Sony NAS-SV20DI, NAS-SV20I User Manual [pl]

Page 1
Network Audio System/Server
Instrukcja obsługi
Informacje i czynności wstępne
Połączenia sieciowe
Słuchanie muzyki
Dodatkowe informacje
Rozwiązywanie problemów
Środki ostrożności/Dane techniczne
©2010 Sony Corporation Printed in China 4-192-583-81(1)
NAS-SV20i/SV20Di
Page 2
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Na urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonych świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem, nie wolno dopuścić, aby na urządzenie kapała woda lub się na nim rozpryskiwała, ani stawiać na nim naczyń wypełnionych płynem, na przykład wazonów.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy je podłączyć do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego. W przypadku zauważenia jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Nie narażaj baterii ani urządzenia, w którym znajdują się baterie na oddziaływanie nadmiernie wysokiej temperatury, której źródłem jest światło słoneczne, ogień itp.
Urządzenie nie jest odłączone od sieci zasilającej, dopóki jest podłączone do gniazda prądu zmiennego, nawet jeżeli zostało wyłączone.
Tabliczka znamionowa została umieszczona na zewnątrz na spodzie urządzenia głównego (NAS-SV20i/SV20Di).
Dla klientów w Europie
Do połączenia komputerów hostów i / lub urządzeń peryferyjnych należy użyć przewodów i złączy, które są odpowiednio ekranowane i uziemione.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Firma Sony Corp. oświadcza, że urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje można znaleźć pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Opisywany produkt jest przeznaczony do użytku w następujących krajach: AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SK
Informacje dla klientów używających niniejszego produktu w następujących krajach:
Norwegia:
Użycie sprzętu radiowego jest niedozwolone w obszarze geograficznym o promieniu 20 km od centrum Ny-A lesund, Svalbard (Norwegia).
Francja:
Funkcja WLAN urządzenia Network Audio System/Server powinna byc używana wyłącznie w pomieszczeniach. Jakiekolwiek wykorzystanie funkcji WLAN urządzenia Network Audio System/Server poza budynkami jest zabronione na terytorium Francji. Przed użyciem funkcji WLAN urządzenia Network Audio System/Server na zewnątrz budynku należy się upewnić, że funkcja WLAN urządzeń została wyłączona. (Decyzja ART 2002-1009 ze zmianami według decyzji ART 03-908, związana z ograniczeniem użytkowania częstotliwości-radiowych).
Włochy:
Używanie sieci RLAN jest określone następującymi przepisami:
do użytku prywatnego, przez
dekret z dnia 1.8.2003, nr 259 („Przepisy komunikacji elektronicznej”). Artykuł 104 określa, kiedy wymagane jest uzyskanie ogólnego zezwol enia, a artykuł 105 określa sytuacje, w których dopuszczalne jest swobodne użytkowanie;
w przypadku oferowania
publicznego dostępu sieci RLAN do sieci i usług telekomunikacyjnych, przez dekret ministerialny z dnia
28.5.2003 z załącznikami oraz artykuł 25 (ogólne zezwolenia na sieci i usługi do komunikacji elektronicznej) opisane w Przepisach komunikacji elektronicznej.
PL
2
Page 3
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
PL
3
Page 4

Informacje wstępne

Ochrona praw autorskich
Nie wolno używać danych muzycznych bez zgody posiadacza praw autorskich, chyba że chodzi wyłącznie o użytek prywatny.
Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji
Ilustracje i ekrany wykorzystane w niniejszej instrukcji w rzeczywistości mogą być inne. Do ich przygotowania posłużył model przeznaczony na rynek amerykański. Jeśli jednak dany model posiada inne funkcje, w instrukcji umieszczono również odpowiednie ilustracje, pomocne w zrozumieniu ich działania.
Korzystanie z niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja wyjaśnia zasady obsługi urządzenia głównie za pomocą przycisków na pilocie zdalnego sterowania. Przyciski na urządzeniu głównym, mające takie same lub podobne nazwy do tych na pilocie zdalnego sterowania, mogą być używane do wykonywania tych samych czynności.
Usługi dostępne w przypadku połączenia z Internetem
Należy pamiętać, że usługi internetowe mogą ulec zmianie lub zostać zakończone bez uprzedzenia.
Usterki występujące podczas normalnego użytkowania urządzenia będą naprawiane przez firmę Sony w oparciu o warunki zdefiniowane w ograniczonej gwarancji tego urządzenia. Firma Sony nie odpowiada jednak za żadne skutki wynikłe z awarii odtwarzania z powodu uszkodzenia lub usterki urządzenia.
PL
4
Page 5

