione. Quando viene visualizzata, seguire le istruzioni a schermo per configurare le impostazioni iniziali. Le impostazioni di Windows Firewall, Nome condivisione e Stato condivisione verranno configurate automaticamente.
17
IT

Connessione dell’unità alla rete domestica (impostazione di rete)

Dopo aver installato il software VAIO Media plus sul computer, eseguire le impostazioni di rete per connettere l’unità al computer. In caso di problemi con le connessioni di rete, consultare la sezione “Guida alla soluzione dei problemi” (pagina 54).

Impostazione dell’unità per la connessione alla rete domestica

Nota
Se l’unità e il punto di accesso alla LAN senza fili o il router senza fili si trovano ad una distanza eccessiva tra loro, è possibile che si verifichino dei problemi durante l’impostazione. In questo caso, avvicinare i dispositivi tra loro.
Durante questa procedura di configurazione, sono necessarie alcune informazioni aggiuntive. Accertarsi di ottenere le seguenti informazioni:
il nome di identificazione trasmesso dalla rete

senza fili in uso (SSID) la chiave di rete (chiave di protezione)*1, nel

caso in cui la rete domestica senza fili sia protetta da codifica.
*1 Ad esempio, la password di rete, la chiave WEP, la
chiave WPA o la chiave WPA2
Queste informazioni dovrebbero essere reperibili dal manuale delle istruzioni del router senza fili o del punto di accesso della LAN senza fili, dalla persona che ha configurato la rete senza fili o dal provider di servizi internet.
Per ulteriori informazioni sul nome della rete (SSID), sulla chiave di rete (chiave di protezione), WEP, WPA e WPA2, vedere le pagine 78 e 79.
Selezionare [Impostazioni] nel menu
1
Home.
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare [Impostazione di rete].
2
Sul display viene visualizzato il messaggio “Completata l’impostazione, passare al Network Principale.”. Selezionare [OK] per continuare.
Selezionare [Impostaz.connessione] –
3
[Manuale].
Quando viene visualizzato il
4
messaggio “Modificare i valori dell’impostazione della LAN senza fili?”, selezionare [Sì].
L’unità avvia automaticamente la ricerca di tutte le reti senza fili disponibili (SSID).
Selezionare il nome della rete (SSID)
5
dall’elenco.
Il display passa al display di immissione Chiave rete (chiave di protezione). Il display di immissione Chiave rete (chiave di protezione) viene visualizzato solo se la rete domestica è protetta da codifica. Se non viene visualizzato, saltare il punto 6 e passare al punto 7.
Suggerimento
Se il nome della rete (SSID) a cui si desidera effettuare la connessione non appare sul display:
Selezionare [Immissione diretta] nell’elenco di reti, quindi immettere il nome della rete (SSID) manualmente. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione “Se il nome della rete desiderata (SSID) non appare nell’elenco di reti” (pagina 19).
18
IT
Immettere la chiave di rete (chiave di
6
protezione), quindi tenere premuto ENTER.
Immettere l’esatta sequenza di lettere e numeri che compongono la chiave. È possibile immettere un numero esadecimale e codici ASCII. Per ulteriori informazioni sull’immissione dei caratteri, vedere la sezione “Immissione di parti di testo” (questa pagina). Se la chiave di rete (chiave di protezione) è già stata immessa, viene visualizzata come “*****”. Per modificare la chiave di rete (chiave di protezione), premere BACK per cancellare la chiave corrente, quindi impostare la nuova chiave.
Selezionare [Tutto automatico] dal
7
display Impostazione indirizzo.
Suggerimento
Se si seleziona [Personalizza] per impostare manualmente Impostazione indirizzo:
Vedere la sezione “Se si seleziona [Personalizza] per Impostazione indirizzo” (pagina 20).
Quando viene visualizzato il
8
messaggio “Modificare l’impostazione di rete su manuale.”, selezionare [OK].
L’unità passa alla funzione Rete Domestica e viene visualizzato il display di selezione del server. Per ulteriori informazioni sulla riproduzione dei dati audio memorizzati su un computer, vedere la sezione “Riproduzione di dati audio memorizzati su un computer” (pagina 34). Per ulteriori informazioni sull’ascolto della Radio Internet, vedere la sezione “Ascolto della Radio Internet” (pagina 33).
Immissione di parti di testo
Utilizzare i tasti seguenti per immettere caratteri o una stringa di testo durante la configurazione.
Tasti Descrizione
/
/
ENTER Consente di immettere il carattere e di
BACK Consente di cancellare un carattere
Consente di selezionare il tipo di carattere desiderato. Ad ogni pressione di /, il tipo di carattere cambia nell’ordine seguente. Numeri (da 0 a 9) Lettere maiuscole (dalla A alla Z) Lettere minuscole (dalla a alla z) Simboli (!, “, #, $, ...) Numeri (da 0 a 9) …
Consente di selezionare il carattere. Tenere premuto / fino a visualizzare il carattere desiderato.
spostare il punto di immissione di uno spazio (per impostazione predefinita viene visualizzato “0”). Tenendo premuto questo tasto, è possibile immettere la stringa di testo e completare l’immissione del testo.
immesso.
Se il nome della rete desiderata (SSID) non appare nell’elenco di reti
Se nell’elenco di reti non è presente il nome della rete desiderata (SSID) (punto 5 della sezione “Impostazione dell’unità per la connessione alla rete domestica” (pagina 18)), eseguire quanto riportato di seguito.
Selezionare [Immissione diretta] al
1
punto 5 della sezione “Impostazione dell’unità per la connessione alla rete domestica” a pagina 18.
Immettere il Nome rete (SSID), quindi
2
tenere premuto ENTER.
Selezionare Imp. protez.
3
Selezionare [WEP64/128bit], [WPA/WPA2] o [Ness.].
Eseguire la procedura descritta ai punti
4
da 6 a 8 della sezione “Impostazione dell’unità per la connessione alla rete domestica” in questa pagina.
Operazioni preliminari
19
IT
Se si seleziona [Personalizza] per Impostazione indirizzo
Se si seleziona [Personalizza] per immettere manualmente l’impostazione dell’indirizzo (punto 7 della sezione “Impostazione dell’unità per la connessione alla rete domestica” a pagina 19), eseguire quanto riportato di seguito.
Selezionare [Personalizza] al punto 7
1
della sezione “Impostazione dell’unità per la connessione alla rete domestica” a pagina 19.
Impostare Impostazione indirizzo IP.
2
Selezionare [Auto (DHCP)] o [Manuale].
20
Auto (DHCP) L’unità imposta automaticamente
Manuale Immettere i valori dell’indirizzo
Impostazione di Impostazione server
3
DNS.
Selezionare [Auto] o [Manuale].
Auto L’unità imposta automaticamente
Manuale Viene visualizzata la finestra di
Eseguire la procedura descritta al punto
4
8 della sezione “Impostazione dell’unità per la connessione alla rete domestica” a pagina 19.
IT
l’indirizzo IP, la subnet mask e il gateway predefinito.
IP e della subnet mask, quindi tenere premuto ENTER. Quando viene visualizzato il display di impostazione del gateway predefinito, immettere i valori del gateway predefinito, quindi premere ENTER.
il server DNS.
impostazione del server DNS. Specificare DNS1 (server DNS primario) e DNS2 (server DNS secondario), quindi premere ENTER.

