Sony NAS-Z200DIR, NAS-Z200IR User Manual [pl]

Wireless Network Audio System
NAS-Z200DiR/Z200iR Instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Na urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonych świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem, nie wolno dopuścić, aby na urządzenie kapała woda lub się na nim rozpryskiwała, ani stawiać na nim naczyń wypełnionych płynem, na przykład wazonów.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy je podłączyć do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego. W przypadku zauważenia jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Nie wolno wystawiać baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami na działanie silnych źródeł ciepła, na przykład światła słonecznego, ognia itp.
Urządzenie nie jest odłączone od sieci zasilającej, dopóki jest podłączone do gniazda prądu zmiennego, nawet jeżeli zostało wyłączone.
Nadmierne ciśnienie dźwięku ze słuchawek lub minisłuchawek może spowodować utratę słuchu.
OSTRZEŻENIE
W celu uniknięcia obrażeń urządzenie należy bezpiecznie zamocować do podłogi lub ściany, zgodnie z instrukcjami instalacji.
OSTRZEŻENIE
Korzystanie z przyrządów optycznych w połączeniu z tym urządzeniem może spowodować zwiększone zagrożenie dla oczu.
PL
2
Niniejsze urządzenie zaklasyfikowane jest jako PRODUKT LASEROWY KLASY
1. Oznaczenie to znajduje się z tyłu obudowy.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, z siedzibą pod adresem 1-7-1 Konan, Minato­ku, Tokio, 108-0075 Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony Deutschland GmbH, z siedzibą pod adresem Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. We wszelkich sprawach dotyczących serwisu i gwarancji należy kontaktować się przy użyciu adresów podanych w osobnych dokumentach serwisowych lub gwarancyjnych.
Bezprzewodowy system muzyczny NAS-Z200DiR/Z200iR
Bezprzewodowy system muzyczny znajdujący się w tym opakowaniu jest przeznaczony do użytku w następujących krajach: AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SK
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RMF-Z200
Firma Sony Corp. oświadcza, że urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje można znaleźć pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony. de/
Informacje dla klientów używających niniejszego produktu w następujących krajach:
Bezprzewodowy system muzyczny NAS-Z200DiR/Z200iR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RMF-Z200
Norwegia
Użycie sprzętu radiowego jest niedozwolone w obszarze geograficznym o promieniu 20 km od centrum Ny-Alesund, Svalbard (Norwegia).
Bezprzewodowy system muzyczny NAS-Z200DiR/Z200iR
Francja
Funkcja WLAN bezprzewodowego systemu muzycznego powinna być używana wyłącznie w pomieszczeniach. Jakiekolwiek wykorzystanie funkcji WLAN bezprzewodowego systemu muzycznego poza budynkami jest zabronione na terytorium Francji. Przed użyciem funkcji WLAN bezprzewodowego systemu muzycznego na zewnątrz budynku należy się upewnić, że funkcja WLAN urządzeń została wyłączona. (Decyzja ART 2002-1009 ze zmianami według decyzji ART 03-908 związana z ograniczeniem użytkowania częstotliwości radiowych.)
Włochy
Używanie sieci RLAN jest określone następującymi przepisami:
do użytku prywatnego, przez

dekret z dnia 1.8.2003, nr 259 („Przepisy komunikacji elektronicznej”). Artykuł 104 określa, kiedy wymagane jest uzyskanie ogólnego zezwolenia, a artykuł 105 określa sytuacje, w których dopuszczalne jest swobodne użytkowanie; w przypadku oferowania

publicznego dostępu sieci RLAN do sieci i usług telekomunikacyjnych, przez dekret ministerialny z dnia
28.5.2003 z załącznikami oraz artykuł 25 (ogólne zezwolenia na sieci i usługi do komunikacji elektronicznej) opisane w Przepisach komunikacji elektronicznej.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Dostępne akcesoria: pilot
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten, dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
PL
3

Przed uruchomieniem urządzenia

Informacje o ochronie praw autorskich
Przesłanych/nagranych danych muzycznych nie wolno używać bez zgody posiadacza praw autorskich, z wyjątkiem wykorzystywania wyłącznie do użytku osobistego.
Informacje o ilustracjach używanych w niniejszej instrukcji
Ilustracje i ekrany w niniejszej instrukcji mogą różnić się od wyglądu rzeczywistego urządzenia.
Informacje o usługach, z których można korzystać po połączeniu z Internetem
Należy pamiętać o tym, że usługi internetowe mogą zostać zmienione lub zakończone bez powiadomienia.
Przesyłanie i nagrywanie plików
Przed przesłaniem lub nagraniem należy wykonać

próbne przesyłanie lub nagrywanie, szczególnie w przypadku ważnego materiału. Firma Sony nie przyznaje żadnej rekompensaty za

