Aby zapobiec
niebezpieczeństwu pożaru
lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy
narażać tego urządzenia
na działanie deszczu lub
wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru,
nie wolno zakrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia
gazetami, serwetkami, zasłonami
itp. Na urządzeniu nie wolno
stawiać źródeł otwartego ognia,
na przykład zapalonych świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i
porażenia prądem, nie wolno
dopuścić, aby na urządzenie
kapała woda lub się na nim
rozpryskiwała, ani stawiać na nim
naczyń wypełnionych płynem, na
przykład wazonów.
Urządzenie jest odłączane od sieci
elektrycznej za pomocą głównej
wtyczki, dlatego należy je
podłączyć do łatwo dostępnego
gniazda elektrycznego. W
przypadku zauważenia
jakiejkolwiek nieprawidłowości w
pracy urządzenia, należy
natychmiast odłączyć główną
wtyczkę od gniazda
elektrycznego.
Nie ustawiaj urządzenia w
zamkniętej przestrzeni, takiej jak
biblioteczka lub wbudowana
szafka.
Nie narażaj baterii ani urządzenia,
w którym znajdują się baterie na
oddziaływanie nadmiernie
wysokiej temperatury, której
źródłem jest światło słoneczne,
ogień itp.
Urządzenie nie jest odłączone od
sieci zasilającej, dopóki jest
podłączone do gniazda prądu
zmiennego, nawet jeżeli zostało
wyłączone.
Tabliczka znamionowa została
umieszczona na zewnątrz na
spodzie urządzenia głównego
(NAS-SV20i/SV20Di).
Dla klientów w Europie
Do połączenia komputerów
hostów i / lub urządzeń
peryferyjnych należy użyć
przewodów i złączy, które są
odpowiednio ekranowane i
uziemione.
Uwaga dla klientów:
poniższe informacje
dotyczą tylko urządzeń
sprzedawanych w krajach,
w których obowiązują
dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej, uprawnionym
do dokonywania i potwierdzania
oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy. Nadzór nad dystrybucją
na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony Poland,
00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58. W sprawach serwisowych i
gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano w
osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych,
lub z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
Firma Sony Corp. oświadcza, że
urządzenie jest zgodne z
podstawowymi wymaganiami oraz
innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy
1999/5/WE.
Szczegółowe informacje można
znaleźć pod następującym
adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Opisywany produkt jest
przeznaczony do użytku w
następujących krajach:
AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES,
FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, NL,
NO, PL, PT, RO, SE, SK
Informacje dla klientów
używających niniejszego
produktu w następujących
krajach:
Norwegia:
Użycie sprzętu radiowego jest
niedozwolone w obszarze
geograficznym o promieniu 20 km
od centrum Ny-A lesund, Svalbard
(Norwegia).
Francja:
Funkcja WLAN urządzenia
Network Audio System/Server
powinna byc używana wyłącznie w
pomieszczeniach.
Jakiekolwiek wykorzystanie
funkcji WLAN urządzenia
Network Audio System/Server
poza budynkami jest zabronione
na terytorium Francji. Przed
użyciem funkcji WLAN
urządzenia Network Audio
System/Server na zewnątrz
budynku należy się upewnić, że
funkcja WLAN urządzeń została
wyłączona. (Decyzja ART
2002-1009 ze zmianami według
decyzji ART 03-908, związana z
ograniczeniem użytkowania
częstotliwości-radiowych).
Włochy:
Używanie sieci RLAN jest
określone następującymi
przepisami:
• do użytku prywatnego, przez
dekret z dnia 1.8.2003, nr 259
(„Przepisy komunikacji
elektronicznej”). Artykuł 104
określa, kiedy wymagane jest
uzyskanie ogólnego zezwol enia,
a artykuł 105 określa sytuacje,
w których dopuszczalne jest
swobodne użytkowanie;
• w przypadku oferowania
publicznego dostępu sieci
RLAN do sieci i usług
telekomunikacyjnych, przez
dekret ministerialny z dnia
28.5.2003 z załącznikami oraz
artykuł 25 (ogólne zezwolenia
na sieci i usługi do komunikacji
elektronicznej) opisane w
Przepisach komunikacji
elektronicznej.
PL
2
Page 3
Pozbycie się
zużytego
sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno
się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu,
należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria
nie może być traktowana jako
odpad komunalny. Symbol ten dla
pewnych baterii może być
stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli
bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując
zużytymi bateriami, możesz
zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w
których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie
do baterii, wymianę zużytej
baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie
zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii,
prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na
temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów
lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
PL
3
Page 4
Informacje wstępne
Ochrona praw autorskich
Nie wolno używać danych muzycznych bez
zgody posiadacza praw autorskich, chyba że
chodzi wyłącznie o użytek prywatny.
Ilustracje użyte w niniejszej
instrukcji
Ilustracje i ekrany wykorzystane w niniejszej
instrukcji w rzeczywistości mogą być inne.
Do ich przygotowania posłużył model
przeznaczony na rynek amerykański. Jeśli
jednak dany model posiada inne funkcje, w
instrukcji umieszczono również odpowiednie
ilustracje, pomocne w zrozumieniu ich
działania.
Korzystanie z niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja wyjaśnia zasady obsługi
urządzenia głównie za pomocą przycisków na
pilocie zdalnego sterowania. Przyciski na
urządzeniu głównym, mające takie same lub
podobne nazwy do tych na pilocie zdalnego
sterowania, mogą być używane do
wykonywania tych samych czynności.
Usługi dostępne w przypadku
połączenia z Internetem
Należy pamiętać, że usługi internetowe mogą
ulec zmianie lub zostać zakończone bez
uprzedzenia.
Usterki występujące podczas normalnego
użytkowania urządzenia będą naprawiane
przez firmę Sony w oparciu o warunki
zdefiniowane w ograniczonej gwarancji
tego urządzenia. Firma Sony nie odpowiada
jednak za żadne skutki wynikłe z awarii
odtwarzania z powodu uszkodzenia lub
usterki urządzenia.
PL
4
Page 5
Spis treści
Informacje wstępne.................................................................................4
Cechy urządzenia....................................................................................8
Słuchanie różnej muzyki ....................................................................8
Używanie urządzenia z urządzeniami DLNA .........................................8
Urządzenie umożliwia słuchanie muzyki z różnych źródeł zawierających wiele utworów muzycznych.
Można słuchać muzyki z odtwarzaczy iPod i telefonów iPhone (strona 34), odtwarzać muzykę zapisaną na
serwerze (np. na komputerze) (strona 41) oraz przesyłaną przez usługi muzyczne przez Internet (strona 47).
Usługi muzyczne (Music Services)
Urządzenie
Sieć domowa (Home Network) (serwer)
iPod/iPhone
Wejście audio (Audio In)
DAB/DAB+ (dostępne tylko
w modelu brytyjskim)
Używanie urządzenia z urządzeniami DLNA
Opisywane urządzenie jest zgodne ze standardem DLNA. Używając urządzenia z innymi
urządzeniami DLNA można słuchać muzyki na różne sposoby. Podłączenie do innych urządzeń
DLNA umożliwia słuchanie muzyki zapisanej na serwerze lub przesyłanie muzyki do innych
urządzeń, nawet jeśli wszystkie znajdują się w różnych pomieszczeniach (strona 55).
Ponadto, funkcja PARTY STREAMING urządzenia umożliwia jednoczesne odtwarzanie muzyki
na innych urządzeniach wyposażonych w PARTY STREAMING (strona 53). Jako źródło
dźwięku dla funkcji PARTY STREAMING może służyć umieszczony w stacji dokującej
urządzenie iPod/iPhone, serwer (np. komputer), usługi muzyczne lub urządzenie zewnętrzne
podłączone do gniazda AUDIO IN.
Urządzenie
Przesyłanie muzyki/
PARTY STREAMING
Informacje o DLNA
DLNA to skrót od Digital Living Network Alliance. To nazwa organizacji, która określa wytyczne (wytyczne
DLNA). To także nazwa metody, która umożliwia urządzeniom w domu współdzielenie zawartości cyfrowej
(takiej jak dane muzyczne, dane obrazów itp.) przez sieć domową.
PL
8
Page 9
Informacje i czynności wstępne
Sprawdzenie dostarczonych
akcesoriów
❏ Pilot zdalnego sterowania (1)
❏ Baterie R6 (rozmiar AA) (2)
❏ Zasilacz sieciowy (1)
❏ Przewód zasilający (1)
Modele przeznaczone na rynki USA i
Kanady
Model przeznaczony na rynek brytyjski
Informacje i czynności wstępne
❏ Przystawki dokujące dla telefonów
iPhone (1 zestaw)
Numer przystawki dokującej znajduje się na
jej spodzie.
W przypadku odtwarzacza iPod należy użyć
dostarczonej z nim przystawki dokującej
lub zakupić kompatybilną przystawkę
dokującą w firmie Apple Inc.
qs: Dla urządzenia iPhone
qg: Dla urządzenia iPhone 3G i iPhone 3GS
❏ Antena przewodowa DAB/DAB+ (1)
(tylko model brytyjski)
Modele przeznaczone na rynek europejski
(oprócz modelu przeznaczonego na rynek
brytyjski)
❏ Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1)
Niniejsza instrukcja zawiera pełne
objaśnienie poszczególnych ustawień, a
także opis czynności i procedury połączenia
sieciowego.
Instrukcja zawiera również uwagi dotyczące
bezpiecznego korzystania z urządzenia.
❏ Skrócona instrukcja instalacji (1)
Niniejsza instrukcja zawiera opis
konfiguracji połączeń sieciowych i
PL
9
Page 10
korzystania z funkcji, jakich można używać
po ich nawiązaniu.
W razie braku lub uszkodzenia jakichkolwiek
akcesoriów należy skontaktować się z
lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
10
PL
Page 11
Opis części i elementów sterowania
Pilot zdalnego sterowania
Informacje i czynności wstępne
A Przyciski SLEEP i TIMER
• Przycisk SLEEP (strona 63)
Służy do ustawiania lub potwierdzania
ustawienia timera zasypiania.
• Przycisk TIMER (strona 64)
Służy do ustawiania timera.
B Przyciski numeryczne*/tekstowe
Służą do wyboru utworu podczas
odtwarzania oraz do wpisywania tekstu
(strony 19, 27, 40, 48, 61).
C Przycisk MEMORY
Służy do programowania stacji DAB/
DAB+ (tylko model brytyjski) (strona 40)
lub stacji usług muzycznych (strona 48).
D Przycisk ALPHABET SEARCH
Służy do wyszukiwania elementów za
pomocą słów kluczowych (strona 52).
E Przycisk FUNCTION
Służy do wyboru funkcji (strony 18, 34).
Zakres funkcji dostępnych w urządzeniu
zależy od obsługiwanego źródła dźwięku
(funkcja iPod & iPhone, funkcja Sieć
domowa (Home Network) itp.). Każde
naciśnięcie tego przycisku powoduje
wybranie kolejnej funkcji.
F Przyciski M/m/</,/ENTER
Służą do wyboru elementów (artysta,
album, utwór, pozycja menu itp.) i
zatwierdzania wyboru (strona 18, 19).
•Przyciski M i m (strona 18)
Służą do wyboru wyświetlanych
elementów oraz do przesuwania kursora
w górę lub w dół.
•Przyciski < i , (strony 19, 52)
Służą do przesuwania kursora podczas
wpisywania tekstu oraz do wyboru
poprzedniego lub następnego
znalezionego elementu podczas
wyszukiwania za pomocą słów
kluczowych.
11
PL
Page 12
• Przycisk ENTER (strona 18)
Służy do zatwierdzania wybranego
elementu lub ustawienia.
Naciśnij ten przycisk, kiedy pojawi się
komunikat o błędzie lub zakończeniu,
aby go zamknąć.
G Przycisk BACK
Służy do powrotu do poprzedniego ekranu
(strony 18, 27, 35).
H Przyciski ./>, m/M
• Przyciski . i > (strony 35, 39)
Służą do wyszukiwania początku
obecnego, poprzedniego lub następnego
utworu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby
wyszukać wybrane miejsce w utworze po
wybraniu funkcji iPod & iPhone.
Służą także do wyboru zaprogramowanej
stacji DAB/DAB+ oraz poprzedniej lub
następnej stacji DAB/DAB+ na liście
komponentów usługi (tylko model
brytyjski).
• Przyciski m/M (strona 35)
Służą do wyszukiwania wybranego
miejsca w utworze.
I Przycisk iPod MENU
Służy do wyświetlania list zawartości
urządzeń iPod/iPhone oraz do powrotu do
poprzedniej listy zawartości iPod/iPhone
(strona 35).
J Przycisk DISPLAY
Służy do wyświetlania różnych informacji,
takich jak utwór, artysta, album, godzina
itp. (strona 36)
K Przycisk ?/1 (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania
(strona 17).
L Przycisk DIMMER
Służy do regulacji jasności wyświetlacza.
Każde naciśnięcie przycisku zwiększa lub
zmniejsza jasność wyświetlacza.
M Przycisk VOLUME +*/–
Służy do regulacji głośności.
N Przycisk MUTING
Służy do wyłączania dźwięku.
O Przyciski DSGX i SOUND EFFECT
• Przycisk DSGX (strona 62)
Służy do generowania bardziej
dynamicznego dźwięku (Dynamic Sound
Generator X-tra).
• Przycisk SOUND EFFECT (strona 62)
Służy do wyboru zaprogramowanych
niestandardowych efektów dźwiękowych.
PL
12
P Przycisk SETTINGS
Służy do wyświetlania menu ustawień
(strony 18, 27, 58). Służy do wprowadzania
ustawień systemowych, w tym zegara i sieci.
Q Przycisk OPTIONS
Służy do wyświetlania menu opcji
(strony 18, 27, 36, 59).
Elementy menu różnią się w zależności od
wybranej funkcji.
R Przycisk PARTY
Służy do obsługi funkcji PARTY
STREAMING (strona 53).
Naciśnij go i przytrzymaj przez kilka
sekund, aby rozpocząć lub zakończyć
PARTY.
S Przyciski obsługowe
•Przycisk X (pauza)
•Przycisk x (stop)
•Przycisk N (odtwarzanie)*
T Przycisk PLAY MODE
Służy do wyboru trybu odtwarzania
(strona 51).
* Gwiazdka (*) oznacza przyciski mające wypustkę
(przycisk z cyfrą „5”, przycisk VOLUME + i
przycisk N (odtwarzanie)).
Page 13
Urządzenie główne
Informacje i czynności wstępne
A Czujnik zdalnego sterowania
B Przycisk ?/1 (zasilanie) i kontrolka
włączenia/gotowości
•Przycisk ?/1 (zasilanie) (strona 17)
Służy do włączania i wyłączania zasilania.
• Kontrolka włączenia/gotowości
(strona 17)
Kolor informuje o statusie zasilania
urządzenia.
– Zielony: Urządzenie jest włączone.
– Czerwony: Tryb „Network Standby”
urządzenia jest włączony („Off”).
– Bursztynowy: Tryb „Network Standby”
urządzenia jest włączony („On”).
C Okienko wyświetlacza
Szczegółowe informacje na temat
zawartości wyświetlacza można znaleźć w
punkcie „Okienko wyświetlacza”
(strona 14).
D Stacja dokująca iPod/iPhone
Umieść iPoda lub iPhone’a w stacji
dokującej iPod/iPhone, aby słuchać
zapisanej w nich muzyki (strona 16).
E Przyciski obsługowe panelu
dotykowego
•Przycisk NX (odtwarzanie lub pauza)
• Przyciski ./> (strony 35, 39)
Służą do wyszukiwania początku
obecnego, poprzedniego lub następnego
utworu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby
wyszukać wybrane miejsce w utworze.
• Przyciski TUNING +/– (tylko model
brytyjski)
Służą do wyboru zaprogramowanej stacji
DAB/DAB+ oraz poprzedniej lub
następnej stacji DAB/DAB+ na liście
komponentów usługi.
•Przyciski V/v (strona 18)
Służą do wyboru wyświetlanych
elementów oraz do przesuwania kursora
w górę lub w dół.
• Przycisk OPTIONS (strony 18, 27, 36, 59)
Służy do wyświetlania menu opcji.
Elementy menu różnią się w zależności
od wybranej funkcji.
• Przycisk FUNCTION (strony 18, 34)
Służy do wyboru funkcji.
• Przycisk BACK (strony 18, 27, 35)
Służy do powrotu do poprzedniego
ekranu.
• Przycisk ENTER (strona 18)
Służy do zatwierdzania wybranego
elementu lub ustawienia.
F Przycisk PARTY
Służy do obsługi funkcji PARTY
STREAMING (strona 53).
Naciśnij go i przytrzymaj przez kilka
sekund, aby rozpocząć lub zakończyć
PARTY.
G Przycisk VOLUME +/–
Służy do regulacji głośności.
13
PL
Page 14
Okienko wyświetlacza
A Kontrolki funkcji
Podświetlone po wybraniu danej funkcji
(strony 18, 34).
B Informacje tekstowe
Wyświetla różne informacje, takie jak
nazwy utworów, albumów, wykonawców,
zegar, pasek postępu itp.
Na wyświetlaczu pojawiają się następujące
symbole. Ich znaczenie zostało podane
poniżej.
SymbolOpis
/Dalsza część komunikatu
>Za tym elementem znajdują
C Kontrolka
Podświetlona po ustawieniu zakresu
odtwarzania na „
(ustawienie fabryczne) lub „
kiedy urządzenie korzysta z funkcji Sieć
domowa (Home Network) (strona 45).
D Kontrolka PARTY
Podświetlona po włączeniu funkcji PARTY
STREAMING (strona 53).
E Kontrolka siły sygnału bezprzewodowej
sieci LAN
Ikona anteny wskazuje siłę sygnału
bezprzewodowej sieci LAN. Im więcej
segmentów, tym silniejszy sygnał.
ttt
F Kontrolka NX (odtwarzanie/pauza)
G Kontrolki odbioru tunera (tylko model
brytyjski)
Podświetlone po włączeniu funkcji DAB/
DAB+ (strona 38).
znajduje się na następnej
stronie. Naciskaj M/m, aby
wyświetlić cały tekst.
się elementy do wyboru (na
przykład, menu posiada
podmenu).
Current Folder”
Parent Folder”,
H Kontrolki timera
Podświetlone po ustawieniu programatora
zasypiania lub odtwarzania (strona 63).
I Kontrolka DSGX
Podświetlona po włączeniu funkcji DSGX
(„DSGX On”) (strona 62).
J Kontrolki trybu odtwarzania
Podświetlone po ustawieniu trybu
odtwarzania (strona 51).
14
PL
Page 15
Przygotowanie urządzenia i pilota
+
zdalnego sterowania
Podłączanie anteny i przewodu zasilającego
Uwaga
Jeśli urządzenie zostanie ustawione niestabilnie, może się przesuwać podczas podłączania lub odłączania kabli.
Dlatego podczas podłączania lub odłączania kabli, urządzenie należy mocno trzymać.
OSTRZEŻENIE
NIE podłączać przewodu
zasilającego do gniazda
ściennego przed wykonaniem
wszystkich pozostałych połączeń.
3
Antena przewodowa DAB/
DAB+*
Przewód zasilający
Zasilacz sieciowy
Do gniazda
ściennego
2
* Antena przewodowa DAB/DAB+ i ANTENNA DAB 75 Ω są dostępne tylko dla
modelu brytyjskiego.
1
Informacje i czynności wstępne
Podłącz antenę przewodową
1
DAB/DAB+ do gniazda ANTENNA
DAB 75 Ω (tylko model brytyjski).
Antena przewodowa DAB/DAB
Dzięki zewnętrznej antenie DAB/DAB+
można uzyskać bardziej niezawodny
odbiór sygnału DAB/DAB+. Korzystanie
z dostarczonej anteny przewodowej DAB/
DAB+ jest zalecane tylko na obszarach,
na których sygnał DAB/DAB+ jest
bardzo silny, lub tymczasowo, do czasu
zainstalowania opcjonalnej anteny
zewnętrznej.
Antenę zewnętrzną należy podłączyć do
urządzenia przy użyciu kabla
15
PL
Page 16
koncentrycznego o impedancji 75 Ω ze
złączem męskim typu F.
Antena powinna być całkowicie
rozłożona.
Podłącz przewód zasilający do
2
zasilacza sieciowego.
Zasilacz sieciowy
Przewód
zasilający
Podłącz zasilacz sieciowy do
3
urządzenia, a następnie podłącz
przewód zasilający do gniazda
ściennego.
Do gniazda
DC IN 19,5 V
Do gniazda
ściennego
Przewód zasilający
Zasilacz
sieciowy
OSTRZEŻENIE
NIE podłączać przewodu zasilającego do
gniazda ściennego przed wykonaniem
pozostałych połączeń.
Używanie urządzeń iPod/
iPhone
Umieść przystawkę dokującą w stacji
dokującej iPod/iPhone.
W przypadku odtwarzacza iPod należy użyć
dostarczonej z nim przystawki dokującej.
W przypadku telefonu iPhone należy użyć
jednej z dostarczonych z nim przystawek
dokujących.
Przystawka
dokująca dla
telefonu iPhone
Stacja dokująca
iPod/iPhone
Aby wyjąć przystawkę dokującą dla telefonu
iPhone, podważ ją paznokciem lub płaskim
przedmiotem, wykorzystując szczelinę w
przystawce.
Wkładanie baterii do pilota
zdalnego sterowania
Zdejmij osłonę baterii i włóż dostarczone
baterie R6 (rozmiar AA) (najpierw koniec
E ), zachowując biegunowość zgodnie z
poniższym rysunkiem.
Kiedy pilot zdalnego sterowania nie będzie w
stanie sterować urządzeniem, wymień obie
baterie na nowe.
PL
16
Page 17
Podstawowa obsługa
Ta część zawiera opis podstawowej obsługi
urządzenia.
?/1
FUNCTION
M/m/ENTER
BACK
SETTINGS
OPTIONS
Włączanie urządzenia
Podłącz przewód zasilający do
1
gniazda ściennego.
Po podłączeniu przewodu zasilającego do
gniazda ściennego, urządzenie włączy się,
a kontrolka włączenia/gotowości zaświeci
się na zielono. Po chwili urządzenie
wyłączy się automatycznie, a kontrolka
włączenia/gotowości zmieni kolor na
czerwony.
znaleźć w punkcie „Przeprowadzanie
początkowej konfiguracji” (strona 21).
Wyłączanie urządzenia
Naciśnij przycisk ?/1 na pilocie zdalnego
sterowania lub na urządzeniu głównym. Kiedy
urządzenie zostanie wyłączone i przejdzie do
trybu gotowości, kontrolka włączenia/
gotowości zmieni kolor.
Urządzenie ma dwa tryby gotowości: network
standby - off (sieciowy tryb gotowości wyłączony) i network standby - on (sieciowy
tryb gotowości - włączony). Szczegółowe
informacje można znaleźć w punkcie
„Ustawianie sieciowego trybu gotowości”
(strona 18).
• Tryb Network standby - off (ustawienie
fabryczne)
Ten tryb gotowości pobiera mniej energii niż
tryb network standby - on, ale urządzenie
potrzebuje więcej czasu, aby wznowić pracę
po ponownym uruchomieniu. W tym trybie
kontrolka włączenia/gotowości świeci na
czerwono.
• Tryb Network standby - on
W tym trybie gotowości urządzenie jest
przez cały czas połączone z siecią i pozostaje
częściowo aktywne, aby szybko wznowić
pracę w przypadku otrzymania sygnału
przez sieć lub ponownego uruchomienia. W
tym trybie kontrolka włączenia/gotowości
świeci na bursztynowo, a na ekranie pojawia
się zegar. Szczegółowe informacje na temat
ustawiania sieciowego trybu gotowości
można znaleźć w punkcie „Ustawianie
sieciowego trybu gotowości” (strona 18).
Informacje i czynności wstępne
Naciśnij przycisk ?/1 (zasilanie).
2
Urządzenie włączy się, a kontrolka
włączenia/gotowości zaświeci się na
zielono.
Przy pierwszym włączeniu urządzenia po
zakupie należy wprowadzić ustawienia
wstępne. Szczegółowe informacje można
17
PL
Page 18
Ustawianie sieciowego trybu
gotowości
Kiedy tryb „Network Standby” jest włączony
(„On”), zawsze można połączyć się z
urządzeniem i sterować nim przez sieć.
Naciśnij przycisk SETTINGS, aby
1
przejść do menu ustawień.
Naciśnij M/m, aby wybrać
2
„Network Standby”, po czym
naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij M/m, aby wybrać opcję
3
„Off” lub „On”, po czym naciśnij
przycisk ENTER.
EkranOpis
OffUrządzenie pobiera mniej
OnUrządzenie jest połączone z
( : Ustawienie fabryczne)
energii niż w trybie network
standby - on, ale potrzebuje
więcej czasu, aby wznowić
pracę po ponownym
uruchomieniu. Kontrolka
włączenia/gotowości świeci na
czerwono.
siecią i wznawia pracę po
otrzymaniu sygnału przez
sieć, nawet kiedy jego
zasilanie zostanie wyłączone.
Kontrolka włączenia/
gotowości świeci na
bursztynowo.
Wybór elementów za
pomocą urządzenia
Używając przycisków M/m/ENTER można
wybrać dowolny element (element menu,
wykonawcę, utwór itp.) oraz zatwierdzić
wybór.
Po wyświetlaniu listy elementów
1
(wykonawców, utworów,
elementów menu itp.), naciśnij M/m, aby wybrać żądany element.
Aktualnie wybrany element zostanie
zaznaczony.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk M/m, aby
przewijać zawartość wyświetlacza.
Naciśnij BACK, aby wrócić do
poprzedniego ekranu.
Naciśnij ENTER.
2
Nastąpi ustawienie wybranego elementu
lub wykonanie wybranej procedury.
Wybór funkcji
Zakres funkcji dostępnych w urządzeniu zależy
od obsługiwanego źródła dźwięku (funkcja
iPod & iPhone, funkcja Sieć domowa (Home
Network) itp.).
Naciskaj wielokrotnie przycisk FUNCTION,
aby wybrać żądaną funkcję.
Informacje dotyczące menu
urządzenia
Urządzenie posiada dwa menu - menu
ustawień i menu opcji, które umożliwiają
wprowadzanie różnych ustawień.
• Menu ustawień (strona 81)
Naciśnij przycisk SETTINGS, aby
wyświetlić menu ustawień. Możesz
wprowadzać różne ustawienia, takie jak
ustawienia sieciowe, ustawienia sieciowego
trybu gotowości, ustawienia usług
muzycznych itp.
• Menu opcji
Naciśnij przycisk OPTIONS, aby wyświetlić
menu opcji. Elementy menu różnią się w
zależności od wybranej funkcji.
18
PL
Page 19
Wpisywanie tekstu
Wpisywanie tekstu może być konieczne
podczas niektórych czynności
konfiguracyjnych, np. ustawień sieciowych.
Możesz wpisywać tekst za pomocą pilota
zdalnego sterowania.
Przykładowy ekran wpisywania
znaków
Poniżej znajduje się przykładowy ekran
wpisywania znaków, wyświetlany podczas
wyszukiwania elementów za pomocą słów
kluczowych.
Symbol oznaczający
Kursor
koniec wpisywanego
tekstu
Informacje i czynności wstępne
A Przyciski numeryczne/tekstowe
Naciśnij przycisk z żądaną literą (ABC,
DEF itd.). Naciskaj wielokrotnie, aż pojawi
się żądana litera.
B Przycisk CLEAR
Naciśnij, aby skasować dopiero co wpisaną
literę.
C Przyciski M/m/</,/ENTER
• Przyciski M/m/</,
Naciskaj, aby przesuwać kursor.
• Przycisk ENTER
Naciśnij, aby zatwierdzić tekst.
D Przycisk
Naciśnij, aby odwrócić kolejność znaków
przypisanych do przycisku. Na przykład,
wielokrotne naciskanie przycisku nr 2
zwykle wyświetla „A”, „B”, „C” i „2”.
Natomiast naciśnięcie tego przycisku
zmieni kolejność na „2”, „C”, „B” i „A”.
E Przycisk CHARACTER
Naciśnij, aby wybrać rodzaj znaków i cyfr.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia rodzaj
znaków i cyfr w następujące kolejności
„abc” (małe litery i cyfry) t „ABC” (duże
litery i cyfry) t „123” (tylko cyfry).
Aby wpisywać znaki interpunkcyjne (np. !,
? itd.) i inne symbole (np. #, % itd.),
wybierz „abc” lub „ABC”.
Bieżąca pozycja kursora/
liczba wpisanych znaków
Rodzaj
znaków i cyfr
Jak wprowadzać tekst?
1
Naciskaj wielokrotnie przycisk
CHARACTER, aby wybrać żądany
rodzaj („abc”, „ABC” lub „123”).
2
Naciskaj odpowiednie przyciski
numeryczne/tekstowe, aby
wprowadzić żądany znak, po czym
naciśnij ,, aby przesunąć kursor
do następnej pozycji.
Powtarzaj tę czynność, aż wpiszesz cały
tekst.
3
Naciśnij ENTER, aby potwierdzić i
zapisać tekst.
Inne czynności
AbyWykonaj następujące
Przywrócić stan
poprzedni
Przesunąć kursorNaciśnij </, aby
czynności
Naciśnij BACK.
przesunąć kursor w lewo
lub w prawo.
Naciśnij M/m, aby
przesunąć kursor na
początek lub na koniec
tekstu.
Wybieranie rodzaju znaków i cyfr
Naciśnij przycisk CHARACTER, aby wybrać
„abc”, „ABC” lub „123”.
19
PL
Page 20
Wpisywanie znaków
interpunkcyjnych (np. !, ? itp.) lub
symboli (np. #, % itp.).
Naciskaj wielokrotnie przycisk numeryczny/
tekstowy 1 lub 0 po uprzednim wybraniu
rodzaju znaków „abc” lub „ABC”.
Aby wstawić spację
Naciskaj wielokrotnie przycisk numeryczny/
tekstowy 0 po uprzednim wybraniu rodzaju
znaków „abc” lub „ABC”.