Spis treści

Informacje wstępne.................................................................................4
Cechy urządzenia....................................................................................8
Słuchanie różnej muzyki ....................................................................8
Używanie urządzenia z urządzeniami DLNA .........................................8
Informacje i czynności wstępne
Sprawdzenie dostarczonych akcesoriów................................................9
Opis części i elementów sterowania......................................................11
Pilot zdalnego sterowania................................................................11
Urządzenie główne .........................................................................13
Okienko wyświetlacza .....................................................................14
Przygotowanie urządzenia i pilota zdalnego sterowania .......................15
Podłączanie anteny i przewodu zasilającego......................................15
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania.................................16
Używanie urządzeń iPod/iPhone ......................................................16
Podstawowa obsługa............................................................................17
Włączanie urządzenia .....................................................................17
Ustawianie sieciowego trybu gotowości ............................................18
Wybór elementów za pomocą urządzenia..........................................18
Wpisywanie tekstu .........................................................................19
Przeprowadzanie początkowej konfiguracji ..........................................21
Ustawianie zegara.................................................................................23
Ustawianie zegara poprzez połączenie z Internetem............................23
Połączenia sieciowe
Podłączanie urządzenia do sieci domowej (ustawienia sieciowe)..........25
Sprawdzanie otoczenia bezprzewodowej domowej sieci LAN ..............26
Wyszukiwanie punktu dostępowego i konfigurowanie sieci
bezprzewodowej (metoda wyszukiwania punktu dostępowego)
Konfiguracja sieci bezprzewodowej za pomocą punktu dostępowego
zgodnego z WPS
Konfigurowanie sieci przewodowej...................................................30
Konfigurowanie adresu IP/serwera proxy...........................................32
Potwierdzanie ustawień sieciowych..................................................33
.......26
.......................................................................28
PL
5
Page 6
Słuchanie muzyki
Słuchanie muzyki z odtwarzaczy iPod i telefonów iPhone .....................34
Wybór trybu pracy ..........................................................................36
Słuchanie stacji DAB/DAB+ (dostępne tylko w modelu brytyjskim) .......38
Początkowe wyszukiwanie stacji DAB/DAB+......................................38
Ustawianie stacji DAB/DAB+............................................................38
Programowanie stacji DAB/DAB+.....................................................40
Słuchanie muzyki zapisanej na serwerze ...............................................41
Konfigurowanie serwera ..................................................................41
Odtwarzanie muzyki zapisanej na serwerze........................................44
Słuchanie usług muzycznych.................................................................47
Programowanie stacji......................................................................48
Słuchanie różnych usług muzycznych ...............................................49
Słuchanie muzyki z urządzeń zewnętrznych (Wejście audio) .................50
Zmiana trybu odtwarzania .....................................................................51
Wyszukiwanie elementów za pomocą słów kluczowych .......................52
Korzystanie z produktów multiple-room firmy Sony
Korzystanie z funkcji PARTY STREAMING ............................................53
Rozpoczynanie PARTY...................................................................53
Dołączanie do PARTY .....................................................................54
Łączenie urządzenia z innymi urządzeniami z obsługą DLNA ................55
Odtwarzanie muzyki na urządzeniu za pomocą kontrolera....................56
Przesyłanie muzyki do renderera (odtwarzacza sieciowego) za pomocą
kontrolera
Odtwarzanie muzyki przesyłanej z serwera (np. z komputera) za pomocą
kontrolera
.................................................................................57
.................................................................................57
Dodatkowe informacje
Konfigurowanie funkcji związanych z obsługą sieci...............................58
Konfigurowanie uprawnień dostępu ..................................................58
Używanie list urządzeń autoryzowanych i nieautoryzowanych ..............59
Korzystanie z funkcji SMART SELECT ...............................................60
Konfigurowanie funkcji PARTY STREAMING ......................................60
Nadawanie nazwy urządzeniu ..........................................................61
Zmiana ustawień dźwięku......................................................................62
Generowanie bardziej dynamicznego dźwięku (Dynamic Sound
Generator X-tra)
Wybieranie stylu dźwięku.................................................................62
PL
6
Włączanie i wyłączanie sygnałów dźwiękowych .................................62
.........................................................................62
Page 7
Korzystanie z timera ..............................................................................63
Korzystanie z timera zasypiania ........................................................63
Korzystanie z timera odtwarzania .....................................................64
Wyświetlanie informacji o urządzeniu....................................................65
Zarządzanie systemem .........................................................................66
Aktualizacja oprogramowania systemowego .....................................66
Formatowanie systemu...................................................................67
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów...................................................................68
Komunikaty ...................................................................................74
Środki ostrożności/Dane techniczne
Środki ostrożności ................................................................................76
Dane techniczne....................................................................................78
Zgodne modele iPod/iPhone.................................................................80
Drzewo menu dla menu ustawień..........................................................81
Słowniczek............................................................................................82
Indeks....................................................................................................84
PL
7
Page 8

Cechy urządzenia

Słuchanie różnej muzyki

Urządzenie umożliwia słuchanie muzyki z różnych źródeł zawierających wiele utworów muzycznych. Można słuchać muzyki z odtwarzaczy iPod i telefonów iPhone (strona 34), odtwarzać muzykę zapisaną na serwerze (np. na komputerze) (strona 41) oraz przesyłaną przez usługi muzyczne przez Internet (strona 47).
Usługi muzyczne (Music Services)
Urządzenie
Sieć domowa (Home Network) (serwer)
iPod/iPhone
Wejście audio (Audio In)
DAB/DAB+ (dostępne tylko w modelu brytyjskim)

Używanie urządzenia z urządzeniami DLNA

Opisywane urządzenie jest zgodne ze standardem DLNA. Używając urządzenia z innymi urządzeniami DLNA można słuchać muzyki na różne sposoby. Podłączenie do innych urządzeń DLNA umożliwia słuchanie muzyki zapisanej na serwerze lub przesyłanie muzyki do innych urządzeń, nawet jeśli wszystkie znajdują się w różnych pomieszczeniach (strona 55). Ponadto, funkcja PARTY STREAMING urządzenia umożliwia jednoczesne odtwarzanie muzyki na innych urządzeniach wyposażonych w PARTY STREAMING (strona 53). Jako źródło dźwięku dla funkcji PARTY STREAMING może służyć umieszczony w stacji dokującej urządzenie iPod/iPhone, serwer (np. komputer), usługi muzyczne lub urządzenie zewnętrzne podłączone do gniazda AUDIO IN.
Urządzenie
Przesyłanie muzyki/ PARTY STREAMING
Informacje o DLNA
DLNA to skrót od Digital Living Network Alliance. To nazwa organizacji, która określa wytyczne (wytyczne DLNA). To także nazwa metody, która umożliwia urządzeniom w domu współdzielenie zawartości cyfrowej (takiej jak dane muzyczne, dane obrazów itp.) przez sieć domową.
PL
8
Page 9

Informacje i czynności wstępne

Sprawdzenie dostarczonych akcesoriów

Pilot zdalnego sterowania (1)
Baterie R6 (rozmiar AA) (2)
Zasilacz sieciowy (1)
Przewód zasilający (1)
Modele przeznaczone na rynki USA i Kanady
Model przeznaczony na rynek brytyjski
Informacje i czynności wstępne
Przystawki dokujące dla telefonów
iPhone (1 zestaw)
Numer przystawki dokującej znajduje się na jej spodzie. W przypadku odtwarzacza iPod należy użyć dostarczonej z nim przystawki dokującej lub zakupić kompatybilną przystawkę dokującą w firmie Apple Inc.
qs: Dla urządzenia iPhone
qg: Dla urządzenia iPhone 3G i iPhone 3GS
Antena przewodowa DAB/DAB+ (1)
(tylko model brytyjski)
Modele przeznaczone na rynek europejski (oprócz modelu przeznaczonego na rynek brytyjski)
Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1)
Niniejsza instrukcja zawiera pełne objaśnienie poszczególnych ustawień, a także opis czynności i procedury połączenia sieciowego. Instrukcja zawiera również uwagi dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia.
Skrócona instrukcja instalacji (1)
Niniejsza instrukcja zawiera opis konfiguracji połączeń sieciowych i
PL
9
Page 10
korzystania z funkcji, jakich można używać po ich nawiązaniu.
W razie braku lub uszkodzenia jakichkolwiek akcesoriów należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
10
PL
Page 11