błędy w przesyłaniu lub nagraniu spowodowane awarią urządzenia.
Awarie, które wystąpią podczas normalnego użytkowania urządzenia, zostaną naprawione przez firmę Sony zgodnie z warunkami ograniczonej gwarancji na to urządzenie. Firma Sony nie ponosi jednak odpowiedzialności za żadne skutki wynikające z braku możliwości przesyłania, nagrywania lub odtwarzania spowodowanego uszkodzeniem lub awarią urządzenia.
PL
4
Spis treści
Przed uruchomieniem urządzenia ................................................................................... 4
Funkcje urządzenia ................................................................................................................7
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów ....................................................................... 8
Przewodnik po częściach i elementach sterujących ................................................10
Pierwsze kroki
Podłączanie urządzenia......................................................................................................13
Przygotowanie komputera do użycia w roli serwera (VAIO Media plus) .........16
Podłączanie urządzenia do sieci domowej (ustawienia sieciowe) .....................18
Wybieranie języka wyświetlania .....................................................................................22
Ustawianie zegara ................................................................................................................23
Anulowanie automatycznej demonstracji ..................................................................24
Podłączanie anten i przewodu zasilającego (urządzenie główne) ........................13
Podłączanie zasilacza sieciowego (pilota) ......................................................................15
Używanie urządzenia iPod ...................................................................................................15
Wymagania dotyczące systemu .........................................................................................16
Instalowanie oprogramowania VAIO Media plus na komputerze .........................17
Uruchamianie oprogramowania VAIO Media plus ......................................................17
Konfigurowanie urządzenia w celu podłączenia go do sieci domowej ...............18
Konfigurowanie urządzenia w celu podłączenia go do sieci domowej za
pomocą łącza AOSS..........................................................................................................20
Konfigurowanie urządzenia w celu podłączenia go do sieci domowej za
pomocą łącza Instant (S-IWS) .......................................................................................21
Ręczna konfiguracja serwera proxy ..................................................................................21
Operacje
Odtwarzanie płyty CD .........................................................................................................25
Słuchanie audycji radiowych ............................................................................................27
Wybieranie stacji radiowej FM/AM/DAB* .......................................................................27
Programowanie stacji radiowych FM/AM/DAB* ...........................................................29
Odtwarzanie z urządzenia iPod .......................................................................................30
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii
PL
5
Słuchanie radia internetowego ....................................................................................... 33
Odtwarzanie danych dźwiękowych zapisanych na komputerze ........................34
Słuchanie materiałów dźwiękowych z urządzeń zewnętrznych (Audio In) ....37
Przed użyciem urządzenia USB podłączonego do tego urządzenia ..................38
Odtwarzanie danych dźwiękowych zapisanych w urządzeniu USB .................39
Przesyłanie lub nagrywanie danych dźwiękowych do urządzenia USB ........... 41
Przesyłanie danych dźwiękowych z płyty do urządzenia USB ................................42
Nagrywanie materiału dźwiękowego w urządzeniu USB .........................................43
Ustawienia jakości dźwięku ..............................................................................................45
Wybieranie stylu dźwięku ..................................................................................................... 45
Generowanie bardziej dynamicznego dźwięku
(Dynamic Sound Generator X-tra) ..............................................................................45
Korzystanie z programatora .............................................................................................46
Korzystanie z programatora zasypiania ...........................................................................46
Korzystanie z programatora odtwarzania.......................................................................47
Wyświetlanie informacji o urządzeniu ..........................................................................48
Ustawianie trybu oczekiwania ......................................................................................... 49
Zmiana ustawień pilota ......................................................................................................50
Zmiana jasności wyświetlacza ............................................................................................50
Zmiana stanu podświetlenia ...............................................................................................50
Wyłączanie sygnałów dźwiękowych .................................................................................51
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów .............................................................................................52
Komunikaty ................................................................................................................................ 62
Środki ostrożności/Dane techniczne
Środki ostrożności ................................................................................................................63
Informacje o płytach CD ........................................................................................................66
Dane techniczne ...................................................................................................................67
Modele urządzenia iPod zgodne z tym urządzeniem ............................................. 69
Montaż urządzenia na ścianie ..........................................................................................70
Wymiary urządzenia po instalacji ......................................................................................77
Słowniczek ..............................................................................................................................78
Indeks .......................................................................................................................................80
PL
6

Funkcje urządzenia

Pilot z dużym ekranem LCD
Pilot wyposażony w funkcję komunikacji dwukierunkowej i duży ekran LCD umożliwiają łatwe wyświetlanie różnych informacji oraz stanu działania urządzenia głównego podczas zdalnego sterowania.
Słuchanie danych dźwiękowych zapisanych na komputerze (funkcja Home Network)
To urządzenie obsługuje standard DLNA (Digital Living Network Alliance). Po podłączeniu do komputera zgodnego ze standardem DLNA (serwera) za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN urządzenie umożliwia odtwarzanie danych dźwiękowych przechowywanych na komputerze za pomocą głośników urządzenia głównego (funkcja Home Network). Zainstalowanie na komputerze dostarczonego oprogramowania VAIO Media plus umożliwia wykorzystanie go w roli serwera.
Urządzenie główne
Router bezprzewodowy/
punkt dostępu do bezprzewodowej sieci LAN
Pilot zdalnego sterowania
Serwer
VAIO Media plus
Słuchanie radia w Internecie (funkcja Internet Radio)
Funkcja ta umożliwia słuchanie audycji radiowych dostępnych w witrynach internetowych Live365 oraz SHOUTcast.
Słuchanie z urządzenia iPod (funkcja iPod)
Urządzenie jest dostarczane ze stacją dokującą urządzenia iPod, która umożliwia odtwarzanie w tym urządzeniu dźwięku z urządzenia iPod.
Przesyłanie, nagrywanie lub usuwanie danych dźwiękowych (funkcja USB)
Urządzenie jest dostarczane ze złączem (USB), które umożliwia przesyłanie danych dźwiękowych z płyt CD do podłączonego urządzenia USB oraz nagrywanie w urządzeniu USB materiałów dźwiękowych pochodzących z audycji radiowych FM/AM/DAB lub z podłączonych urządzeń zewnętrznych. Można także słuchać danych dźwiękowych przechowywanych w podłączonym urządzeniu USB lub usuwać je.
PL
7

Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów

Pilot (1)
Ładowarka pilota (1)
Zasilacz sieciowy (1)
Modele z wyjątkiem dostępnego w Wielkiej Brytanii
Model dostępny w Wielkiej Brytanii
Antena ramowa AM (1)
Antena przewodowa FM (1)
Antena przewodowa DAB (1) (tylko do
modelu dostępnego w Wielkiej Brytanii)
Płyta CD z oprogramowaniem VAIO Media
plus (1)
Nie należy odtwarzać dostarczonej płyty w odtwarzaczach płyt audio CD.
PL
8
Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik)
Ta instrukcja zawiera pełne opisy różnych ustawień, operacji oraz procedurę podłączania do sieci. Podano tu także środki ostrożności dotyczące bezpiecznego używania urządzenia.
Podręcznik instalacji (1)
Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące sposobu podłączania anten i przewodu zasilającego, instalowania dostarczonego oprogramowania oraz konfigurowania połączenia sieciowego.
Ulotka „Radio internetowe w odtwarzaczu
NAS-Z200DiR/Z200iR” (1)
W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakichkolwiek akcesoriów należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
PL
9