Aby usunąć znak
Naciśnij CLEAR.
Znaki przypisane do
poszczególnych przycisków
numerycznych/tekstowych
Poniższa tabela zawiera znaki i cyfry, które
można wpisywać w poszczególnych rodzajach
(„abc”, „ABC” lub „123”). Można sprawdzić,
jakie znaki, cyfry i symbole są przypisane do
poszczególnych przycisków numerycznych/
tekstowych.
Przycisk
numeryczny/
tekstowy
1. , ! @ ´ ` : ; ( )
2a b c 2A B C 22
3d e f 3D E F 33
4g h i 4G H I 44
5j k l 5J K L 55
6m n o 6M N O 66
7p q r s 7P Q R S 77
8t u v 8T U V 88
9w x y z 9W X Y Z 99
0/ \ | - ~ = _ + #
abcABC123
[ ] { } < > 1
$ % & ^ “ * ?
(spacja) 0
. , ! @ ´ ` : ; ( )
[ ] { } < > 1
/ \ | - ~ = _ + #
$ % & ^ “ * ?
(spacja) 0
1
0
20
PL
Page 21
Przeprowadzanie początkowej
konfiguracji
Przy pierwszym włączeniu urządzenia po
zakupie należy przeprowadzić początkową
konfigurację, która obejmuje procedurę
wstępnego ustawiania urządzenia
(przeprowadzaną automatycznie), ustawienia
sieciowe, ustawienia zegara i uzyskanie listy
usług (na potrzeby funkcji Usługi muzyczne
(Music Services)).
Informacje na temat ustawiania sieci lub
zegara można znaleźć na odpowiednich
stronach.
Podczas konfiguracji będzie trzeba
wprowadzać znaki. Szczegółowe informacje na
temat wprowadzania znaków można znaleźć w
punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19).
OSTRZEŻENIE
Nie odłączaj przewodu zasilającego podczas
przeprowadzania początkowej konfiguracji.
Może to spowodować awarię urządzenia.
?/1
M/m/</,/
ENTER
Naciśnij przycisk ?/1 (zasilanie),
1
aby włączyć urządzenie.
Kiedy pojawi się komunikat „Set
2
the items required to use this unit.
Press ENTER to continue.”,
naciśnij ENTER.
Pojawi się ekran „Connection”.
Przed rozpoczęciem konfigurowania sieci
należy sprawdzić tabelę na stronie 25 i
zdecydować, którą metodę połączenia
wybrać do podłączenia urządzenia do sieci
domowej. Następnie należy przejrzeć
odpowiednie strony (podane poniżej), aby
przeprowadzić konfigurację dla wybranej
metody połączenia.
Połączenie bezprzewodowe
• Metoda wyszukiwania punktu
dostępowego:
Idź do punktu 3 w części
„Wyszukiwanie punktu dostępowego i
konfigurowanie sieci bezprzewodowej
(metoda wyszukiwania punktu
dostępowego)” (strona 27).
• Ręczna metoda połączenia:
Idź do punktu 3 w części „Jeśli nie
możesz znaleźć żądanej nazwy sieci
(SSID) (metoda ręcznej konfiguracji)”
(strona 28).
• Metoda konfiguracji za pomocą
przycisku WPS:
Idź do punktu 3 w części
„Konfigurowanie sieci bezprzewodowej
używając metody konfiguracji za
pomocą przycisku WPS” (strona 29).
• Metoda kodu PIN WPS:
Idź do punktu 3 w części
„Konfigurowanie sieci bezprzewodowej
używając metody kodu PIN WPS”
(strona 30).
Informacje i czynności wstępne
21
PL
Page 22
Połączenie przewodowe
Idź do punktu 4 w części
„Konfigurowanie sieci przewodowej”
(strona 31).
Upewnij się, że kabel sieciowy (LAN)
został podłączony do portu NETWORK z
tyłu urządzenia. Patrz także punkt 1 w
części „Konfigurowanie sieci
przewodowej” (strona 31).
Po wprowadzeniu ustawień sieciowych,
urządzenie wyświetli ekran ustawień
zegara.
Kiedy pojawi sie ekran
5
„Date&Time”, wybierz „Auto” lub
„Manual”.
Szczegółowe informacje na temat
ustawień zegara można znaleźć na
odpowiedniej stronie (poniżej) dotyczącej
ustawiania zegara.
• Kiedy wybierzesz „Auto”:
Idź do punktu 5 w części „Ustawianie
zegara poprzez połączenie z
Internetem” (strona 23).
• Kiedy wybierzesz „Manual”:
Idź do punktu 5 w części „Ręczne
ustawianie zegara” (strona 24).
Po wprowadzeniu ustawień zegara pojawi
się ekran „Get Service List”, umożliwiając
uzyskanie listy dostępnych usług
muzycznych.
Uwaga
Jeśli nie zostanie skonfigurowane połączenie
sieciowe, nie będzie można ustawić zegara,
wybierając opcję „Auto” w tym punkcie.
Zaczekaj, aż urządzenie zakończy
przeprowadzanie tych ustawień.
* Szczegółowe informacje na temat serwera i
renderera (odtwarzacza sieciowego) można
znaleźć na stronie 55.
Po zakończeniu procesu początkowej
konfiguracji, na ekranie pojawi się
komunikat „Setup is complete.” i
urządzenie automatycznie przełączy się na
funkcję iPod & iPhone.
Aby wrócić do poprzedniego
ekranu
Naciśnij BACK, jeśli chcesz wrócić do
poprzedniego ekranu, np. w razie wystąpienia
błędu w trakcie konfiguracji.
Aby anulować wstępne
ustawienia
Naciśnij FUNCTION. Kiedy pojawi się
komunikat „Cancel setup?”, wybierz „Yes”.
Jeśli wybierzesz „Yes”, aby anulować proces
początkowej konfiguracji, zanim zostanie
zakończony, pojawi się komunikat „Setup
later?”. Wybierz „Yes” lub „No”. Jeśli
wybierzesz „Yes”, trzeba będzie powtórzyć
proces początkowej konfiguracji przy kolejnym
włączeniu urządzenia.
22
Kiedy pojawi się ekran „Get
6
Service List”, wybierz „OK”.
Urządzenie uzyskuje listę usług dla
funkcji Usługi muzyczne (Music Services).
Uwaga
Jeśli nie zostanie skonfigurowane połączenie
sieciowe, nie będzie można uzyskać listy
dostępnych usług muzycznych.
Po uzyskaniu listy pojawi się komunikat
„Refreshed Service List.”, po czym
urządzenie automatycznie rozpocznie
przeprowadzanie ustawień serwera i
renderera (odtwarzacza sieciowego)*.
PL
Page 23
Ustawianie zegara
Właściwe działanie funkcji wymaga
prawidłowego ustawienia czasu zegara. Zegar
można ustawić automatycznie, łącząc
urządzenie z Internetem, lub ręcznie za
pomocą pilota zdalnego sterowania.
SETTINGS
M/m/</,/
ENTER
Ustawianie zegara poprzez
połączenie z Internetem
Możesz ustawić zegar, łącząc urządzenie z
serwerem NTP (Network Time Protocol) w
Internecie. Przed użyciem tej funkcji upewnij
się, że ustawienia sieciowe są prawidłowe.
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz
„Date&Time Settings”.
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”,
naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
Wybierz „Date&Time Setting
3
Method”.
Pojawi się ekran „Date&Time”.
Jeśli przeprowadzasz początkową
konfigurację i podałeś/aś, że chcesz
ustawić zegar (strona 22), pojawi się ten
ekran.
Wybierz „Auto”.
4
Na ekranie „Time Zone” wybierz
5
strefę czasową miasta, w którym
urządzenie jest używane.
Pojawi się ekran „NTP Server”.
Jeśli żądane miasto nie znajduje się na
ekranie „Time Zone”, wybierz inne
miasto znajdujące się w tej samej strefie
czasowej.
Naciśnij ENTER.
6
Urządzenie połączy się z domyślnym
serwerem w punkcie 7.
Aby użyć innego serwera NTP, skasuj
„NtpServer” i wpisz nazwę lub adres IP
serwera NTP, którego chcesz użyć, a
następnie naciśnij ENTER.
Szczegółowe informacje na temat
wpisywania tekstu można znaleźć w
punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19).
Aby zmienić określony serwer NTP na
domyślny, wpisz „NtpServer” w tym
punkcie.
Kiedy pojawi się komunikat „Set
7
via Internet”, wybierz „OK”.
Po wprowadzeniu ustawień zegara, na
ekranie pojawi się komunikat „Save
settings.” i zegar.
23
Informacje i czynności wstępne
PL
Page 24
Lista dostępnych stref czasowych
W punkcie 5 pojawią się następujące elementy.
Wybierz strefę czasową miasta, w którym
urządzenie jest używane.
GMT+13 Nukualofa
GMT+12 Auckland
GMT+11 Noumea
GMT+10 Sydney, Port Moresby
GMT+9:30 Adelaide
GMT+9 Tokyo, Seoul
GMT+8 Beijing, Singapore
GMT+7 Bangkok, Jakarta
GMT+6:30 Yangon
GMT+6 Dhaka
GMT+5:45 Kathmandu
GMT+5:30 New Delhi
GMT+5 Karachi, Islamabad
GMT+4:30 Kabul
GMT+4 Abu Dhabi, Tbilisi
GMT+3:30 Teheran
GMT+3 Moscow, Riyadh
GMT+2 Athens, Helsinki
GMT+1 Paris, Berlin
GMT+0 London, Lisbon
GMT-1 Azores
GMT-2
GMT-3 Sao Paulo, Buenos Aires
GMT-3:30 St. John’s
GMT-4 Halifax, Santiago
GMT-5 New York, Toronto
GMT-6 Chicago, Mexico City
GMT-7 Denver, Calgary
GMT-8 Los Angeles, Vancouver
GMT-9 Anchorage
GMT-10 Honolulu, Papeete
GMT-11 Pago Pago
GMT-12
Ręczne ustawianie zegara
Możesz ustawić zegar ręcznie za pomocą pilota
zdalnego sterowania.
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść do
menu ustawień i wybierz
„Date&Time Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”, naciśnij
ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
PL
24
3
Wybierz „Date&Time Setting
Method”.
Pojawi się ekran „Date&Time”.
Jeśli przeprowadzasz początkową
konfigurację i podałeś/aś, że chcesz
ustawić zegar (strona 22), pojawi się ten
ekran.
4
Wybierz „Manual”.
5
Ustaw datę.
Naciśnij </,, aby wybrać ustawiany
element, po czym naciśnij M/m, aby
zmienić wartość. Po ustawieniu daty
naciśnij ENTER.
Modele amerykańskie i kanadyjskie
używają stylu miesiąc/dzień/rok jako
formatu daty.
Modele europejskie używają stylu dzień/
miesiąc/rok jako formatu daty.
6
Ustaw czas.
Powtórz czynności z punktu 5.
Modele amerykańskie i kanadyjskie
używają 12-godzinnego formatu czasu,
natomiast modele europejskie 24godzinnego formatu czasu.
Po ustawieniu godziny naciśnij ENTER.
Po wprowadzeniu ustawień zegara, na
ekranie pojawi się komunikat „Save
settings.” i zegar.
Wskazówki
• W menu ustawień możesz ustawić strefę czasową.
Przejdź do menu ustawień i wybierz „Date&Time
Settings” - „Time Zone”. Wybierz strefę czasową z
listy. Ustawienie strefy czasowej można zmienić
tylko w razie automatycznego ustawienia zegara za
pomocą serwera NTP (strona 23).
• Możesz ustawić czas letni.
Przejdź do menu ustawień i wybierz „Date&Time
Settings” - „Daylight Saving”. Wybierz „Standard”
lub „Daylight Saving”.
Page 25
Połączenia sieciowe
Podłączanie urządzenia do sieci
domowej (ustawienia sieciowe)
Ta część zawiera opis podłączania urządzenia do sieci domowej. Urządzenie można połączyć z
siecią LAN bezprzewodowo lub przewodowo. Sprawdź metodę połączenia w poniższej tabeli.
Szczegółowe informacje na temat obsługi poszczególnych metod połączenia przez posiadany
router/punkt dostępowy bezprzewodowej sieci LAN, można znaleźć w instrukcji obsługi routera/
punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
Jakie połączenie chcesz zastosować, aby podłączyć urządzenie do
sieci domowej - bezprzewodowe czy przewodowe?
BezprzewodowePrzewodowe
Połączenia sieciowe
Czy masz ro uter/punkt dostępowy
bezprzewodow ej sieci LAN?
TakNie
Czy zamierzasz użyć ustawienia WPS*1, aby
podłączyć urządzenie do sieci domowej?
TakNie
Którą metodę połączenia zamierzasz
użyć: metodę konfiguracji za pomocą
przycisku WPS czy metodę kodu PIN
WPS?
Metoda
konfiguracji za
pomocą
przycisku
Użyj metody
konfiguracji za
pomocą
przycisku WPS
(strona 29).
*1WPS (Wi-Fi Protected Setup) to standard utworzony przez organizację Wi-Fi Alliance, który umożliwia
proste i bezpieczne konfigurowanie sieci bezprzewodowych.
*2Jeśli nie możesz znaleźć żądanego punktu dostępowego za pomocą metody wyszukiwania punktu
dostępowego, możesz użyć metody ręcznej konfiguracji.
Metoda
kodu PIN
Użyj metody
kodu PIN WPS
(strona 29).
Użyj metody
wyszukiwania
punktu
dostępowego
(strona 26).
Potrzebujes z routera/
punktu dostępowego
bezprzewodowej sieci
LAN.
Czy masz router lub modem z
funkcją routera?
TakNie
Użyj metody
2
*
konfiguracji
ręcznej
(strona 28).
Potrzebujesz
routera.
Użyj metody
połączenia
przewodowego
(strona 30).
Funkcje oferowane przez urządzenie po podłączeniu do sieci
• Urządzenie potrafi odtwarzać muzykę znajdującą się na serwerze (np. na komputerze) w sieci
domowej (strona 41).
• Urządzenie potrafi odtwarzać usługi muzyczne przez Internet (strona 47).
25
PL
Page 26
Sprawdzanie otoczenia
bezprzewodowej domowej
sieci LAN
Informacje wstępne
1
Internet*
Router/
punkt
dostępowy
bezprzewodowej
sieci LAN
Serwer
*1Do słuchania usług muzycznych wymagane jest
otoczenie sieciowe, które umożliwia dostęp do
Internetu.
Do korzystania z funkcji Sieć domowa, Usługi
muzyczne i PARTY STREAMING wymagane
jest następujące otoczenie sieciowe. Sprawdź
wcześniej posiadane otoczenie sieciowe.
❏ Wymagana jest bezprzewodowa sieć
domowa LAN. (Upewnij się, że jest
używany router bezprzewodowej sieci
LAN.)
❏ Do bezprzewodowej sieci domowej
LAN musi być podłączone urządzenie
pełniące rolę serwera (np. komputer).*
❏ Wymagany jest dostęp do Internetu.
(Kiedy chcesz słuchać usług
muzycznych lub użyć serwera NTP, aby
ustawić zegar).
*2Szczegółowe informacje na temat serwerów
kompatybilnych z tym urządzeniem można znaleźć
na stronie 41.
Istnieje szereg metod połączenia, które
umożliwiają skonfigurowanie sieci
bezprzewodowej: wyszukiwanie punktu
dostępowego, użycie metody połączenia WPS
(metoda konfiguracji za pomocą przycisku lub
metoda kodu PIN) lub ustawianie ręczne.
Wybierz metodę połączenia, której chcesz użyć
w swojej sieci domowej, posługując się tabelą
na stronie 25.
Urządzenie
Uwagi
• Pamiętaj, aby nie używać funkcji bezprzewodowej
sieci LAN w miejscach, gdzie jest używany sprzęt
medyczny (np. rozruszniki serca) lub gdzie
używanie komunikacji bezprzewodowej jest
zabronione.
• Przed połączeniem urządzenia z siecią domową
należy przygotować router/punkt dostępowy
bezprzewodowej sieci LAN. Szczegółowe
informacje można znaleźć w instrukcji obsługi
urządzenia.
• W zależności od otoczenia sieci domowej, router/
punkt dostępowy bezprzewodowej sieci LAN mógł
zostać tak skonfigurowany, że nie będzie można
nawiązać połączenia za pomocą metody WPS,
nawet jeśli urządzenie obsługuje standard WPS.
Szczegółowe informacje na temat zgodności
posiadanego routera/punktu dostępowego
bezprzewodowej sieci LAN ze standardem WPS
oraz konfiguracji połączenia WPS można znaleźć w
instrukcji obsługi routera/punktu dostępowego
bezprzewodowej sieci LAN.
• Jeśli urządzenie i router/punkt dostępowy
bezprzewodowej sieci LAN znajdują się w zbyt
dużej odległości od siebie, mogą wystąpić trudności
z nawiązaniem połączenia. W takim przypadku
należy przybliżyć je do siebie.
Wyszukiwanie punktu
dostępowego i
konfigurowanie sieci
bezprzewodowej (metoda
2
wyszukiwania punktu
dostępowego)
Możesz skonfigurować sieć bezprzewodową,
wyszukując punkt dostępowy. Przygotuj
wcześniej poniższe informacje, ponieważ będą
potrzebne podczas konfigurowania sieci przy
użyciu tej metody połączenia.
❏ Nazwa sieci (SSID*
Twoją sieć.*
potrzebna w punkcie 6).
:
❏ Klucz szyfrujący (klucz WEP, klucz
WPA/WPA2) Twojej sieci, jeśli
bezprzewodowa sieć domowa jest
zabezpieczona za pomocą
szyfrowania.*
potrzebna w punkcie 7).
:
1
), która identyfikuje
2
(Ta informacja będzie
2
(Ta informacja będzie
26
PL
Page 27
*1SSID (Service Set IDentifier) to nazwa, która
identyfikuje konkretny punkt dostępowy.
*2Informacje te powinny być dostępne na etykiecie
lub w instrukcji obsługi routera/punktu
dostępowego bezprzewodowej sieci LAN, u osoby,
która konfigurowała sieć bezprzewodową lub u
dostawcy usług internetowych.
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz
„Network Settings”.
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”,
naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
Wybierz „Connection Method”.
3
Pojawi się ekran „Connection”.
Jeśli przeprowadzasz początkową
konfigurację i podałeś/aś, że chcesz
skonfigurować połączenie sieciowe
(strona 21), pojawi się ten ekran.
Wybierz „Wireless LAN”.
4
Wybierz „Access Point Scan”.
5
Urządzenie automatycznie rozpocznie
wyszukiwanie punktów dostępowych i
wyświetli listę nazw sieci (SSID)
dostępnych punktów dostępowych.
Urządzenie może wyświetlić maksymalnie
20 nazw sieci (SSID) na liście.
Wybierz nazwę sieci (SSID) z listy.
6
Jeśli żądanej nazwy sieci (SSID) nie ma na
ekranie, lub jeśli nie może zostać
znaleziona, naciśnij przycisk BACK, aby
urządzenie powróciło do punktu 5, po
czym powtórz punkt 5. Jeśli nazwa sieci
(SSID) nadal nie jest wyświetlana lub nie
może zostać znaleziona, możesz
wprowadzić ją ręcznie. Patrz „Jeśli nie
możesz znaleźć żądanej nazwy sieci
(SSID) (metoda ręcznej konfiguracji)”
(strona 28).
Wpisz klucz zabezpieczeń (WEP
7
Key, WPA/WPA2 Key) swojej
sieci, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Szczegółowe informacje na temat
wprowadzania znaków można znaleźć w
punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19).
Klucz zabezpieczeń zostanie wyświetlony
jako „*****”.
Uwaga
Jeśli bezprzewodowa sieć domowa jest
zabezpieczona za pomocą szyfrowania (za
pomocą klucza zabezpieczeń), symbol klucza
zabezpieczeń nie zostanie wyświetlony.
Kiedy pojawi się komunikat „Save
8
settings and check connection.
Press ENTER to continue.”,
naciśnij ENTER.
Zakończenie konfiguracji ustawień
sieciowych urządzenia może chwilę
potrwać.
Po zakończeniu konfiguracji ustawień
sieciowych, na ekranie pojawi się
komunikat „Complete.” i symbol .
Jeśli wprowadzasz ustawienia wstępne,
pojawi się ekran „Date&Time”, punkt 5 w
części „Przeprowadzanie początkowej
konfiguracji”. Wróć na stronę 22 i
kontynuuj procedurę wstępnego
ustawiania.
Przeprowadź ustawienia serwera.
9
Aby móc słuchać muzyki zapisanej na
serwerze przez sieć skonfigurowaną w tej
części, musisz skonfigurować serwer
(strona 41).
Wskazówka
Możesz zobaczyć informacje dotyczące punktów
dostępowych, kiedy w pu nkcie 5 zostanie wyświetlona
lista nazw sieci (SSID).
Wybierz punkt dostępowy (nazwę sieci (SSID)),
którego informacje chcesz wyświetlić i naciśnij
27
Połączenia sieciowe
PL
Page 28
OPTIONS. Wybierz „Information” z menu opcji.
Możesz sprawdzić „SSID” (nazwę sieci), „Signal
Strength” i „Security Method” (np. WPA2)
wybranego punktu dostępowego.
Jeśli nie możesz znaleźć żądanej
nazwy sieci (SSID) (metoda
ręcznej konfiguracji)
Jeśli żądanej nazwy sieci (SSID) nie ma na
liście nazw sieci (SSID), możesz wprowadzić ją
ręcznie.
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść do
menu ustawień i wybierz „Network
Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”, naciśnij
ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
3
Wybierz „Connection Method”.
Pojawi się ekran „Connection”.
Jeśli przeprowadzasz początkową
konfigurację i podałeś/aś, że chcesz
skonfigurować połączenie sieciowe
(strona 21), pojawi się ten ekran.
4
Wybierz „Wireless LAN”.
5
Wybierz „Manual Registration” „Direct Input”.
6
Wpisz nazwę sieci (SSID), a
następnie naciśnij ENTER.
Szczegółowe informacje na temat
wprowadzania znaków można znaleźć w
punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19).
7
Wybierz ustawienie zabezpieczeń w
ekranie „Security Setting”.
Dostępne opcje to „WPA/WPA2-PSK
(AES)”, „WPA/WPA2-PSK (TKIP)”,
„WEP” i „None”.
Uwaga
Jeśli wybierzesz opcję „None”, urządzenie
pominie punkt 8 i przejdzie do punktu 9.
8
Wpisz klucz zabezpieczeń (WEP
Key, WPA/WPA2 Key) swojej sieci, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Szczegółowe informacje na temat
wprowadzania znaków można znaleźć w
punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19).
Klucz zabezpieczeń zostanie wyświetlony
jako „*****”.
9
Kiedy pojawi się komunikat „Save
settings and check connection.
Press ENTER to continue.”, naciśnij
ENTER.
Zakończenie konfiguracji ustawień
sieciowych urządzenia może chwilę
potrwać.
Po zakończeniu konfiguracji ustawień
sieciowych, na ekranie pojawi się
komunikat „Complete.” i symbol .
Jeśli wprowadzasz ustawienia wstępne,
pojawi się ekran „Date&Time”, punkt 5 w
części „Przeprowadzanie początkowej
konfiguracji”. Wróć na stronę 22 i
kontynuuj procedurę wstępnego
ustawiania.
10
Przeprowadź ustawienia serwera.
Aby móc słuchać muzyki zapisanej na
serwerze przez sieć skonfigurowaną w tej
części, musisz skonfigurować serwer
(strona 41).
Konfiguracja sieci
bezprzewodowej za pomocą
punktu dostępowego
zgodnego z WPS
Możesz w prosty sposób skonfigurować sieć
bezprzewodową za pomocą punktu dostępowego
zgodnego ze standardem WPS. Ustawienie WPS
można przeprowadzić używając metody
konfiguracji za pomocą przycisku lub metody
kodu PIN (Personal Identification Number
(osobisty numer identyfikacyjny)).
28
PL
Page 29
Co to jest WPS (Wi-Fi Protected
Setup)?
WPS to standard utworzony przez organizację WiFi Alliance, który umożliwia proste i bezpieczne
konfigurowanie sieci bezprzewodowych.
Konfigurowanie sieci
bezprzewodowej używając
metody konfiguracji za pomocą
przycisku WPS
Możesz łatwo skonfigurować połączenie
bezprzewodowe WPS, naciskając określony
przycisk.
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść do
menu ustawień i wybierz „Network
Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”, naciśnij
ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
3
Wybierz „Connection Method”.
Pojawi się ekran „Connection”.
Jeśli przeprowadzasz początkową
konfigurację i podałeś/aś, że chcesz
skonfigurować połączenie sieciowe
(strona 21), pojawi się ten ekran.
4
Wybierz „Wireless LAN”.
5
Wybierz „WPS Push”.
6
Kiedy pojawi się komunikat, aby
nacisnąć przycisk WPS na punkcie
dostępowym, naciśnij i przytrzymaj
go przez kilka sekund w ciągu
dwóch minut.
Przycisk WPS
na routerze/
punkcie
dostępowym
bezprzewodowej sieci LAN
Po zarejestrowaniu routera/punktu
dostępowego bezprzewodowej sieci LAN
w urządzeniu, pojawi się komunikat
„Access point registration is complete.”.
Zakończenie konfiguracji ustawień
sieciowych urządzenia może chwilę
potrwać.
7
Kiedy pojawi się komunikat „Save
settings and check connection.
Press ENTER to continue.”, naciśnij
ENTER.
Zakończenie konfiguracji ustawień
sieciowych urządzenia może chwilę
potrwać.
Po zakończeniu konfiguracji ustawień
sieciowych, na ekranie pojawi się
komunikat „Complete.” i symbol .
Jeśli wprowadzasz ustawienia wstępne,
pojawi się ekran „Date&Time”, punkt 5 w
części „Przeprowadzanie początkowej
konfiguracji”. Wróć na stronę 22 i
kontynuuj procedurę wstępnego
ustawiania.
8
Przeprowadź ustawienia serwera.
Aby móc słuchać muzyki zapisanej na
serwerze przez sieć skonfigurowaną w tej
części, musisz skonfigurować serwer
(strona 41).
Konfigurowanie sieci
bezprzewodowej używając
metody kodu PIN WPS
Jeśli punkt dostępowy obsługuje połączenie z
użyciem kodu PIN (osobisty numer
identyfikacyjny) WPS, możesz skonfigurować
bezprzewodowe połączenie WPS, wpisując kod
PIN urządzenia w routerze/punkcie
dostępowym bezprzewodowej sieci LAN.
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść do
menu ustawień i wybierz „Network
Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”, naciśnij
ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
29
Połączenia sieciowe
PL
Page 30
3
Wybierz „Connection Method”.
Pojawi się ekran „Connection”.
Jeśli przeprowadzasz początkową
konfigurację i podałeś/aś, że chcesz
skonfigurować połączenie sieciowe
(strona 21), pojawi się ten ekran.
4
Wybierz „Wireless LAN”.
5
Wybierz „Manual Registration” „WPS PIN”.
Pojawi się kod PIN urządzenia (8cyfrowy).
Zostaw wyświetlony kod PIN na
urządzeniu do czasu zakończenia
połączenia. (Przy każdym kolejnym
przeprowadzaniu tej czynności będzie
wyświetlany inny kod PIN).
6
Wpisz kod PIN urządzenia w
routerze/punkcie dostępowym
bezprzewodowej sieci LAN.
Szczegółowe informacje na temat
wpisywania kodu PIN można znaleźć w
instrukcji obsługi routera/punktu
dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
7
Naciśnij ENTER.
Na ekranie pojawi się komunikat
„Exchanging WPS info...”.
Po zarejestrowaniu routera/punktu
dostępowego bezprzewodowej sieci LAN
w urządzeniu, pojawi się komunikat
„Access point registration is complete.”.
Zakończenie konfiguracji ustawień
sieciowych urządzenia może chwilę
potrwać.
8
Kiedy pojawi się komunikat „Save
settings and check connection.
Press ENTER to continue.”, naciśnij
ENTER.
Zakończenie konfiguracji ustawień
sieciowych urządzenia może chwilę
potrwać.
Po zakończeniu konfiguracji ustawień
sieciowych, na ekranie pojawi się
komunikat „Complete.” i symbol .
Jeśli wprowadzasz ustawienia wstępne,
pojawi się ekran „Date&Time”, punkt 5 w
części „Przeprowadzanie początkowej
konfiguracji”. Wróć na stronę 22 i
kontynuuj procedurę wstępnego
ustawiania.
9
Przeprowadź ustawienia serwera.
Aby móc słuchać muzyki zapisanej na
serwerze przez sieć skonfigurowaną w tej
części, musisz skonfigurować serwer
(strona 41).
Konfigurowanie sieci
przewodowej
Informacje wstępne
1
Internet*
Tył urządzenia
Router
Serwer
*1Do słuchania usług muzycznych wymagane jest
otoczenie sieciowe, które umożliwia dostęp do
Internetu.
Do korzystania z funkcji Sieć domowa, Usługi
muzyczne i PARTY STREAMING wymagane
jest następujące otoczenie sieciowe. Sprawdź
wcześniej posiadane otoczenie sieciowe.
❏ Wymagana jest przewodowa sieć
domowa LAN. (Upewnij się, że jest
używany router.)
❏ Do przewodowej sieci domowej LAN
musi być podłączone urządzenie
pełniące rolę serwera (np. komputer).*
❏ Wymagany jest dostęp do Internetu.
(Kiedy chcesz słuchać usług
muzycznych lub użyć serwera NTP, aby
ustawić zegar).
*2Szczegółowe informacje na temat serwerów
kompatybilnych z tym urządzeniem można znaleźć
na stronie 41.
Pamiętaj, aby użyć kabla sieciowego (LAN) do
połączenia przewodowego.
2
30
PL
Page 31
Połącz urządzenie z urządzeniem
1
podłączonym do serwera.
Tył urządzenia
Router, koncentrator itp.
Wybierz „Connection Method”.