Opis części i elementów sterowania

Pilot zdalnego sterowania

Informacje i czynności wstępne
A Przyciski SLEEP i TIMER
• Przycisk SLEEP (strona 63) Służy do ustawiania lub potwierdzania ustawienia timera zasypiania.
• Przycisk TIMER (strona 64) Służy do ustawiania timera.
B Przyciski numeryczne*/tekstowe
Służą do wyboru utworu podczas odtwarzania oraz do wpisywania tekstu (strony 19, 27, 40, 48, 61).
C Przycisk MEMORY
Służy do programowania stacji DAB/ DAB+ (tylko model brytyjski) (strona 40) lub stacji usług muzycznych (strona 48).
D Przycisk ALPHABET SEARCH
Służy do wyszukiwania elementów za pomocą słów kluczowych (strona 52).
E Przycisk FUNCTION
Służy do wyboru funkcji (strony 18, 34). Zakres funkcji dostępnych w urządzeniu zależy od obsługiwanego źródła dźwięku (funkcja iPod & iPhone, funkcja Sieć domowa (Home Network) itp.). Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje wybranie kolejnej funkcji.
F Przyciski M/m/</,/ENTER
Służą do wyboru elementów (artysta, album, utwór, pozycja menu itp.) i zatwierdzania wyboru (strona 18, 19).
•Przyciski M i m (strona 18) Służą do wyboru wyświetlanych elementów oraz do przesuwania kursora w górę lub w dół.
•Przyciski < i , (strony 19, 52) Służą do przesuwania kursora podczas wpisywania tekstu oraz do wyboru poprzedniego lub następnego znalezionego elementu podczas wyszukiwania za pomocą słów kluczowych.
11
PL
Page 12
• Przycisk ENTER (strona 18) Służy do zatwierdzania wybranego elementu lub ustawienia. Naciśnij ten przycisk, kiedy pojawi się komunikat o błędzie lub zakończeniu, aby go zamknąć.
G Przycisk BACK
Służy do powrotu do poprzedniego ekranu (strony 18, 27, 35).
H Przyciski ./>, m/M
• Przyciski . i > (strony 35, 39) Służą do wyszukiwania początku obecnego, poprzedniego lub następnego utworu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wyszukać wybrane miejsce w utworze po wybraniu funkcji iPod & iPhone. Służą także do wyboru zaprogramowanej stacji DAB/DAB+ oraz poprzedniej lub następnej stacji DAB/DAB+ na liście komponentów usługi (tylko model brytyjski).
• Przyciski m/M (strona 35) Służą do wyszukiwania wybranego miejsca w utworze.
I Przycisk iPod MENU
Służy do wyświetlania list zawartości urządzeń iPod/iPhone oraz do powrotu do poprzedniej listy zawartości iPod/iPhone (strona 35).
J Przycisk DISPLAY
Służy do wyświetlania różnych informacji, takich jak utwór, artysta, album, godzina itp. (strona 36)
K Przycisk ?/1 (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania (strona 17).
L Przycisk DIMMER
Służy do regulacji jasności wyświetlacza. Każde naciśnięcie przycisku zwiększa lub zmniejsza jasność wyświetlacza.
M Przycisk VOLUME +*/–
Służy do regulacji głośności.
N Przycisk MUTING
Służy do wyłączania dźwięku.
O Przyciski DSGX i SOUND EFFECT
• Przycisk DSGX (strona 62) Służy do generowania bardziej dynamicznego dźwięku (Dynamic Sound Generator X-tra).
• Przycisk SOUND EFFECT (strona 62) Służy do wyboru zaprogramowanych niestandardowych efektów dźwiękowych.
PL
12
P Przycisk SETTINGS
Służy do wyświetlania menu ustawień (strony 18, 27, 58). Służy do wprowadzania ustawień systemowych, w tym zegara i sieci.
Q Przycisk OPTIONS
Służy do wyświetlania menu opcji (strony 18, 27, 36, 59). Elementy menu różnią się w zależności od wybranej funkcji.
R Przycisk PARTY
Służy do obsługi funkcji PARTY STREAMING (strona 53). Naciśnij go i przytrzymaj przez kilka sekund, aby rozpocząć lub zakończyć PARTY.
S Przyciski obsługowe
•Przycisk X (pauza)
•Przycisk x (stop)
•Przycisk N (odtwarzanie)*
T Przycisk PLAY MODE
Służy do wyboru trybu odtwarzania (strona 51).
* Gwiazdka (*) oznacza przyciski mające wypustkę
(przycisk z cyfrą „5”, przycisk VOLUME + i przycisk N (odtwarzanie)).
Page 13

Urządzenie główne

Informacje i czynności wstępne
A Czujnik zdalnego sterowania B Przycisk ?/1 (zasilanie) i kontrolka
włączenia/gotowości
•Przycisk ?/1 (zasilanie) (strona 17) Służy do włączania i wyłączania zasilania.
• Kontrolka włączenia/gotowości (strona 17) Kolor informuje o statusie zasilania urządzenia. – Zielony: Urządzenie jest włączone. – Czerwony: Tryb „Network Standby”
urządzenia jest włączony („Off”).
– Bursztynowy: Tryb „Network Standby”
urządzenia jest włączony („On”).
C Okienko wyświetlacza
Szczegółowe informacje na temat zawartości wyświetlacza można znaleźć w punkcie „Okienko wyświetlacza” (strona 14).
D Stacja dokująca iPod/iPhone
Umieść iPoda lub iPhone’a w stacji dokującej iPod/iPhone, aby słuchać zapisanej w nich muzyki (strona 16).
E Przyciski obsługowe panelu
dotykowego
•Przycisk NX (odtwarzanie lub pauza)
• Przyciski ./> (strony 35, 39) Służą do wyszukiwania początku obecnego, poprzedniego lub następnego utworu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wyszukać wybrane miejsce w utworze.
• Przyciski TUNING +/– (tylko model brytyjski) Służą do wyboru zaprogramowanej stacji DAB/DAB+ oraz poprzedniej lub następnej stacji DAB/DAB+ na liście komponentów usługi.
•Przyciski V/v (strona 18) Służą do wyboru wyświetlanych elementów oraz do przesuwania kursora w górę lub w dół.
• Przycisk OPTIONS (strony 18, 27, 36, 59) Służy do wyświetlania menu opcji. Elementy menu różnią się w zależności od wybranej funkcji.
• Przycisk FUNCTION (strony 18, 34) Służy do wyboru funkcji.
• Przycisk BACK (strony 18, 27, 35) Służy do powrotu do poprzedniego ekranu.
• Przycisk ENTER (strona 18) Służy do zatwierdzania wybranego elementu lub ustawienia.
F Przycisk PARTY
Służy do obsługi funkcji PARTY STREAMING (strona 53). Naciśnij go i przytrzymaj przez kilka sekund, aby rozpocząć lub zakończyć PARTY.
G Przycisk VOLUME +/–
Służy do regulacji głośności.
13
PL
Page 14