Przewodnik po częściach i elementach sterujących

Pilot zdalnego sterowania
Wskaźnik CHARGE
Świeci podczas ładowania pilota w ładowarce. Wskaźnik gaśnie po zakończeniu ładowania (strona 15).
Okno wyświetlacza
Szczegółowe informacje na temat zawartości wyświetlacza można znaleźć na stronie 12.
Przycisk (zatrzymanie)
Służy do zatrzymywania działania (odtwarzania, nagrywania itp.).
Przycisk (odtwarzanie/wstrzymanie)
Służy do rozpoczynania lub wstrzymywania odtwarzania.
Przycisk HOME
Służy do wyświetlania menu HOME (strona
12).
Przycisk BACK
Powoduje powrót do poprzedniego ekranu. Umożliwia przejście do katalogu wyższego poziomu podczas wyświetlania listy.
Przycisk  (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania urządzenia głównego i pilota.
PL
10
Przyciski +/– (głośność +/–)
Służą do regulacji głośności.
Przyciski sterujące
Przyciski i

Służą do przesuwania fokusu w górę i w dół oraz do wybierania elementu z listy (listy menu, listy wykonawców, listy utworów itp.).
Przyciski i

Służą do znajdowania wybranego miejsca w utworze lub początku poprzedniego/ następnego utworu. Służą do strojenia stacji radiowych. Służą do przesuwania fokusu w lewo i prawo. Umożliwiają przechodzenie do poprzedniej lub następnej strony na liście, gdy wybrana jest funkcja Home Network, Internet Radio lub iPod.
Przycisk ENTER

Służy do wprowadzania wybranego elementu lub ustawienia.
Przycisk OPTIONS
Służy do wyświetlania menu Options (strona
12).
Urządzenie główne
Szczelina na płyty CD
Ta szczelina służy do wkładania płyt (strona
25).
Przycisk  (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania.
Gniazdo PHONES
Służy do podłączania słuchawek.
Gniazdo AUDIO IN
Służy do łączenia z gniazdem wyjściowym audio urządzenia zewnętrznego (strona 37).
Wskaźnik ON/STANDBY
Kolor określa stan zasilania urządzenia.
Zielony: Urządzenie jest włączone.

Czerwony: Urządzenie jest w trybie Power

Save (strona 49). Bursztynowy: Urządzenie jest w trybie Quick

Start-up (page 49).
Przycisk (wysuwania)
Naciśnij ten przycisk, aby wysunąć płytę (strona 26).
Stacja dokująca urządzenia iPod
Umieść urządzenie iPod w stacji dokującej, aby słuchać dźwięku zapisanego w urządzeniu iPod (strony 15, 30).
Złącze (USB)
Służy do podłączania urządzenia USB (strony 39, 42).
11
PL
Okno wyświetlacza
W tej sekcji przedstawiono często używane okna wyświetlacza.
Menu Home
Pojawia się na wyświetlaczu po naciśnięciu przycisku HOME. W tym menu można wybrać funkcję za pomocą przycisków ///. Naciśnij przycisk ENTER, aby wprowadzić wybraną funkcję.
Ekran ogólny
Poniższy rysunek przedstawia przykładowy wygląd wyświetlacza po wybraniu funkcji.
Przykład: Wyświetlacz z wybraną funkcją Home Network.
 
  
 
Nazwa funkcji Nazwa utworu Nazwa wykonawcy Nazwa albumu Stan odtwarzania Wyświetla operacje przypisane do
przycisków pilota. Na przykład naciśnięcie przycisku na pilocie powoduje znalezienie początku następnego utworu ().
Zegar Wskaźnik siły sygnału bezprzewodowej
sieci LAN
Ikona anteny oznaczająca siłę sygnału bezprzewodowej sieci LAN. Większa liczba segmentów oznacza silniejszy sygnał.
 
Ta ikona miga podczas odbierania i odtwarzania danych z serwera, jak przedstawiono na powyższej ilustracji.
Wskaźnik baterii
Wyświetla szacowaną ilość energii pozostałą w baterii.
(bateria jest w pełni naładowana) → … →
→ … → (bateria jest wyczerpana) Gdy wbudowana bateria ulegnie wyczerpaniu, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Low battery. Please charge the remote control.”. Podczas ładowania pilota wyświetlany jest symbol .
Tryb odtwarzania Numer bieżącego utworu/łączna liczba
utworów
Menu Settings
Pojawia się po wybraniu opcji [Settings] w menu Home. W tym menu można wprowadzać różne ustawienia systemowe.
Menu Options
Wyświetla się po naciśnięciu przycisku OPTIONS w trakcie wykonywania funkcji. Umożliwia wprowadzanie ustawień opcjonalnych (takich jak tryb odtwarzania, dźwięk itp.) dla każdej funkcji. Elementy menu różnią się w zależności od wybranej funkcji.
Sposób obsługi poszczególnych menu
1
Przejdź do wybranego menu.
Urządzenie przejdzie do określonego menu.
2
Naciśnij przycisk /, aby wybrać żądany element.
3
Naciśnij przycisk ENTER.
12
PL

Podłączanie urządzenia

Podłączanie anten i przewodu zasilającego (urządzenie główne)