4
Pojawi się ekran „Connection”.
Jeśli przeprowadzasz początkową
konfigurację i podałeś/aś, że chcesz
skonfigurować połączenie sieciowe
(strona 21), pojawi się ten ekran.
Serwer
Konfiguracja połączenia zależy od
otoczenia sieci domowej.
Kabel sieciowy (LAN)
• Kiedy serwer (np. komputer) jest
połączony z routerem lub
koncentratorem:
t Podłącz urządzenie do wolnego
portu w routerze lub
koncentratorze.
t Jeśli w routerze nie ma wolnego
portu, dodaj koncentrator i podłącz
do niego serwer i opisywane
urządzenie.
• Kiedy nie używasz routera*:
t Dodaj router i podłącz do niego
serwer i opisywane urządzenie.
* Na przykład, kiedy serwer (np. komputer)
jest podłączony bezpośrednio do modemu,
który nie ma funkcji routera.
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
2
do menu ustawień i wybierz
„Network Settings”.
Do portu
NETWORK
Wybierz „Wired LAN”.
5
Urządzenie automatycznie rozpocznie
konfigurowanie połączenia sieciowego.
Kiedy pojawi się komunikat „Save
6
settings and check connection.
Press ENTER to continue.”,
naciśnij ENTER.
Zakończenie konfiguracji ustawień
sieciowych urządzenia może chwilę
potrwać.
Po zakończeniu konfiguracji ustawień
sieciowych pojawi się komunikat
„Complete.”.
Jeśli wprowadzasz ustawienia wstępne,
pojawi się ekran „Date&Time”, punkt 5 w
części „Przeprowadzanie początkowej
konfiguracji”. Wróć na stronę 22 i
kontynuuj procedurę wstępnego
ustawiania.
Przeprowadź ustawienia serwera.
7
Aby móc słuchać muzyki zapisanej na
serwerze przez sieć skonfigurowaną w tej
części, musisz skonfigurować serwer
(strona 41).
Połączenia sieciowe
Kiedy pojawi się komunikat
3
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”,
naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
31
PL
Page 32
Konfigurowanie adresu IP/
serwera proxy
W zależności od ustawień sieci domowej lub
specyfikacji dostawcy usług internetowych,
może być konieczne użycie stałego adresu IP i
serwera proxy.
Szczegółowe informacje na temat wartości
wpisywanych w poniższych procedurach
można znaleźć w instrukcji obsługi danego
urządzenia lub w informacjach udzielonych
przez dostawcę usług internetowych.
Używanie stałego adresu IP
Urządzenie zostało fabrycznie
skonfigurowane, aby automatycznie uzyskiwać
adres IP. W zależności od ustawień sieciowych
możesz jednak użyć stałego adresu IP.
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
do menu ustawień i wybierz
„Network Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”, naciśnij
ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
3
Wybierz „Tools” - „Advanced
Settings”.
4
Wybierz „IP Address Settings” „Manual”.
5
Wpisz wartości dla „IP Address”,
„Subnet Mask” i „Default Gateway”.
Kiedy naciśniesz ENTER po wpisaniu
wartości „Default Gateway”, pojawi się
ekran ustawień serwera DNS.
Szczegółowe informacje na temat
wprowadzania znaków można znaleźć w
punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19).
6
Wpisz wartości dla ustawienia
„Primary DNS”.
7
Kiedy pojawi się komunikat „Set
Second. DNS?”, wybierz „Yes”.
Jeśli nie musisz konfigurować ustawienia
alternatywnego serwera DNS, wybierz
„No”.
8
Wpisz wartości dla ustawienia
„Secondary DNS”, a następnie
naciśnij ENTER.
9
Kiedy pojawi się komunikat „Save
settings and check connection.
Press ENTER to continue.”, naciśnij
ENTER.
Po zakończeniu konfiguracji ustawień
sieciowych pojawi się komunikat
„Complete.”.
Wskazówka
Jeśli chcesz uzyskać adres IP automatycznie używając
DHCP, wybierz „Auto” dla „IP Address Settings” w
punkcie 4. Jeśli wybierzesz „Auto” w punkcie 4,
pojawi się ekran wyboru „DNS Settings”. W takim
przypadku wybierz „Auto” lub „Manual” dla „DNS
Settings” i wpisz odpowiednie wartości, postępując
zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
32
PL
Page 33
Używanie serwera proxy
Jeśli musisz używać serwera proxy (na
przykład, kiedy takie jest zalecenie dostawcy
usług internetowych), przygotuj wcześniej
adres serwera proxy i numer portu.
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść do
menu ustawień i wybierz „Network
Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”, naciśnij
ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
3
Wybierz „Tools” - „Advanced
Settings”.
4
Wybierz „Proxy Settings” - „Use”.
5
Wpisz wartości dla „Proxy Address”
i „Proxy Port”.
Po wpisaniu adresu serwera proxy naciśnij
ENTER, aby wyświetlić ekran „Proxy
Port”. Wpisz numer portu serwera proxy.
Szczegółowe informacje na temat
wprowadzania znaków można znaleźć w
punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19).
6
Kiedy pojawi się komunikat „Save
settings and check connection.
Press ENTER to continue.”, naciśnij
ENTER.
Po zakończeniu konfiguracji ustawień
sieciowych pojawi się komunikat
„Complete.”.
Potwierdzanie ustawień
sieciowych
Możesz potwierdzić status i ustawienia sieci.
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz
„Network Settings”.
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”,
naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
Wybierz „Tools” - „Connection
3
Diagnosis”.
Status połączenia pojawi się jako
„Result:”.
Wybierz element, który chcesz
4
sprawdzić.
Dostępne opcje to „Connection Method”,
„SSID*”, „Signal Strength*”, „Security
Method*”, „IP Address” („IP Address”,
„Subnet Mask” i „Default Gateway”),
„DNS” („Primary DNS” i „Secondary
DNS”) i „Proxy Server” („Address” i
„Port”).
* Występuje tylko w przypadku używania sieci
bezprzewodowej.
Połączenia sieciowe
Jeśli wystąpi błąd, obok komunikatu o
błędzie wyświetlany znak „!”.
33
PL
Page 34
Słuchanie muzyki
Słuchanie muzyki z odtwarzaczy
iPod i telefonów iPhone
Istnieje możliwość obsługi urządzeń iPod/
iPhone za pomocą pilota zdalnego sterowania
oraz słuchania zapisanej na nich muzyki.
Szczegółowe informacje na temat modeli iPod/
iPhone, które można podłączyć do tego
urządzenia można znaleźć w punkcie „Zgodne
modele iPod/iPhone” (strona 80).
FUNCTION
M/m/ENTER
Umieść urządzenie iPod lub
1
iPhone w stacji dokującej iPod/
iPhone.
Naciskaj wielokrotnie przycisk
2
FUNCTION, aby wybrać funkcję
iPod & iPhone.
Kiedy „Remote UI Mode” jest
•
wyłączony („Off”):
Obsługuj urządzenie iPod/iPhone
bezpośrednio, przeglądając elementy na
jego ekranie.
• Kiedy „Remote UI Mode” jest
włączony („On”):
Obsługuj urządzenie iPod/iPhone za
pomocą pilota zdalnego sterowania
urządzenia lub urządzenia głównego,
przeglądając elementy na ekranie
urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat
„Remote UI Mode” można znaleźć na
stronie 36.
Przykład: Wybieranie utworu z „Playlists”,
kiedy „Remote UI Mode” jest włączony
(„On”)
1 Naciśnij M/m, aby wybrać [Playlists]
z listy zawartości urządzenia iPod/
iPhone, po czym naciśnij przycisk
ENTER.
Jeśli lista zawartości urządzeń iPod/
iPhone nie jest wyświetlana, naciskaj
wielokrotnie przycisk BACK, aż
pojawi się pierwszy poziom drzewa
listy zawartości urządzeń iPod/
iPhone, po czym wybierz element.
2 Naciśnij M/m, aby wybrać żądaną
listę odtwarzania, po czym naciśnij
przycisk ENTER.
Zostaną wyświetlone utwory na
wybranej liście odtwarzania.
3 Naciśnij M/m, aby wybrać żądany
utwór, po czym naciśnij przycisk
ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie
wybranego utworu.
34
Wybierz utwór, przeglądając
3
poszczególne listy odtwarzania
urządzeń iPod/iPhone na ekranie
urządzenia lub na ekranie iPoda/
iPhone’a.
PL
Page 35
Nazwa wykonawcy
Numer utworu
Nazwa utworu
Czas od początku
odtwarzania
Wskazówka
Jeśli „Network Standby” jest włączony („On”), przy
ponownym włączeniu urządzenia rozpocznie się
odtwarzanie utworu odtwarzanego podczas ostatniego
wyłączenia urządzenia (jeśli urządzenie iPod/iPhone
nie zostało wyjęte ze stacji dokującej). Tryb „Network
Standby” jest fabrycznie wyłączony („Off”). Aby
zapisać informacje o ostatnim odtwarzanym utworze,
nawet w razie wyłączenia urządzenia, zmień „Network
Standby” na „On”. Szczegółowe informacje na temat
ustawiania sieciowego trybu gotowości można znaleźć
na stronie 18.
Uwagi
• Urządzenie nie wyświetla okładki ani roku
wydania.
• Urządzenie nie zapisuje informacji o ostatnim
odtwarzanym utworze w razie wykonania jednej z
poniższych czynności.
– Przewód zasilający został odłączony od gniazda
ściennego.
– Urządzenie iPod/iPhone zostało wyjęte z
urządzenia.
– Urządzenie zostaje wyłączone i przechodzi w
network standby - off.
– Podczas ostatniego wyłączenia urządzenia był
wybrany inny tryb odtwarzania niż „Zwykły”.
– „Remote UI Mode” zostanie zmieniony.
Inne czynności
AbyWykonaj następujące
Wstrzymać
odtwarzanie
czynności
Naciśnij X. Naciśnij
ponownie przyciskX lub
N, aby wznowić
odtwarzanie.
AbyWykonaj następujące
czynności
Przewijać listy
zawartości
urządzeń iPod/
iPhone
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk M/m.
Kiedy „Remote UI Mode”
jest wyłączony („Off”),
można przewijać listy
zawartości urządzeń iPod/
iPhone podobnie, jak przy
użyciu kółka Click Wheel
lub czynności przeciągania
w urządzeniach iPod/
iPhone.
Kiedy „Remote UI Mode”
jest włączony („On”), na
ekranie pojawi się numer
aktualnie wybranej pozycji i
całkowita liczba elementów
na liście. Można także
szybko przewijać listę
zawartości urządzeń iPod/
iPhone.
Wybrać
zaznaczony
element
Naciśnij ENTER.
Zaznaczone elementy
można wybierać podobnie,
jak przy użyciu środkowego
przycisku lub czynności
dotykowych w urządzeniach
iPod/iPhone.
Znaleźć początek
Naciśnij ./>.
poprzedniego/
następnego utworu
Znaleźć wybrane
miejsce w utworze
Podczas odtwarzania
naciśnij i przytrzymaj
przycisk m/M ( ./>
na urządzeniu głównym), a
następnie zwolnij go w
wybranym momencie.
Wrócić do
poprzedniego
menu lub
ponownie wybrać
menu podczas
odtwarzania
Naciśnij przycisk BACK lub
iPod MENU. Można
przechodzić do
poprzedniego menu lub
ponownie wybierać menu
podobnie, jak przy użyciu
przycisku Menu lub
czynności dotykowych w
urządzeniach iPod/iPhone.
Aby wrócić do ekranu
odtwarzania, naciśnij
przycisk OPTIONS i
wybierz „Now Playing”
(tylko kiedy opcja „Remote
UI Mode” jest włączona
(„On”)).
Ustawić poziom
głośności
Naciśnij przycisk VOLUME
+/–.
Słuchanie muzyki
35
PL
Page 36
AbyWykonaj następujące
Wyświetlać różne
informacje, kiedy
urządzenie
odtwarza utwór
(tylko, kiedy
„Remote UI
Mode” jest
włączony („On”))
czynności
Naciskaj wielokrotnie
przycisk DISPLAY. Można
kolejno wyświetlać nazwę
wykonawcy, tytuł albumu i
zegar.
będzie wyświetlać list zawartości urządzeń
iPod/iPhone.
Wybór trybu pracy
Urządzenie ma dwa tryby pracy dla funkcji
iPod & iPhone: remote UI mode - on (tryb UI
pilota zdalnego sterowania - włączony) i
remote UI mode - off (tryb UI pilota zdalnego
sterowania - wyłączony).
• Remote UI mode - on:
Można sterować urządzeniami iPod/iPhone
za pomocą przycisków na urządzeniu i na
pilocie zdalnego sterowania. Urządzenie
wyświetla także listy zawartości urządzeń
iPod/iPhone.
Przy remote UI mode - on obowiązuje tryb
odtwarzania ustawiony w urządzeniu iPod/
iPhone, po umieszczeniu go w stacji
dokującej. Tryb odtwarzania ustawiony,
kiedy urządzenie iPod/iPhone znajduje się w
stacji dokującej obowiązuje również po
wyjęciu urządzenia iPod/iPhone ze stacji
dokującej.
• Remote UI mode - off (ustawienie
fabryczne):
Można sterować urządzeniami iPod/iPhone
za pomocą ich przycisków i elementów
sterujących. Można także używać części
przycisków na urządzeniu i pilocie zdalnego
sterowania, ale urządzenie główne nie
PL
36
Uwaga
W trybie remote UI mode - on nie można używać
przycisków i elementów sterujących urządzeń iPod/
iPhone.
Aby zmienić tryb pracy, należy wykonać
poniższe czynności.
Kiedy jest wybrana funkcja iPod &
1
iPhone, naciśnij przycisk OPTIONS,
aby przejść do menu opcji.
Wybierz „Remote UI Mode”.
2
Wybierz „On” lub „Off” ( ).
3
( : Ustawienie fabryczne)
Aby używać urządzenia jako
ładowarki baterii
Można wykorzystać urządzenie jako
ładowarkę baterii urządzeń iPod/iPhone.
Ładowanie rozpoczyna się po umieszczeniu
urządzenia iPod/iPhone w stacji dokującej.
Urządzenie iPod/iPhone można ładować,
kiedy:
• urządzenie jest włączone, lub
• urządzenie jest wyłączone (w stanie
gotowości) w trybie network standby - on.
Aby przerwać ładowanie
urządzenia iPod/iPhone
Wyjmij urządzenie iPod/iPhone z urządzenia
głównego.
Page 37
Uwagi
• Urządzenia iPod/iPhone nie można ładować, kiedy
jest wyłączone (w stanie gotowości) i w network
standby - off. Szczegółowe informacje na temat
stanu ładowania można znaleźć w instrukcji obsługi
urządzenia iPod/iPhone. Ładowanie jest możliwe,
kiedy przewód zasilający urządzenia jest
podłączony do gniazda ściennego.
• Podczas wkładania lub wyjmowania urządzenia
iPod/iPhone należy trzymać je pod tym samym
kątem, pod jakim jest skierowane złącze w
urządzeniu. Nie wolno obracać ani przechylać
urządzenia iPod/iPhone, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie złącza.
• Nie wolno przenosić urządzenia, gdy w stacji
dokującej znajduje się urządzenie iPod/iPhone.
Może to spowodować awarię.
• Podczas wkładania lub wyjmowania urządzenia
iPod/iPhone należy przytrzymać urządzenie jedną
ręką i uważać, aby przypadkowo nie nacisnąć
elementów sterujących urządzenia iPod/iPhone.
• Aby zmienić poziom głośności, użyj przycisku
VOLUME +/– na urządzeniu lub pilocie zdalnego
sterowania. Nie można zmienić poziomu głośności
w urządzeniu iPod/iPhone.
• Stacja dokująca w urządzeniu współpracuje jedynie
z urządzeniami iPod/iPhone. Nie można podłączać
żadnych innych przenośnych odtwarzaczy audio.
• Aby korzystać z urządzeń iPod/iPhone, należy
zapoznać się z ich instrukcją obsługi.
• Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia ani utratę danych zapisanych w
urządzeniu iPod/iPhone w trakcie ich
współdziałania z tym urządzeniem.
• Jeśli w urządzeniu iPod/iPhone ustawiono tryb
odtwarzania albumów w kolejności losowej, po
podłączeniu urządzenia iPod/iPhone do urządzenia
głównego na ekranie zostanie podświetlona pozycja
„SHUF”. Jeśli w urządzeniu iPod/iPhone
ustawiono tryb odtwarzania albumów w kolejności
losowej z powtarzaniem, na ekranie zostaną
podświetlone pozycje „SHUF” i „REP”. (Dotyczy
to tylko sytuacji, kiedy „Remote UI Mode” jest
włączony („On”)). Szczegółowe informacje na
temat trybu odtwarzania urządzenia można znaleźć
na stronie 51.
• Jeśli w urządzeniu iPod/iPhone ustawiono tryb
odtwarzania albumów w kolejności losowej lub tryb
odtwarzania albumów w kolejności losowej z
powtarzaniem, tryb odtwarzania losowego
pozostaje aktywny, ale urządzenie nie odtwarza
utworów w kolejności losowej po umieszczeniu na
nim urządzenia iPod/iPhone. Aby odtwarzać
utwory w kolejności losowej, ustaw odtwarzanie
losowe lub odtwarzanie losowe z powtarzaniem w
trybie odtwarzania urządzenia iPod/iPhone.
Słuchanie muzyki
37
PL
Page 38
Słuchanie stacji DAB/DAB+
(dostępne tylko w modelu brytyjskim)
W urządzeniu można ustawić stacje DAB/
DAB+. Zaprogramowanie stacji umożliwia ich
przywoływanie za pomocą numerów.
Stacje DAB/DAB+ można odbierać tylko przy
użyciu modelu dostępnego w Wielkiej Brytanii.
MEMORY
FUNCTION
M/m/ENTER
BACK
./>
DISPLAY
Początkowe wyszukiwanie
stacji DAB/DAB+
Po pierwszym wybraniu funkcji DAB/DAB+
po zakupie, urządzenie automatycznie
rozpoczyna początkowe wyszukiwanie stacji
DAB/DAB+ i wyświetla listę komponentów
usługi DAB/DAB+. Można jednak
przeprowadzić początkowe wyszukiwanie
stacji DAB/DAB+ ręcznie.
Naciskaj wielokrotnie przycisk
1
FUNCTION, aby wybrać funkcję
DAB/DAB+.
Na ekranie zostanie podświetlona pozycja
„DAB”.
Kiedy pojawi się komunikat „Start
2
Initial Scan? Press ENTER.”,
naciśnij ENTER.
Rozpocznie się początkowe wyszukiwanie
stacji DAB/DAB+. Po zakończeniu
wyszukiwania zostanie utworzona lista
komponentów usługi (lista dostępnych
stacji DAB/DAB+).
Wskazówka
Można przeprowadzić początkowe wyszukiwanie
stacji ręcznie. Naciśnij przycisk OPTIONS i wybierz
„Initial Scan”. Kiedy pojawi się komunikat „Start
Initial Scan? Press ENTER.”, naciśnij ENTER.
Uwagi
• Uruchomienie początkowego wyszukiwania stacji
DAB/DAB+ lub anulowanie wyszukiwania
spowoduje usunięcie wszystkich stacji
zaprogramowanych w urządzeniu.
• Aby zachować ustawienia DAB/DAB+, przed
odłączeniem przewodowej anteny DAB/DAB+
upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
Ustawianie stacji DAB/DAB+
Upewnij się, że zostało
1
przeprowadzone początkowe
wyszukiwanie stacji DAB/DAB+ i
została utworzona lista
komponentów usługi.
Naciskaj wielokrotnie przycisk
2
FUNCTION, aby wybrać funkcję
DAB/DAB+.
Na ekranie zostanie podświetlona pozycja
„DAB”.
38
PL
Page 39
Naciśnij ./>.
3
Urządzenie ustawi poprzednią lub
następną stację DAB/DAB+ na liście
komponentów usługi.
Nazwa stacji
DLS (segment etykiety dynamicznej)
Etykieta kanału
Naciskaj wielokrotnie przycisk
DISPLAY, aby wyświetlić takie
informacje, jak etykieta zbioru czy
częstotliwość aktualnej stacji.
Naciśnij przycisk BACK, aby powrócić do
listy komponentów usługi.
Wskazówka
Aby poprawić odbiór sygnału, spróbuj zmienić
kierunek lub położenie anteny. Na przykład umieść
antenę w pobliżu okna lub za oknem. Jeśli jakość
odbioru sygnału nie ulegnie poprawie, zaleca się
podłączenie opcjonalnej anteny zewnętrznej. Antena
DAB/DAB+ powinna znajdować się z dala od
przewodu zasilającego, pilota zdalnego sterowania i
zasilacza sieciowego, aby nie odbierała zakłóceń.
Uwagi
• Po ustawieniu stacji DAB/DAB+ przez kilka
sekund może nie być słyszalny żaden dźwięk.
• Po ustawieniu stacji DAB/DAB+ usługa
podstawowa jest odbierana automatycznie po
zakończeniu usługi dodatkowej.
Inne czynności
AbyWykonaj następujące
Wybierać różne
usługi
Wybrać tryb
strojenia
Powrócić z ekranu
listy do ekranu
odbioru stacji DAB/
DAB+
* Na wyświetlaczu pojawi się lista komponentów
usługi lub lista zaprogramowanych stacji. Na liście
komponentów usługi znajdują się podstawowe
usługi uzyskane przy początkowym wyszukiwaniu
stacji DAB/DAB+, a na liście zaprogramowanych
stacji widoczne są zaprogramowane stacje.
czynności
Naciskaj wielokrotnie
przycisk ./>, aby
wybrać żądaną usługę.
Naciśnij przycisk BACK,
aby wyświetlić listę
komponentów usługi.
Następnie naciśnij M/m,
aby wybrać żądaną
usługę, po czym naciśnij
przycisk ENTER.
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk M/m, aby na
ekranie pojawił się numer
aktualnie wybranej
pozycji i całkowita liczba
elementów na liście oraz
aby można było szybko ją
przewijać.
Naciskaj wielokrotnie
przycisk BACK, aż
pojawi się ekran „Tuning
Mode”, po czym wybierz
„All Services” lub
„Preset”*.
Naciśnij przycisk
OPTIONS i wybierz
„Now Playing”.
Słuchanie muzyki
39
PL
Page 40
Programowanie stacji DAB/
DAB+
Zaprogramowanie stacji DAB/DAB+
umożliwia łatwy odbiór stacji po wybraniu
przypisanego jej numeru. Maksymalnie można
zaprogramować 20 stacji DAB/DAB+.
Ustaw żądaną stację DAB/DAB+.
1
Naciśnij przycisk MEMORY.
2
Pojawi się lista „Preset Memory”.
Naciśnij M/m, aby wybrać
3
przypisany numer.
Naciśnij ENTER.
4
Aby zaprogramować inną usługę, powtórz
procedurę od punktu 1.
Wskazówki
• Można też zaprogramować usługi dodatkowe.
• Można zaprogramować stację za pomocą menu
opcji. Po ustawieniu żądanej stacji, naciśnij przycisk
OPTIONS i wybierz „Preset Memory”. Następnie
naciśnij M/m, aby wybrać przypisany numer i
naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać stację.
Słuchanie zaprogramowanej
stacji DAB/DAB+
1
Naciskaj wielokrotnie przycisk
FUNCTION, aby wybrać funkcję
DAB/DAB+.
Naciskaj wielokrotnie przycisk
BACK, aż pojawi się „Tuning Mode”.
3
Wybierz „Preset”, a następnie
wybierz żądaną zaprogramowaną
stację.
Wskazówka
Aby bezpośrednio wybrać zaprogramowaną stację,
możesz nacisnąć przycisk numeryczny, który
odpowiada przypisanemu numerowi.
PL
40
Page 41
Słuchanie muzyki zapisanej na
serwerze
Urządzenie może odtwarzać muzykę zapisaną
na serwerze (np. na komputerze) obsługującym
standardy DLNA (Digital Living Network
Alliance).
Słuchanie muzyki zapisanej na
serwerze
• Przede wszystkim musisz połączyć
urządzenie z siecią domową.
t Patrz „Podłączanie urządzenia do sieci
domowej (ustawienia sieciowe)”
(strona 25)
• Po połączeniu urządzenia z siecią
domową musisz skonfigurować serwer.
t Patrz „Konfigurowanie serwera”
(strona 41)
Informacje o DLNA
DLNA to skrót od Digital Living Network Alliance.
To nazwa organizacji, która określa wytyczne
(wytyczne DLNA). To także nazwa metody, która
umożliwia urządzeniom w domu współdzielenie
zawartości cyfrowej (takiej jak dane muzyczne, dane
obrazów itp.) przez sieć domową.
Konfigurowanie serwera
Aby za pomocą opisywanego urządzenia móc
słuchać muzyki zapisanej na serwerze, należy
wcześniej skonfigurować serwer.
Urządzenie obsługuje następujące serwery.
• Sony VAIO Media plus 2.0
• Sieciowy system audio HDD Sony NAS-
S500HDE, NAS-S55HDE*
• Oprogramowanie Microsoft Windows
Media Player 12 zainstalowane w systemie
Windows 7 (strona 41)
• Oprogramowanie Microsoft Windows
Media Player 11 zainstalowane w systemie
Windows Vista/XP (strona 43)
* Te modele mogą nie być dostępne we wszystkich
krajach/obszarach.
Jeśli serwer ma funkcję, która ogranicza dostęp
z innych urządzeń, należy zmienić to
ustawienie na serwerze, aby urządzenie mogło
uzyskać do niego dostęp.
Ta część zawiera opis konfiguracji
oprogramowania Windows Media Player,
pełniącego rolę serwera.
Szczegółowe informacje na temat ustawień
innych serwerów można znaleźć w instrukcjach
obsługi lub pomocy poszczególnych urządzeń
lub aplikacji.
Uwaga
Elementy wyświetlane na ekranie monitora
komputera mogą się różnić od przedstawionych w tej
sekcji, w zależności od wersji systemu operacyjnego i
konfiguracji komputera. Szczegółowe informacje
można znaleźć w pomocy systemu operacyjnego.
Słuchanie muzyki
x Komputer z systemem
Windows 7
Ta część zawiera opis konfiguracji
zainstalowanej przez producenta wersji
oprogramowania Windows Media Player 12
dla systemu Windows 7 jako serwera, aby
umożliwić połączenie z opisywanym
urządzeniem.
41
PL
Page 42
Szczegółowe informacje na temat obsługi
oprogramowania Windows Media Player 12
można znaleźć w jego pomocy.
1
Przejdź do [Start] - [Panel
sterowania].
2
Wybierz [Wyświetl stan sieci i
zadania] pod [Sieć i Internet].
Pojawi się okno [Centrum sieci i
udostępniania].
Wskazówka
Jeśli żądany element nie pojawi się na ekranie
monitora, spróbuj zmienić typ ekranu używany
przez Panel sterowania.
3
Wybierz [Sieć publiczna] w części
[Wyświetlanie aktywnych sieci].
Jeśli pojawi się coś innego, niż [Sieć
publiczna], przejdź do punktu 6.
zgodnie z otoczeniem, w którym
urządzenie jest używane.
Po zakończeniu konfiguracji sprawdź, czy
element pod [Wyświetlanie aktywnych
sieci] zmienił się na [Sieć domowa] lub
[Sieć firmowa] w oknie [Centrum sieci i
udostępniania].
Wybierz [Wybierz opcje przesyłania
strumieniowego multimediów...] z
[Przesyłanie strumieniowe
multimediów].
42
Pojawi się okno [Określ lokalizację sieci].
4
Wybierz [Sieć domowa] lub [Sieć
firmowa] zgodnie z otoczeniem, w
którym urządzenie jest używane.
5
Postępuj według instrukcji
wyświetlanych na ekranie monitora,
PL
8
Jeśli w oknie opcji przesyłania
mediów pojawi się komunikat
[Przesyłanie strumieniowe
multimediów nie jest włączone],
wybierz [Włącz przesyłanie
strumieniowe multimediów].
Page 43
9
Wybierz [Zezwalaj na wszystko].
Otworzy się okno [Zezwalaj na wszystkie
urządzenia multimedialne]. Jeśli
wszystkie urządzenia w sieci lokalnej są
ustawione na [Dozwolone], wybierz [OK]
i zamknij okno.
1
Przejdź do [Start] - [Wszystkie
programy].
10
Wybierz [Zezwalaj na wszystkie
komputery i urządzenia
multimedialne].
11
Wybierz [OK], aby zamknąć okno.
12
Połącz urządzenie z serwerem.
Po zakończeniu konfiguracji
oprogramowania Windows Media
Player 12, zaktualizuj w urządzeniu listę
serwerów i wybierz z niej ten serwer.
Szczegółowe informacje na temat wyboru
serwera można znaleźć w punkcie
„Aktualizacja listy serwerów” (strona 46).
x Komputer z systemem
Windows Vista/Windows XP
Ta część zawiera opis konfiguracji
oprogramowania Windows Media Player 11
zainstalowanego w systemie Windows Vista/
Windows XP* jako serwera, aby umożliwić
połączenie z opisywanym urządzeniem.
Szczegółowe informacje na temat obsługi
oprogramowania Windows Media Player 11
można znaleźć w jego pomocy.
* W systemie Windows XP oprogramowanie
Windows Media Player 11 nie jest zainstalowane
przez producenta. Odwiedź witrynę internetową
firmy Microsoft, pobierz program instalacyjny i
zainstaluj oprogramowanie Windows Media
Player 11 na komputerze.
2
Wybierz [Windows Media Player].
Oprogramowanie Windows Media
Player 11 uruchomi się.
3
Wybierz [Udostępnianie
multimediów...] z menu [Biblioteka].
Jeśli używasz systemu Windows XP,
przejdź do punktu 9.
4
Kiedy pojawi się , wybierz
[Sieć...].
Pojawi się okno [Centrum sieci i
udostępniania].
5
Wybierz [Dostosuj].
Słuchanie muzyki
Pojawi się okno [Określ lokalizację sieci].