Okienko wyświetlacza

A Kontrolki funkcji
Podświetlone po wybraniu danej funkcji (strony 18, 34).
B Informacje tekstowe
Wyświetla różne informacje, takie jak nazwy utworów, albumów, wykonawców, zegar, pasek postępu itp. Na wyświetlaczu pojawiają się następujące symbole. Ich znaczenie zostało podane poniżej.
Symbol Opis
/ Dalsza część komunikatu
> Za tym elementem znajdują
C Kontrolka
Podświetlona po ustawieniu zakresu odtwarzania na „ (ustawienie fabryczne) lub „ kiedy urządzenie korzysta z funkcji Sieć domowa (Home Network) (strona 45).
D Kontrolka PARTY
Podświetlona po włączeniu funkcji PARTY STREAMING (strona 53).
E Kontrolka siły sygnału bezprzewodowej
sieci LAN
Ikona anteny wskazuje siłę sygnału bezprzewodowej sieci LAN. Im więcej segmentów, tym silniejszy sygnał.
ttt
F Kontrolka NX (odtwarzanie/pauza) G Kontrolki odbioru tunera (tylko model
brytyjski)
Podświetlone po włączeniu funkcji DAB/ DAB+ (strona 38).
znajduje się na następnej stronie. Naciskaj M/m, aby wyświetlić cały tekst.
się elementy do wyboru (na przykład, menu posiada podmenu).
Current Folder
Parent Folder”,
H Kontrolki timera
Podświetlone po ustawieniu programatora zasypiania lub odtwarzania (strona 63).
I Kontrolka DSGX
Podświetlona po włączeniu funkcji DSGX („DSGX On”) (strona 62).
J Kontrolki trybu odtwarzania
Podświetlone po ustawieniu trybu odtwarzania (strona 51).
14
PL
Page 15
Przygotowanie urządzenia i pilota
+
zdalnego sterowania

Podłączanie anteny i przewodu zasilającego

Uwaga
Jeśli urządzenie zostanie ustawione niestabilnie, może się przesuwać podczas podłączania lub odłączania kabli. Dlatego podczas podłączania lub odłączania kabli, urządzenie należy mocno trzymać.
OSTRZEŻENIE
NIE podłączać przewodu zasilającego do gniazda ściennego przed wykonaniem wszystkich pozostałych połączeń.
3
Antena przewodowa DAB/ DAB+*
Przewód zasilający
Zasilacz sieciowy
Do gniazda ściennego
2
* Antena przewodowa DAB/DAB+ i ANTENNA DAB 75 Ω są dostępne tylko dla
modelu brytyjskiego.
1
Informacje i czynności wstępne
Podłącz antenę przewodową
1
DAB/DAB+ do gniazda ANTENNA DAB 75 Ω (tylko model brytyjski).
Antena przewodowa DAB/DAB
Dzięki zewnętrznej antenie DAB/DAB+ można uzyskać bardziej niezawodny odbiór sygnału DAB/DAB+. Korzystanie z dostarczonej anteny przewodowej DAB/ DAB+ jest zalecane tylko na obszarach, na których sygnał DAB/DAB+ jest bardzo silny, lub tymczasowo, do czasu zainstalowania opcjonalnej anteny zewnętrznej. Antenę zewnętrzną należy podłączyć do urządzenia przy użyciu kabla
15
PL
Page 16
koncentrycznego o impedancji 75 Ω ze złączem męskim typu F. Antena powinna być całkowicie rozłożona.
Podłącz przewód zasilający do
2
zasilacza sieciowego.
Zasilacz sieciowy
Przewód zasilający
Podłącz zasilacz sieciowy do
3
urządzenia, a następnie podłącz przewód zasilający do gniazda ściennego.
Do gniazda DC IN 19,5 V
Do gniazda ściennego
Przewód zasilający
Zasilacz sieciowy
OSTRZEŻENIE
NIE podłączać przewodu zasilającego do gniazda ściennego przed wykonaniem pozostałych połączeń.

Używanie urządzeń iPod/ iPhone

Umieść przystawkę dokującą w stacji dokującej iPod/iPhone. W przypadku odtwarzacza iPod należy użyć dostarczonej z nim przystawki dokującej. W przypadku telefonu iPhone należy użyć jednej z dostarczonych z nim przystawek dokujących.
Przystawka dokująca dla telefonu iPhone
Stacja dokująca iPod/iPhone
Aby wyjąć przystawkę dokującą dla telefonu iPhone, podważ ją paznokciem lub płaskim przedmiotem, wykorzystując szczelinę w przystawce.

Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania

Zdejmij osłonę baterii i włóż dostarczone baterie R6 (rozmiar AA) (najpierw koniec E ), zachowując biegunowość zgodnie z poniższym rysunkiem. Kiedy pilot zdalnego sterowania nie będzie w stanie sterować urządzeniem, wymień obie baterie na nowe.
PL
16
Page 17

Podstawowa obsługa

Ta część zawiera opis podstawowej obsługi urządzenia.
?/1
FUNCTION
M/m/ENTER
BACK
SETTINGS
OPTIONS