Pierwsze kroki

Pierwsze kroki
Antena przewodowa DAB
Do gniazda ściennego
OSTRZEŻENIE
NIE WOLNO podłączać przewodu zasilającego do gniazda ściennego przed podłączeniem wszystkich elementów.
Antena ramowa AM
Antena przewodowa FM
13
PL
Podłącz antenę ramową AM.
1
Umieść antenę z dala od urządzenia oraz innego sprzętu audiowizualnego. Ustaw kąt nachylenia anteny i jej położenie tak, aby uzyskać dobry odbiór stacji AM.
Podłącz antenę przewodową FM.
2
Antena przewodowa FM
Podłącz antenę przewodową DAB
3
(tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii).
Antena przewodowa DAB
Dzięki zewnętrznej antenie DAB można uzyskać bardziej niezawodny odbiór sygnału DAB. Korzystanie z dostarczonej anteny przewodowej DAB jest zalecane tylko na obszarach, na których sygnał DAB jest bardzo silny, lub tymczasowo, do czasu zainstalowania opcjonalnej anteny zewnętrznej. Antenę zewnętrzną należy podłączyć do urządzenia przy użyciu kabla koncentrycznego o impedancji 75 ze złączem męskim typu F. Upewnij się, że antena jest całkowicie rozwinięta.
14
Ustaw kąt nachylenia anteny i jej położenie tak, aby uzyskać dobry odbiór stacji FM.
Jeśli chcesz, podłącz urządzenie do anteny zewnętrznej przy użyciu dostępnego w sprzedaży kabla koncentrycznego o impedancji 75 , aby uzyskać lepszy odbiór.
Upewnij się, że antena jest całkowicie rozwinięta.
PL
Podłącz przewód zasilający do
4
gniazda ściennego.
Uwaga
Anteny FM i AM powinny znajdować się z dala od przewodu zasilającego, pilota, ładowarki pilota, zasilacza sieciowego i kabla USB, aby nie odbierały zakłóceń.

Podłączanie zasilacza sieciowego (pilota)

Po rozpakowaniu nowo zakupionego urządzenia pilot nie jest w pełni naładowany. Przed użyciem należy go całkowicie naładować.
Podłącz jeden koniec zasilacza
1
sieciowego do gniazda DC IN ładowarki, a drugi koniec do gniazda ściennego.
Do gniazda ściennego
Umieść pilota w ładowarce.
2
Po umieszczeniu pilota w ładowarce zaświeci wskaźnik CHARGE i rozpocznie się ładowanie. Gdy pilot zostanie całkowicie naładowany, wskaźnik CHARGE zgaśnie.
Wskaźnik CHARGE
Informacje o automatycznej demonstracji
Po upływie 60 sekund od rozpoczęcia ładowania pilota na jego wyświetlaczu pojawią się obrazy demonstracyjne. (Domyślnie wyświetlacz pilota jest podświetlany i obrazy demonstracyjne są wyświetlane, gdy urządzenie jest wyłączone). Aby anulować demonstrację, patrz „Anulowanie automatycznej demonstracji” (strona 24).
Uwagi
Nie należy samodzielnie wymieniać wbudowanej

baterii. Jeśli wystąpi problem z wbudowaną baterią, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie powinny

być narażane na działanie silnych źródeł ciepła, na przykład bezpośredniego światła słonecznego, ognia itp.

Używanie urządzenia iPod

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia iPod należy umieścić adapter stacji dokującej urządzenia iPod w stacji dokującej urządzenia iPod. Adapter stacji dokującej urządzenia iPod nie jest dostarczany z urządzeniem. Należy użyć adaptera stacji dokującej dostarczonego z urządzeniem iPod. Szczegółowe informacje dotyczące adaptera stacji dokującej urządzenia iPod można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia iPod.
Aby wyjąć adapter stacji dokującej urządzenia iPod, należy podważyć go paznokciem lub płaskim przedmiotem, korzystając ze szczeliny wewnątrz adaptera.
Adapter stacji dokującej urządzenia iPod
Pierwsze kroki
Złącze
15
PL

Przygotowanie komputera do użycia w roli serwera (VAIO Media plus)

Serwerem jest urządzenie dostarczające zawartość dla zgodnego z DLNA urządzenia odtwarzającego w sieci domowej. Po zainstalowaniu na komputerze dostarczonego oprogramowania VAIO Media plus (które pełni funkcję serwera zgodnego z DLNA), za pomocą tego urządzenia i sieci bezprzewodowej można korzystać z danych audio przechowywanych na komputerze. Szczegółowe informacje na temat działania oprogramowania VAIO Media plus można znaleźć w jego systemie pomocy „Help”.

Wymagania dotyczące systemu

Do używania dostarczonego oprogramowania VAIO Media plus wymagane są następujące parametry systemu.
System operacyjny
Windows XP Home Edition/Professional/Media

Center Edition 2004/Media Center Edition 2005 (z dodatkiem SP3, 32-bitowy) Windows Vista Home Basic/Home Premium/

Business/Ultimate (z dodatkiem SP1, 32-bitowy/64-bitowy)
Windows XP Windows Vista
Komputer Zgodny z IBM PC/AT Procesor Intel Celeron M
1,40 GHz lub szybszy (zalecany Intel Core 2 Duo 1,8 GHz lub szybszy)
Intel Core Duo 1,33 GHz lub szybszy (zalecany Intel Core 2 Duo 2,26 GHz lub szybszy)
Windows XP Windows Vista
Pamięć 512 MB lub
Układ graficzny
Ekran Rozdzielczość 800 × 600 lub wyższa Dysk twardy Zalecane 500 MB lub więcej
Sieć 100Base-TX lub szybsza Karta
dźwiękowa
Uwaga
Firma Sony nie gwarantuje bezawaryjnego działania na wszystkich komputerach spełniających wymagania dotyczące systemu. Inne oprogramowanie działające w tle może zakłócać działanie tego oprogramowania.
więcej (zalecana 1 GB lub większa)
Układ graficzny firmy Intel, NVIDIA lub ATI. Karta graficzna zgodna z DirectX
9.0c (zalecana karta graficzna 128 MB zgodna z DirectX 9.0c oraz najnowsze sterowniki)
wolnego miejsca
Karta dźwiękowa zgodna z Direct Sound
1 GB lub więcej (zalecana 2 GB lub większa)
16
PL