43
PL
Page 44
6
Zaznacz pole wyboru [Prywatna] i
wybierz [Dalej].
7
Sprawdź, czy [Typ Lokalizacji] uległa
zmianie na [Prywatna] i wybierz
[Zamknij].
8
Sprawdź, czy [(Sieć prywatna)] jest
wyświetlana w oknie [Centrum sieci i
udostępniania] i zamknij okno.
9
Jeśli nie zaznaczysz pola wyboru
[Udostępnij moje multimedia] w
oknie [Udostepnianie multimediów]
wyświetlonym w punkcie 3, zaznacz
pole wyboru [Udostępnij moje
multimedia] i wybierz [OK].
Pojawi się lista możliwych do połączenia
urządzeń.
Player 11, zaktualizuj w urządzeniu listę
serwerów i wybierz z niej ten serwer.
Szczegółowe informacje na temat wyboru
serwera można znaleźć w punkcie
„Aktualizacja listy serwerów” (strona 46).
Odtwarzanie muzyki
zapisanej na serwerze
Urządzenie potrafi odtwarzać muzykę zapisaną na
serwerze w formatach MP3, LinearPCM, WMA,
AAC* i HE-AAC. Urządzenie nie pozwala na
odtwarzanie muzyki z funkcją ochrony praw
autorskich (Digital Rights Management).
* Urządzenie może odtwarzać tylko pliki AAC z
rozszerzeniem „.m4a”.
FUNCTION
M/m/ENTER
BACK
44
10
Wybierz [Ustawienia...] obok
[Udostępnij moje multimedia dla:].
11
Zaznacz pole wyboru [Zezwalaj na
nowe urządzenia i komputery
automatycznie] i wybierz [OK].
Uwaga
Usuń zaznaczenie tego elementu kiedy
potwierdzisz, że urządzenie łączy się z serwerem
i odtwarza zapisaną na nim muzykę w
12.
punkcie
12
Połącz urządzenie z serwerem.
Po zakończeniu konfiguracji
oprogramowania Windows Media
PL
Naciskaj wielokrotnie przycisk
1
FUNCTION, aby wybrać funkcję
Sieć domowa (Home Network).
Wybierz serwer, z którym ma
2
zostać nawiązane połączenie.
Kiedy pojawi się lista serwerów, naciśnij
M/m, aby wybrać serwer.
Jeśli lista serwerów nie pojawi się,
wyszukaj serwer postępując zgodnie z
procedurą podaną w punkcie
„Aktualizacja listy serwerów” (strona 46).
Uwaga
Nawet jeśli zasilanie serwera na liście serwerów
zostanie wyłączone, urządzenie włączy go
automatycznie, jeśli serwer obsługuje standard
Wake-on-LAN. Jeśli natomiast serwer nie
obsługuje standardu Wake-on-LAN, należy go
wcześniej włączyć. Szczegółowe informacje na
temat ustawień lub obsługi funkcji Wake-onLAN posiadanego serwera można znaleźć w
jego instrukcji obsługi.
Page 45
Wybierz element, który chcesz
3
odtworzyć.
Wyświetlane elementy (utwory,
wykonawcy, albumy, gatunki, nazwy
folderów itp.) zależą od serwera, z którym
nawiązano połączenie.
• Naciskaj M/m, aby wybrać element.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk M/m, aby
na ekranie pojawił się numer aktualnie
wybranej pozycji i całkowita liczba
elementów na liście oraz aby można
było szybko ją przewijać.
• Naciśnij przycisk BACK, aby przejść do
katalogu wyższego poziomu.
• Naciśnij przycisk ENTER, aby przejść
do katalogu niższego poziomu.
Wybierz utwór, który chcesz
4
odtworzyć i naciśnij ENTER.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie
wybranego utworu i pojawi się ekran
odtwarzania.
Upewnij się, że z głośników urządzenia
głównego wydobywa się dźwięk.
Nazwa wykonawcy
Numer utworu
(elementu)
Wskazówki
Czas od początku
odtwarzania
• Jeśli wybierzesz folder (np. folder wykonawcy,
folder gatunku itp.) i naciśniesz przycisk N,
urządzenie odtworzy wszystkie elementy w
wybranym folderze.
• Przy ponownym włączeniu urządzenia rozpocznie
się odtwarzanie utworu odtwarzanego na serwerze,
kiedy urządzenie zostało wyłączone (o ile przewód
zasilający nie został odłączony od gniazda
ściennego).
Uwagi
• Na liście widoczne są również utwory, których
urządzenie nie może odtworzyć. Nie możesz
sortować listy utworów możliwych do odtworzenia.
Utwory, które nie mogą być odtwarzane za pomocą
urządzenia, są pomijane podczas odtwarzania.
• Odłączenie przewodu zasilającego od gniazda
ściennego spowoduje skasowanie jakichkolwiek
Nazwa utworu
Kodek
informacji o utworze odtwarzanym na serwerze,
kiedy urządzenie zostało wyłączone.
• Zmiana ekranu podczas wyszukiwania przez
urządzenie elementu w folderze zawierającym
wiele utworów może potrwać dłuższą chwilę. W
takim przypadku można wyszukiwać elementy
używając słów kluczowych (strona 52).
Inne czynności
AbyWykonaj następujące
Wstrzymać
odtwarzanie
Zatrzymać
odtwarzanie
Znaleźć wybrane
miejsce w utworze
Znaleźć początek
poprzedniego/
następnego utworu
Wybrać ponownie
element, który ma
być odtwarzany
Zmienić zakres
odtwarzania*
Sprawdzić
szczegółowe
informacje
wybranego
elementu
czynności
Podczas odtwarzania
naciśnij przycisk X. Naciśnij
ponownie przyciskN, aby
wznowić odtwarzanie.
Naciśnij x.
Podczas odtwarzania
naciśnij i przytrzymaj
przycisk m/M ( ./>
na urządzeniu głównym), a
następnie zwolnij go w
wybranym momencie.
Naciskaj wielokrotnie
przycisk ./>.
Naciskaj wielokrotnie
przycisk BACK, aż pojawi
się żądany katalog.
Lub naciśnij przycisk
OPTIONS, wybierz „To
Server Top”, a następnie
wybierz element.
Aby wrócić do ekranu
odtwarzania, naciśnij
przycisk OPTIONS i
wybierz „Now Playing”.
Naciśnij przycisk OPTIONS
1*2
i wybierz „Playback
Range”. Możesz wybrać
zakres odtwarzania od
„Current Folder”
(ustawienie fabryczne) lub
„Parent Folder”.
Kiedy zostanie wybrane
jedno z tych ustawień
zakresu odtwarzania, na
ekranie pojawi się symbol
.
Naciśnij przycisk OPTIONS
i wybierz „Information”.
Możesz wyświetlić
szczegółowe informacje na
temat wybranego elementu
(zawartości, folderu,
serwera itp.).
Słuchanie muzyki
45
PL
Page 46
AbyWykonaj następujące
Wyświetlać różne
informacje, kiedy
jest wyświetlany
ekran
odtwarzania*
*1Jeśli zmienisz zakres odtwarzania, kiedy
urządzenie odtwarza utwór, odtwarzanie zostanie
przerwane po wybraniu zakresu odtwarzania, po
czym rozpocznie się ponowne odtwarzanie tego
samego utworu od początku.
2
Po ustawieniu „Playback Range” na „Current
*
Folder” lub „Parent Folder”, urządzenie odtwarza
muzykę w następujący sposób.
czynności
Naciskaj wielokrotnie
przycisk DISPLAY. Możesz
sprawdzić nazwę albumu i
godzinę.
3
• Kiedy wybierzesz „Current Folder”, urządzenie
odtwarza utwory w bieżącym folderze.
• Kiedy wybierzesz „Parent Folder”, urządzenie
odtwarza:
– utwory w folderze nadrzędnym.
– utwory w podfolderach folderu nadrzędnego.
Termin „folder nadrzędny” używany w tej sekcji
oznacza folder położony o poziom wyżej w
strukturze drzewa, niż folder zawierający aktualnie
wybrane elementy.
3
*
Możesz wyświetlić tę informację bez względu na to,
czy urządzenie odtwarza jakiś utwór, o ile nie jest
wyświetlana lista elementów.
Aktualizacja listy serwerów
Zaktualizuj listę serwerów, jeśli nie możesz na
niej znaleźć żądanego serwera (np. kiedy nowo
dodany do sieci lub zazwyczaj używany serwer
nie jest wyświetlany na liście serwerów).
1
Naciskaj wielokrotnie przycisk
FUNCTION, aby wybrać funkcję
Sieć domowa (Home Network).
Jeśli urządzenie automatycznie połączy
się z serwerem, z którym było połączone
ostatnim razem, naciskaj wielokrotnie
przycisk BACK, aż pojawi się lista
serwerów.
2
Kiedy urządzenie wyświetla listę
serwerów, naciśnij przycisk
OPTIONS, aby przejść do menu
opcji i wybierz „Refresh”.
„Scanning...” pojawia się na ekranie i
urządzenie wyszukuje nowe serwery. Po
zaktualizowaniu listy serwerów zostaje
wyświetlona nowa lista serwerów.
Wskazówka
Urządzenie przechowuje historię ostatnich pięciu
podłączonych serwerów i te serwery są wyświetlane
jako serwery aktualnie aktywne na liście serwerów.
PL
46
Lista serwerów może zawierać maksymalnie
20 serwerów. Kiedy liczba serwerów na liście
przekroczy 20, urządzenie automatycznie je usuwa,
zaczynając od najstarszego. Można również wybierać i
usuwać serwery ręcznie.
Usuwanie serwera z listy
serwerów
Można usunąć niedziałające lub nierozpoznane
serwery z listy serwerów.
1
Wybierz serwer, który chcesz
usunąć z listy serwerów.
2
Naciśnij przycisk OPTIONS, aby
przejść do menu opcji i wybierz
„Delete”.
3
Wybierz „OK”.
Uwagi
• Nie można usunąć serwera, z którego urządzenie
aktualnie odtwarza muzykę. W razie próby
usunięcia takiego serwera, na ekranie pojawi się
komunikat nakazujący przerwanie odtwarzania
utworu.
• Jeśli urządzenie znajdzie w sieci usunięty z listy
serwer (np. w razie aktualizacji listy serwerów),
zostanie on ponownie wyświetlony na liście.
Page 47
Słuchanie usług muzycznych
Opisywane urządzenie umożliwia słuchanie
usług muzycznych dostępnych w Internecie
(funkcja Usługi muzyczne (Music Services)).
Aby jej użyć, urządzenie musi być połączone z
siecią, a sieć z Internetem. Szczegółowe
informacje na temat konfigurowania sieci
można znaleźć w punkcie „Podłączanie
urządzenia do sieci domowej (ustawienia
sieciowe)” (strona 25).
Dodatkowe szczegółowe informacje na temat
Usług muzycznych można znaleźć pod
poniższym adresem:
http://www.sony.net/audio/musicservices
Usługi muzyczne (Music Services)
MEMORY
FUNCTION
BACK
Poniższe kroki przedstawiają sposób wyboru
„vTuner” jako przykładu usług muzycznych
oferowanych w Internecie.
Naciskaj wielokrotnie przycisk
1
M/m/ENTER
FUNCTION, aby wybrać funkcję
Usługi muzyczne (Music Services).
Pojawi się lista dostawców usług, z
którymi urządzenie może się połączyć.
Wybierz „vTuner”.
2
Wybierz żądany folder lub stację,
3
a następnie naciśnij ENTER.
Naciskaj M/m, aby wybrać element.
•
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk M/m, aby
na ekranie pojawił się numer aktualnie
wybranej pozycji i całkowita liczba
elementów na liście oraz aby można
było szybko ją przewijać.
• Naciśnij ENTER, aby przejść do
katalogu niższego poziomu lub
posłuchać stacji.
• Naciśnij przycisk BACK, aby przejść do
katalogu wyższego poziomu.
Wskazówka
Przy ponownym włączeniu urządzenia rozpocznie się
odtwarzanie stacji odtwarzanej, kiedy urządzenie
zostało wyłączone (o ile przewód zasilający nie został
odłączony od gniazda ściennego).
Uwagi
• Jeśli pojawi się komunikat „No Service” i nie
można wyświetlić listy dostawców usług, naciśnij
przycisk OPTIONS i wybierz „Refresh Service
List”.
• Wyłączenie urządzenia i odłączenie przewodu
zasilającego od gniazda ściennego spowoduje
skasowanie jakichkolwiek informacji o stacji
odtwarzanej w czasie, kiedy urządzenie zostało
wyłączone.
Inne czynności
AbyWykonaj następujące
Zmienić stację lub
usługę
czynności
Naciśnij przycisk BACK,
aby wrócić do listy
dostawców usług i
ponownie wybrać usługę.
Aby ponownie wrócić do
ekranu odtwarzania,
naciśnij przycisk
OPTIONS i wybierz
„Now Playing”.
47
Słuchanie muzyki
PL
Page 48
AbyWykonaj następujące
Używać różnych
funkcji, kiedy
urządzenie wybiera
lub odtwarza stację
lub usługę
Wyświetlać różne
informacje, kiedy
urządzenie odtwarza
stację lub usługę
czynności
Naciśnij OPTIONS.
Wyświetlony element
może się różnić w
zależności od wybranego
elementu lub katalogu.
Naciskaj wielokrotnie
przycisk DISPLAY, aby
wyświetlić nazwisko
wykonawcy, tytuł albumu,
czas od początku
odtwarzania, godzinę itp.
Aktualizacja listy usług
Jeśli urządzenie nie może znaleźć usług
muzycznych, odśwież listę usług.
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść do
menu ustawień i wybierz „Music
Services Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”, naciśnij
ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
3
Wybierz „Refresh Service List”.
4
Wybierz „OK”.
Programowanie stacji
Zaprogramowanie żądanych stacji umożliwia
łatwy odbiór stacji po wybraniu przypisanego
jej numeru. Maksymalnie można
zaprogramować 20 stacji.
Tę operację można przeprowadzić tylko, kiedy
urządzenie odtwarza jakąś stację.
Odtwarzaj żądaną stację.
1
Naciśnij przycisk MEMORY.
2
Pojawi się lista „Preset Memory”.
Naciśnij M/m, aby wybrać
3
przypisany numer, po czym
naciśnij przycisk ENTER.
Powtórz czynności od 1 do 3, aby
4
zaprogramować inne stacje.
Słuchanie zaprogramowanej
stacji
1
Naciskaj wielokrotnie przycisk
FUNCTION, aby wybrać funkcję
Usługi muzyczne (Music Services).
Naciskaj wielokrotnie przycisk
BACK, aż pojawi się lista
dostawców usług.
3
Wybierz „Preset”, a następnie
wybierz żądaną zaprogramowaną
stację.
Wskazówka
Możesz wybrać zaprogramowaną stację używając
przycisków numerycznych. Aby bezpośrednio wybrać
zaprogramowaną stację, naciśnij przycisk
numeryczny, który odpowiada przypisanemu
numerowi i przycisk ENTER.
Uwaga
W zależności od dostawców usług, zaprogramowanie
niektórych stacji może być niemożliwe. W razie próby
zaprogramowania takiej stacji, na ekranie pojawi się
komunikat „Not Available”.
Usuwanie zaprogramowanej
stacji
1
Wybierz stację, którą chcesz usunąć
z listy zaprogramowanych stacji.
2
Naciśnij przycisk OPTIONS, aby
przejść do menu opcji i wybierz
„Delete”.
3
Wybierz „OK”.
48
PL
Page 49
Słuchanie różnych usług
muzycznych
Możesz słuchać treści wielu różnych usług
muzycznych oferowanych w Internecie.
Informacje na temat usług muzycznych i
sposobów słuchania ich na tym urządzeniu
można znaleźć pod poniższym adresem.
Porta usług muzycznych
http://www.sony.net/audio/musicservices
Sprawdzanie kodu rejestracji
Aby słuchać nowej usługi muzycznej może być
konieczne wpisanie kodu rejestracji
urządzenia.
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść do
menu ustawień i wybierz „Music
Services Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”, naciśnij
ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
3
Wybierz „Registration Code”.
Na ekranie pojawi sie kod rejestracji
urządzenia.
Słuchanie muzyki
49
PL
Page 50
Słuchanie muzyki z urządzeń
zewnętrznych (Wejście audio)
Można odtwarzać dźwięk z urządzenia
zewnętrznego (np. przenośnego odtwarzacza
muzycznego) podłączonego do gniazda
AUDIO IN w urządzeniu.
Połącz gniazdo AUDIO IN opisywanego
urządzenia z wyjściem audio urządzenia
zewnętrznego za pomocą kabla
połączeniowego audio (opcjonalny).
Dopilnuj, aby kabel połączeniowy audio został
starannie podłączony do obu gniazd. W
przeciwnym razie w sygnale dźwiękowym
mogą występować szumy.
Naciśnij VOLUME –, aby
1
maksymalnie zmniejszyć
głośność.
Podłącz urządzenie zewnętrzne do
2
gniazda AUDIO IN opisywanego
urządzenia za pomocą kabla
połączeniowego audio.
Gniazdo AUDIO IN
Naciskaj wielokrotnie przycisk
3
FUNCTION, aby wybrać funkcję
AUDIO IN.
Odtwarzany dźwięk będzie słyszalny w
głośnikach opisywanego urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat obsługi
podłączonego urządzenia można znaleźć
w jego instrukcji obsługi.
Regulacja głośności sygnału
wejściowego
Jeśli głośność dźwięku jest zbyt wysoka lub zbyt
niska, możesz zmienić głośność sygnału wejściowego
w urządzeniu odpowiednio do głośności sygnału
wyjściowego podłączonego urządzenia.
1
Po wybraniu funkcji AUDIO IN,
naciśnij przycisk OPTIONS, aby
przejść do menu opcji i wybierz
„AUDIO IN Sensitivity”.
2
Wybierz „Low(Line Out)” lub
„High(Headphone Out)”.
EkranOpis
Low(Line Out) Kiedy urządzenie jest
High(Headphone
Out)
( : Ustawienie fabryczne)
Uwaga
Kiedy głośność z urządzenia zewnętrznego jest zbyt
niska, ustaw głośność sygnału wejściowego na
„High(Headphone Out)”. Kiedy głośność jest zbyt
wysoka lub dźwięk jest zniekształcony, ustaw głośność
sygnału wejściowego na „Low(Line Out)”. Użyj
regulacji głośności, jeśli podłączone urządzenie
udostępnia funkcję regulacji głośności.
podłączone do
wyjścia liniowego
urządzenia
zewnętrznego.
Kiedy urządzenie jest
podłączone do wyjścia
słuchawkowego
urządzenia
zewnętrznego.
50
Rozpocznij odtwarzanie w
4
podłączonym urządzeniu i ustaw w
nim odpowiedni poziom głośności.
PL
Page 51
Zmiana trybu odtwarzania
Można słuchać utworów w kolejności losowej
(odtwarzanie w kolejności losowej) lub
powtarzać jeden utwór (odtwarzanie z
powtarzaniem). Tryb odtwarzania można
zmienić tylko w przypadku korzystania z
funkcji iPod & iPhone i funkcji Sieć domowa
(Home Network).
Uwagi
• Ustawiony w urządzeniu iPod/iPhone tryb
odtwarzania pozostaje aktywny po umieszczeniu go
na opisywanym urządzeniu. Za pomocą tego
urządzenia możesz zmienić tryb odtwarzania. W
przypadku zmiany trybu odtwarzania w urządzeniu,
ustawiony w nim tryb odtwarzania pozostaje
aktywny nawet po odłączeniu urządzeń iPod/
iPhone od urządzenia.
• Jeśli w urządzeniu iPod/iPhone ustawiono tryb
odtwarzania albumów w kolejności losowej, po
podłączeniu urządzenia iPod/iPhone do urządzenia
głównego na ekranie zostanie podświetlona pozycja
„SHUF”. Jeśli w urządzeniu iPod/iPhone
ustawiono tryb odtwarzania albumów w kolejności
losowej z powtarzaniem, na ekranie zostaną
podświetlone pozycje „SHUF” i „REP”. (Dotyczy
to tylko sytuacji, kiedy „Remote UI Mode” jest
włączony („On”)).
• Jeśli w urządzeniu iPod/iPhone ustawiono tryb
odtwarzania albumów w kolejności losowej lub tryb
odtwarzania albumów w kolejności losowej z
powtarzaniem, tryb odtwarzania losowego
pozostaje aktywny, ale urządzenie nie odtwarza
utworów w kolejności losowej po umieszczeniu na
nim urządzenia iPod/iPhone. Aby odtwarzać
utwory w kolejności losowej, ustaw odtwarzanie
losowe lub odtwarzanie losowe z powtarzaniem w
trybie odtwarzania urządzenia iPod/iPhone.
Po zatrzymaniu odtwarzania
1
naciskaj wielokrotnie przycisk
PLAY MODE.
Tryb odtwarzania i kontrolki trybu
odtwarzania zmieniają się w następujący
sposób.
* Po wybraniu funkcji iPod & iPhone, kontrolki
trybu odtwarzania będą podświetlone na
ekranie, tylko kiedy „Remote UI Mode“ jest
włączony („On“).
Tryb
odtwarzania/
kontrolka
Zwykły/(brak)Urządzenie odtwarza
Z powtarzaniem/
REP
Z powtarzaniem
1/REP 1
Losowo*/SHUFUrządzenie odtwarza
Losowo z
powtarzaniem/
SHUF REP
* Odtwarzanie w kolejności losowej nie jest
dostępne dla funkcji Sieć domowa (Home
Network).
Kontrolka trybu odtwarzania*
Słuchanie muzyki
Opis
kolejno wszystkie utwory
z wybranego zakresu
(wykonawca, album itp.).
Urządzenie powtórnie
odtwarza wszystkie
utwory z wybranego
zakresu (wykonawca,
album itp.).
Urządzenie
wielokrotnie odtwarza
aktualnie wybrany
utwór.
utwory z wybranego
zakresu (wykonawca,
album itp.) w kolejności
losowej.
Urządzenie powtarza
odtwarzanie utworów z
wybranego zakresu
(wykonawca, album itp.)
w kolejności losowej.
Naciśnij N.
2
Odtwarzanie rozpocznie się w wybranym
trybie odtwarzania.
51
PL
Page 52
Wyszukiwanie elementów za
pomocą słów kluczowych
Kiedy jest wyświetlana lista elementów (np.
lista wykonawców, lista utworów itp.), można
wpisać słowo kluczowe, aby wyszukać żądany
element. Funkcji tej można używać w
przypadku funkcji iPod & iPhone*, Sieć
domowa (Home Network) i Usługi muzyczne
(Music Services).
* Funkcji alfabetycznego wyszukiwania można
używać pod warunkiem, że opcja „Remote UI
Mode” jest włączona („On”).
Przyciski
numeryczn-
ne teksto-
we
ALPHABET
SEARCH
Kiedy jest wyświetlana lista
1
elementów (lista wykonawców,
M/m/</,/
ENTER
lista utworów itp.), naciśnij
ALPHABET SEARCH.
Pojawi się ekran wpisywania słów
kluczowych.
Pole wpisywania
Bieżąca pozycja kursora/
liczba wpisanych znaków
Po wpisaniu słowa kluczowego
3
naciśnij przycisk ENTER.
Na ekranie pojawi się komunikat
„Searching…”. Kiedy urządzenie
zakończy wyszukiwanie, zostanie
wyświetlony element zgodny ze słowem
kluczowym. Jeśli wyświetlony element nie
jest tym, którego szukasz, naciśnij </,
aby wyświetlić następny element zgodny
ze słowem kluczowym.
Jeśli pojawi się komunikat „No Results” i
żaden element nie odpowiada słowu
kluczowemu, naciśnij </, aby
spróbować znaleźć szukany element.
Ponownie naciśnij ALPHABET
SEARCH, aby wrócić do ekranu
wpisywania słów kluczowych.
Rodzaj
znaków i cyfr
52
Wpisz słowo kluczowe.
2
Użyj przycisków numerycznych/
tekstowych, aby wpisać słowo kluczowe.
Szczegółowe informacje na temat
wprowadzania znaków można znaleźć w
punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19).
Uwaga
Wpisz słowo kluczowe zawierające litery lub
wyraz, od których zaczyna się nazwa lub tytuł
szukanego elementu. Kiedy urządzenia szuka
elementu, wyraz „The” na początku nazwy oraz
występująca po nim spacja są ignorowane.
PL
Po znalezieniu żądanego elementu
4
naciśnij przycisk ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Page 53
Korzystanie z produktów multiple-room firmy Sony
Korzystanie z funkcji PARTY
STREAMING
Można jednocześnie odtwarzać utwory
aktualnie odtwarzane przez to urządzenie na
innym urządzeniu wyposażonym w funkcję
PARTY STREAMING przez sieć domową.
Używając funkcji PARTY STREAMING,
urządzenie, które rozpoczyna PARTY i
przesyła muzykę, jest nazywane „hostem
PARTY”, a urządzenie, które dołącza do
PARTY i odtwarza muzykę przesyłaną z hosta
PARTY jest nazywane „gościem PARTY”.
Upewnij się, że funkcja „PARTY
STREAMING” urządzenia jest włączona
(„On”) (strona 60).
gość PARTY
host PARTY
Funkcja PARTY STREAMING działa na
urządzeniach mających logo PARTY
STREAMING (pokazane poniżej).
gość PARTY
gość PARTY
PARTY
Rozpoczynanie PARTY
Możesz rozpocząć PARTY, aby inne
urządzenia z obsługą funkcji PARTY
STREAMING mogły odtwarzać tę samą
muzykę, nawet jeśli znajdują się w różnych
pomieszczeniach.
Upewnij się, że urządzenia gości
1
PARTY są włączone i mają status,
który umożliwia im dołączenie do
PARTY.
Odtwarzaj żądane źródło dźwięku.
2
Możesz przesyłać muzykę odtwarzaną
przez funkcje iPod & iPhone, DAB/
DAB+ (tylko model brytyjski), Sieć
domowa (Home Network), Usługi
muzyczne (Music Services) lub Wejście
audio (Audio In).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
3
PARTY przez kilka sekund.
Urządzenie rozpocznie PARTY
STREAMING.
Kończenie PARTY
Naciśnij i przytrzymaj przycisk PARTY przez
kilka sekund.
Wskazówka
Jeśli przycisk PARTY zostanie naciśnięty na
urządzeniu, które posiada funkcję PARTY
STREAMING, kiedy urządzenie odtwarza utwór,
urządzenie rozpocznie PARTY jako host PARTY, a
inne urządzenie dołączy do PARTY jako gość
PARTY.
Korzystanie z produktów multiple-room firmy Sony
53
PL
Page 54
Dołączanie do PARTY
Urządzenie może dołączyć do PARTY, które
zostało rozpoczęte przez inne urządzenie,
umożliwiając słuchanie tej samej muzyki, która
jest aktualnie odtwarzana w innym
pomieszczeniu.
Kiedy inne urządzenie (host PARTY)
rozpoczęło PARTY, naciśnij PARTY.
Urządzenie dołączy do PARTY jako gość
PARTY.
Opuszczanie PARTY
Naciśnij PARTY.
Wskazówki
• Jeśli tryb „Network Standby” urządzenia jest
włączony („On”), urządzenie automatycznie włączy
się i dołączy do PARTY, kiedy inne urządzenie
rozpocznie PARTY.
• Możesz wyświetlić informacje dotyczące hosta
PARTY. Naciśnij przycisk OPTIONS i wybierz
„PARTY Host Info”.
Uwagi
• Nie możesz dołączyć do PARTY w następujących
przypadkach:
– masz już PARTY na tym urządzeniu;
– uczestniczysz już w innym PARTY.
• Jeśli naciśniesz PARTY, kiedy nie ma żadnego
PARTY, ale urządzenie posiadające funkcję
PARTY STREAMING odtwarza muzykę,
urządzenie to będzie hostem PARTY, a opisywane
urządzenie dołączy do PARTY jako gość PARTY.
54
PL
Page 55
Łączenie urządzenia z innymi
urządzeniami z obsługą DLNA
Opisywane urządzenie jest zgodne ze
standardem DLNA. Możesz słuchać muzyki na
różne sposoby, łącząc urządzenie z innymi
urządzeniami z obsługą DLNA przez sieć
domową.
Używając urządzenia razem z innymi
urządzeniami z obsługą DLNA, urządzenie
może pełnić trzy różne role: serwera,
odtwarzacza i renderera (odtwarzacza
sieciowego).
Informacje o DLNA
DLNA to skrót od Digital Living Network
Alliance. To nazwa organizacji, która określa
wytyczne (wytyczne DLNA). To także nazwa
metody, która umożliwia urządzeniom w domu
współdzielenie zawartości cyfrowej (takiej jak
dane muzyczne, dane obrazów itp.) przez sieć
domową.
x Serwer
Z opisywanym urządzeniem można połączyć
odtwarzacz, który będzie odtwarzał znajdującą
się w urządzeniu muzykę. Urządzenie może
przesyłać muzykę do jednego odtwarzacza naraz.
Serwer (urządzenie)
Odtwarzacz
Network) lub Usługi muzyczne (Music
Services).
Uwagi
• Nie można przesyłać muzyki z urządzenia w czasie
odtwarzania przez urządzenie iPod/iPhone lub,
kiedy wybrano funkcję AUDIO IN lub DAB/
DAB+.
• Urządzenie może przesyłać muzykę do jednego
odtwarzacza naraz.
• W przypadku wyboru stacji DAB/DAB+ jako
źródła sygnału audio dla strumieniowego
przesyłania muzyki, podstawowe usługi uzyskane
przy początkowym wyszukiwaniu stacji DAB/
DAB+ oraz zaprogramowane stacje mogą być
przesyłane strumieniowo do odtwarzacza.
x Odtwarzacz
Opisywane urządzenie może połączyć się z
serwerem i odtwarzać znajdującą się na nim
muzykę.
Szczegółowe informacje na temat pracy
urządzenia w roli odtwarzacza można znaleźć
w punkcie „Słuchanie muzyki zapisanej na
serwerze” (strona 41).
Urządzenie może połączyć się z jednym
serwerem naraz.