Włączanie urządzenia

Podłącz przewód zasilający do
1
gniazda ściennego.
Po podłączeniu przewodu zasilającego do gniazda ściennego, urządzenie włączy się, a kontrolka włączenia/gotowości zaświeci się na zielono. Po chwili urządzenie wyłączy się automatycznie, a kontrolka włączenia/gotowości zmieni kolor na czerwony.
znaleźć w punkcie „Przeprowadzanie początkowej konfiguracji” (strona 21).
Wyłączanie urządzenia
Naciśnij przycisk ?/1 na pilocie zdalnego sterowania lub na urządzeniu głównym. Kiedy urządzenie zostanie wyłączone i przejdzie do trybu gotowości, kontrolka włączenia/ gotowości zmieni kolor. Urządzenie ma dwa tryby gotowości: network standby - off (sieciowy tryb gotowości ­wyłączony) i network standby - on (sieciowy tryb gotowości - włączony). Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie „Ustawianie sieciowego trybu gotowości” (strona 18).
Tryb Network standby - off (ustawienie
fabryczne)
Ten tryb gotowości pobiera mniej energii niż tryb network standby - on, ale urządzenie potrzebuje więcej czasu, aby wznowić pracę po ponownym uruchomieniu. W tym trybie kontrolka włączenia/gotowości świeci na czerwono.
Tryb Network standby - on
W tym trybie gotowości urządzenie jest przez cały czas połączone z siecią i pozostaje częściowo aktywne, aby szybko wznowić pracę w przypadku otrzymania sygnału przez sieć lub ponownego uruchomienia. W tym trybie kontrolka włączenia/gotowości świeci na bursztynowo, a na ekranie pojawia się zegar. Szczegółowe informacje na temat ustawiania sieciowego trybu gotowości można znaleźć w punkcie „Ustawianie sieciowego trybu gotowości” (strona 18).
Informacje i czynności wstępne
Naciśnij przycisk ?/1 (zasilanie).
2
Urządzenie włączy się, a kontrolka włączenia/gotowości zaświeci się na zielono. Przy pierwszym włączeniu urządzenia po zakupie należy wprowadzić ustawienia wstępne. Szczegółowe informacje można
17
PL
Page 18

Ustawianie sieciowego trybu gotowości

Kiedy tryb „Network Standby” jest włączony („On”), zawsze można połączyć się z urządzeniem i sterować nim przez sieć.
Naciśnij przycisk SETTINGS, aby
1
przejść do menu ustawień.
Naciśnij M/m, aby wybrać
2
„Network Standby”, po czym naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij M/m, aby wybrać opcję
3
„Off” lub „On”, po czym naciśnij przycisk ENTER.
Ekran Opis
Off Urządzenie pobiera mniej
On Urządzenie jest połączone z
( : Ustawienie fabryczne)
energii niż w trybie network standby - on, ale potrzebuje więcej czasu, aby wznowić pracę po ponownym uruchomieniu. Kontrolka włączenia/gotowości świeci na czerwono.
siecią i wznawia pracę po otrzymaniu sygnału przez sieć, nawet kiedy jego zasilanie zostanie wyłączone. Kontrolka włączenia/ gotowości świeci na bursztynowo.

Wybór elementów za pomocą urządzenia

Używając przycisków M/m/ENTER można wybrać dowolny element (element menu, wykonawcę, utwór itp.) oraz zatwierdzić wybór.
Po wyświetlaniu listy elementów
1
(wykonawców, utworów, elementów menu itp.), naciśnij M/ m, aby wybrać żądany element.
Aktualnie wybrany element zostanie zaznaczony. Naciśnij i przytrzymaj przycisk M/m, aby przewijać zawartość wyświetlacza. Naciśnij BACK, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
Naciśnij ENTER.
2
Nastąpi ustawienie wybranego elementu lub wykonanie wybranej procedury.
Wybór funkcji
Zakres funkcji dostępnych w urządzeniu zależy od obsługiwanego źródła dźwięku (funkcja iPod & iPhone, funkcja Sieć domowa (Home Network) itp.). Naciskaj wielokrotnie przycisk FUNCTION, aby wybrać żądaną funkcję.
Informacje dotyczące menu urządzenia
Urządzenie posiada dwa menu - menu ustawień i menu opcji, które umożliwiają wprowadzanie różnych ustawień.
Menu ustawień (strona 81)
Naciśnij przycisk SETTINGS, aby wyświetlić menu ustawień. Możesz wprowadzać różne ustawienia, takie jak ustawienia sieciowe, ustawienia sieciowego trybu gotowości, ustawienia usług muzycznych itp.
Menu opcji
Naciśnij przycisk OPTIONS, aby wyświetlić menu opcji. Elementy menu różnią się w zależności od wybranej funkcji.
18
PL
Page 19

Wpisywanie tekstu

Wpisywanie tekstu może być konieczne podczas niektórych czynności konfiguracyjnych, np. ustawień sieciowych. Możesz wpisywać tekst za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Przykładowy ekran wpisywania znaków
Poniżej znajduje się przykładowy ekran wpisywania znaków, wyświetlany podczas wyszukiwania elementów za pomocą słów kluczowych.
Symbol oznaczający
Kursor
koniec wpisywanego tekstu
Informacje i czynności wstępne
A Przyciski numeryczne/tekstowe
Naciśnij przycisk z żądaną literą (ABC, DEF itd.). Naciskaj wielokrotnie, aż pojawi się żądana litera.
B Przycisk CLEAR
Naciśnij, aby skasować dopiero co wpisaną literę.
C Przyciski M/m/</,/ENTER
• Przyciski M/m/</, Naciskaj, aby przesuwać kursor.
• Przycisk ENTER Naciśnij, aby zatwierdzić tekst.
D Przycisk
Naciśnij, aby odwrócić kolejność znaków przypisanych do przycisku. Na przykład, wielokrotne naciskanie przycisku nr 2 zwykle wyświetla „A”, „B”, „C” i „2”. Natomiast naciśnięcie tego przycisku zmieni kolejność na „2”, „C”, „B” i „A”.
E Przycisk CHARACTER
Naciśnij, aby wybrać rodzaj znaków i cyfr. Każde naciśnięcie przycisku zmienia rodzaj znaków i cyfr w następujące kolejności „abc” (małe litery i cyfry) t „ABC” (duże litery i cyfry) t „123” (tylko cyfry). Aby wpisywać znaki interpunkcyjne (np. !, ? itd.) i inne symbole (np. #, % itd.), wybierz „abc” lub „ABC”.
Bieżąca pozycja kursora/ liczba wpisanych znaków
Rodzaj znaków i cyfr
Jak wprowadzać tekst?
1
Naciskaj wielokrotnie przycisk CHARACTER, aby wybrać żądany rodzaj („abc”, „ABC” lub „123”).
2
Naciskaj odpowiednie przyciski numeryczne/tekstowe, aby wprowadzić żądany znak, po czym naciśnij ,, aby przesunąć kursor do następnej pozycji.
Powtarzaj tę czynność, aż wpiszesz cały tekst.
3
Naciśnij ENTER, aby potwierdzić i zapisać tekst.
Inne czynności
Aby Wykonaj następujące
Przywrócić stan poprzedni
Przesunąć kursor Naciśnij </, aby
czynności
Naciśnij BACK.
przesunąć kursor w lewo lub w prawo. Naciśnij M/m, aby przesunąć kursor na początek lub na koniec tekstu.
Wybieranie rodzaju znaków i cyfr
Naciśnij przycisk CHARACTER, aby wybrać „abc”, „ABC” lub „123”.
19
PL
Page 20
Wpisywanie znaków interpunkcyjnych (np. !, ? itp.) lub symboli (np. #, % itp.).
Naciskaj wielokrotnie przycisk numeryczny/ tekstowy 1 lub 0 po uprzednim wybraniu rodzaju znaków „abc” lub „ABC”.
Aby wstawić spację
Naciskaj wielokrotnie przycisk numeryczny/ tekstowy 0 po uprzednim wybraniu rodzaju znaków „abc” lub „ABC”.
Aby usunąć znak
Naciśnij CLEAR.
Znaki przypisane do poszczególnych przycisków numerycznych/tekstowych
Poniższa tabela zawiera znaki i cyfry, które można wpisywać w poszczególnych rodzajach („abc”, „ABC” lub „123”). Można sprawdzić, jakie znaki, cyfry i symbole są przypisane do poszczególnych przycisków numerycznych/ tekstowych.
Przycisk nume­ryczny/ tekstowy
1 . , ! @ ´ ` : ; ( )
2 a b c 2 A B C 2 2 3d e f 3D E F 33 4g h i 4G H I 44 5j k l 5J K L 55 6 m n o 6 M N O 6 6 7 p q r s 7 P Q R S 7 7 8t u v 8T U V 88 9 w x y z 9 W X Y Z 9 9 0 / \ | - ~ = _ + #
abc ABC 123
[ ] { } < > 1
$ % & ^ “ * ?
(spacja) 0
. , ! @ ´ ` : ; ( ) [ ] { } < > 1
/ \ | - ~ = _ + # $ % & ^ “ * ?
(spacja) 0
1
0
20
PL
Page 21