Impostazione dell’unità per la connessione alla rete domestica attraverso una connessione AOSS

Se si utilizza un router senza fili, un punto di accesso alla LAN senza fili o una stazione senza fili “GIGA JUKE” compatibile con AOSS, è possibile configurare una rete senza fili attraverso una connessione AOSS.
Selezionare [Impostazioni] nel menu
1
Home.
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare [Impostazione di rete].
2
Sul display viene visualizzato il messaggio “Completata l’impostazione, passare al Network Principale.”. Selezionare [OK] per continuare.
Selezionare [Impostaz.connessione] –
3
[AOSS].
Seguire le istruzioni visualizzate sul display. Se viene richiesto di premere il tasto AOSS, tenere premuto il tasto AOSS sul router senza fili o sul punto di accesso alla LAN senza fili finché l’indicatore AOSS o SECURITY non lampeggia. Il router senza fili o il punto di accesso alla LAN senza fili vengono impostati automaticamente.
Quando viene visualizzato il
4
messaggio “Impostazione AOSS tramite stazione senza fili/punto di accesso completata.”, selezionare [OK].
L’unità passa alla funzione Rete Domestica e viene visualizzato il display di selezione del server. Per ulteriori informazioni sulla riproduzione dei dati audio memorizzati su un computer, vedere la sezione “Riproduzione di dati audio memorizzati su un computer” (pagina 34). Per ulteriori informazioni sull’ascolto della Radio Internet, vedere la sezione “Ascolto della Radio Internet” (pagina 33).
Nota
Se l’unità e il punto di accesso alla LAN senza fili, il router senza fili o la stazione senza fili “GIGA JUKE” si trovano ad una distanza eccessiva tra loro, è possibile che si verifichino dei problemi durante l’impostazione. In questo caso, avvicinare i dispositivi tra loro.