Instalowanie oprogramowania VAIO Media plus na komputerze

Aby używać VAIO Media plus jako oprogramowania serwera, zainstaluj na komputerze oprogramowanie VAIO Media plus z dostarczonej płyty CD.
Włącz komputer i zaloguj się z
1
uprawnieniami administratora.
Włóż dostarczoną płytę CD z
2
oprogramowaniem VAIO Media plus do napędu CD-ROM komputera.
Zostanie automatycznie uruchomiony instalator, a następnie na ekranie pojawi się okno programu Software Setup (instalatora). Jeśli instalator nie zostanie automatycznie uruchomiony, kliknij dwukrotnie plik „SetupLauncher.exe” na płycie CD.
Zainstaluj oprogramowanie VAIO
3
Media plus, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga dotycząca oprogramowania zapory
Jeśli na komputerze włączone jest komercyjne oprogramowanie zapory, program VAIO Media plus może nie działać poprawnie nawet po ukończeniu jego początkowej konfiguracji. W takim wypadku należy poszukać informacji w systemie pomocy „Help” oprogramowania VAIO Media plus.
Pierwsze kroki

Uruchamianie oprogramowania VAIO Media plus

Na komputerze przejdź do menu [Start] i wybierz kolejno opcje [Wszystkie programy] – [VAIO Media plus] – [VAIO Media plus], aby uruchomić oprogramowanie.
Przy pierwszym uruchomieniu oprogramowania VAIO Media plus pojawi się okno wprowadzające. Po wyświetleniu go postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby skonfigurować ustawienia wstępne. Ustawienia Windows Firewall (Zapora systemu Windows), Share name (Nazwa udziału) i Share status (Stan udziału) zostaną skonfigurowane automatycznie.
17
PL

Podłączanie urządzenia do sieci domowej (ustawienia sieciowe)

Po zainstalowaniu oprogramowania VAIO Media plus na komputerze można określić ustawienia sieciowe, aby podłączyć urządzenie do komputera. W przypadku problemów z połączeniami sieciowymi należy zapoznać się z sekcją „Rozwiązywanie problemów” (strona 54).

Konfigurowanie urządzenia w celu podłączenia go do sieci domowej

Uwaga
Jeśli urządzenie i router bezprzewodowy/punkt dostępu do bezprzewodowej sieci LAN znajdują się w zbyt dużej odległości od siebie, mogą wystąpić trudności z nawiązaniem połączenia. W takim przypadku należy zbliżyć je do siebie.
W trakcie wykonywania tej procedury będą potrzebne dodatkowe informacje. Upewnij się, że masz następujące informacje:
Nazwa identyfikatora emisji sieci

bezprzewodowej (SSID). Jeśli domowa sieć bezprzewodowa jest

zabezpieczona za pomocą szyfrowania, klucz sieciowy (klucz zabezpieczający)*1 sieci.
*1 Na przykład hasło dostępu do sieci lub klucz WEP,
WPA albo WPA2
Informacje te powinny być dostępne w instrukcji obsługi routera bezprzewodowego/ punktu dostępu do bezprzewodowej sieci LAN, u osoby, która konfigurowała sieć bezprzewodową, lub u usługodawcy internetowego.
Szczegóły dotyczące nazwy sieci (SSID), klucza sieciowego (klucza zabezpieczeń), WEP, WPA i WPA2 można znaleźć na stronach 78 i 79.
Wybierz opcję [Settings] z menu
1
Home.
Zostanie wyświetlone menu Settings.
Wybierz opcję [Network Setting].
2
Na ekranie pojawi się komunikat „Switch to Home Network, when the setting is completed.”. Wybierz opcję [OK], aby kontynuować.
Wybierz kolejno opcje [Connection
3
Setting] – [Manual].
Po wyświetleniu komunikatu
4
„Change the wireless LAN setting values?” wybierz opcję [Yes].
Urządzenie automatycznie rozpocznie wyszukiwanie dostępnych sieci bezprzewodowych (SSID).
Wybierz nazwę sieci (SSID) z listy.
5
Pojawi się ekran wprowadzania klucza Network key (klucza zabezpieczeń). Ekran wprowadzania klucza Network key (klucza zabezpieczeń) pojawia się tylko wtedy, gdy sieć domowa jest zabezpieczona szyfrowaniem. Jeśli się nie pojawi, pomiń krok 6 i przejdź do kroku 7.
Wskazówka
Jeśli nazwa sieci (SSID), z którą chcesz się połączyć, nie pojawia się na ekranie:
Z listy sieci wybierz pozycję [Direct Input], a następnie wprowadź ręcznie nazwę sieci (SSID). Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji „Jeśli żądana nazwa sieci (SSID) nie pojawia się na liście sieci” (strona 19).
18
PL
Wprowadź Network key (klucz
6
zabezpieczeń), a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk ENTER.
Wprowadź uważnie wszystkie litery i cyfry, z których składa się klucz. Można wprowadzać liczby szesnastkowe i kody ASCII. Informacje o wprowadzaniu znaków można znaleźć w sekcji „Jak wprowadzać tekst” (na tej stronie). Wprowadzony klucz sieciowy (klucz zabezpieczeń) jest widoczny jako „*****”. Jeśli chcesz podać inny klucz sieciowy (klucz zabezpieczeń), naciśnij przycisk BACK, aby usunąć bieżący klucz, a następnie wprowadź nowy.
Na ekranie Address Setting wybierz
7
opcję [Full automatic].
Wskazówka
Jeśli wybierzesz opcję [Custom], aby określić ustawienie adresu Address Setting ręcznie:
Zobacz „Jeśli wybrano opcję [Custom] dla ustawienia Address Setting” (strona 20).
Po wyświetleniu komunikatu „Switch
8
network settings to manual.” wybierz opcję [OK].
Urządzenie przełączy się w tryb Home Network i pojawi się ekran wyboru serwera. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania danych dźwiękowych zapisanych na komputerze można znaleźć w sekcji „Odtwarzanie danych dźwiękowych zapisanych na komputerze” (strona 34). Szczegółowe informacje dotyczące słuchania radia internetowego można znaleźć w sekcji „Słuchanie radia internetowego” (strona 33).
Jak wprowadzać tekst
Jeśli podczas konfiguracji trzeba wprowadzać tekst lub znaki, użyj w tym celu następujących przycisków.
Przyciski Opisy
/
/
ENTER Wprowadza znak i przesuwa kursor
BACK Anuluje wprowadzenie znaku.
Wybiera żądany typ znaku. Po każdym naciśnięciu przycisku / typ znaków zmienia się w następującej kolejności. Cyfry (od 0 do 9) Wielkie litery (od A do Z) Małe litery (od a do z) Symbole (!, “, #, $, ...) Cyfry (od 0 do 9) …
Wybiera znak. Naciśnij i przytrzymaj przycisk / aż do wyświetlenia żądanego znaku.
o jedną spację. (domyślnie pojawia się „0”). Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku zatwierdza i kończy wprowadzanie tekstu.
Jeśli żądana nazwa sieci (SSID) nie pojawia się na liście sieci
Jeśli żądanej nazwy sieci (SSID) nie ma na liście sieci (krok 5. w sekcji „Konfigurowanie urządzenia w celu podłączenia go do sieci domowej” (strona
18)), wykonaj następujące czynności.
Wybierz pozycję [Direct Input] w kroku
1
5 — „Konfigurowanie urządzenia w celu podłączenia go do sieci domowej” na stronie 18.
Wprowadź nazwę sieci Network
2
name (SSID), a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk ENTER.
Wybierz Security setting.
3
Wybierz opcję [WEP64/128bit], [WPA/ WPA2] lub [None].
Wykonaj kroki 6–8 z sekcji
4
„Konfigurowanie urządzenia w celu podłączenia go do sieci domowej” na tej stronie.
Pierwsze kroki
19
PL
Jeśli wybrano opcję [Custom] dla ustawienia Address Setting
Jeśli wybrano opcję [Custom] w celu ręcznego wprowadzenia ustawienia (krok 7 w sekcji „Konfigurowanie urządzenia w celu podłączenia go do sieci domowej” na stronie 19), wykonaj następujące działania.
Wybierz opcję [Custom] w kroku 7
1
sekcji. „Konfigurowanie urządzenia w celu podłączenia go do sieci domowej” na stronie 19.
Wprowadź ustawienie IP Address
2
Setting.
Wybierz opcję [Auto (DHCP)] lub [Manual].
Auto (DHCP) Urządzenie automatycznie
Manual Wprowadź wartości adresu IP
Wprowadź ustawienie DNS server
3
setting.
Wybierz opcję [Auto] lub [Manual].
Auto Urządzenie automatycznie
Manual Zostanie wyświetlone okno
Wykonaj krok 8 z sekcji
4
„Konfigurowanie urządzenia w celu podłączenia go do sieci domowej” na stronie 19.
konfiguruje adres IP, maskę podsieci i bramę domyślną.
i maski podsieci, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk ENTER. Kiedy pojawi się ekran ustawiania bramy domyślnej, wprowadź wartości dla bramy, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
konfiguruje serwer DNS.
konfiguracji serwera DNS. Podaj DNS1 (podstawowy serwer DNS) i DNS2 (dodatkowy serwer DNS), a następnie naciśnij przycisk ENTER.