Przeprowadzanie początkowej konfiguracji

Przy pierwszym włączeniu urządzenia po zakupie należy przeprowadzić początkową konfigurację, która obejmuje procedurę wstępnego ustawiania urządzenia (przeprowadzaną automatycznie), ustawienia sieciowe, ustawienia zegara i uzyskanie listy usług (na potrzeby funkcji Usługi muzyczne (Music Services)). Informacje na temat ustawiania sieci lub zegara można znaleźć na odpowiednich stronach. Podczas konfiguracji będzie trzeba wprowadzać znaki. Szczegółowe informacje na temat wprowadzania znaków można znaleźć w punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19).
OSTRZEŻENIE
Nie odłączaj przewodu zasilającego podczas przeprowadzania początkowej konfiguracji. Może to spowodować awarię urządzenia.
?/1
M/m/</,/
ENTER
Naciśnij przycisk ?/1 (zasilanie),
1
aby włączyć urządzenie.
Kiedy pojawi się komunikat „Set
2
the items required to use this unit. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Kiedy pojawi sie ekran „Start
3
setup?”, wybierz „OK”.
Urządzenie rozpocznie przeprowadzanie wstępnych ustawień.
Kiedy pojawi sie ekran „Network
4
Settings”, wybierz „Yes”.
Pojawi się ekran „Connection”. Przed rozpoczęciem konfigurowania sieci należy sprawdzić tabelę na stronie 25 i zdecydować, którą metodę połączenia wybrać do podłączenia urządzenia do sieci domowej. Następnie należy przejrzeć odpowiednie strony (podane poniżej), aby przeprowadzić konfigurację dla wybranej metody połączenia.
Połączenie bezprzewodowe
Metoda wyszukiwania punktu
dostępowego: Idź do punktu 3 w części „Wyszukiwanie punktu dostępowego i konfigurowanie sieci bezprzewodowej (metoda wyszukiwania punktu dostępowego)” (strona 27).
Ręczna metoda połączenia:
Idź do punktu 3 w części „Jeśli nie możesz znaleźć żądanej nazwy sieci (SSID) (metoda ręcznej konfiguracji)” (strona 28).
Metoda konfiguracji za pomocą
przycisku WPS: Idź do punktu 3 w części „Konfigurowanie sieci bezprzewodowej używając metody konfiguracji za pomocą przycisku WPS” (strona 29).
Metoda kodu PIN WPS:
Idź do punktu 3 w części „Konfigurowanie sieci bezprzewodowej używając metody kodu PIN WPS” (strona 30).
Informacje i czynności wstępne
21
PL
Page 22
Połączenie przewodowe
Idź do punktu 4 w części „Konfigurowanie sieci przewodowej” (strona 31). Upewnij się, że kabel sieciowy (LAN) został podłączony do portu NETWORK z tyłu urządzenia. Patrz także punkt 1 w części „Konfigurowanie sieci przewodowej” (strona 31). Po wprowadzeniu ustawień sieciowych, urządzenie wyświetli ekran ustawień zegara.
Kiedy pojawi sie ekran
5
„Date&Time”, wybierz „Auto” lub „Manual”.
Szczegółowe informacje na temat ustawień zegara można znaleźć na odpowiedniej stronie (poniżej) dotyczącej ustawiania zegara.
Kiedy wybierzesz „Auto”:
Idź do punktu 5 w części „Ustawianie zegara poprzez połączenie z Internetem” (strona 23).
Kiedy wybierzesz „Manual”:
Idź do punktu 5 w części „Ręczne ustawianie zegara” (strona 24).
Po wprowadzeniu ustawień zegara pojawi się ekran „Get Service List”, umożliwiając uzyskanie listy dostępnych usług muzycznych.
Uwaga
Jeśli nie zostanie skonfigurowane połączenie sieciowe, nie będzie można ustawić zegara, wybierając opcję „Auto” w tym punkcie.
Zaczekaj, aż urządzenie zakończy przeprowadzanie tych ustawień.
* Szczegółowe informacje na temat serwera i
renderera (odtwarzacza sieciowego) można znaleźć na stronie 55.
Po zakończeniu procesu początkowej konfiguracji, na ekranie pojawi się komunikat „Setup is complete.” i urządzenie automatycznie przełączy się na funkcję iPod & iPhone.
Aby wrócić do poprzedniego ekranu
Naciśnij BACK, jeśli chcesz wrócić do poprzedniego ekranu, np. w razie wystąpienia błędu w trakcie konfiguracji.
Aby anulować wstępne ustawienia
Naciśnij FUNCTION. Kiedy pojawi się komunikat „Cancel setup?”, wybierz „Yes”. Jeśli wybierzesz „Yes”, aby anulować proces początkowej konfiguracji, zanim zostanie zakończony, pojawi się komunikat „Setup later?”. Wybierz „Yes” lub „No”. Jeśli wybierzesz „Yes”, trzeba będzie powtórzyć proces początkowej konfiguracji przy kolejnym włączeniu urządzenia.
22
Kiedy pojawi się ekran „Get
6
Service List”, wybierz „OK”.
Urządzenie uzyskuje listę usług dla funkcji Usługi muzyczne (Music Services).
Uwaga
Jeśli nie zostanie skonfigurowane połączenie sieciowe, nie będzie można uzyskać listy dostępnych usług muzycznych.
Po uzyskaniu listy pojawi się komunikat „Refreshed Service List.”, po czym urządzenie automatycznie rozpocznie przeprowadzanie ustawień serwera i renderera (odtwarzacza sieciowego)*.
PL
Page 23