Impostazione dell’unità per la connessione alla rete domestica attraverso la connessione Instant (S-IWS)

Se si dispone del server musicale Sony “GIGA JUKE” e si utilizza la connessione Instant (S-IWS) per la connessione alla rete domestica, è possibile utilizzare la connessione Instant (S-IWS) per la configurazione della rete senza fili.

Impostazione manuale di un server proxy

A seconda delle specifiche del provider di servizi Internet o delle impostazioni di rete, potrebbe essere necessario impostare un server proxy.
Selezionare [Impostazioni] nel menu
1
Home.
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Operazioni preliminari
Selezionare [Impostazioni] nel menu
1
Home.
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare [Impostazione di rete].
2
Sul display viene visualizzato il messaggio “Completata l’impostazione, passare al Network Principale.”. Selezionare [OK] per continuare.
Selezionare [Impostaz.connessione] –
3
[Instant (S-IWS)].
Seguire le istruzioni visualizzate sul display.
Quando viene visualizzato il
4
messaggio “Impostazione Instant (S-IWS) tramite Wireless Station/ punto di accesso completata.”, selezionare [OK].
L’unità passa alla funzione Rete Domestica e viene visualizzato il display di selezione del server. Per ulteriori informazioni sulla riproduzione dei dati audio memorizzati su un computer, vedere la sezione “Riproduzione di dati audio memorizzati su un computer” (pagina 34). Per ulteriori informazioni sull’ascolto della Radio Internet, vedere la sezione “Ascolto della Radio Internet” (pagina 33).
Selezionare [Impostazione di rete].
2
Sul display viene visualizzato il messaggio “Completata l’impostazione, passare al Network Principale.”. Selezionare [OK] per continuare.
Selezionare [Impostazione proxy] –
3
[Attivato].
Specificare l’indirizzo IP e il numero di porta, quindi tenere premuto ENTER.
Quando viene visualizzato il
4
messaggio “Regolare le impostazioni proxy.”, selezionare [OK].
L’unità passa alla funzione Rete Domestica e viene visualizzato il display di selezione del server. Per ulteriori informazioni sulla riproduzione dei dati audio memorizzati su un computer, vedere la sezione “Riproduzione di dati audio memorizzati su un computer” (pagina 34). Per ulteriori informazioni sull’ascolto della Radio Internet, vedere la sezione “Ascolto della Radio Internet” (pagina 33).
Nota
La connessione Instant (S-IWS) è consigliata se l’unità è connessa al server musicale “GIGA JUKE” solo come server. Se l’unità viene connessa a un computer, si consiglia di utilizzare la connessione manuale o la connessione AOSS, in quanto consentono di ottenere un livello di protezione superiore rispetto a quello della connessione Instant (S-IWS). Utilizzare la connessione manuale o la connessione AOSS se è necessario disporre di un livello di protezione superiore.
21
IT

Selezione della lingua delle indicazioni a schermo

Per la lingua delle indicazioni a schermo, è possibile selezionare l’inglese, il francese, il tedesco, l’italiano o lo spagnolo.
Selezionare [Impostazioni] nel menu
1
Home.
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare [Telecomando] –
2
[Lingua].
Viene visualizzato il display di selezione della lingua.
Selezionare la lingua desiderata,
3
quindi premere ENTER.
Display Lingua selezionabile
English Inglese
Français Francese Deutsch Tedesco Italiano Italiano Español Spagnolo
(: impostazione predefinita)
Le indicazioni a schermo vengono visualizzate nella lingua selezionata.
22
IT