Serwer
Odtwarzacz
(urządzenie)
Korzystanie z produktów multiple-room firmy Sony
Informacje o statusie urządzenia i
źródłach dźwięku dla przesyłania muzyki
Kiedy urządzenie pełni rolę serwera, do
odtwarzacza można przesyłać muzykę z
urządzeń iPod/iPhone, urządzeń zewnętrznych
(Wejście audio) lub stacji DAB/DAB+ (tylko
model brytyjski), kiedy urządzenie główne jest
włączone lub ma status network standby - on
(sieciowy tryb gotowości - włączony).
Muzyka może być przesyłana z urządzenia do
odtwarzacza, kiedy urządzenie odtwarza
muzykę lub przerwało odtwarzanie, kiedy
wybrano funkcję Sieć domowa (Home
Uwaga
Jeśli serwer obsługuje standard Wake-on-LAN,
urządzenie włączy go automatycznie. Może być
konieczne wprowadzenie wymaganych ustawień, aby
serwer mógł zostać włączony przez sieć przez funkcję
Wake-on-LAN. Szczegółowe informacje na temat
ustawień wymaganych dla funkcji Wake-on-LAN
można znaleźć w instrukcji obsługi serwera.
55
PL
Page 56
x Renderer (odtwarzacz
sieciowy)
Kiedy urządzeniem steruje kontroler z obsługą
DLNA, pełni ono rolę renderera (odtwarzacza
sieciowego). W takim przypadku kontroler
wysyła do urządzenia polecenia, aby połączyło
się z serwerem i odtwarzało znajdującą się na
nim muzykę.
Kontroler
Sterowanie
Dostęp
Serwer
Ta część zawiera przykłady, jak można słuchać
muzyki za pomocą urządzeń z obsługą DLNA
w sieci domowej.
Uwaga
Urządzenie zostało fabrycznie tak ustawione, aby
wszystkie urządzenia mogły łączyć się z nim
automatycznie. Można wybrać i zarejestrować
urządzenia, które mogą lub nie mogą się z nim łączyć.
Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie
„Konfigurowanie uprawnień dostępu” (strona 58) i
„Używanie list urządzeń autoryzowanych i
nieautoryzowanych” (strona 59).
Wysyłanie
Renderer (odtwarzacz
sieciowy) (urządzenie)
Odtwarzanie muzyki na
urządzeniu za pomocą
kontrolera
Można użyć kontrolera DLNA do sterowania
urządzeniem i odtwarzania znajdującej się na
nim muzyki. W tym celu należy najpierw
sprawdzić poniższe punkty.
• Sprawdź, czy wszystkie urządzenia są
podłączone do lokalnej sieci domowej i
prawidłowo skonfigurowane.
• Sprawdź, czy urządzenie jest włączone lub
czy znajduje się w sieciowym trybie
gotowości.
• Sprawdź, czy kontroler został dodany do
listy „Permitted Devices” urządzenia.
• Sprawdź, czy urządzenie zostało rozpoznane
i zarejestrowane w kontrolerze.
Serwer/renderer
(odtwarzacz sieciowy)
Kontroler
Sterowanie
(urządzenie)
56
PL
Page 57
Przesyłanie muzyki do
renderera (odtwarzacza
sieciowego) za pomocą
kontrolera
Można użyć kontrolera DLNA do sterowania
urządzeniem w celu przesyłania muzyki do
renderera (odtwarzacza sieciowego). Do
renderera (odtwarzacza sieciowego) można
przesyłać muzykę z urządzeń iPod/iPhone,
Wejścia audio lub stacji DAB/DAB+ (tylko
model brytyjski). W tym celu należy najpierw
sprawdzić poniższe punkty.
• Sprawdź, czy wszystkie urządzenia są
podłączone do lokalnej sieci domowej i
prawidłowo skonfigurowane.
• Sprawdź, czy urządzenie i renderer
(odtwarzacz sieciowy) są włączone lub czy
znajdują się w sieciowym trybie gotowości.
• Sprawdź, czy kontroler i renderer
(odtwarzacz sieciowy) zostały dodane do
listy „Permitted Devices” urządzenia.
• Sprawdź, czy urządzenie i renderer
(odtwarzacz sieciowy) zostały rozpoznane i
zarejestrowane w kontrolerze.
Kontroler
Odtwarzanie muzyki
przesyłanej z serwera (np. z
komputera) za pomocą
kontrolera
Można użyć kontrolera DLNA do przesyłania
muzyki znajdującej się na serwerze (np. na
komputerze) do urządzenia.
• Sprawdź, czy wszystkie urządzenia są
podłączone do lokalnej sieci domowej i
prawidłowo skonfigurowane.
• Sprawdź, czy urządzenie i serwer są
włączone lub czy znajdują się w trybie
network standby - on.
• Sprawdź, czy urządzenie i kontroler mogą
łączyć się z serwerem.
• Sprawdź, czy urządzenie i serwer zostały
rozpoznane i zarejestrowane w kontrolerze.
Kontroler
Sterowanie
Dostęp
Korzystanie z produktów multiple-room firmy Sony
Serwer (urządzenie)
Dostęp
Wysyłanie
Sterowanie
Renderer
(odtwarzacz
sieciowy)
Serwer
Wskazówka
Jeśli używasz systemu Windows 7 jako serwera,
możesz używać funkcji [Odtwarzaj do] systemu
Windows 7 do słuchania muzyki znajdującej się na
komputerze.
Wysyłanie
Renderer (odtwarzacz
sieciowy) (urządzenie)
57
PL
Page 58
Dodatkowe informacje
Konfigurowanie funkcji związanych
z obsługą sieci
Wybierz „Access Permission
3
Settings”.
SETTINGS
M/m/
ENTER
OPTIONS
Konfigurowanie uprawnień
dostępu
Kiedy nowe urządzenie zostanie dodane do
sieci i łączy się z opisywanym urządzeniem,
możesz wybrać, czy opisywane urządzenie ma
automatycznie dodać nowe urządzenie do listy
autoryzowanych urządzeń, czy wolisz to zrobić
ręcznie. (Szczegółowe informacje na temat
autoryzowanych urządzeń można znaleźć w
punkcie „Używanie list urządzeń
autoryzowanych i nieautoryzowanych” na
59).
stronie
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz
„Optional Network Settings”.
Wybierz „Auto” lub „Manual”.
4
EkranOpis
AutoKiedy nowe urządzenie
ManualKiedy nowe urządzenie
( : Ustawienie fabryczne)
Uwaga
Maksymalnie można dodać 20 urządzeń do listy
„Permitted Devices” lub „Pending Devices”. Po
zarejestrowaniu 20 urządzeń nie będzie można dodać
nowego urządzenia do żadnej z list. W takim
przypadku usuń zbędne urządzenia lub przenieś
urządzenia między listami (patrz „Aby edytować
listę” na stronie 59).
łączy się z opisywanym
urządzeniem, opisywane
urządzenie automatycznie
dodaje nowe urządzenie do
listy „Permitted Devices”
(strona 59).
łączy się z opisywanym
urządzeniem, opisywane
urządzenie nie dodaje
nowego urządzenia do listy
autoryzowanych urządzeń,
tylko do listy „Pending
Devices” (strona 59).
58
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”,
naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
PL
Page 59
Używanie list urządzeń
autoryzowanych i
nieautoryzowanych
Opisywane urządzenie ma dwie listy: listę
„Permitted Devices” oraz listę „Pending
Devices” dla urządzeń z autoryzowanym
dostępem.
• Lista „Permitted Devices”:
Ta lista zawiera urządzenia z
autoryzowanym dostępem do opisywanego
urządzenia.
Kiedy urządzenie pełni rolę serwera,
zarejestrowane na tej liście odtwarzacze
mogą łączyć się z opisywanym urządzeniem.
• Lista „Pending Devices”:
Ta lista zawiera urządzenia, które jeszcze nie
mogą łączyć się z opisywanym urządzeniem.
Ponieważ opcja „Access Permission Settings”
jest ustawiona na „Auto” (ustawienie
fabryczne) (strona 58), urządzenie
automatycznie dodaje nowe, mogące się z nim
łączyć urządzenia do listy „Permitted Devices”.
Każdą z list można wyświetlić i edytować.
Maksymalnie można dodać 20 urządzeń do
listy.
Uwaga
Jeśli nie można znaleźć nazwy serwera, na listach
„Permitted Devices” i „Pending Devices” pojawi się
pozycja „No Name” oraz pozycja „Model Name” w
Information” w menu opcji.
części „
Aby wyświetlić listę
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
do menu ustawień i wybierz
„Optional Network Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”, naciśnij
ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
3
Wybierz „Access Control”.
4
Wybierz „Permitted Devices” lub
„Pending Devices”.
Aby edytować listę
Można wyświetlić szczegółowe informacje
dotyczące zarejestrowanych urządzeń, a
następnie usunąć je z listy.
1
Po wyświetleniu listy „Permitted
Devices” lub „Pending Devices”
wybierz urządzenie, które chcesz
edytować.
2
Naciśnij przycisk OPTIONS, aby
przejść
żądany element.
Kiedy pojawi się menu opcji dla listy
„
Kiedy pojawi się menu opcji dla listy
„
do menu opcji i wybierz
Permitted Devices”:
EkranOpis
InformationPojawi się „Model Name”
i „MAC Address”
wybranego urządzenia.
DeleteDostępne opcje to
„Cancel” i „OK”.
Wybierz „OK”, aby
usunąć wybrane
urządzenie.
Delete AllDostępne opcje to
„Cancel” i „OK”.
Wybierz „OK”, aby
usunąć wszystkie
urządzenia z listy.
Pending Devices”:
EkranOpis
InformationPojawi s ię „Model Name”
i „MAC Address”
wybranego urządzenia.
MoveWybrane urządzenie
zostaje przeniesione na
listę „Permitted
Devices”.
DeleteDostępne opcje to
„Cancel” i „OK”.
Wybierz „OK”, aby
usunąć wybrane
urządzenie.
Delete AllDostępne opcje to
„Cancel” i „OK”.
Wybierz „OK”, aby
usunąć wszystkie
urządzenia z listy.
Dodatkowe informacje
59
PL
Page 60
Korzystanie z funkcji SMART
SELECT
Włączenie funkcji „SMART SELECT”
(„On”) umożliwia odpowiedniemu
kontrolerowi SMART SELECT Sony
wyszukanie urządzenia jako komponentu
docelowego za pomocą funkcji podczerwieni.
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz
„Optional Network Settings”.
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”,
naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
Wybierz „SMART SELECT”.
3
Wybierz „On” ( ) lub „Off”.
4
( : Ustawienie fabryczne)
Konfigurowanie funkcji
PARTY STREAMING
Można skonfigurować urządzenie do obsługi
funkcji PARTY STREAMING.
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz
„Optional Network Settings”.
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”,
naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
Wybierz „PARTY STREAMING”.
3
Wybierz „On” lub „Off”.
4
EkranOpis
OnUrządzenie może zostać
OffUrządzenie może zostać
( : Ustawienie fabryczne)
wykryte przez inne
urządzenia w sieci
domowej, Urządzenie
może rozpoczynać lub
kończyć PARTY, a także
dołączać lub opuszczać
PARTY.
wykryte przez inne
urządzenia w sieci
domowej, ale nie może
rozpoczynać ani dołączać
do PARTY.
60
PL
Page 61
Nadawanie nazwy
urządzeniu
Można nazwać opisywane urządzenie, aby było
rozpoznawane po tej nazwie przez inne
urządzenia w sieci domowej.
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz
„Optional Network Settings”.
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”,
naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
Wybierz „Device Name”.
3
Wpisz nazwę.
4
Szczegółowe informacje na temat
wprowadzania znaków można znaleźć w
punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19).
Dodatkowe informacje
61
PL
Page 62
Zmiana ustawień dźwięku
T
DSGX
SOUND EFFEC
M/m/
ENTER
SETTINGS
Generowanie bardziej
dynamicznego dźwięku
(Dynamic Sound Generator
X-tra)
Można wzmocnić basy i tony wysokie, aby
uzyskać mocniejszy dźwięk. Ta funkcja jest
ustawiona fabrycznie na „DSGX On”.
Naciśnij DSGX.
Każde kolejne naciśnięcie przycisku włącza
(„DSGX On”) i wyłącza („DSGX Off”)
funkcję DSGX.
Wybieranie stylu dźwięku
W celu dostosowania dźwięku do gatunku
muzyki można wybrać jakość dźwięku z pięciu
zaprogramowanych ustawień korektora.
Naciskaj wielokrotnie przycisk SOUND
EFFECT.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia styl
dźwięku w następujący sposób.
„Standard” ( ) t „Dynamic” t „Relax” t
„Vivid” t „Live” t „Standard” t ...
( : Ustawienie fabryczne)
Włączanie i wyłączanie
sygnałów dźwiękowych
Sygnały dźwiękowe przycisków obsługowych
na urządzeniu głównym są fabrycznie włączone
(„On”). Możesz je włączyć lub wyłączyć.
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz
„Touch Key Settings” - „Beep
Settings”.
62
Wybierz „On” ( ) lub „Off”.
2
( : Ustawienie fabryczne)
PL
Page 63
Korzystanie z timera
TIMER
SLEEP
?/1
VOLUME +/–
M/m/</,/
ENTER
Korzystanie z timera
zasypiania
Można ustawić timera zasypiania, aby
urządzenie automatycznie przeszło w tryb
gotowości po upływie określonego czasu
(funkcja Programator zasypiania). Ta funkcja
działa nawet w przypadku, gdy zegar nie jest
ustawiony.
Odtwarzaj żądane źródło dźwięku.
1
Naciskaj wielokrotnie przycisk
2
SLEEP.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia
przedział czasu w następujący sposób.
zostanie ustawiona funkcja Programator
zasypiania.
Kiedy urządzenie przetwarza wybrany
przedział czasu, na wyświetlaczu powoli
miga kontrolka SLEEP. Kontrolka będzie
migać dopóki urządzenie nie przejdzie w
tryb gotowości.
Możesz zmienić funkcję (źródło dźwięku,
np. funkcję iPod & iPhone, funkcję Sieć
domowa (Home Network) itd.), zanim
funkcja Programator zasypiania wyłączy
urządzenie.
Po upływie wybranego czasu urządzenie
automatycznie przejdzie w tryb
gotowości.
Aby sprawdzić pozostały czas
przed wyłączeniem urządzenia
przez programator zasypiania
Naciśnij przycisk SLEEP, aby wyświetlić
pozostały czas przed wyłączeniem urządzenia
przez programator zasypiania.
Wskazówka
Jeśli programator zasypiania i programator
odtwarzania są ustawione na tę samą godzinę,
priorytet ma programator zasypiania.
„SLEEP 15min” t „SLEEP 30min” t
„SLEEP 60min” t „SLEEP 90min” t
„SLEEP Off”( )
( : Ustawienie fabryczne)
Wyświetlany przedział czasu zniknie, jeśli
przez 4 sekundy nie zostanie wykonana
żadna operacja na urządzeniu, po czym
63
PL
Page 64
Korzystanie z timera
odtwarzania
Programator odtwarzania można ustawić w
celu rozpoczęcia odtwarzania muzyki z
urządzenia iPod/iPhone, usługi muzycznej lub
stacji DAB/DAB+ (tylko model brytyjski) o
określonej godzinie (funkcja Programator
odtwarzania). Należy upewnić się, że zegar jest
ustawiony.
Przygotuj źródło dźwięku.
1
Wybierz źródło dźwięku (iPod/iPhone,
Usługi muzyczne lub DAB/DAB+), a
następnie naciskaj przyciski VOLUME
+/–, aby ustawić odpowiedni poziom
głośności.
Wybierz źródło („iPod & iPhone”,
6
„MUSIC SERVICES” lub „DAB”*),
które chcesz odtwarzać.
Po ustawieniu programatora odtwarzania
pojawi się komunikat „Complete.” i
zaświeci się kontrolka „cPLAY” na
wyświetlaczu.
* Tylko model brytyjski
Naciśnij przycisk ?/1, aby przejść
7
do trybu gotowości.
Aby wrócić do poprzedniego
ekranu
Naciśnij BACK, zanim wybierzesz źródło
dźwięku w punkcie 6.
Naciśnij przycisk TIMER.
2
Kiedy pojawi się komunikat
3
„TIMER Setting”, naciśnij ENTER.
Pojawi się ekran ustawień „Start Time”, a
kontrolka „cPLAY” zacznie szybko
migać.
Ustaw godzinę rozpoczęcia.
4
Naciśnij M/m, aby zmienić godzinę, po
czym naciśnij przycisk ,. Kursor
przejdzie do ustawienia minut. Ustaw
minuty w taki sam sposób.
Naciśnij </, aby przesunąć kursor.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk M/m, aby
przechodzić między parametrami.
Po ustawieniu minut naciśnij ENTER.
Pojawi się ekran ustawienia „End Time”.
Ustaw godzinę zakończenia.
5
Aby ustawić godzinę wyłączenia, wykonaj
tę samą procedurę, co w punkcie 4.
Aby anulować ustawienie timera
Kiedy jest ustawiony programator
odtwarzania, naciśnij TIMER. Kiedy na
ekranie pojawi się komunikat „TIMER Off”,
naciśnij ENTER.
Uwagi
• Programator odtwarzania zostanie skasowany, jeśli
sformatujesz system (strona 67).
• Jeśli urządzenie będzie już włączone o
zaprogramowanej godzinie, programator
odtwarzania nie zostanie uaktywniony.
• Programator odtwarzania może nie zostać
uaktywniony w zależności od stanu podłączonego
urządzenia iPod/iPhone.
• Jeśli jako źródło d źwięku wybierzesz f unkcję Usługi
muzyczne (Music Services), źródło może nie
wysyłać dźwięku, w zależności od dostawcy usług
lub otoczenia sieciowego.
64
PL
Page 65
Wyświetlanie informacji o
urządzeniu
Można wyświetlić informacje dotyczące
urządzenia.
SETTINGS
M/m/ENTER
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz
„Device Details”.
Wybierz element, który chcesz
2
wyświetlić.
EkranOpis
Model NameUstawiona nazwa
System SoftwareUmożliwia
MAC
Address(Wired
LAN)
MAC
Address(Wireless
LAN)
urządzenia
wyświetlana na
serwerze.
wyświetlenie wersji
oprogramowania
firmware urządzenia.
Umożliwia
sprawdzenie adresu
MAC urządzenia w
sieci przewodowej.
Umożliwia
sprawdzenie adresu
MAC urządzenia w
sieci bezprzewodowej.
Dodatkowe informacje
Aby wrócić do poprzedniego
ekranu
Naciśnij BACK.
65
PL
Page 66
Zarządzanie systemem
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions
SETTINGS
M/m/ENTER
Aktualizacja oprogramowania
systemowego
Pobierając najnowszą wersję oprogramowania
systemowego można skorzystać z najnowszych
funkcji. Aby zaktualizować system, urządzenie
łączy się z serwerem firmy Sony.
Jeśli będzie dostępna nowa aktualizacja, na
ekranie pojawi się odpowiedni komunikat,
kiedy urządzenie będzie włączone i połączone
z Internetem.
Pamiętaj, aby przed aktualizacją systemu
przerwać odtwarzanie.
Szczegółowe informacje na temat dostępności
aktualizacji systemu można znaleźć w witrynie
działu obsługi klienta (strona 68).
Uwagi
• Nie wyłączaj urządzenia ani nie odłączaj kabla
sieciowego w trakcie aktualizacji.
• Próba aktualizacji systemu przy włączonym
programatorze zasypiania spowoduje, że zostanie
on automatycznie wyłączony („Off”).
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz
„System Update”.
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”,
naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
Urządzenie rozpocznie sprawdzanie
dostępności aktualizacji systemu.
Jeśli aktualizacja jest niedostępna, pojawi
się komunikat „No update required.”.
Kiedy pojawi się komunikat
4
„System Update”, wybierz „OK”.
Pojawi się pytanie, czy akceptujesz
warunki aktualizacji systemu. Potwierdź
komunikat i przeczytaj także „UMOWA
LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA
OPROGRAMOWANIA FIRMY
SONY” (strona 86), a następnie wybierz
„Agree”.
Postępuj według wyświetlanych
5
instrukcji.
Urządzenie rozpoczyna aktualizację
oprogramowania systemowego.
Zakończenie aktualizacji może zająć
trochę czasu (maksymalnie 20 minut).
Wymagany czas zależy od ilości danych w
66
PL
Page 67
aktualizacji, rodzaju sieci, otoczenia
sieciowego itp.
Kiedy aktualizacja systemu zakończy się,
urządzenie automatycznie uruchomi się
ponownie.
Aby anulować procedurę
Wybierz „Cancel” w punkcie „4”.
Aby wrócić do poprzedniego
ekranu
Naciśnij BACK, zanim urządzenie rozpocznie
aktualizację systemu.
Po rozpoczęciu aktualizacji nie można wrócić
do poprzedniego ekranu.
Kiedy pojawi się komunikat „Are
4
you sure?”, wybierz „OK”.
Rozpocznie się formatowanie.
Urządzenie automatycznie uruchomi się
ponownie po zakończeniu procedury.
Kiedy urządzenie zakończy
formatowanie, pojawi się ekran
początkowej konfiguracji.
Aby anulować procedurę
Wybierz „Cancel” w punkcie 3 lub 4.
Aby wrócić do poprzedniego
ekranu
Naciśnij BACK, zanim wybierzesz „OK” w
punkcie 4.
Formatowanie systemu
Ta funkcja formatuje urządzenie i przywraca je
do stanu z dnia zakupu. Pamiętaj, że ten proces
usuwa wszystkie ustawienia i informacje (np.
ustawienia zegara, ustawienia sieciowe).
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz „All
Reset”.
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions
cannot be used during the setup.
Press ENTER to continue.”,
naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „”, dalsza
część komunikatu znajduje się na
następnej stronie. Naciśnij m, aby
wyświetlić cały tekst.
Wybierz „OK”.
3
Dodatkowe informacje
67
PL
Page 68
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Jeśli podczas używania urządzenia wystąpi
problem, przed skontaktowaniem się z
lokalnym przedstawicielem firmy Sony
zapoznaj się z czynnościami opisanymi poniżej.
W przypadku wyświetlenia komunikatu o
błędzie zaleca się zapisanie jego treści.
1
Sprawdź, czy problem jest opisany
w niniejszej sekcji „Rozwiązywanie
problemów”.
Witryna zawiera najnowsze informacje
dotyczące pomocy technicznej oraz sekcję
Często zadawane pytania (FAQ).
3
Jeśli po wykonaniu czynności
opisanych w punktach 1 i 2 problem
nie zniknął, skontaktuj się z
lokalnym przedstawicielem firmy
Sony.
Jeśli po wykonaniu wszystkich opisanych
powyżej czynności problem nadal
występuje, skontaktuj się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
W przypadku przekazania produktu do
naprawy należy się upewnić, że
przekazany został cały system (urządzenie
główne, pilot zdalnego sterowania,
zasilacz sieciowy i przewód zasilający).
Jest to produkt systemowy, dlatego cały
system jest potrzebny do określenia części
wymagającej naprawy.
Aby zresetować urządzenie
Zwykle resetowanie urządzenia nie jest
konieczne.
Jednak może się zdarzyć, że urządzenie będzie
się dziwnie zachowywać i przestanie reagować
na naciskanie przycisków. W takim przypadku
należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ?/1
(zasilanie) na urządzeniu głównym przez
10 sekund, aby je zresetować.
Jeśli kontrolka włączenia/
gotowości miga na czerwono lub
bursztynowo
Natychmiast odłącz przewód zasilający i
sprawdź poniższe elementy.
• Czy występuje zwarcie w złączu urządzeń
iPod/iPhone?
Gdy kontrolka włączenia/gotowości
przestanie migać, ponownie podłącz
przewód zasilający i włącz urządzenie. Jeśli
problem nie został usunięty, skontaktuj się
z lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
Zasilanie
Nie można włączyć urządzenia.
Podłącz starannie zasilacz sieciowy do
,
urządzenia, a przewód zasilający do gniazda
ściennego (strona 15).
, Baterie w pilocie zdalnego sterowania mogą być
rozładowane. Wymień obie baterie na nowe.
, System wewnętrzny urządzenia może być
uszkodzony lub na urządzenie mogą działać silne
zakłócenia elektryczne spowodowane przez
upuszczenie zasilacza, elektryczność statyczną
lub wyładowanie.
W takiej sytuacji należy zresetować urządzenie
(strona 68). Jeśli problem występuje nadal,
odłącz przewód zasilający od gniazda ściennego,
odczekaj około 60 sekund, po czym podłącz go
ponownie.
68
PL
Page 69
Nie można wyłączyć urządzenia.
, System wewnętrzny urządzenia może być
uszkodzony lub na urządzenie mogą działać silne
zakłócenia elektryczne spowodowane przez
upuszczenie zasilacza, elektryczność statyczną
lub wyładowanie.
W takiej sytuacji należy zresetować urządzenie
(strona 68). Jeśli problem występuje nadal,
odłącz przewód zasilający od gniazda ściennego,
odczekaj około 60 sekund, po czym podłącz go
ponownie.
, Przycisk ?/1 (zasilanie) może nie reagować na
naciśnięcie, gdy wciąż trwa uruchamianie
urządzenia.
, Po wyłączeniu zasilania urządzenie przechodzi w
tryb gotowości. W celu zupełnego wyłączenia
urządzenia odłącz przewód zasilający.
Kontrolka włączenia/gotowości świeci nawet
po odłączeniu przewodu zasilającego.
, Kontrolka włączenia/gotowośc i może nie zgasnąć
natychmiast po odłączeniu przewodu
zasilającego. Nie oznacza to uszkodzenia.
Kontrolka zgaśnie po 30 sekundach.
Zegar jest wyświetlany po wyłączeniu
urządzenia.
, Jeśli tryb „Network Standby” jest włączony
(„On”), zegar będzie wyświetlany po wyłączeniu
urządzenia.
Wyjście akustyczne
Brak dźwięku.
, Głośność mogła zostać zmniejszona do
minimum. Naciskaj przyciski VOLUME +/–, aby
zmienić głośność.
, Upewnij się, że w urządzeniu nie włączono
pauzy.
, Sprawdź połączenia podłączonego urządzenia.
Upewnij się, że wybrano prawidłową funkcję.
, Określona stacja mogła tymczasowo zaprzestać
nadawania.
, Jeśli jako źródło dźwięku wybierzesz funkcję
Usługi muzyczne (Music Services), źródło może
nie wysyłać dźwięku, w zależności od dostawcy
usług lub otoczenia sieciowego.
Występuje znaczny przydźwięk lub szumy.
, Odsuń kabel połączeniowy audio od monitora,
świetlówki i innych urządzeń elektrycznych.
, Odsuń urządzenie od monitora lub telewizora.
, Jeśli wtyki są brudne, wytrzyj je szmatką lekko
zwilżoną alkoholem.
, Podłącz urządzenie do innego gniazda ściennego.
, Zainstaluj na przewodzie zasilającym filtr
przeciwzakłóceniowy (dostępny oddzielnie).
Połączenie sieciowe
Pojawia się komunikat o błędzie.
, Sprawdź rodzaj błędu. Patrz „Komunikaty”
(strona 74).
Urządzenie nie może połączyć się z siecią.
, Ustawienia sieciowe w urządzeniu mogą być
nieprawidłowe. Sprawdź status sieci. Przejdź do
menu ustawień i wybierz „Network Settings” „Tools” - „Connection Diagnosis” (strona 33).
Szczegółowe informacje na temat połączenia
sieciowego można znaleźć w witrynie działu
obsługi klienta (strona 68).
, Jeśli urządzenie łączy się przez sieć
bezprzewodową, przysuń je bliżej do routera/
punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN
i powtórz konfigurację.
, Sprawdź ustawienia routera/routera
bezprzewodowej sieci LAN/pu nktu dostępowego
i powtórz konfigurację. Szczegółowe informacje
na temat ustawień urządzeń można znaleźć w ich
instrukcji obsługi.
, Na działanie sieci bezprzewodowych mają wpływ
zakłócenia elektromagnetyczne emitowane przez
kuchenki mikrofalowe i inne urządzenia. Odsuń
od nich urządzenie.
, Upewnij się, że router/router bezprzewodowej
sieci LAN/punkt dostępowy są włączone.
, Po zresetowaniu urządzenia lub przywróceniu
systemu na serwerze, wykonaj ponownie
konfigurację ustawień sieciowych (strona 25).
iPod & iPhone
Pojawi się komunikat „Insert iPod or iPhone”.
, Upewnij się, że urządzenie iPod/iPhone zostało
starannie podłączone.
Brak dźwięku.
, Upewnij się, że urządzenie iPod/iPhone zostało
starannie podłączone.
, Upewnij się, że ur ządzenie iPod/iPh one odtwarza
muzykę.
, Ustaw poziom głośności.
Dźwięk jest zniekształcony.
, Zmniejsz głośność.
69
Rozwiązywanie problemów
PL
Page 70
, Ustaw styl dźwięku na „Standard” (strona 62).
Urządzenie nie wyświetla zawartości
znajdującej się na podłączonym urządzeniu
iPod/iPhone.
, „Remote UI Mode” mógł zostać wyłączony
(„Off”). Kiedy ten element jest wyłączony
(„Off”), zawartość urządzeń iPod/iPhone nie
pojawi się na wyświetlaczu. Przejdź do menu
opcji funkcji iPod & iPhone i włącz „Remote UI
Mode” („On”) (strona 36).
Pilot zdalnego sterowania nie działa.
, Upewnij się, że oprogramowanie urządzenia
iPod/iPhone zostało zaktualizowane do
najnowszej wersji. Jeśli nie, zaktualizuj
oprogramowanie urządzenia iPod/iPhone przed
jego użyciem.
, „Remote UI Mode” mógł zostać wyłączony
(„Off”). Kiedy ten element jest wyłączony
(„Off”), zawartość urządzeń iPod/iPhone nie
pojawi się na wyświetlaczu. Przejdź do menu
opcji funkcji iPod & iPhone i włącz „Remote UI
Mode” („On”) (strona 36).