Ustawianie zegara

Właściwe działanie funkcji wymaga prawidłowego ustawienia czasu zegara. Zegar można ustawić automatycznie, łącząc urządzenie z Internetem, lub ręcznie za pomocą pilota zdalnego sterowania.
SETTINGS
M/m/</,/
ENTER

Ustawianie zegara poprzez połączenie z Internetem

Możesz ustawić zegar, łącząc urządzenie z serwerem NTP (Network Time Protocol) w Internecie. Przed użyciem tej funkcji upewnij się, że ustawienia sieciowe są prawidłowe.
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz „Date&Time Settings”.
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
Wybierz „Date&Time Setting
3
Method”.
Pojawi się ekran „Date&Time”. Jeśli przeprowadzasz początkową konfigurację i podałeś/aś, że chcesz ustawić zegar (strona 22), pojawi się ten ekran.
Wybierz „Auto”.
4
Na ekranie „Time Zone” wybierz
5
strefę czasową miasta, w którym urządzenie jest używane.
Pojawi się ekran „NTP Server”. Jeśli żądane miasto nie znajduje się na ekranie „Time Zone”, wybierz inne miasto znajdujące się w tej samej strefie czasowej.
Naciśnij ENTER.
6
Urządzenie połączy się z domyślnym serwerem w punkcie 7. Aby użyć innego serwera NTP, skasuj „NtpServer” i wpisz nazwę lub adres IP serwera NTP, którego chcesz użyć, a następnie naciśnij ENTER. Szczegółowe informacje na temat wpisywania tekstu można znaleźć w punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19). Aby zmienić określony serwer NTP na domyślny, wpisz „NtpServer” w tym punkcie.
Kiedy pojawi się komunikat „Set
7
via Internet”, wybierz „OK”.
Po wprowadzeniu ustawień zegara, na ekranie pojawi się komunikat „Save settings.” i zegar.
23
Informacje i czynności wstępne
PL
Page 24
Lista dostępnych stref czasowych
W punkcie 5 pojawią się następujące elementy. Wybierz strefę czasową miasta, w którym urządzenie jest używane. GMT+13 Nukualofa GMT+12 Auckland GMT+11 Noumea GMT+10 Sydney, Port Moresby GMT+9:30 Adelaide GMT+9 Tokyo, Seoul GMT+8 Beijing, Singapore GMT+7 Bangkok, Jakarta GMT+6:30 Yangon GMT+6 Dhaka GMT+5:45 Kathmandu GMT+5:30 New Delhi GMT+5 Karachi, Islamabad GMT+4:30 Kabul GMT+4 Abu Dhabi, Tbilisi GMT+3:30 Teheran GMT+3 Moscow, Riyadh GMT+2 Athens, Helsinki GMT+1 Paris, Berlin GMT+0 London, Lisbon GMT-1 Azores GMT-2 GMT-3 Sao Paulo, Buenos Aires GMT-3:30 St. John’s GMT-4 Halifax, Santiago GMT-5 New York, Toronto GMT-6 Chicago, Mexico City GMT-7 Denver, Calgary GMT-8 Los Angeles, Vancouver GMT-9 Anchorage GMT-10 Honolulu, Papeete GMT-11 Pago Pago GMT-12
Ręczne ustawianie zegara
Możesz ustawić zegar ręcznie za pomocą pilota zdalnego sterowania.
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść do menu ustawień i wybierz „Date&Time Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat „Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
PL
24
3
Wybierz „Date&Time Setting Method”.
Pojawi się ekran „Date&Time”. Jeśli przeprowadzasz początkową konfigurację i podałeś/aś, że chcesz ustawić zegar (strona 22), pojawi się ten ekran.
4
Wybierz „Manual”.
5
Ustaw datę.
Naciśnij </,, aby wybrać ustawiany element, po czym naciśnij M/m, aby zmienić wartość. Po ustawieniu daty naciśnij ENTER. Modele amerykańskie i kanadyjskie używają stylu miesiąc/dzień/rok jako formatu daty. Modele europejskie używają stylu dzień/ miesiąc/rok jako formatu daty.
6
Ustaw czas.
Powtórz czynności z punktu 5. Modele amerykańskie i kanadyjskie używają 12-godzinnego formatu czasu, natomiast modele europejskie 24­godzinnego formatu czasu. Po ustawieniu godziny naciśnij ENTER. Po wprowadzeniu ustawień zegara, na ekranie pojawi się komunikat „Save settings.” i zegar.
Wskazówki
W menu ustawień możesz ustawić strefę czasową.
Przejdź do menu ustawień i wybierz „Date&Time Settings” - „Time Zone”. Wybierz strefę czasową z listy. Ustawienie strefy czasowej można zmienić tylko w razie automatycznego ustawienia zegara za pomocą serwera NTP (strona 23).
Możesz ustawić czas letni.
Przejdź do menu ustawień i wybierz „Date&Time Settings” - „Daylight Saving”. Wybierz „Standard” lub „Daylight Saving”.
Page 25

Połączenia sieciowe

Podłączanie urządzenia do sieci domowej (ustawienia sieciowe)