Konfigurowanie urządzenia w celu podłączenia go do sieci domowej za pomocą łącza AOSS

Jeśli używasz zgodnego z AOSS routera bezprzewodowego, punktu dostępu do bezprzewodowej sieci LAN lub stacji bezprzewodowej „GIGA JUKE”, możesz konfigurować sieć bezprzewodową przez połączenie AOSS.
Wybierz opcję [Settings] z menu
1
Home.
Zostanie wyświetlone menu Settings.
Wybierz opcję [Network Setting].
2
Na ekranie pojawi się komunikat „Switch to Home Network, when the setting is completed.”. Wybierz opcję [OK], aby kontynuować.
Wybierz kolejno opcje [Connection
3
Setting] – [AOSS].
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po wyświetleniu prośby o naciśnięcie przycisku AOSS naciśnij i przytrzymaj przycisk AOSS na routerze bezprzewodowym/punkcie dostępu do bezprzewodowej sieci LAN, dopóki nie zamiga wskaźnik AOSS lub SECURITY. Router bezprzewodowy/punkt dostępu do bezprzewodowej sieci LAN zostaną automatycznie skonfigurowane.
Po wyświetleniu komunikatu „AOSS
4
setting with wireless station/access point is completed.” naciśnij przycisk [OK].
Urządzenie przełączy się w tryb Home Network i pojawi się ekran wyboru serwera. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania danych dźwiękowych zapisanych na komputerze można znaleźć w sekcji „Odtwarzanie danych dźwiękowych zapisanych na komputerze” (strona 34). Szczegółowe informacje dotyczące słuchania radia internetowego można znaleźć w sekcji „Słuchanie radia internetowego” (strona 33).
20
Uwaga
Jeśli urządzenie i router bezprzewodowy, punkt dostępu do bezprzewodowej sieci LAN lub stacja bezprzewodowa „GIGA JUKE” znajdują się w zbyt dużej odległości od siebie, mogą wystąpić trudności z nawiązaniem
PL
połączenia. W takim przypadku należy zbliżyć je do siebie.

Konfigurowanie urządzenia w celu podłączenia go do sieci domowej za pomocą łącza Instant (S-IWS)

Jeśli masz serwer muzyczny Sony „GIGA JUKE” i łączysz się z siecią domową za pomocą łącza Instant (S-IWS), możesz skonfigurować sieć bezprzewodową przy użyciu łącza Instant (S-IWS).
Wybierz opcję [Settings] z menu
1
Home.
Zostanie wyświetlone menu Settings.
Wybierz opcję [Network Setting].
2
Na ekranie pojawi się komunikat „Switch to Home Network, when the setting is completed.”. Wybierz opcję [OK], aby kontynuować.
Wybierz kolejno opcje [Connection
3
Setting] – [Instant (S-IWS)].
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Po wyświetleniu komunikatu „Instant
4
(S-IWS) setting with wireless station is completed.” wybierz opcję [OK].
Urządzenie przełączy się w tryb Home Network i pojawi się ekran wyboru serwera. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania danych dźwiękowych zapisanych na komputerze można znaleźć w sekcji „Odtwarzanie danych dźwiękowych zapisanych na komputerze” (strona 34). Szczegółowe informacje dotyczące słuchania radia internetowego można znaleźć w sekcji „Słuchanie radia internetowego” (strona 33).