Nie można naładować urządzenia iPod/
iPhone.
, Upewnij się, że urządzenie iPod/iPhone zostało
starannie podłączone.
, Możesz używać urządzenia jako ładowarki
baterii urządzeń iPod/iPhone, kiedy jest
włączone lub kiedy jest włączony tryb „Network
Standby” („On”) (strona 36).
„Remote UI Mode” zostaje automatycznie
włączony („On”) po umieszczeniu urządzenia
iPod/iPhone w stacji dokującej urządzenia.
, Czasami może tak się zdarzyć, w zależności od
używanego modelu urządzenia iPod/iPhone.
„Remote UI Mode” nie mógł zostać
wyłączony („Off”).
, Czasami może tak się zdarzyć, w zależności od
używanego modelu urządzenia iPod/iPhone.
DAB/DAB+ (tylko model
brytyjski)
Nie można odbierać stacji DAB/DAB+ albo
słychać głośne buczenie lub szum.
, Po zmianie obszaru niektóre stacje/częstotliwości
mogły ulec zmianie i ustawienie standardowej
emisji może nie być możliwe. Wykonaj
procedurę początkowego wyszukiwania stacji
DAB/DAB+, aby ponownie dostroić stacje
radiowe (strona 38). (Wykonanie tej procedury
powoduje skasowanie wszystkich zapisanych
wcześniej programów).
Sieć domowa (Home Network)
Serwer (np. komputer) nie znajduje się na
liście serwerów. (Pojawi się komunikat „No
Server”.)
, W zależności od oprogramowania
zabezpieczającego na komputerze, komputer
może nie być wyświetlany na liście serwerów
urządzenia. Szczegółowe informacje można
znaleźć w pomocy oprogramowania
zabezpieczającego.
, Urządzenie mogło zostać włączone przed
włączeniem serwera. Przejdź do menu opcji i
wybierz „Refresh” na ekranie listy serwerów, aby
ją zaktualizować (strona 46).
, Upewnij się, że router/router bezprzewodowej
sieci LAN/punkt dostępowy są włączone.
, Upewnij się, że serwer jest włączony.
, Sprawdź, czy serwer jest prawidłowo
skonfigurowany (strona 41). Sprawdź, czy
urządzenie zostało zarejestrowane na serwerze i
odpowiednio skonfigurowane, aby umożliwiać
przesyłanie z niego muzyki.
, Sprawdź, czy urządzenie i serwer są prawidłowo
podłączone do routera/routera bezprzewodowej
sieci LAN/punktu dostępowego. Przejdź do
menu ustawień i wybierz „Network Settings” -
„Tools” - „Connection Diagnosis” (strona 33).
Szczegółowe informacje na temat połączenia
sieciowego można znaleźć w witrynie działu
obsługi klienta (strona 68).
, Możliwe, że serwer nie działa stabilnie. Uruchom
go ponownie.
, Jeśli funkcja ICF (internetowa zapora sieciowa)
jest włączona na komputerze, może ona stanowić
przeszkodę w połączeniu urządzenia z
Page 71
komputerem (tylko, kiedy komputer pełni rolę
serwera). Konieczna może być zmiana ustawień
zapory sieciowej w celu umożliwienia nawiązania
połączenia przez urządzenie. (Szczegółowe
informacje na temat zmiany ustawień zapory
sieciowej można znaleźć w instrukcji obsługi
komputera).
Nie można normalnie odtwarzać danych
dźwiękowych.
, Wybrano odtwarzanie w kolejności losowej z
powtarzaniem. Ustaw zwykły tryb odtwarzania
(strona 51).
Podczas odtwarzania dźwięk przeskakuje.
, Przepustowość połączenia z bezprzewodową
siecią LAN może być zbyt mała. Przysuń
urządzenie oraz router/punkt dostępowy
bezprzewodowej sieci LAN blisko siebie, aby nie
było między nimi żadnych przeszkód.
, Używając komputera jako serwera, na
komputerze może być uruchomionych wiele
aplikacji. Jeśli na komputerze działa
oprogramowanie antywirusowe, tymczasowo
wyłącz to oprogramowanie, ponieważ
wykorzystuje ono dużą część zasobów systemu.
, W zależności od otoczenia sieciowego lub
zakłóceń radiowych, odtwarzanie utworów przy
użyciu więcej niż jednego urządzenia na raz może
być niemożliwe. Wyłącz pozostałe urządzenia,
aby odtwarzać utwory przy użyciu tego
urządzenia.
Pojawi się komunikat „Cannot Play”.
, Nie można odtwarzać plików innych niż pliki
dźwiękowe.
, Sprawdź, czy serwer jest prawidłowo
skonfigurowany (strona 41). Sprawdź, czy
urządzenie zostało zarejestrowane na serwerze i
odpowiednio skonfigurowane, aby umożliwiać
przesyłanie z niego muzyki.
, Sprawdź, czy plik audio na serwerze nie jest
uszkodzony lub usunięty. Zapoznaj się z
informacjami zamieszczonymi w instrukcji
obsługi serwera.
, Nie jest możliwe odtwarzanie następujących
utworów:
• Utwory naruszające ograniczenia odtwarzania.
• Utwory z nieprawidłowymi informacjami
dotyczącymi praw autorskich.
• Zakupione w internetowych sklepach
muzycznych utwory, których nie można
przesyłać w sieci domowej.
• Utwory w formacie nieobsługiwanym przez
urządzenie (strona 44).
, Sprawdź, czy wybrany utwór nie został usunięty z
serwera. Jeśli utwór został usunięty, wybierz inny
utwór.
, Upewnij się, że router/router bezprzewodowej
sieci LAN/punkt dostępowy są włączone.
, Upewnij się, że serwer jest włączony.
, Możliwe, że serwer nie działa stabilnie. Uruchom
go ponownie.
, Sprawdź, czy urządzenie i serwer są prawidłowo
podłączone do routera/routera bezprzewodowej
sieci LAN/punktu dostępowego.
Pojawi się komunikat „No Content”.
, Jeśli w wybranym folderze nie ma utworów lub
folderów, nie można go rozwinąć w celu
wyświetlenia zawartości.
Nie można odtworzyć utworu w formacie
WMA chronionego prawami autorskimi.
, W zależności od formatu pliku WMA niektórych
utworów nie można odtwarzać.
Nie można wybrać wcześniej wybranego
utworu.
, Informacje na temat utworu mogły zostać
zmienione na serwerze. Wybierz ponownie
serwer na liście serwerów (strona 44).
Nie można zmienić zakresu odtwarzania.
, Jeśli z jakiegoś powodu zakres odtwarzania
został ustawiony na „jeden utwór”, nie można go
zmienić używając opcji „Playback Range” w
menu opcji. W takim przypadku wybierz
ponownie inny element z listy zawartości.
Urządzenia w sieci nie mogą połączyć się z
urządzeniem.
, „Network Standby” mógł zostać wyłączony
(„Off”). Włącz urządzenie lub włącz „Network
Standby” („On”) (strona 18).
, Sprawdź, czy sieć jest skonfigurowana
prawidłowo. Jeśli nie, nie będzie można nawiązać
połączenia (strona 33).
, Urządzenie znajduje się na liście „Pending
Devices”. Aby dodać urządzenie do listy
„Permitted Devices”, zaznacz je na liście
„Pending Devices”, przejdź do menu opcji, po
czym wybierz „Move” (strona 59).
, Skonfigurowano maksymalną liczbę
20 podłączanych urządzeń. Usuń zbędne
urządzenia z listy „Permitted Devices”, a
następnie ustaw „Access Permission Settings” na
„Auto” lub przenieś urządzenie z „Pending
Devices” do „Permitted Devices” (strona 59).
, Praca serwera urządzenia zostanie zawieszona,
jeśli urządzenie wykonuje jedną z poniższych
operacji.
• Odtwarzanie utworu znajdującego się na
serwerze (urządzenie pełni rolę odtwarzacza).
71
Rozwiązywanie problemów
PL
Page 72
• Aktualizacja oprogramowania systemowego
• Formatowanie systemu
, Urządzenie nie może przesyłać muzyki do wielu
odtwarzaczy. Urządzenie może być połączone
tylko z jednym odtwarzaczem na raz.
Odtwarzacz nie może odtwarzać utworów
znajdujących się na urządzeniu iPod/iPhone
umieszczonym na opisywanym urządzeniu.
, Informacje o utworach znajdujących się na
podłączonym urządzeniu iPod/iPhone zostały
zaktualizowane. Z tego powodu odtwarzacz
może czasami nie być w stanie uzyskać
prawidłowych informacji o utworach. W takim
przypadku należy zaktualizować informacje w
odtwarzaczu.
Urządzenie nie może zostać automatycznie
włączone, kiedy łączą się z nim inne
urządzenia w sieci.
, Urządzenie nie obsługuje standardu Wake-on-
LAN. Dlatego nie może zostać włączone przez
funkcję Wake-on-LAN, kiedy opcja „Network
Standby” jest wyłączona („Off”). Włącz
„Network Standby” („On”), aby urządzenie
mogło reagować na operacje innych urządzeń
przez sieć (strona 18).
Odtwarzacz nie odbiera muzyki z urządzenia.
, Przesyłanie muzyki z urządzenia zależy od
wybranej funkcji i statusu urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat przesyłania
muzyki z urządzenia można znaleźć w punkcie
„Informacje o statusie urządzenia i źródłach
dźwięku dla przesyłania muzyki” (strona 55).
Urządzenie nie może przesyłać audycji DAB/
DAB+ (tylko model brytyjski).
, Możliwe, że nie przeprowadzono początkowego
wyszukiwania stacji DAB/DAB+. Przejdź do
menu opcji i wybierz „Initial Scan”, aby uzyskać
listę komponentów usługi (strona 38).
Urządzenie nie może odtwarzać utworu, który
jest aktualnie odtwarzany przez hosta
PARTY.
, Host PARTY odtwarza utwór w formacie
dźwięku, który nie może być odtwarzany na
urządzeniu.
, Może chwilę potrwać, zanim będzie słychać
odtwarzany dźwięk.
Urządzenie dołączyło do niechcianego
PARTY.
, Funkcja PARTY jest używana przez kilka
urządzeń jednocześnie, kiedy urządzenie próbuje
PL
72
dołączyć do PARTY. W takim przypadku
dołączenie urządzenia do żądanego PARTY
może być niemożliwe. Zakończ wszystkie inne
PARTY oprócz żądanego, po czym dołącz do
żądanego PARTY.
Usługi muzyczne (Music
Services)
Nie można połączyć urządzenia z usługą.
, Upewnij się, że router/router bezprzewodowej
sieci LAN/punkt dostępowy są włączone.
, Sprawdź status sieci. Przejdź do menu ustawień i
wybierz „Network Settings” - „Tools” „Connection Diagnosis” (strona 33). Jeśli
wystąpi błąd, obok komunikatu o błędzie
wyświetlany jest numer błędu i znak „!”.
, Jeśli urządzenie łączy się przez sieć
bezprzewodową, przysuń je bliżej do routera/
punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN
i powtórz konfigurację.
, Jeśli umowa z dostawcą usług internetowych
ogranicza połączenie z Internetem do jednego
urządzenia w danym momencie, połączenie
urządzenia z Internetem nie będzie możliwe, gdy
jednocześnie połączone jest inne urządzenie.
Skontaktuj się z operatorem lub dostawcą usług
internetowych.
Dźwięk przeskakuje.
, Przepustowość połączenia z bezprzewodową
siecią LAN może być zbyt mała. Przysuń
urządzenie oraz router/punkt dostępowy
bezprzewodowej sieci LAN blisko siebie, aby nie
było między nimi żadnych przeszkód.
Programator odtwarzania
Pojawi się komunikat „Date&Time Error”.
, Jeśli zegar w urządzeniu nie został ustawiony, nie
można używać programatora odtwarzania. Przed
ustawieniem programatora odtwarzania należy
ustawić zegar (strona 23).
Pojawi się komunikat „Time Error”.
, Godzina wyłączenia w programatorze
odtwarzania nie może być taka sama, jak godzina
włączenia.
Ustawienie programatora odtwarzania nie
działa po osiągnięciu godziny włączenia.
, Wystąpiła awaria zasilania, gdy programator
działał w trybie gotowości lub przewód zasilający
został odłączony.
Page 73
Pozostałe informacje
Urządzenie działa nieprawidłowo.
, Nieprawidłowe działanie urządzenia może być
spowodowane wyładowaniami
elektrostatycznymi lub innymi czynnikami. W
takiej sytuacji należy ponownie uruchomić
urządzenie. Jeśli urządzenie nadal działa
nieprawidłowo, uruchom je ponownie
(strona 68).
, Jeśli zostanie wyświetlony komunikat
ostrzegawczy, wykonaj zalecane działania.
Urządzenie nie reaguje na żadne działania.
Urządzenie nie działa prawidłowo.
, System wewnętrzny urządzenia może być
uszkodzony lub na urządzenie mogą działać silne
zakłócenia elektryczne spowodowane przez
upuszczenie zasilacza, elektryczność statyczną
lub wyładowanie. W takim przypadku odłącz
przewód zasilając y, odczekaj około 40 sekund , po
czym podłącz go ponownie.
Rozwiązywanie problemów
73
PL
Page 74
Komunikaty
Częste komunikaty
Browse Limit
Próbowano wybrać 11. poziom drzewa plików,
podczas gdy urządzenie potrafi wybierać tylko
do 10. poziomu.
Cannot connect.
[Ustawienia sieciowe]
Urządzenie nie może połączyć się z siecią lub
nie może uzyskać adresu IP, ponieważ z
jakiegoś powodu nie może połączyć się z
serwerem DHCP (np. wpisano nieprawidłowy
klucz WEP). Sprawdź połączenie sieciowe
(strona 33) lub idź do procedur ustawień
sieciowych i ponownie wpisz klucz
zabezpieczeń (WEP Key, WPA/WPA2 Key)
(strona 25).
[Ustawienie zegara (Date&Time Settings)]
Urządzenie nie może połączyć się z serwerem
NTP. Sprawdź, czy adres serwera NTP jest
prawidłowy.
Cannot connect to server.
Urządzenie nie może połączyć się z serwerem,
ponieważ serwer jest wyłączony lub nie jest
połączony z siecią. Włącz zasilanie serwera lub
sprawdź, czy serwer jest prawidłowo połączony
z siecią.
Cannot Play
Próbowano odtworzyć muzykę, której
urządzenie nie potrafi odtworzyć.
Cannot Retrieve Info
Urządzenie nie może pobrać informacji z
serwera.
Urządzenie nie uzyskało kodu rejestracji dla
ustawień funkcji Usługi muzyczne. Sprawdź
ponownie kod rejestracji (strona 49).
Data Error
Wybrana muzyka (dane) jest uszkodzona.
No Results
Nie ma elementów odpowiadających słowu
kluczowemu, użytemu do jego wyszukania.
No Service
Brak dostępnych usług. Przeprowadź
początkowe wyszukiwanie stacji DAB/DAB+
(strona 38) lub zaktualizuj listę usług
(strona 48).
Not Available
Wykonana operacja jest niedostępna lub
nieprawidłowa.
Ustawienia sieciowe
Input Error
Wpisany ciąg liter i cyfr jest nieprawidłowy.
Not found.
Urządzenie nie może znaleźć punktu
dostępowego.
The same address is already set.
Wpisane ciągi cyfr dla preferowanego i
alternatywnego adresu serwera DNS są takie
same.
iPod/iPhone
Cannot connect to device
Urządzenie nie mogło połączyć się z
urządzeniem iPod/iPhone.
Insert iPod or iPhone
Urządzenie iPod/iPhone nie zostało
umieszczone na urządzeniu.
Ten komunikat może się pojawić w razie
rozładowania baterii podłączonego urządzenia
iPod/iPhone.
Unsupported device connected
Podłączone urządzenie iPod nie jest
obsługiwane przez to urządzenie.
No Content
W wybranym folderze na serwerze niczego nie
ma.
No Preset
Wybrano zaprogramowany numer, do którego
nie przypisano żadnej stacji.
PL
74
Sieć domowa (Home Network)
Access denied.
Urządzenie nie może połączyć się z serwerem.
Zarejestruj urządzenie na serwerze.
Page 75
Cannot delete.
Urządzenie nie może usunąć serwera z listy
serwerów lub z listy „Permitted Devices”.
Cannot delete server. Stop Playback.
Próbowano usunąć serwer, kiedy przesyłał
muzykę do urządzenia.
No more can be added.
Nie można dodać więcej elementów.
(Wyświetlany, kiedy próbujesz dodać serwer
do listy).
No Server
Brak serwera, z którym urządzenie mogłoby
się połączyć. Spróbuj zaktualizować listę
serwerów (strona 46).
Usługi muzyczne (Music Services)
Cannot refresh Service List.
Z jakiegoś powodu urządzenie nie może
zaktualizować listy usług (np. urządzenie nie
jest połączone z siecią). Sprawdź połączenie
sieciowe (strona 33).
PARTY
Cannot receive PARTY data.
Urządzenie nie może uzyskać dostępu do
muzyki przesyłanej przez hosta PARTY.
Sprawdź połączenie sieciowe (strona 33). Jeśli
urządzenie jest prawidłowo połączone z siecią,
sprawdź status hosta PARTY.
Enable PARTY STREAMING Setting.
W urządzeniu wyłączono funkcję PARTY
STREAMING. Włącz funkcję „PARTY
STREAMING” („On”) (strona 60).
No PARTY STREAMING.
Próbowano dołączyć do PARTY w czasie, gdy
na innych urządzeniach nie ma obecnie
żadnego PARTY.
PARTY not available.
Urządzenie nie mogło rozpocząć lub dołączyć
do PARTY, ponieważ nie ma urządzeń, które
mogą dołączyć do PARTY.
Programator
Date&Time Error
Próbowano wybrać programator, nie
ustawiając wcześniej zegara.
Time Error
Godzina wyłączenia, którą próbowano ustawić
w programatorze odtwarzania jest taka sama,
jak godzina włączenia.
Aktualizacja systemu
Cannot download.
Urządzenie nie pobrało danych aktualizacji
podczas aktualizowania systemu. Przejdź do
menu ustawień i zaktualizuj system ponownie
(strona 66).
Cannot update.
Urządzenie nie może zaktualizować
oprogramowania systemowego. Skontaktuj się
z lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
Download Error
Urządzenie nie może pobierać danych
aktualizacji. Zresetuj urządzenie (strona 68), a
następnie przejdź do menu ustawień i
zaktualizuj system ponownie (strona 66).
Pozostałe informacje
Internal Error
Wystąpił błąd wewnętrzny. Odłącz przewód
zasilający od gniazda ściennego, odczekaj
chwilę, po czym podłącz go ponownie.
Setup data error
Nastąpi inicjalizacja miejsca danych, w którym
przechowywane są różne ustawienia. Powtórz
konfigurację.
Unexpected error
Wystąpił nieoczekiwany błąd. Powtórz
operację. Jeśli urządzenie działa
nieprawidłowo, uruchom je ponownie
(strona 68).
Rozwiązywanie problemów
75
PL
Page 76
Środki ostrożności/Dane techniczne
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
• Jeśli system nie będzie używany
przez dłuższy czas, odłącz
zupełnie przewód sieciowy od
gniazda ściennego (od sieci).
Gdy odłączasz urządzenie od
sieci, zawsze chwytaj za
wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za
sam przewód.
• Jeśli do urządzenia dostanie się
przypadkowo ciało obce lub
ciecz, należy odłączyć przewód
zasilający i przed ponownym
włączeniem urządzenia zlecić
jego sprawdzenie
wykwalifikowanej osobie.
• Zasilacz sieciowy i przewód
zasilający można wymieniać
wyłącznie w specjalistycznym
punkcie serwisowym.
Umieszczenie
• Nie należy ustawiać urządzenia
w pozycji przechylonej, w
pobliżu źródeł ciepła, w
miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie jasnego
światła lub promieni
słonecznych, niskich
temperatur, kurzu, brudu, w
miejscach bez odpowiedniej
wentylacji ani w miejscach
narażonych na wibracje.
• Umieszczając urządzenie lub
głośniki na powierzchniach
pokrytych woskiem, olejem,
pastą itp., należy zachować
ostrożność, ponieważ może to
spowodować poplamienie lub
odbarwienie powierzchni.
• Jeśli urządzenie zostanie
przeniesione bezpośrednio z
zimnego otoczenia do ciepłego
lub ustawione w bardzo
wilgotnym pomieszczeniu,
wewnątrz urządzenia może się
skroplić wilgoć, powodując
awarię. W takim przypadku
należy pozostawić urządzenie w
stanie włączonym przez mniej
więcej godzinę, aż wilgoć
wyparuje.
PL
76
Nagrzewanie się
urządzenia
• Nagrzewanie się urządzenia
podczas pracy jest normalne i
nie stanowi powodu do
niepokoju.
• Nie należy dotykać obudowy,
gdy urządzenie działało przez
dłuższy czas, gdyż obudowa
może być gorąca.
Informacje na temat
zasilacza sieciowego
• Należy używać zasilacza
sieciowego dostarczonego z
opisywanym urządzeniem. Nie
należy korzystać z innego
zasilacza sieciowego, ponieważ
może to spowodować
nieprawidłowe działanie
urządzenia.
Biegunowość wtyczki
• Zasilacz sieciowy lub przewód
zasilający należy podłączyć do
łatwo dostępnego gniazda
zasilania. W przypadku
zauważenia jakichkolwiek
nieprawidłowości w działaniu
zasilacza sieciowego lub
przewodu zasilającego należy
natychmiast odłączyć go od
gniazda zasilania.
• Urządzenie pozostaje
podłączone do źródła zasilania
sieciowego (sieci elektrycznej)
dopóki jest podłączone do
gniazda ściennego, nawet jeśli
zostało wyłączone.
• Jeśli nie zamierzasz korzystać z
urządzenia przez dłuższy czas,
upewnij się, że zostało
odłączone od gniazda
sieciowego. W celu wyjęcia
przewodu zasilającego z
gniazda sieciowego chwyć
przewód za wtyk; nigdy nie
ciągnij za sam przewód.
Informacje na temat
urządzenia
• W przypadku połączenia z
siecią zewnętrzną, na przykład z
Internetem, i umożliwienia
dostępu z innych urządzeń w
zależności od konfiguracji sieci,
do urządzenia mogą uzyskać
dostęp złośliwi użytkownicy.
Może to spowodować
uszkodzenia, takie jak
fałszowanie danych. Aby
uniknąć tego problemu, przed
użyciem tego urządzenia
należy:
– Użyć routera i prawidłowo
go skonfigurować.
– Zarejestrować urządzenia,
które mogą się łączyć z tym
urządzeniem.
• Wysyłanie lub udostępnianie
produktów chronionych
prawami autorskimi do/w sieci
zewnętrznej, do której mają
dostęp inni użytkownicy bez
zgody właściciela jest
zabronione na podstawie
przepisów o prawie autorskim.
• Informacja o wsparciu
standardu DLNA:
Ten produkt został
zaprojektowany zgodnie z
wytycznymi DLNA Guideline
wer. 1.5. Produkt został
upowszechniony w celu
uzyskania formalnej akred ytacji
standardu DLNA. W celu
zachowania możliwości
połączenia produkt może być
aktualizowany.
Uwagi dotyczące
zestawu głośnikowego
Ten system głośników nie jest
magnetycznie ekranowany i może
powodować zniekształcenia
magnetyczne stojącego w pobliżu
telewizora. W takim przypadku
należy wyłączyć telewizor,
odczekać 15-30 minut, po czym
włączyć go ponownie. W razie
braku poprawy odsuń głośniki od
telewizora.
Page 77
Nie należy upuszczać
urządzenia
• Urządzenie należy chronić
przed silnymi wstrząsami. Mogą
one spowodować awarię
urządzenia.
• Nie należy zbyt mocno naciskać
na przednią część urządzenia,
gdzie znajdują się głośniki.
Regulacja głośności
Jeśli podczas słuchania fragmentu
zawierającego tylko szumy
zostanie zwiększona głośność (na
przykład przy odtwarzaniu
płytwinylowych), nagłe
odtworzenie głośnego dźwięku
może spowodować uszkodzenie
głośników.
Przed rozpoczęciem odtwarzania
należy zmniejszyć głośność.
Wzgląd na innych ludzi
Zalecane jest utrzymywanie
głośności na rozsądnym poziomie,
zwłaszcza w nocy, ze względu na
sąsiadów.
Czyszczenie obudowy
Urządzenie należy czyścić miękką
szmatką lekko zwilżoną łagodnym
roztworem detergentu. Nie należy
używać szorstkich ściereczek,
proszku czyszczącego ani
środków, takich jak
rozcieńczalnik, benzyna czy
alkohol.
Gniazdo antenowe DAB/
DAB+ (tylko model
brytyjski):
75 Ω niesymetryczne
Gniazdo AUDIO IN:
Gniazdo stereofoniczne mini
Napięcie: 1,0 V
Stacja dokująca iPod/
iPhone:
Napięcie wyjściowe: DC 5,0 V
Maksymalny prąd wyjściowy:
500 mA
Port sieciowy:
10BASE-T/100BASE-TX
Ogólne
Wymagania dotyczące
zasilania:
Zasilacz sieciowy
Wejście: 100 - 240 V AC,
50/60 Hz
Wyjście: DC 19,5 V 2,0 A
Zużycie energii:
10 W
Około 5,3 W przy włączonym
sieciowym trybie gotowości
0,5 W lub mniej przy
wyłączonym sieciowym trybie
gotowości
Wymiary (szerokość/
wysokość/długość)
(z uwzględnieniem części
wystających i przycisków)
(Około):
366mm × 148mm × 170mm
Masa (Około):
2,0 kg
Temperatura pracy:
+5 °C do +35 °C
Wilgotność otoczenia
podczas pracy
urządzenia:
Od 25 % do 80 %
Dołączone akcesoria:
Patrz strona 9.
Page 79
Konstrukcja i dane
techniczne mogą ulec zmianie
bez uprzedzenia.
• Pobór mocy w trybie
czuwania: 0,5 W
• W niektórych płytkach
obwodów drukowanych
używane są bezhalogenowe
środki zmniejszające palność.
Środki ostrożności/Dane techniczne
79
PL
Page 80
Zgodne modele iPod/iPhone
Do tego urządzenia można podłączać poniższe modele urządzeń iPod/iPhone. Przed
skorzystaniem z tej możliwości należy zaktualizować oprogramowanie urządzenia iPod/iPhone do
najnowszej wersji.
iPhone 3GSiPhone 3GiPhoneiPod nano 5. generacji
iPod touch 2. generacjiiPod classiciPod nano 4.
iPod nano 3.
generacji
(wideo)
Etykiety „Made for iPod” i „Works with iPhone” oznaczają, że dane akcesorium elektroniczne
zostało zaprojektowane w celu podłączania odpowiednio do urządzenia iPod lub telefonu iPhone
oraz że producent uzyskał certyfikat w zakresie spełnienia standardów wydajności firmy Apple.
Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie opisywanego urządzenia, ani za jego
zgodność ze standardami bezpieczeństwa i normami wynikającymi z przepisów.
Należy pamiętać, że używanie tego akcesorium z urządzeniem iPod lub iPhone może mieć wpływ
na działanie bezprzewodowe.
iPod nano 2.
generacji
(aluminium)
generacji
(wideo)
iPod 5.
generacji
(wideo)
(kamera wideo)
iPod touch 1. generacji
iPod nano 1.
generacji
80
PL
Page 81
Drzewo menu dla menu ustawień
Menu ustawień umożliwia ustawianie różnych ustawień. Następujące drzewo menu przedstawia
przegląd ustawień dla menu ustawień.
SETTINGS
Network
Settings
Network Standby (strona 18 )
Music Services
Settings
Touch Key Settings
Connection Method
Tools
Refresh Service List (strona 48)
Registration Code (strona 49)
Beep Settings (strona 62)
Wired LAN (strona 31)
Wireless LAN
Advanced Settings
Connection Diagnosis (strona 33)
Connection Type
Access Point Scan (strona 27)
WPS Push (strona 29)
Manual Registration
IP Address Settings (strona 32)
Proxy Settings (strona 33)
Direct Input (strona 28)
WPS PIN (strona 30)
Środki ostrożności/Dane techniczne
Date&Time Settings
Optional Netw ork Settings
All Reset (strona 67)
System Update (strona 6 6)
Device Details
Date&Time Setting Method
Time Zone (strona 24)
Daylight Saving (strona 24)
Access Permission Settings (strona 58)
Access Control
SMART SELECT (strona 60)
PARTY STREAMING (strona 60)
Device Name (strona 61)
Model Name (strona 65)
System Software (strona 65)
MAC Address(Wired LAN) (strona 65)
MAC Address(Wireless LAN) (strona 65)
Auto (strona 23)
Manual (strona 24)
Permitted Devices (strona 59)
Pending Devices (strona 59)
81
PL
Page 82
Słowniczek
AAC
Skrót od ang. Advanced Audio
Coding. Standard kompresji
plików dźwiękowych określony
przez grupę MPEG (Motion
Picture Experts Group), będącą
grupą roboczą organizacji ISO
(International Organization for
Standardization)/IEC
(International Electrotechnical
Commission).
Adres IP
Adresy IP składają się zazwyczaj z
czterech grup zawierających
maksymalnie trzy cyfry. Grupy te
oddzielone są kropkami (na
przykład 192.168.239.1).
Wszystkie urządzenia znajdujące
się w sieci muszą mieć adres IP.
Adres MAC
Skrót od ang. Media Access
Control address. Nazwa
identyfikacyjna przypisana
wszystkim urządzeniom
sieciowym. Każde urządzenie ma
własny, niepowtarzalny adres.
Adres MAC może być wymagany
podczas identyfikowania
urządzenia wśród inny ch urządzeń
(np. jako serwer DLNA).
Bajt
Jedna z podstawowych jednostek
stosowana do wyrażania wielkości
danych cyfrowych w
komputerach. Dane cyfrowe
przedstawiane są za pomocą liczb
w systemie dwójkowym (zera i
jedynki). Pojedyncza jednostka
danych to jeden bit. Jeden bajt
składa się z ośmiu bitów.