Impostazione dell’orologio

Operazioni preliminari
Per garantire la corretta operatività di alcune delle funzioni, è necessario impostare correttamente l’orologio. Per impostare l’orologio, eseguire la procedura riportata di seguito.
Nota
Per impostazione predefinita, la riproduzione automatica della dimostrazione sull’unità si avvia se non viene eseguita alcuna operazione per circa 60 secondi. Per disattivare la dimostrazione automatica, impostare l’orologio.
Selezionare [Impostazioni] nel menu
1
Home.
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare [Impostazione Comune] –
2
[Impost.orol.].
Se l’orologio non è stato impostato, viene visualizzata l’indicazione “0:00”. Una volta impostato l’orologio, compare l’ora corrente. Per la visualizzazione dell’ora viene utilizzato un orologio con il formato delle 24 ore.
Selezionare [Modifica].
3
Premere /per impostare l’ora,
4
quindi premere ENTER.
Per annullare la procedura
Selezionare [Annulla] al punto 6 oppure premere HOME.
Per tornare al display precedente
Premere BACK.
Premere / per impostare i minuti,
5
quindi premere ENTER.
Selezionare [OK].
6
23
IT

Annullamento della dimostrazione automatica

Per impostazione predefinita, il display del telecomando si illumina automaticamente e riproduce le immagini della dimostrazione se l’alimentazione è disattivata.
Per disattivare la dimostrazione automatica, attenersi alla procedura riportata di seguito.
Selezionare [Impostazioni] nel menu
1
Home.
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare [Impostazione Comune] –
2
[Dimostrazione].
Selezionare [Disattivato].
3
Per avviare la dimostrazione automatica, selezionare [Attivato]*1.
*1 Impostazione predefinita
Informazioni sulla dimostrazione automatica
Impostando l’orologio, la dimostrazione viene impostata in modo automatico su [Disattivato] e pertanto non si avvia. Se la visualizzazione della dimostrazione è impostata su [Attivato], la riproduzione della dimostrazione viene avviata automaticamente dopo 60 secondi di inattività (quando l’alimentazione è disattivata e il telecomando viene collocato sul caricabatterie).
24
IT

Riproduzione di un CD

Operazioni

Con la presente unità, è possibile riprodurre CD audio e dischi CD-R/RW su cui sono registrati brani audio in formato MP3. Per ulteriori informazioni sui dischi che è possibile riprodurre, vedere a pagina 66.
HOME
Selezionare la funzione CD nel menu
1
///
ENTER
OPTIONS
/
Home.
Inserire un disco nell’apposito
2
alloggiamento.
Inserire un disco con il lato dell’etichetta rivolto in avanti.
Quando si inserisce un disco, la riproduzione viene avviata automaticamente. Quando si inserisci un disco MP3, vengono visualizzate le informazioni sui tag ID3.
Titolo del brano o nome del file
Titolo dell’album o nome della cartella
Indicazione di riproduzione e informazioni temporali (tempo trascorso)
Nome dell’artista
Note
All’accensione dell’unità, il disco non viene

caricato nell’apposito alloggiamento fintanto che l’indicazione “Nessun Disco” non compare nel display. Non tentare di spingere il disco all’interno finché non compare l’indicazione “Nessun Disco”.
Non inserire dischi di forme non standard (ad

esempio, a forma di cuore, quadrato o stella). Diversamente, il disco potrebbe cadere dentro l’unità e causare danni irreparabili.
Non utilizzare un disco su cui siano presenti nastri,

sigilli o residui di colla, onde evitare di causare problemi di funzionamento.
Dopo avere premuto sull’unità, per reinserire il

disco nell’apposito alloggiamento, non è sufficiente spingere semplicemente il disco verso l’interno, ma è invece necessario rimuoverlo dall’alloggiamento, quindi inserirlo di nuovo.
Non spegnere l’unità con un disco parzialmente inserito

nell’apposito alloggiamento, onde evitare di fare cadere il disco.
Quando si estrae un disco, afferrarlo per il bordo. Non

toccarne la superficie. Non spingere un disco nell’apposito alloggiamento se

l’unità è spenta, onde evitare di causare problemi di funzionamento dell’unità.
Non inserire dischi da 8 cm con un adattatore, onde

evitare di causare problemi di funzionamento dell’unità. Non inserire alcun oggetto nell’alloggiamento del

disco, onde evitare di causare disturbi o problemi di funzionamento dell’unità.
Operazioni
Modo di riproduzione
25
IT
26
IT
Altre operazioni
Per Effettuare quanto segue:
Arrestare la
Premere .
riproduzione Impostare la
riproduzione sul modo di pausa
Individuare un punto in un brano/file
Premere . Premere di nuovo per ripristinare la riproduzione.
Tenere premuto / durante la riproduzione, quindi rilasciarlo in corrispondenza del punto desiderato.
Selezionare un brano/file
Selezionare una cartella
Premere / per selezionare un brano.
Premere / per selezionare una cartella.
(solo dischi MP3) Estrarre il disco
Premere sull’unità principale.
Note sull’inserimento/estrazione di un disco
Inserendo o estraendo un disco, l’unità passa