Ręczna konfiguracja serwera proxy

W zależności od wymagań usługodawcy internetowego lub ustawień sieci konieczne może być skonfigurowanie serwera proxy.
Wybierz opcję [Settings] z menu
1
Home.
Zostanie wyświetlone menu Settings.
Wybierz opcję [Network Setting].
2
Na ekranie pojawi się komunikat „Switch to Home Network, when the setting is completed.”. Wybierz opcję [OK], aby kontynuować.
Wybierz kolejno opcje [Proxy
3
Setting] – [On].
Określ adres IP i numer portu, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk ENTER.
Po wyświetleniu komunikatu „Switch
4
proxy settings.” wybierz opcję [OK].
Urządzenie przełączy się w tryb Home Network i pojawi się ekran wyboru serwera. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania danych dźwiękowych zapisanych na komputerze można znaleźć w sekcji „Odtwarzanie danych dźwiękowych zapisanych na komputerze” (strona 34). Szczegółowe informacje dotyczące słuchania radia internetowego można znaleźć w sekcji „Słuchanie radia internetowego” (strona 33).
Pierwsze kroki
Uwaga
Połączenie Instant (S-IWS) jest zalecane, jeśli urządzenie ma być połączone tylko z serwerem muzycznym „GIGA JUKE”. Przy podłączaniu urządzenia do komputera zalecane jest połączenie ręczne lub AOSS, ponieważ pozwalają one na uzyskanie wyższego poziomu zabezpieczeń niż połączenie Instant (S-IWS). Jeśli priorytetem jest poziom zabezpieczeń, użyj połączenia ręcznego lub AOSS.
21
PL

Wybieranie języka wyświetlania

Jako język wyświetlania można wybrać język angielski, francuski, niemiecki, włoski lub hiszpański.
Wybierz opcję [Settings] z menu
1
Home.
Zostanie wyświetlone menu Settings.
Wybierz opcje [Remote Control] –
2
[Language].
Zostanie wyświetlony ekran wyboru języka.
Wybierz żądany język, a następnie
3
naciśnij przycisk ENTER.
Ekran Wybrany język
English angielski
Français francuski Deutsch niemiecki Italiano włoski Espańol hiszpański
(: Ustawienie fabryczne)
Zawartość ekranu zostanie wyświetlona w wybranym języku.
22
PL

Ustawianie zegara

Pierwsze kroki
Godzina na zegarze musi być ustawiona prawidłowo, aby niektóre funkcje działały poprawnie. Aby ustawić zegar, należy wykonać poniższą procedurę.
Uwaga
Urządzenie jest fabrycznie ustawione na automatyczne rozpoczynanie wyświetlania demonstracji, jeśli przez około 60 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność. Aby wyłączyć automatyczne odtwarzanie demonstracji, należy ustawić zegar.
Wybierz opcję [Settings] z menu
1
Home.
Zostanie wyświetlone menu Settings.
Wybierz opcje [Common Setting] –
2
[Clock Setting].
Jeśli zegar nie został ustawiony, pojawi się wskaźnik „0:00”. Jeśli zegar został ustawiony, pojawi się bieżąca godzina. Czas zegara jest wyświetlany w formacie 24-godzinnym.
Wybierz opcję [Change].
3
Naciśnij przycisk /, aby ustawić
4
godzinę, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Aby anulować procedurę
Wybierz opcję [Cancel] w kroku 6 lub naciśnij przycisk HOME.
Aby wrócić do poprzedniego ekranu
Naciśnij przycisk BACK.
Naciśnij przycisk /, aby ustawić
5
minutę, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wybierz opcję [OK].
6
23
PL

Anulowanie automatycznej demonstracji

Wyświetlacz pilota jest fabrycznie ustawiony na automatyczne podświetlenie i odtworzenie demonstracji nawet w przypadku wyłączenia zasilania.
Aby wyłączyć automatyczną demonstrację, należy wykonać poniższe czynności.
Wybierz opcję [Settings] z menu
1
Home.
Zostanie wyświetlone menu Settings.
Wybierz opcje [Common Setting] –
2
[Demonstration].
Wybierz opcję [Off].
3
Aby rozpocząć automatyczną demonstrację, wybierz opcję [On]*1.
*1 Ustawienie fabryczne
Informacje o automatycznej demonstracji
Po ustawieniu zegara ustawienie demonstracji jest automatycznie zmieniane na [Off] i demonstracja się nie rozpoczyna. Jeśli opcja wyświetlania demonstracji jest ustawiona jako [On], odtwarzanie demonstracji rozpocznie się automatycznie po 60 sekundach nieaktywności (po wyłączeniu zasilania i umieszczeniu pilota w ładowarce).
24
PL

Odtwarzanie płyty CD

Operacje

Urządzenie umożliwia odtwarzanie płyt CD audio i płyt CD-R/RW zawierających utwory muzyczne w formacie MP3. Szczegółowe informacje na temat odtwarzanych płyt można znaleźć na stronie 66.
HOME
Wybierz funkcję CD z menu Home.
1
Włóż płytę do szczeliny na płyty.
2
Włóż płytę stroną z nadrukiem do przodu.
///
ENTER
OPTIONS
/
Po włożeniu płyty odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Po włożeniu płyty MP3 zostaną wyświetlone informacje znacznika ID3.
Nazwa utworu lub pliku
Nazwa albumu lub folderu
Wskaźnik odtwarzania i informacje o czasie (czas odtwarzania)
Nazwa wykonawcy
Uwagi
Po włączeniu urządzenia płyta nie zostanie

wciągnięta do szczeliny, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się komunikat „No Disc”. Nie wolno wpychać płyty, dopóki nie zostanie wyświetlony komunikat „No Disc”.
Nie wolno wkładać płyt o niestandardowych

kształtach (np. w kształcie serca, kwadratu, gwiazdy). W przeciwnym wypadku płyta może wpaść do urządzenia i spowodować nieodwracalne uszkodzenia.
Nie wolno używać płyt, na których znajduje się taśma,

klej itp., ponieważ może to spowodować awarię urządzenia.
Aby włożyć płytę, która pojawiła się w szczelinie po

naciśnięciu przycisku na urządzeniu, nie należy jej popychać, tylko wyjąć ze szczeliny i włożyć ponownie.
Nie wolno wyłączać urządzenia, gdy płyta znajduje się

częściowo w szczelinie. Może to spowodować upadek płyty.
Podczas wysuwania płyty należy trzymać ją za

krawędzie. Nie wolno dotykać jej powierzchni. Nie wolno wpychać płyty do szczeliny, gdy urządzenie

jest wyłączone. Może to spowodować awarię urządzenia.
Nie wolno wkładać płyt o średnicy 8 cm z dołączonym

adapterem. Może to spowodować awarię urządzenia. Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do szczeliny.