DHCP
Skrót od ang. Dynamic Host
Configuration Protocol (protokół
dynamicznej konfiguracji hosta).
System automatycznego
uzyskiwania danych
konfiguracyjnych wymaganych do
połączenia z Internetem.
PL
82
DLNA
Skrót od ang. Digital Living
Network Alliance. DLNA jest
organizacją typu non-profit,
której celem jest określenie
wytycznych projektowych dla
zawartości cyfrowej udostępnianej
w sieciach.
Szczegółowe informacje można
znaleźć w witrynie pod adresem
http://www.dlna.org/home
DNS
Skrót od ang. Domain Name
System (system nazw domen). Jest
to serwer, który tłumaczy nazwy
domen na adresy IP i odwrotnie.
DNS jest identyfikowany przez
adres IP. Zwany także „serwerem
DNS”.
Dostawca usług
internetowych
Firma udostępniająca połączenie z
Internetem.
HE-AAC
Skrót od ang. High-Efficiency
Advanced Audio Coding. W
porównaniu z AAC, zapewnia
wysoką jakość dźwięku przy
niskiej szybkości transmisji.
Klucz sieciowy (klucz
zabezpieczeń)
Klucz szyfrujący używany do
ograniczania urządzeń, z którymi
może zostać nawiązana
komunikacja. Jego użycie
zapewnia większe bezpieczeństwo
urządzeniom komunikującym się
za pośrednictwem routera/punktu
dostępowego bezprzewodowej
sieci LAN.
Kondensacja
Kondensacja może występować
wewnątrz urządzenia w
przypadku nagłego wzrostu
temperatury, na przykład po
włączeniu grzejnika. W przypa dku
pojawienia się kondensacji należy
wyłączyć urządzenie i odczekać,
aż wilgoć odparuje.
LAN
Skrót od ang. Local Area
Network (sieć lokalna).
Sieci LAN to ogólna nazwa sieci
umożliwiających komunikację
między komputerami, drukarkami
i faksami znajdującymi się na
niewielkim obszarze, na przykład
w biurze lub w budynku.
MP3
Skrót od ang. MPEG-1 Audio
Layer3. MP3 jest standardem
kompresji plików dźwiękowych
określonym przez grupę MPEG
(Motion Picture Experts Group),
będącą grupą roboczą organizacji
ISO (International Organization
for Standardization). Sta ndard ten
umożliwia kompresowanie plików
dźwiękowych do około 1/10
rozmiaru danych na standardowej
płycie CD. Ponieważ algorytm
kodowania MP3 jest publiczny,
istnieją różne kodery/dekodery
zgodne z tym standardem.
Standard MP3 jest szeroko
stosowany w technice
komputerowej.
Proxy
Program lub serwer zapewniający
dostęp do Internetu komputerom
chronionym przez zaporę sieciową
lub umożliwiający szybsze
pobieranie stron sieci Web.
Router
Urządzenie łączące sieci, które
konwertuje występujące w nich
protokoły i adresy. Router jest
wymagany do podłączenia wielu
urządzeń sieciowych do Internetu.
Sama nazwa „router” może
oznaczać dowolne z tych urządzeń.
SSID
Skrót od ang. Service Set
IDentifier. Jest to nazwa
określająca poszczególne punkty
Page 83
dostępu w bezprzewodowej sieci
LAN zgodnej ze standardem
IEEE 802.11. W celu połączenia
się z punktem dostępowym
urządzenie klienta musi mieć
ustawiony ten sam identyfikator
SSID. Identyfikatory SSID mogą
zawierać maksymalnie 32 znaki.
W celu podniesienia poziomu
zabezpieczeń zazwyczaj używany
jest również klucz sieciowy. W
takim przypadku połączenie nie
może zostać nawiązane, jeśli
identyfikator SSID n ie odpowiada
kluczowi sieciowemu.
Szybkość transmisji
Szybkość transmisji to miara ilości
danych wyrażona w bitach na
sekundę (b/s).
WEP
Skrót od ang. Wired Equivalent
Privacy. Jest to klucz szyfrujący
używany w bezprzewodowych
sieciach LAN. Jako standard
IEEE oparty na algorytmie
kryptograficznym RC4, klucz
WEP jest używany do
zabezpieczania bezpr zewodowych
sieci zgodnych ze standardem
IEEE 802.11b. Podczas
przesyłania komunikatu między
punktem dostępowym do
bezprzewodowej sieci LAN a
urządzeniem klienta, strona
wysyłająca szyfruje dane, zaś
strona odbierająca je
odszyfrowuje. Aby komunikacja
mogła zostać przeprowadzona,
oba urządzenia muszą korzystać
ze wspólnego klucza określanego
mianem „klucza WEP”. Poziom
szyfrowania jest określony przez
długość klucza w bitach, np.
64 bitowy lub 128 bitowy. Im
dłuższy klucz, tym wyższy poziom
zabezpieczeń.
WMA
Skrót od ang. Windows Media
Audio. WMA jest to technologia
kompresji dźwięku opracowana
przez firmę Microsoft
Corporation, umożliwiająca
skompresowanie plików
dźwiękowych do około 1/22
wielkości tych danych na
standardowej płycie CD.
WPA
Skrót od ang. Wi-Fi Protected
Access. Standard szyfrowania w
bezprzewodowych sieciach LAN
opracowany przez organizację
Wi-Fi Alliance jako sposób
rozwiązania wielu poważnych
problemów związanych z
bezpieczeństwem w systemie
WEP. Oprócz nazwy sieci (SSID)
i klucza szyfrującego (WEP)
protokół ten używa struktury
uwierzytelniania o nazwie „EAP”
(Extensible Authentication
Protocol) i protokołu określanego
jako „TKIP” (Temporal Key
Integrity Protocol), który dla
większego bezpieczeństwa w
regularnych odstępach czasu
automatycznie aktualizuje kod
szyfrujący.
WPA2
Skrót od ang. Wi-Fi Protected
Access 2. Standard szyfrowania w
bezprzewodowych sieciach LAN.
Jest to ulepszona wersja
standardu WPA opracowana
przez organizację Wi-Fi Alliance.
Stosowane jest w nim szyfrowanie
AES (Advanced Encryption
Standard), które zapewnia
większe bezpieczeństwo niż
standard WPA.
WPS
Skrót od ang. Wi-Fi Protected
Setup. Standard sieci
bezprzewodowych utworzony
przez organizację Wi-Fi Alliance,
aby umożliwić prostą k onfigurację
sieci bezprzewodowych. Dostępne
metody konfiguracji to metoda za
pomocą przycisku i metoda kodu
PIN.
Emisja DAB/DAB+
(Digital Audio
Broadcasting —
radiofonia cyfrowa) —
zagadnienia powiązane
(tylko model dostępny
w Wielkiej Brytanii)
Etykieta usługi
Nazwa pojedynczej usługi lub
cyfrowego kanału radiowego.
Etykieta zbioru
W emisji DAB/DAB+ wiele
cyfrowych kanałów radiowych
nadawanych jest na jednej
częstotliwości radiowej. Grupa
kanałów przesyłanych w ten
sposób jest określana mianem
„zbioru”, a nazwę takiej grupy
stanowi „etykieta zbioru”.
Segment etykiety
dynamicznej
Dane tekstowe wysyłane dla
każdego kanału lub usługi.
83
Środki ostrożności/Dane techniczne
PL
Page 84
Środki ostrożności/Dane techniczne
Indeks
A
AAC 82
Adres IP (IP Address) 32, 82
Adres MAC (MAC Address)
UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA FIRMY
SONY
Przed rozpoczęciem użytkowania OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY (zdefiniowanego poniżej) należy
dokładnie przeczytać niniejszą umowę. Rozpoczęcie użytkowania OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY
oznacza zaakceptowanie umowy. Bez akceptacji umowy nie można korzystać z OPROGRAMOWANIA
FIRMY SONY.
WAŻNE – PRZECZYTAJ DOKŁADNIE: Niniejsza umowa licencyjna użytkownika („EULA”) jest wiążącą
prawnie umową między użytkownikiem a firmą Sony Corporation („SONY”), producentem urządzenia Sony
(„PRODUKTU”) i licencjodawcą OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY. Wszystkie programy firmy Sony,
łącznie z programami innych producentów (oprócz programów objętych osobną licencją) dołączone do
PRODUKTU, będące aktualizacjami i poprawkami, są nazywane w niniejszej umowie
„OPROGRAMOWANIEM FIRMY SONY”. OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY można używać tylko
wraz z PRODUKTEM.
Używanie OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY oznacza zobowiązanie się do przestrzegania warunków
niniejszej umowy. Jeżeli użytkownik nie zgadza się z warunkami niniejszej umowy, firma SONY nie udziela tej
osobie licencji na OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY. W takim wypadku nie można używać
OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY.
LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY
OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY jest chronione prawami autorskimi i międzynarodowymi traktatami
dotyczącymi ochrony praw autorskich, a także innymi przepisami i traktatami dotyczącymi ochrony własności
intelektualnej. OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY jest licencjonowane, a nie sprzedawane.
UDZIELENIE LICENCJI
Wszystkie tytuły prawne i prawa autorskie do OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY są własnością firmy
SONY lub jej dostawców. Niniejsza umowa udziela użytkownikowi prawa do używania
OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY wyłącznie na użytek własny.
OPIS WYMAGAŃ, ZAKAZÓW, PRAW I OGRANICZEŃ
Ograniczenia. Zabrania się całkowitego i częściowego kopiowania, modyfikacji, odtwarzania kodu,
dekompilowania i dezasemblowania OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY.
Rozdzielność składników. Licencja jest udzielana na OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY jako jeden
produkt. Składników OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY nie można rozdzielać.
Jeden PRODUKT. OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY można używać tylko z jednym PRODUKTEM.
Wypożyczanie. Wypożyczanie i użyczanie OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY jest zabronione.
Przekazywanie OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY. Wszelkie prawa udzielone na mocy niniejszej licencji
można trwale przenieść tylko w wyniku transakcji sprzedaży lub przekazania PRODUKTU, pod warunkiem że
nie zachowa się żadnych egzemplarzy, przekaże się całe OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY (w tym
wszystkie egzemplarze, składniki, nośniki i materiały drukowane, wszystkie wersje i wszelkie uaktualnienia
OPROGRAMOWANIA, a także niniejszą licencję) innemu podmiotowi, a podmiot ten zaakceptuje warunki
niniejszej umowy.
Wygaśnięcie lub rozwiązanie umowy. Z zastrzeżeniem wszelkich innych praw firma SONY może zerwać
niniejszą umowę, jeżeli użytkownik nie będzie przestrzegać jej warunków i postanowień. W takim wypadku po
informacji od firmy SONY, użytkownik musi wysłać PRODUKT na adres określony przez firmę SONY, zaś
firma SONY odeśle PRODUKT najszybciej jak to możliwe po usunięciu OPROGRAMOWANIA FIRMY
SONY z PRODUKTU.
Poufność. Użytkownik zgadza się zachować poufność informacji zawartych w OPROGRAMOWANIU FIRMY
SONY, które nie są powszechnie znane i zobowiązuje się do nieujawniania tych informacji innym osobom lub
podmiotom bez uzyskania pisemnej zgody firmy SONY.
WARUNKI NIEBEZPIECZNE
OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY nie jest odporne na błędy i nie zostało stworzone, wyprodukowane i
nie jest przeznaczone do użytku lub odsprzedaży jako narzędzie sterujące online w warunkach niebezpiecznych,
w których wymagane jest bezawaryjne działanie, np. w obiektach nuklearnych, nawigacji lotniczej lub lotniczych
systemach komunikacyjnych, w kontroli ruchu lotniczego, urządzeniach bezpośrednio podtrzymujących funkcje
życiowe i systemach militarnych, w których to warunkach usterka OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY
może być przyczyną śmierci, obrażeń lub poważnych szkód fizycznych lub oddziałujących na środowisko
(„warunki niebezpieczne”). Firma SONY i jej dostawcy nie udzielają żadnych gwarancji, wyraźnych ani
PL
86
Page 87
dorozumianych, przydatności PRODUKTU i OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY do zastosowania w
warunkach niebezpiecznych.
WYŁĄCZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY
Użytkownik wyraźnie przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że używa OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY
na własne ryzyko. OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY jest dostarczane w stanie „TAK JAK JEST”, bez
żadnych gwarancji. Firma SONY, jej sprzedawcy oraz licencjodawcy zewnętrzni (wyłącznie w tej SEKCJI firma
SONY, jej sprzedawcy i licencjodawcy zewnętrzni będą określani wspólną nazwą „SONY”) NINIEJSZYM NIE
UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM M.IN.
DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I DO OKREŚLONYCH
CELÓW. FIRMA SONY NIE GWARANTUJE, ŻE FUNKCJE OPROGRAMOWANIA SĄ WOLNE OD
BŁĘDÓW I SPEŁNIĄ WYMAGANIA UŻYTKOWNIKA, ANI ŻE DZIAŁANIE OPROGRAMOWANIA
ZOSTANIE POPRAWIONE. PONADTO FIRMA SONY NIE GWARANTUJE ANI NIE SKŁADA
ŻADNYCH DEKLARACJI MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA LUB WYNIKÓW STOSOWANIA
OPROGRAMOWANIA W ZAKRESIE PRAWIDŁOWOŚCI, DOKŁADNOŚCI, NIEZAWODNOŚCI ITD.
ŻADNE INFORMACJE PRZEKAZYWANE USTNIE I PISEMNIE ANI PORADY PRZEKAZYWANE
PRZEZ FIRMĘ SONY LUB JEJ AUTORYZOWANYCH PRZEDSTAWICIELI NIE STANOWIĄ
GWARANCJI ANI W ŻADEN SPOSÓB NIE STANOWIĄ ROZSZERZENIA GWARANCJI. NIEKTÓRE
PRZEPISY PRAWA NIE ZEZWALAJĄ NA WYKLUCZENIE GWARANCJI DOROZUMIANYCH,
DLATEGO POWYŻSZE WYKLUCZENIE MOŻE NIE DOTYCZYĆ DANEGO PRZYPADKU.
Oprócz powyższego, OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY nie zostało stworzone ani przeznaczone do
użytku z jakimkolwiek produktem innym niż PRODUKT. Firma SONY nie gwarantuje, że produkty,
oprogramowanie, zawartość lub dane stworzone przez użytkownika lub osoby trzecie nie zostanie uszkodzone
przez OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
FIRMA SONY, JEJ DOSTAWCY ORAZ LICENCJODAWCY (wyłącznie w tej SEKCJI określani wspólną
nazwą „SONY”) NIE ODPOWIADAJĄ ZA ŻADNE SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE
ZWIĄZANE Z OPROGRAMOWANIEM, ZA NARUSZENIE WARUNKÓW GWARANCJI
WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, NARUSZENIE WARUNKÓW UMOWY, ZANIEDBANIA,
WSZELKIE INNE TEORIE PRAWNE DOTYCZĄCE TEGO PRODUKTU. DO TAKICH SZKÓD
NALEŻĄ M.IN. UTRATA ZYSKÓW, DOCHODÓW, DANYCH, MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z
PRODUKTU LUB ODPOWIEDNIEGO SPRZĘTU, PRZESTOJE ORAZ UTRATA CZASU PRZEZ
NABYWCĘ, NAWET JEŻELI FIRMA SONY ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI
WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. W KAŻDYM PRZYPADKU PEŁNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ
FIRMY SONY NA MOCY KTÓREGOKOLWIEK Z POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY EULA
BĘDZIE OGRANICZONA DO RZECZYWISTEJ KWOTY ZAPŁACONEJ ZA OPROGRAMOWANIE.
EKSPORT
Użytkownik zobowiązuje się do przestrzegania wszystkich przepisów dotyczących eksportu, importu i przepisów
celnych, jeśli używa OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY poza krajem, w którym mieszka.
OBOWIĄZUJĄCE PRAWO I JURYSDYKCJA
Niniejsza umowa EULA podlega prawu obowiązującemu w Japonii, niezależnie od ewentualnych konfliktów
przepisów prawa. Wszelkie wątpliwości powstałe w związku z tą umową będą rozstrzygane przez japońskie sądy
w Tokio. Strony niniejszym zgadzają się poddać niewyłącznej jurysdykcji sądów japońskich. UŻYTKOWNIK I
FIRMA SONY ZRZEKAJĄ SIĘ PRAW DO PROCESU ZWIĄZANEGO Z JAKIMIKOLWIEK
KWESTIAMI ZWIĄZANYMI Z NINIEJSZĄ UMOWĄ EULA.
ROZDZIELNOŚĆ POSTANOWIEŃ UMOWY
Jeśli którakolwiek część niniejszej umowy EULA zostanie unieważniona lub stanie się nieegzekwowalna,
pozostałe części tej umowy pozostają w mocy.
Jeżeli użytkownik ma pytania związane z niniejszą umową EULA lub określonymi w niej zasadami ograniczonej
gwarancji, może skontaktować się z firmą SONY, pisząc na adres kontaktowy firmy SONY określony na karcie
gwarancyjnej dołączonej w opakowaniu produktu.
87
PL
Page 88
Ważne informacje dotyczące oprogramowania
Razem z tym produktem oferowane jest oprogramowanie, do którego prawa użytkowania otrzymała pośrednio
lub bezpośrednio firma Sony Corporation (dalej nazywana firmą Sony) za pośrednictwem innych firm. Należy
uważnie przeczytać zawarte niżej ważne informacje dotyczące tego oprogramowania.
Informacje dotyczące oprogramowania opartego na licencji GNU GPL oraz GNU LGPL
Wraz z produktem dostarczane jest następujące oprogramowanie (patrz poniższa „Lista zawartości”) zgodne z
Powszechną licencją publiczną GNU (GNU General Public License, nazywaną dalej licencją GPL) lub Mniejszą
powszechną licencją publiczną GNU (GNU Lesser General Public License, nazywaną dalej licencją LGPL).
Użytkownik ma prawo do pobierania, modyfikacji i ponownego rozpowszechniania kodu źródłowego tego
oprogramowania zgodnie z załączoną licencją GPL lub LGPL.
Kod źródłowy wymienionych wyżej aplikacji umieszczony został przez firmę Sony w witrynie internetowej. Aby
pobrać kod źródłowy należy przejść do witryny internetowej.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Prosimy o nietworzenie bezpośrednich zapytań odnoszących się do treści kodów źródłowych.
88
PL
Page 89
GNU GENERAL PUBLIC
LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not
allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away
your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public License is intended to guarantee
your freedom to share and change free software--to make
sure the software is free for all its users. This General
Public License applies to most of the Free Software
Foundation’s software and to any other program whose
authors commit to using it. (Some other Free Software
Foundation software is covered by the GNU Lesser
General Public License instead.) You can apply it to your
programs, too.
When we speak of free software, we are referring to
freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can
get it if you want it, that you can change the software or
use pieces of it in new free programs; and that you know
you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that
forbid anyone to deny you these rights or to ask you to
surrender the rights. These restrictions translate to certain
responsibilities for you if you distribute copies of the
software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program,
whether gratis or for a fee, you must give the recipients all
the rights that you have. You must make sure that they,
too, receive or can get the source code. And you must
show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the
software, and (2) offer you this license which gives you
legal permission to copy, distribute and/or modify the
software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to
make certain that everyone understands that there is no
warranty for this free software. If the software is modified
by someone else and passed on, we want its recipients to
know that what they have is not the original, so that any
problems introduced by others will not reflect on the
original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by
software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain
patent licenses, in effect making the program proprietary.
To prevent this, we have made it clear that any patent
must be licensed for everyone’s free use or not licensed at
all.
The precise terms and conditions for copying, distribution
and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR
COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work
which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this
General Public License. The “Program”, below, refers
to any such program or work, and a “work based on the
Program” means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work
containing the Program or a portion of it, either
verbatim or with modifications and/or translated into
another language. (Hereinafter, translation is included
without limitation in the term “modification”.) Each
licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is not
restricted, and the output from the Program is covered
only if its contents constitute a work based on the Program
(independent of having been made by running the
Program). Whether that is true depends on what the
Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the
Program’s source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep
intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and give any other recipients
of the Program a copy of this License along with the
Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a
copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or
any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or
work under the terms of Section 1 above, provided that
you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry
prominent notices stating that you changed the files
and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or
publish, that in whole or in part contains or is
derived from the Program or any part thereof, to be
licensed as a whole at no charge to all third parties
under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when
started running for such interactive use in the most
ordinary way, to print or display an announcement
including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that
89
PL
Page 90
you provide a warranty) and that users may
redistribute the program under these conditions, and
telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your
work based on the Program is not required to print
an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a
whole. If identifiable sections of that work are not derived
from the Program, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this
License, and its terms, do not apply to those sections when
you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a
work based on the Program, the distribution of the whole
must be on the terms of this License, whose permissions
for other licensees extend to the entire whole, and thus to
each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or
contest your rights to work written entirely by you; rather,
the intent is to exercise the right to control the distribution
of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based
on the Program with the Program (or with a work based on
the Program) on a volume of a storage or distribution
medium does not bring the other work under the scope of
this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work
based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software
interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least
three years, to give any third party, for a charge no
more than your cost of physically performing source
distribution, a complete machine-readable copy of
the corresponding source code, to be distributed
under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange;
or,
c) Accompany it with the information you received as
to the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial
distribution and only if you received the program in
object code or executable form with such an offer,
in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of
the work for making modifications to it. For an executable
work, complete source code means all the source code for
all modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the executable. However,
as a special exception, the source code distributed need
not include anything that is normally distributed (in either
source or binary form) with the major components
(compiler, kernel, and so on) of the operating system on
which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
PL
90
If distribution of executable or object code is made by
offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from
the same place counts as distribution of the source code,
even though third parties are not compelled to copy the
source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you
have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Program or its
derivative works. These actions are prohibited by law if
you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work
based on the Program), you indicate your acceptance of
this License to do so, and all its terms and conditions
for copying, distributing or modifying the Program or
works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work
based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy,
distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients’ exercise of the rights
granted herein.You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation
of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that
contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not
distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of
the Program by all those who receive copies directly or
indirectly through you, then the only way you could
satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the section
as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the
sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by
public license practices. Many people have made generous
contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application
of that system; it is up to the author/donor to decide if he
Page 91
or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is
believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is
restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder
who places the Program under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in
or among countries not thus excluded. In such case,
this License incorporates the limitation as if written in
the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised
and/or new versions of the General Public License
from time to time. Such new versions will be similar in
spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If
the Program specifies a version number of this License
which applies to it and “any later version”, you have the
option of following the terms and conditions either of that
version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a
version number of this License, you may choose any
version ever published by the Free Software Foundation.
10.If you wish to incorporate parts of the Program into
other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For
software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we
sometimes make exceptions for this. Our decision will
be guided by the two goals of preserving the free status
of all derivatives of our free software and of promoting
the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11.BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE
OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR
THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED
BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE
COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS”
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12.IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY
APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY
OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES
SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE
WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
END OF TERMS AND
CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New
Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the
greatest possible use to the public, the best way to achieve
this is to make it free software which everyone can
redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is
safest to attach them to the start of each source file to most
effectively convey the exclusion of warranty; and each file
should have at least the “copyright” line and a pointer to
where the full notice is found.
Copyright (C)
This program is free software; you can redistribute it
and/or modify it under the terms of the GNU General
Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at
your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without
even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General
Public License along with this program; if not, write
to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin
Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Also add information on how to contact you by electronic
and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice
like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of
author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO
WARRANTY; for details type `show w’. This is free
software, and you are welcome to redistribute it under
certain conditions; type `show c’ for details.
The hypothetical commands `show w’ and `show c’
should show the appropriate parts of the General Public
91
PL
Page 92
License. Of course, the commands you use may be called
something other than `show w’ and `show c’; they could
even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your
program.
You should also get your employer (if you work as a
programmer) or your school, if any, to sign a “copyright
disclaimer” for the program, if necessary. Here is a
sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
interest in the program `Gnomovision’ (which makes
passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of TyCoon>, 1 April 1989 Ty Coon,
President of Vice
This General Public License does not permit incorporating
your program into proprietary programs. If your program
is a subroutine library, you may consider it more useful to
permit linking proprietary applications with the library. If
this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License.
This is an unofficial translation of the GNU
General Public License into Polish. It was not
published by the Free Software Foundation,
and does not legally state the distribution
terms for software that uses the GNU
GPL--only the original English text of the
GNU GPL does that. However, we hope that
this translation will help Polish speakers
understand the GNU GPL better.
To jest nieoficjalne tłumaczenie Powszechnej
Licencji Publicznej GNU na język polski. Nie
zostało opublikowane przez Free Software
Foundation i pod względem prawnym nie
stanowi warunków rozpowszechniania
oprogramowania stosującego GNU GPL -ustanawia je wyłącznie oryginalny angielski
tekst licencji GNU GPL. Jednak mamy
nadzieję, że pomoże ono lepiej zrozumieć
Licencję osobom mówiącym po polsku.
POWSZECHNA LICENCJA
PUBLICZNA GNU
Wersja 2, czerwiec 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation,
Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA
Zezwala się na kopiowanie i rozpowszechnianie
wiernych kopii niniejszego dokumentu licencyjnego,
jednak bez prawa wprowadzania zmian.
92
Preambuła
Większość licencji na użytkowanie oprogramowania
jest projektowanych w celu ograniczania praw do jego
rozpowszechniania i modyfikacji. Natomiast w
wypadku Powszechnej Licencji Publicznej GNU
(GNU General Public Licence, GPL) celem jest
zagwarantowanie użytkownikowi swobody
udostępniania i zmieniania tego wolnego
oprogramowania, a więc danie pewności, iż
oprogramowanie jest wolno dostępne dla wszystkich
użytkowników. Niniejsza Powszechna Licencja
Publiczna dotyczy większości oprogramowania
wydawanego przez Fundację Wolnego
Oprogramowania (Free Software Foundation) oraz
wszelkich innych programów, których autorzy
zobowiązują się do jej stosowania. (Niektóre rodzaje
oprogramowania wydawanego przez Fundację objęte
są Mniejszą Powszechną Licencją Publiczną GNU,
GNU Lesser General Public License). Użytkownik
może stosować ją również do swoich programów.
PL
Page 93
Kiedy mówimy o wolnym oprogramowaniu,
odnosimy się do wolności, a nie ceny. Nasze
Powszechne Licencje Publiczne są zaprojektowane z
myślą o tym, by dać Ci prawo rozpowszechniania
kopii wolnego oprogramowania (oraz pobierać opłatę
za tą usługę, jeśli chcesz); że otrzymasz kod źródłowy
albo możesz go otrzymać, jeśli chcesz; że możesz
modyfikować to oprogramowanie i używać jego
fragmentów do tworzenia nowego, wolnego
oprogramowania; i w końcu, że wiesz o tym, że
możesz wykonywać te czynności.
W intencji ochrony Twoich praw musieliśmy stworzyć
pewne ograniczenia, które zabraniają komukolwiek
odmówienia Ci tych praw lub wymagania od Ciebie
ich poddania. Ograniczenia sprowadzają się do kilku
obowiązków nałożonych na Ciebie, kiedy
rozpowszechniasz kopie oprogramowania lub
modyfikujesz je.
Na przykład, jeśli rozprowadzacie Państwo kopie
takiego programu, niezależnie czy gratisowo, czy za
opłatą, musicie Państwo odbiorcy udzielić wszelkich
praw, jakie mieliście sami. Musisz upewnić się, że oni
także otrzymają lub mogą otrzymać dostęp do kodu
źródłowego. aby mógł on poznać swoje prawa.
Ochrona Państwa praw przebiega w dwóch etapach:
(1) zastrzegamy prawo własności autorskiej do
oprogramowania, (2) oferujemy Państwu niniejszą
licencję, która daje Wam sankcjonowane prawem
zezwolenie na kopiowanie, rozpowszechnianie i/lub
modyfikowanie tego oprogramowania.
Ponadto dla ochrony tak autora, jak i naszej,
pragniemy mieć pewność, że każdy zrozumie, iż na
niniejsze wolne oprogramowanie nie udziela się
gwarancji. W razie dokonania w nim przez kogoś
modyfikacji i puszczenia dalej do obrotu, pragniemy,
aby dalsi odbiorcy zdawali sobie sprawę z tego, że
problemu wprowadzone przez inne osoby nie są
wyrazem oryginalnych działań twórców.
I rzecz ostatnia: każdemu wolnemu programowi stale
zagrażają patenty na oprogramowanie. Naszym
pragnieniem jest unikanie takiego niebezpieczeństwa,
kiedy redystrybutorzy wolnego programu
indywidualnie uzyskują prawa patentowe, nadając
tym samym programowi charakter prawnie
zastrzeżony. W celu zapobieżenia takim zjawiskom
jednoznacznie wyjaśniliśmy, że każdy patent musi być
wydawany albo dla swobodnego użytku przez
wszystkich, albo nie wydawany wcale.
Poniżej znajdują się precyzyjnie opisane zasady i
warunki kopiowania, rozpowszechniania i
modyfikacji.
ZASADY I WARUNKI KOPIOWANIA,
ROZPOWSZECHNIANIA I
MODYFIKOWANIA
0. Niniejsza Licencja dotyczy programów i innych
prac, na których umieszczona jest pochodząca od
właściciela praw autorskich informacja, że dany
program lub praca może być rozpowszechniana na
warunkach niniejszej Powszechnej Licencji
Publicznej. Używane poniżej słowo „Program”
oznacza właśnie takie programy lub prace, zaś
określenie „praca oparta na Programie” dotyczy
albo Programu, albo pochodzącej od niego pracy w
rozumieniu prawa autorskiego, to jest pracy
zawierającej Program lub jego część dosłowną,
bądź zmodyfikowaną i/lub przełożoną na inny
język. (W dalszej części niniejszego dokumentu
tłumaczenie jest traktowane jako „modyfikacja”).