automaticamente alla funzione CD, anche se precedentemente ne era stata selezionata un’altra.
Se si inserisce un disco mentre sull’unità è in corso la

registrazione (di una trasmissione FM/AM/DAB o di audio proveniente da un apparecchio esterno (pagina
43)), la registrazione viene interrotta e viene impostata la funzione CD.
Non è possibile estrarre un disco nei seguenti casi.

— Durante il trasferimento o la registrazione di dati
audio nel dispositivo USB.
— Durante la cancellazione di cartelle o file audio nel
dispositivo USB.
Per cambiare modo di riproduzione
È possibile cambiare modo di riproduzione quando quest’ultima è impostata sul modo di arresto. Premendo OPTIONS per accedere al menu Opzioni, selezionare [Modo riprod.], quindi selezionare il modo di riproduzione desiderato.
Modo di riproduzione
Continua L’unità riproduce tutti i
Continua per
1
Cartella*
Casuale L’unità riproduce tutti i brani/
Casuale per
1
Cartella*
(: impostazione predefinita) *1 Durante la riproduzione di un disco CD-DA (audio),
“Continua per Cartella” svolge la stessa funzione della riproduzione “Continua” e “Casuale per Cartella” svolge la stessa funzione della riproduzione “Casuale”.
Descrizione
brani/file del disco inserito in sequenza.
L’unità riproduce i file nella cartella selezionata in sequenza.
file del disco inserito in ordine casuale.
L’unità riproduce i file nella cartella selezionata in ordine casuale.
Nota sul modo di riproduzione in ordine casuale
Quando si spegne l’apparecchio, il modo di riproduzione in ordine casuale selezionato (“Casuale” o “Casuale per Cartella”) viene disattivato e viene ripristinato il modo di riproduzione normale.
Per cambiare modo di ripetizione
È possibile specificare la riproduzione ripetuta per il modo di riproduzione selezionato. Premendo OPTIONS per accedere al menu Opzioni, selezionare [Ripeti], quindi selezionare il modo di ripetizione desiderato.
Modo di ripetizione
Disattivato
Tutte
1 Traccia L’unità riproduce in modo
(: impostazione predefinita)
Note sulla riproduzione di dischi MP3
Su un disco contenente file MP3, non salvare altri tipi

di file o cartelle non necessarie. Le cartelle in cui non sono contenuti file MP3 vengono

ignorate. I file MP3 vengono riprodotti nell’ordine in cui sono

stati registrati sul disco. L’unità è in grado di riprodurre solo file MP3 con

estensione file “.mp3”. Se il disco contiene file con estensione “.mp3”, che

tuttavia non sono file MP3, è possibile che si verifichino disturbi che potrebbero danneggiare il sistema diffusori oppure che l’unità presenti problemi di funzionamento.
Il numero massimo di:

— cartelle MP3 è pari a 999 (inclusa la cartella
principale).
— file MP3 che possono essere contenuti in una
cartella è pari a 150.
— file MP3 che possono essere contenuti in un singolo
disco è pari a 999.
— livelli di cartelle (ovvero, la struttura dei file) è pari a 8.
Non è garantita la compatibilità con tutti i software

di codifica/scrittura MP3, né con tutti i dispositivi e i supporti di registrazione. È possibile che dischi MP3 incompatibili producano disturbi, interruzioni dell’audio o non vengano riprodotti affatto.
Note sulla riproduzione di dischi multisessione
La presente unità è in grado di riprodurre CD

multisessione, se un file MP3 è contenuto nella prima sessione. È inoltre possibile riprodurre eventuali altri file MP3 registrati nella sessione successiva.
Se il disco inizia con una sessione CD-DA (o MP3),

viene riconosciuto come disco CD-DA (o MP3) e le altre sessioni non vengono riprodotte.
Un disco registrato in un formato CD missato viene

riconosciuto come disco CD-DA (audio).
Descrizione
La riproduzione ripetuta è disattivata.
L’unità riproduce in modo ripetuto tutti i brani/file nel modo di riproduzione selezionato.
ripetuto il brano/file selezionato.
Loading...
+ 58 hidden pages