Może to spowodować hałas lub awarię urządzenia.
Operacje
Tryb odtwarzania
25
PL
26
PL
Inne czynności
Aby Wykonaj następujące
Zatrzymać odtwarzanie
Wstrzymać odtwarzanie
Znaleźć wybrane miejsce w utworze/ pliku
Wybrać utwór/plik
Wybrać folder (dotyczy tylko płyt MP3)
Wysunąć płytę
Uwagi dotyczące wkładania/wysuwania płyty
Po włożeniu lub wysunięciu płyty urządzenie

automatycznie zmienia funkcję na CD, nawet jeśli wcześniej została wybrana inna funkcja.
Jeśli płyta zostanie wsunięta podczas nagrywania

audycji FM/AM/DAB lub dźwięku z urządzenia zewnętrznego (strona 43), nagrywanie zostanie zatrzymane i nastąpi przełączenie urządzenia na funkcję CD.
Nie można wysunąć płyty w poniższych przypadkach.

— Podczas nagrywania lub przesyłania danych
dźwiękowych do urządzenia USB.
— Podczas usuwania plików lub folderów
dźwiękowych w urządzeniu USB.
czynności:
Naciśnij przycisk .
Naciśnij przycisk . Naciśnij ponownie przycisk , aby wznowić odtwarzanie.
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk /, a następnie zwolnij go w wybranym momencie.
Naciśnij przycisk /, aby wybrać utwór/plik.
Naciśnij przycisk /, aby wybrać folder.
Naciśnij przycisk na urządzeniu głównym.
Zmienianie trybu odtwarzania
Tryb odtwarzania można zmienić, gdy odtwarzanie jest zatrzymane. Należy nacisnąć przycisk OPTIONS, aby przejść do menu Options, wybrać opcję [Play Mode], a następnie wybrać odpowiedni tryb odtwarzania.
Tryb odtwarzania Opis
Continue Urządzenie odtwarza kolejno
Folder Continue*1Urządzenie odtwarza kolejno
Shuffle Urządzenie odtwarza losowo
Folder Shuffle*1Urządzenie odtwarza losowo
(: Ustawienie fabryczne) *1 Podczas odtwarzania płyty CD-DA (audio) funkcja
„Folder Continue” działa tak samo, jak zwykła funkcja odtwarzania „Continue”, a funkcja „Folder Shuffle” działa tak samo, jak zwykła funkcja odtwarzania „Shuffle”.
wszystkie utwory/pliki z włożonej płyty.
pliki z wybranego folderu.
wszystkie utwory/pliki z włożonej płyty.
pliki z wybranego folderu.
Uwaga dotycząca trybu odtwarzania losowego
Jeśli wyłączono urządzenie, ustawienie wybranego trybu odtwarzania losowego („Shuffle” lub „Folder Shuffle”) zostanie wyczyszczone i przywrócony będzie zwykły tryb odtwarzania.
Aby zmienić tryb powtarzania
W wybranym trybie odtwarzania można określić powtarzanie utworów. Należy nacisnąć przycisk OPTIONS, aby przejść do menu Options, wybrać opcję [Repeat], a następnie wybrać odpowiedni tryb powtarzania.
Tryb Repeat Opis
Off
All
1 Track Urządzenie powtarza odtwarzanie
(: Ustawienie fabryczne)
Uwagi dotyczące odtwarzania płyty MP3
Na płycie zawierającej pliki MP3 nie należy zapisywać

innych typów plików ani niepotrzebnych folderów. Foldery, które nie zawierają plików MP3, są pomijane.

Pliki MP3 są odtwarzane w kolejności, w jakiej zostały

nagrane na płycie. Urządzenie umożliwia odtwarzanie tylko plików MP3 z

rozszerzeniem „.mp3”. Jeśli na płycie znajdują się pliki z rozszerzeniem „.mp3”,

które nie są plikami w formacie MP3, urządzenie może ulec awarii lub generować szum, który może uszkodzić zestaw głośnikowy.
Maksymalna liczba:

— folderów MP3 wynosi 999 (w tym folder główny), — plików MP3 przechowywanych w folderze wynosi
150,
— plików MP3 przechowywanych na płycie wynosi
999,
— poziomów folderów (struktura drzewa plików)
wynosi 8.
Nie można zagwarantować zgodności z całym

oprogramowaniem do kodowania/zapisywania plików MP3, ze wszystkimi urządzeniami do nagrywania ani nośnikami. W przypadku niezgodnych płyt MP3 mogą występować szumy lub przerwy w odtwarzaniu dźwięku albo płyty te mogą nie być odtwarzane.
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt wielosesyjnych
Urządzenie może odtwarzać płyty CD nagrane w trybie

Multi Session, gdy plik MP3 znajduje się w pierwszej sesji. Pozostałe pliki MP3 nagrane w późniejszych sesjach mogą być także odtwarzane.
Jeśli płyta zaczyna się sesją CD-DA (lub MP3), jest

ona rozpoznawana jako płyta CD-DA (lub MP3), a pozostałe sesje nie są odtwarzane.
Płyta CD w formacie mieszanym jest rozpoznawana

jako płyta CD-DA (audio).
Powtarzanie utworów jest wyłączone.
Urządzenie powtarza odtwarzanie wszystkich utworów/plików w wybranym trybie odtwarzania.
wybranego utworu/pliku.
Loading...
+ 58 hidden pages