Do każdego licencjobiorcy będziemy zwracać się
„per Ty”.
Niniejsza Licencja nie obejmuje działań innych niż
kopiowanie, rozprowadzanie i modyfikowanie — nie
mieszczą się one w jej zakresie. Czynność używania
Programu nie jest poddana ograniczeniom, a
produkty uzyskane z Programu objęte są Licencją
tylko wtedy, gdy ich treść stanowi pracę opartą na
Programie (niezależnie od stworzenia jej przy użyciu
Programu). To, czy fakt takie jest prawdą, zależy od
tego, co dany Program wykonuje.
1. Możesz kopiować i rozprowadzać w dowolnych
mediach wierne kopie kodu źródłowego Programu
w otrzymanej formie pod warunkiem, że w
widoczny sposób i odpowiednio podasz na każdej
kopii właściwą informację o prawie autorskim i
zrzeczenie się uprawnień z tytułu gwarancji,
wszelkie napisy informacyjne na temat Licencji i
faktu nieudzielania gwarancji musisz chronić przed
uszkodzeniem, zaś wszystkim innym odbiorcom
Programu musisz wraz z Programem wręczać
egzemplarz niniejszej Licencji.
Możesz pobierać opłatę za fizyczną czynność
przekazania kopii i według własnej decyzji możesz za
opłatą proponować ochronę gwarancyjną.
2. Możesz modyfikować swoją kopię czy kopie
Programu oraz dowolne jego części, tworząc przez
to pracę opartą na Programie, jak również
kopiować i rozprowadzać takie modyfikacje i pracę
na warunkach podanych w pkt. 1 powyżej — pod
warunkiem przestrzegania całości poniższych
wymogów:
a) Musisz spowodować umieszczenie na
zmodyfikowanych plikach widocznej informacji
o tym, że dane pliki zostały przez Ciebie
zmienione, wraz z datą dokonania zmian.
b) Musisz doprowadzić do tego, aby każda
rozpowszechniana lub publikowana przez
Ciebie praca, która w całości lub części zawiera
Program, albo pochodzi od niego lub jego
części, była w całości i bezpłatnie
licencjonowana dla wszelkich stron trzecich na
warunkach niniejszej Licencji.
c) Jeżeli zmodyfikowany program podczas
korzystania z niego w normalnym trybie
odczytuje polecenia interaktywnie, musisz
spowodować, aby po uruchomieniu (użyty w
interaktywny sposób w najzwyklejszym trybie),
wydrukował on lub wyświetlał powiadomienie o
odnośnym prawie autorskim i braku gwarancji
(ewentualnie o zapewnianiu gwarancji przez
Ciebie), oraz o tym, że użytkownicy mogą
redystrybuować ten program na niniejszych
93
PL
Page 94
warunkach wraz z informacją, jak użytkownik
może zapoznać się z treścią niniejszej Licencji.
(Wyjątek: jeśli sam Program jest interaktywny,
ale normalnie nie drukuje takiego
powiadomienia, Twoja praca oparta na nim też
nie musi wydrukowywać takiego
powiadomienia).
Wymogi te odnoszą się do zmodyfikowanej pracy
jako całości. Jeśli dające się ustalić sekcje danej pracy
nie pochodzą od Programu i mogą być racjonalnie
uważane za samodzielne i odrębne same w sobie, to
niniejsza Licencja i jej warunki nie mają zastosowania
do takich sekcji przy rozprowadzaniu ich przez Ciebie
jako odrębne prace. Jeśli jednak rozprowadzasz je
jako część całości, będącej pracą opartą na Programie,
rozpowszechnianie tej całości musi być dokonywane
na warunkach niniejszej Licencji, której zezwolenie
dla innych licencjobiorców rozciągają się w całej
szerokości na tę całość, a tym samym i na każdą
indywidualną jej część, niezależnie od autorstwa.
Dlatego też intencją tego fragmentu nie jest
roszczenie sobie praw albo podważanie Twych praw
do pracy napisanej w całości przez Ciebie. Chodzi
nam raczej o korzystanie z prawa kontrolowania
dystrybucji pochodnych i zbiorowych prac opartych
na Programie.
I jeszcze jedno: samo tylko połączenie z Programem
(lub z pracą opartą na Programie) innej pracy — nie
opartej na Programie, w ramach wolumenu nośnika
przechowywania lub dystrybucji, nie powoduje
objęcia takiej pracy zakresem niniejszej Licencji.
3. Możesz kopiować i rozprowadzać Program (lub
opartą na nim pracę — zgodnie z pkt. 2) w kodzie
wynikowym lub w formie wykonywalnej w myśl
postanowień powyżs zych pkt. 1 i 2, pod warunkiem
zrealizowania również poniższych wymogów:
a) Musisz dołączyć do niego odpowiadający mu,
kompletny i możliwy do odczytania przez
urządzenia cyfrowe kod źródłowy, który musi
być rozpowszechniany na warunkach
powyższych pkt. 1 i 2 oraz na nośniku
zwyczajowo używanym dla wzajemnej wymiany
oprogramowania, lub
b) Dołączyć do niego pisemną ofertę, ważną co
najmniej 3 lata, przyznającą każdej stronie
trzeciej — za opłatą nie przekraczającą Twego
kosztu fizycznej dystrybucji źródła —
kompletną, odczytywalną przez urządzenia
cyfrowe kopię odpowiadającego mu kodu
źródłowego, rozprowadzaną na warunkach
powyższych punktów 1 i 2, na nośniku
zwyczajowo używanym do wzajemnej wymiany
oprogramowania, lub
c) Dołączyć do niego informację, jaką otrzymałeś
na temat oferty rozprowadzania odpowiedniego
kodu źródłowego. (Ta możliwość dozwolona
jest tylko dla dystrybucji niehandlowej i jedynie
wtedy, gdy otrzymałeś dany program w kodzie
wynikowym lub w formie wykonywalnej wraz z
wymienioną ofertą — zgodnie z powyższym
podpunktem „b”).
PL
94
Określenie kod źródłowy dla pracy oznacza formę
pracy preferowaną dla wprowadzania do niej
modyfikacji. Dla wykonanej pracy kompletny kod
źródłowy oznacza cały kod źródłowy wszystkich
modułów, wszelkie sprzężone z nią pośredniczące
pliki opisujące oraz zbiory komend stosowane do
sterowania kompilacją i instalowaniem programów.
Niemniej jednak, jako wyjątek specjalny,
dystrybuowany (w formie źródłowej lub binarnej) kod
źródłowy nie musi obejmować niczego, co jest
normalnie rozprowadzane przy pomocy głównych
komponentów (kompilator, jądro itd.) systemu
operacyjnego, na którym pracuje część wykonywalna,
o ile sam taki komponent towarzyszy tej części.
Jeśli dystrybucja części wykonywalnej albo kodu
wynikowego realizowana jest poprzez oferowanie
dostępu do kopii z wyznaczonego miejsca, to
oferowanie równoważnego dostępu do kopiowania
kodu źródłowego z tego samego miejsca liczy się jako
rozpowszechnianie kodu źródłowego, nawet gdy
strony trzecie nie są zmuszone do kopiowania źródła
wraz z kodem wynikowym.
4. Poza przypadkami jednoznacznie dozwolonymi w
niniejszej Licencji, nie możesz kopiować,
modyfikować, sublicencjonować ani
rozpowszechniać Programu. We wszystkich
pozostałych wypadkach, każda próba skopiowania,
sublicencjonowania lub rozpowszechnienia
Programu jest nieważna i powoduje automatyczne
wygaśnięcie Twoich praw z tytułu Licencji.
Niemniej jednak, stronom, które już otrzymały od
Ciebie kopie albo prawa w ramach niniejszej
Licencji, licencje nie wygasają tak długo, jak długo
strony te w pełni się do nich stosują.
5. Nie musisz akceptować niniejszej Licencji, jeżeli jej
nie podpisałeś. Niemniej jednak, nic innego nie
zapewni Ci zezwolenia na modyfikowanie lub
rozprowadzanie Programu i pochodzących od
niego prac. Działania takie są prawnie zabronione,
jeżeli nie przyjmujesz niniejszej Licencji. Dlatego
też, poprzez modyfikowanie bądź
rozpowszechnianie Programu (lub pracy na nim
opartej) dajesz wyraz swojej akceptacji dla Licencji
i wszelkich jej postanowień i warunków
dotyczących kopiowania, rozprowadzania i
modyfikowania Programu lub opartych na nim
prac.
6. W każdym przypadku redystrybucji przez Ciebie
Programu (albo opartej na nim Pracy), odbiorca
automatycznie otrzymuje od pierwotnego
licencjodawcy licencję na kopiowanie,
rozpowszechnianie i modyfikowanie Programu na
niniejszych zasadach i warunkach. Na korzystanie
przez odbiorcę z udzielonych w niniejszej Licencji
praw nie możesz narzucać już dalszych ograniczeń.
Nie jesteś stroną odpowiedzialną za kontrolę
przestrzegania Licencji przez osoby trzecie.
7. Jeśli na skutek wyroku sądowego lub zarzutu
naruszenia patentu, jak też z każdej innej
przyczyny (nie ograniczonej do kwestii
patentowych) zostaną narzucone na Ciebie
(niezależnie czy to mocą wyroku sądowego,
umowy, czy w inny sposób) warunki sprzeczne z
Page 95
warunkami niniejszej Licencji, to nie zwalniają one
Ciebie z warunków Licencji. Jeśli nie możesz
prowadzić dystrybucji tak, aby wypełniać
jednocześnie swoje obowiązki z tytułu niniejszej
Licencji i inne odnośne obowiązki, to w rezultacie
nie możesz wcale rozprowadzać Programu. Na
przykład, gdyby licencja patentowa nie zezwalała
na wolną od opłat licencyjnych redystrybucję
Programu przez wszystkie osoby, które otrzymały
kopie bezpośrednio lub pośrednio od Ciebie, to
jedynym sposobem pozwalającym Ci na
przestrzeganie i licencji patentowej, i Licencji
niniejszej, byłoby całkowite powstrzymanie się od
jakiejkolwiek dystrybucji Programu.
Jeżeli w jakichś szczególnych okolicznościach któryś
fragment niniejszego punktu stałby się nieważny lub
niewykonywalny, to intencją jest, aby znajdowała
zastosowanie pozostała część punktu, a treść całego
punktu była stosowana w pozostałych
okolicznościach.
Celem niniejszego punktu nie jest zachęcanie do
naruszania patentów czy innych praw własności, albo
też do podważania ich ważności; niniejszy punkt za
swój jedyny cel ma ochronę integralności systemu
rozpowszechniania wolnego oprogramowania,
realizowanego za pomocą publicznych licencji. Wielu
ludzi bezinteresownie wniosło swój wkład do
stworzenia szerokiego zakresu oprogramowania
upowszechnianego w tym systemie, mając zaufanie do
konsekwentnego jego stosowania; wyłącznie do
autora/ofiarodawcy należy decyzja, czy życzy on sobie
rozprowadzania oprogramowania za pośrednictwem
innego systemu i licencjobiorca nie może tego prawa
wyboru ograniczać.
Intencją niniejszego punktu jest jasne i wyraźne
przedstawienie tego, co uważa się za skutki, jakie
rodzi pozostała część niniejszej Licencji.
8. W przypadku, gdy dystrybucja i/lub używanie
Programu w niektórych krajach poddane jest
ograniczeniom patentowym lub zastrzeżeniom
prawami autorskimi, początkowy posiadacz praw
autorskich, który poddaje Program pod
oddziaływanie niniejszej Licencji, może dodać
wyraźnie zakreślone geograficzne ograniczenie
rozpowszechniania wyłączające te kraje, dzięki
czemu dystrybucja dozwolona będzie wyłącznie w
krajach czy wśród krajów nie objętych takim
wyłączeniem. W przypadku takim, niniejsza
Licencja obejmuje dane ograniczenie tak, jakby
było ono wpisane w jej treść.
9. W miarę potrzeby Fundacja Wolnego
Oprogramowania może publikować poprawione i/
lub nowe wersje Powszechnej Licencji Publicznej.
Takie nowe wersje będą napisane w duchu
podobnym do obecnej wersji, ale mogą różnić się w
szczegółach poruszających nowe problemy czy
zagadnienia.
Każdej wersji nadaje się wyróżniający ją numer. Jeżeli
Program podaje numer wersji niniejszej Licencji,
odnoszący się do tej wersji i „wszelkich wersji
następnych”, masz do wyboru albo stosować się do
postanowień i warunków tej wersji, albo
którejkolwiek wersji późniejszej wydanej przez
Fundację Wolnego Oprogramowania. O ile Program
nie podaje numeru wersji niniejszej Licencji, możesz
wybrać dowolną wersję kiedykolwiek opublikowaną
przez Fundację.
10.Jeśli chcesz włączyć części Programu do innych
wolnych programów, których warunki
rozpowszechniania są inne, zwróć się pisemnie do
autora z prośbą o pozwolenie. W przypadku
oprogramowania objętego przez Fundację
Wolnego Oprogramowania prawem autorskim,
zwróć się pisemnie do Fundacji, czasem czynimy od
tego odstępstwa. Przy podejmowaniu decyzji
kierujemy się dwoma celami: utrzymania wolnego
statusu wszystkich pochodnych naszego wolnego
oprogramowania oraz — generalnie —
promowania współudziału i wielokrotnego
stosowania oprogramowania.
WYRÓB BEZ GWARANCJI
11.PONIEWAŻ PROGRAM JEST
LICENCJONOWANY BEZPŁATNIE, NIE
JEST OBJĘTY GWARANCJĄ W ZAKRESIE
DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE
PRZEPISY. O ILE NA PIŚMIE NIE STANOWI
SIĘ INACZEJ, POSIADACZE PRAW
AUTORSKICH I/LUB INNE STRONY
ZAPEWNIAJĄ PROGRAM W STANIE, W
JAKIM JEST („JAK WIDAĆ”) BEZ
JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, ANI
WYRAŹNEJ, ANI DOMYŚLNEJ, W TYM
MIĘDZY INNYMI DOMYŚLNYCH
GWARANCJI CO DO PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. CAŁOŚĆ
RYZYKA W ZAKRESIE JAKOŚCI I
SKUTECZNOŚCI DZIAŁANIA PROGRAMU
PONOSISZ SAM. W RAZIE GDYBY
PROGRAM OKAZAŁ SIĘ WADLIWY,
PONOSISZ KOSZT CAŁEGO
NIEZBĘDNEGO SERWISU, NAPRAWY I
KORYGOWANIA.
12.O ILE OBOWIĄZUJĄCE PRAWO NIE
STANOWI INACZEJ LUB NIE DOKONANO
INNYCH UZGODNIEŃ W FORMIE
PISEMNEJ, ŻADEN POSIADACZ PRAW
AUTORSKICH ANI INNA STRONA
MODYFIKUJĄCA I/LUB
REDYSTRYBUJĄCA PROGRAM ZGODNIE
Z POWYŻSZYMI ZEZWOLENIAMI, W
ŻADNYM WYPADKU NIE JEST
ODPOWIEDZIALNA WOBEC CIEBIE ZA
SZKODY, W TYM SZKODY OGÓLNE,
SPECJALNE, UBOCZNE LUB SKUTKOWE,
WYNIKŁE Z UŻYCIA BĄDŹ
NIEMOŻLIWOŚCI UŻYCIA PROGRAMU (W
TYM, MIĘDZY INNYMI, ZA UTRATĘ
DANYCH LUB POWSTANIE DANYCH
NIEDOKŁADNYCH, ALBO ZA STRATY
PONIESIONE PRZEZ CIEBIE LUB STRONY
TRZECIE, JAK TEŻ NIEDZIAŁANIE
PROGRAMU Z INNYMI PROGRAMAMI),
NAWET JEŚLI DANY POSIADACZ BĄDŹ
95
PL
Page 96
INNA STRONA ZOSTALI POWIADOMIENI
O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH
SZKÓD.
KONIEC ZASAD I
WARUNKÓW
Jak stosować niniejsze Warunki do
Twoich nowych programów
Jeśli opracowujesz nowy program i chciałbyś, aby stał
się on przydatny dla szerokiego ogółu, najlepszą
drogą do osiągnięcia tego będzie nadanie Twemu
programowi charakteru wolnego oprogramowania,
które każdy może redystrybuować i zmieniać na
niniejszych warunkach.
W tym celu do programu dołącz poniższe informacje.
Najbezpieczniej jest dołączyć je na początku każdego
pliku źródłowego, dzięki czemu najskuteczniej można
przekazać fakt nieistnienia gwarancji; każdy plik
powinien przy tym zawierać uwagę „copyright” i
odnośnik, gdzie można znaleźć pełną informację.
Copyright (C)
Niniejszy program jest wolnym
oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać
dalej i/lub modyfikować na warunkach
Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej
przez Fundację Wolnego Oprogramowania,
według wersji 2-giej tej Licencji lub którejś z
późniejszych wersji.
Niniejszy program rozpowszechniany jest z
nadzieją, iż będzie on użyteczny — jednak BEZ
JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet
domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ lub PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu
uzyskania dokładniejszych informacji —
Powszechna licencja publiczna GNU.
Z pewnością wraz z niniejszym programem
otrzymałeś też egzemplarz Powszechnej Licencji
Publicznej GNU (GNU General Public License);
jeśli nie — napisz do Free Software Foundation,
Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA
Podaj też informacje o sposobie kontaktowania się z
Tobą pocztą elektroniczną lub zwykłą.
Jeśli dany program jest interaktywny, spraw, aby w
momencie wchodzenia w tryb interaktywny
wyświetlał on komunikat jak w poniższym
przykładzie:
Gnomovision version 69, Copyright (C), rok,
nazwisko autora. Gnomovision wydawany jest
ABSOLUTNIE BEZ ŻADNEJ GWARANCJI
— w celu uzyskania dalszych szczegółów wpisz
PL
96
„show w”. To jest wolne oprogramowanie i mile
widziane jest dalsze rozpowszechnianie go przez
Ciebie na określonych warunkach — w celu
uzyskania dalszych szczegółów wpisz „show c”.
Powyższe hipotetyczne polecenia „show w” oraz
„show c” winny powodować wyświetlenie
odpowiednich części Powszechnej licencji publicznej.
Oczywiście możesz używać innych poleceń niż „show
w” i „show c”; mogą to być nawet kliknięcia myszą
lub pozycje menu — co tylko sobie uznasz za
stosowne.
Powinieneś też poprosić swego pracodawcę (jeżeli
pracujesz jako programista), czy też swoją szkołę
(jeżeli jesteś uczniem), o podpisanie, w razie
potrzeby, „Rezygnacji z praw autorskich” do
programu. Poniżej podajemy przykład (zmień nazwy/
nazwiska):
My, firma Jojodyne sp. z o.o. niniejszym zrzekamy
się i rezygnujemy z wszelkich interesów prawnych
w zakresie praw autorskich do programu
„Gnomovision” (realizującego następujące
funkcje…) napisanego przez p. Jana Kowalskiego.
<Podpis /-/Gniewosław Wielkoważny>,
1 Kwietnia 1989 Gniewosław Wielkoważny,
Prezes… itp.
Powszechna Licencja Publiczna nie zezwala na
włączanie Twego programu do programów prawnie
zastrzeżonych. Jeśli Twój program jest biblioteką
podprogramów, możesz rozważyć, czy nie będzie
korzystniej zezwolić na powiązanie prawnie
zastrzeżonych aplikacji z biblioteką. Jeśli chciałbyś
właśnie tego dokonać, zamiast niniejszej Licencji
zastosuj Mniejszą Powszechną Licencję Publiczną
GNU.
Page 97
GNU LESSER GENERAL
PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
USA Everyone is permitted to copy and distribute
verbatim copies of this license document, but changing it
is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It
also counts as the successor of the GNU Library Public
License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away
your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public Licenses are intended to guarantee
your freedom to share and change free software--to make
sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to
some specially designated software packages--typically
libraries--of the Free Software Foundation and other
authors who decide to use it. You can use it too, but we
suggest you first think carefully about whether this license
or the ordinary General Public License is the better
strategy to use in any particular case, based on the
explanations below.
When we speak of free software, we are referring to
freedom of use, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish); that you receive source code or can
get it if you want it; that you can change the software and
use pieces of it in new free programs; and that you are
informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that
forbid distributors to deny you these rights or to ask you to
surrender these rights. These restrictions translate to
certain responsibilities for you if you distribute copies of
the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library,
whether gratis or for a fee, you must give the recipients all
the rights that we gave you. You must make sure that they,
too, receive or can get the source code. If you link other
code with the library, you must provide complete object
files to the recipients, so that they can relink them with the
library after making changes to the library and
recompiling it. And you must show them these terms so
they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we
copyright the library, and (2) we offer you this license,
which gives you legal permission to copy, distribute and/
or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear
that there is no warranty for the free library. Also, if the
library is modified by someone else and passed on, the
recipients should know that what they have is not the
original version, so that the original author’s reputation
will not be affected by problems that might be introduced
by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the
existence of any free program. We wish to make sure that
a company cannot effectively restrict the users of a free
program by obtaining a restrictive license from a patent
holder. Therefore, we insist that any patent license
obtained for a version of the library must be consistent
with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered
by the ordinary GNU General Public License. This
license, the GNU Lesser General Public License, applies
to certain designated libraries, and is quite different from
the ordinary General Public License. We use this license
for certain libraries in order to permit linking those
libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether
statically or using a shared library, the combination of the
two is legally speaking a combined work, a derivative of
the original library. The ordinary General Public License
therefore permits such linking only if the entire
combination fits its criteria of freedom. The Lesser
General Public License permits more lax criteria for
linking other code with the library.
We call this license the “Lesser” General Public License
because it does Less to protect the user’s freedom than the
ordinary General Public License. It also provides other
free software developers Less of an advantage over
competing non-free programs. These disadvantages are
the reason we use the ordinary General Public License for
many libraries. However, the Lesser license provides
advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special
need to encourage the widest possible use of a certain
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve
this, non-free programs must be allowed to use the library.
A more frequent case is that a free library does the same
job as widely used non-free libraries. In this case, there is
little to gain by limiting the free library to free software
only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in
non-free programs enables a greater number of people to
use a large body of free software. For example, permission
to use the GNU C Library in non-free programs enables
many more people to use the whole GNU operating
system, as well as its variant, the GNU/Linux operating
system.
Although the Lesser General Public License is Less
protective of the users’ freedom, it does ensure that the
user of a program that is linked with the Library has the
freedom and the wherewithal to run that program using a
modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution
and modification follow. Pay close attention to the
difference between a “work based on the library” and a
“work that uses the library”. The former contains code
derived from the library, whereas the latter must be
combined with the library in order to run.
97
PL
Page 98
TERMS AND CONDITIONS FOR
COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library
or other program which contains a notice placed by the
copyright holder or other authorized party saying it
may be distributed under the terms of this Lesser
General Public License (also called “this License”).
Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/
or data prepared so as to be conveniently linked with
application programs (which use some of those functions
and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library
or work which has been distributed under these terms. A
“work based on the Library” means either the Library or
any derivative work under copyright law: that is to say, a
work containing the Library or a portion of it, either
verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter,
translation is included without limitation in the term
“modification”.)
“Source code” for a work means the preferred form of the
work for making modifications to it. For a library,
complete source code means all the source code for all
modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running a program using the
Library is not restricted, and output from such a program
is covered only if its contents constitute a work based on
the Library (independent of the use of the Library in a tool
for writing it). Whether that is true depends on what the
Library does and what the program that uses the Library
does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the
Library’s complete source code as you receive it, in
any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep
intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and distribute a copy of this
License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a
copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or
any portion of it, thus forming a work based on the
Library, and copy and distribute such modifications or
work under the terms of Section 1 above, provided that
you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry
prominent notices stating that you changed the files
and the date of any change.
PL
98
c) You must cause the whole of the work to be
licensed at no charge to all third parties under the
terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a
function or a table of data to be supplied by an
application program that uses the facility, other than
as an argument passed when the facility is invoked,
then you must make a good faith effort to ensure
that, in the event an application does not supply
such function or table, the facility still operates, and
performs whatever part of its purpose remains
meaningful.
(For example, a function in a library to compute square
roots has a purpose that is entirely well-defined
independent of the application. Therefore, Subsection
2d requires that any application-supplied function or
table used by this function must be optional: if the
application does not supply it, the square root function
must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a
whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on
the Library, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each
and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or
contest your rights to work written entirely by you; rather,
the intent is to exercise the right to control the distribution
of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based
on the Library with the Library (or with a work based on
the Library) on a volume of a storage or distribution
medium does not bring the other work under the scope of
this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU
General Public License instead of this License to a
given copy of the Library. To do this, you must alter all
the notices that refer to this License, so that they refer
to the ordinary GNU General Public License, version
2, instead of to this License. (If a newer version than
version 2 of the ordinary GNU General Public License
has appeared, then you can specify that version instead
if you wish.) Do not make any other change in these
notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible
for that copy, so the ordinary GNU General Public
License applies to all subsequent copies and derivative
works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the
code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion
or derivative of it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you accompany it with the
Page 99
complete corresponding machine-readable source
code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to
copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place
satisfies the requirement to distribute the source code,
even though third parties are not compelled to copy the
source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of
the Library, but is designed to work with the Library by
being compiled or linked with it, is called a “work that
uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a
derivative work of the Library, and therefore falls
outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the
Library creates an executable that is a derivative of the
Library (because it contains portions of the Library),
rather than a “work that uses the library”. The executable
is therefore covered by this License. Section 6 states terms
for distribution of such executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a
header file that is part of the Library, the object code for
the work may be a derivative work of the Library even
though the source code is not. Whether this is true is
especially significant if the work can be linked without the
Library, or if the work is itself a library. The threshold for
this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data
structure layouts and accessors, and small macros and
small inline functions (ten lines or less in length), then the
use of the object file is unrestricted, regardless of whether
it is legally a derivative work. (Executables containing
this object code plus portions of the Library will still fall
under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you
may distribute the object code for the work under the
terms of Section 6. Any executables containing that work
also fall under Section 6, whether or not they are linked
directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also
combine or link a “work that uses the Library” with the
Library to produce a work containing portions of the
Library, and distribute that work under terms of your
choice, provided that the terms permit modification of
the work for the customer’s own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the
work that the Library is used in it and that the Library and
its use are covered by this License. You must supply a
copy of this License. If the work during execution
displays copyright notices, you must include the copyright
notice for the Library among them, as well as a reference
directing the user to the copy of this License. Also, you
must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete
corresponding machine-readable source code for the
Library including whatever changes were used in
the work (which must be distributed under Sections
1 and 2 above); and, if the work is an executable
linked with the Library, with the complete
machine-readable “work that uses the Library”, as
object code and/or source code, so that the user can
modify the Library and then relink to produce a
modified executable containing the modified
Library. (It is understood that the user who changes
the contents of definitions files in the Library will
not necessarily be able to recompile the application
to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking
with the Library. A suitable mechanism is one that
(1) uses at run time a copy of the library already
present on the user’s computer system, rather than
copying library functions into the executable, and
(2) will operate properly with a modified version of
the library, if the user installs one, as long as the
modified version is interface-compatible with the
version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for
at least three years, to give the same user the
materials specified in Subsection 6a, above, for a
charge no more than the cost of performing this
distribution.
d) If distribution of the work is made by offering
access to copy from a designated place, offer
equivalent access to copy the above specified
materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of
these materials or that you have already sent this
user a copy.
For an executable, the required form of the “work that
uses the Library” must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable from it.
However, as a special exception, the materials to be
distributed need not include anything that is normally
distributed (in either source or binary form) with the major
components (compiler, kernel, and so on) of the operating
system on which the executable runs, unless that
component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license
restrictions of other proprietary libraries that do not
normally accompany the operating system. Such a
contradiction means you cannot use both them and the
Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based
on the Library side-by-side in a single library together
with other library facilities not covered by this License,
and distribute such a combined library, provided that
the separate distribution of the work based on the
Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the
same work based on the Library, uncombined with
any other library facilities. This must be distributed
under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of
the fact that part of it is a work based on the Library,
and explaining where to find the accompanying
uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or
distribute the Library except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy,
99
PL
Page 100
modify, sublicense, link with, or distribute the Library
is void, and will automatically terminate your rights
under this License. However, parties who have
received copies, or rights, from you under this License
will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you
have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Library or its
derivative works. These actions are prohibited by law if
you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Library (or any work
based on the Library), you indicate your acceptance of
this License to do so, and all its terms and conditions
for copying, distributing or modifying the Library or
works based on it.
10.Each time you redistribute the Library (or any work
based on the Library), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy,
distribute, link with or modify the Library subject to
these terms and conditions. You may not impose any
further restrictions on the recipients’ exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for
enforcing compliance by third parties with this
License.
11.If, as a consequence of a court judgment or allegation
of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues ), conditions are im posed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that
contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not
distribute the Library at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of
the Library by all those who receive copies directly or
indirectly through you, then the only way you could
satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply, and the section
as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the
sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system which is implemented by
public license practices. Many people have made generous
contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application
of that system; it is up to the author/donor to decide if he
or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is
believed to be a consequence of the rest of this License.
12.If the distribution and/or use of the Library is restricted
in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places the
Library under this License may add an explicit
PL
100
geographical distribution limitation excluding those
countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the
body of this License.
13.The Free Software Foundation may publish revised
and/or new versions of the Lesser General Public
License from time to time. Such new versions will be
similar in spirit t o the present version, but may differ in
detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If
the Library specifies a version number of this License
which applies to it and “any later version”, you have the
option of following the terms and conditions either of that
version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Library does not specify a
license version number, you may choose any version ever
published by the Free Software Foundation.
14.If you wish to incorporate parts of the Library into
other free programs whose distribution conditions are
incompatible with these, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the
Free Software Foundation, write to the Free Software
Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of
preserving the free status of all derivatives of our free
software and of promoting the sharing and reuse of
software generally.
NO WARRANTY
15.BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE
THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST
OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR
CORRECTION.
16.IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY
APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY
OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES
SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH
ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.