Ta część zawiera opis podłączania urządzenia do sieci domowej. Urządzenie można połączyć z siecią LAN bezprzewodowo lub przewodowo. Sprawdź metodę połączenia w poniższej tabeli. Szczegółowe informacje na temat obsługi poszczególnych metod połączenia przez posiadany router/punkt dostępowy bezprzewodowej sieci LAN, można znaleźć w instrukcji obsługi routera/ punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
Jakie połączenie chcesz zastosować, aby podłączyć urządzenie do sieci domowej - bezprzewodowe czy przewodowe?
Bezprzewodowe Przewodowe
Połączenia sieciowe
Czy masz ro uter/punkt dostępowy bezprzewodow ej sieci LAN?
Tak Nie
Czy zamierzasz użyć ustawienia WPS*1, aby podłączyć urządzenie do sieci domowej?
Tak Nie
Którą metodę połączenia zamierzasz użyć: metodę konfiguracji za pomocą przycisku WPS czy metodę kodu PIN WPS?
Metoda
konfiguracji za
pomocą
przycisku
Użyj metody konfiguracji za pomocą przycisku WPS (strona 29).
*1WPS (Wi-Fi Protected Setup) to standard utworzony przez organizację Wi-Fi Alliance, który umożliwia
proste i bezpieczne konfigurowanie sieci bezprzewodowych.
*2Jeśli nie możesz znaleźć żądanego punktu dostępowego za pomocą metody wyszukiwania punktu
dostępowego, możesz użyć metody ręcznej konfiguracji.
Metoda
kodu PIN
Użyj metody kodu PIN WPS (strona 29).
Użyj metody wyszukiwania punktu dostępowego (strona 26).
Potrzebujes z routera/ punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
Czy masz router lub modem z funkcją routera?
Tak Nie
Użyj metody
2
*
konfiguracji ręcznej (strona 28).
Potrzebujesz routera.
Użyj metody połączenia przewodowego (strona 30).
Funkcje oferowane przez urządzenie po podłączeniu do sieci
Urządzenie potrafi odtwarzać muzykę znajdującą się na serwerze (np. na komputerze) w sieci
domowej (strona 41).
Urządzenie potrafi odtwarzać usługi muzyczne przez Internet (strona 47).
25
PL
Page 26

Sprawdzanie otoczenia bezprzewodowej domowej sieci LAN

Informacje wstępne
1
Internet*
Router/ punkt dostępowy bezprze­wodowej sieci LAN
Serwer
*1Do słuchania usług muzycznych wymagane jest
otoczenie sieciowe, które umożliwia dostęp do Internetu.
Do korzystania z funkcji Sieć domowa, Usługi muzyczne i PARTY STREAMING wymagane jest następujące otoczenie sieciowe. Sprawdź wcześniej posiadane otoczenie sieciowe.
Wymagana jest bezprzewodowa sieć
domowa LAN. (Upewnij się, że jest używany router bezprzewodowej sieci LAN.)
Do bezprzewodowej sieci domowej
LAN musi być podłączone urządzenie pełniące rolę serwera (np. komputer).*
Wymagany jest dostęp do Internetu.
(Kiedy chcesz słuchać usług muzycznych lub użyć serwera NTP, aby ustawić zegar).
*2Szczegółowe informacje na temat serwerów
kompatybilnych z tym urządzeniem można znaleźć na stronie 41.
Istnieje szereg metod połączenia, które umożliwiają skonfigurowanie sieci bezprzewodowej: wyszukiwanie punktu dostępowego, użycie metody połączenia WPS (metoda konfiguracji za pomocą przycisku lub metoda kodu PIN) lub ustawianie ręczne. Wybierz metodę połączenia, której chcesz użyć w swojej sieci domowej, posługując się tabelą na stronie 25.
Urządzenie
Uwagi
Pamiętaj, aby nie używać funkcji bezprzewodowej
sieci LAN w miejscach, gdzie jest używany sprzęt medyczny (np. rozruszniki serca) lub gdzie używanie komunikacji bezprzewodowej jest zabronione.
Przed połączeniem urządzenia z siecią domową
należy przygotować router/punkt dostępowy bezprzewodowej sieci LAN. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.
W zależności od otoczenia sieci domowej, router/
punkt dostępowy bezprzewodowej sieci LAN mógł zostać tak skonfigurowany, że nie będzie można nawiązać połączenia za pomocą metody WPS, nawet jeśli urządzenie obsługuje standard WPS. Szczegółowe informacje na temat zgodności posiadanego routera/punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN ze standardem WPS oraz konfiguracji połączenia WPS można znaleźć w instrukcji obsługi routera/punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
Jeśli urządzenie i router/punkt dostępowy
bezprzewodowej sieci LAN znajdują się w zbyt dużej odległości od siebie, mogą wystąpić trudności z nawiązaniem połączenia. W takim przypadku należy przybliżyć je do siebie.
Wyszukiwanie punktu dostępowego i konfigurowanie sieci bezprzewodowej (metoda
2
wyszukiwania punktu dostępowego)
Możesz skonfigurować sieć bezprzewodową, wyszukując punkt dostępowy. Przygotuj wcześniej poniższe informacje, ponieważ będą potrzebne podczas konfigurowania sieci przy użyciu tej metody połączenia.
Nazwa sieci (SSID*
Twoją sieć.* potrzebna w punkcie 6).
:
Klucz szyfrujący (klucz WEP, klucz
WPA/WPA2) Twojej sieci, jeśli bezprzewodowa sieć domowa jest zabezpieczona za pomocą szyfrowania.* potrzebna w punkcie 7).
:
1
), która identyfikuje
2
(Ta informacja będzie
2
(Ta informacja będzie
26
PL
Page 27
*1SSID (Service Set IDentifier) to nazwa, która
identyfikuje konkretny punkt dostępowy.
*2Informacje te powinny być dostępne na etykiecie
lub w instrukcji obsługi routera/punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN, u osoby, która konfigurowała sieć bezprzewodową lub u dostawcy usług internetowych.
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz „Network Settings”.
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
Wybierz „Connection Method”.
3
Pojawi się ekran „Connection”. Jeśli przeprowadzasz początkową konfigurację i podałeś/aś, że chcesz skonfigurować połączenie sieciowe (strona 21), pojawi się ten ekran.
Wybierz „Wireless LAN”.
4
Wybierz „Access Point Scan”.
5
Urządzenie automatycznie rozpocznie wyszukiwanie punktów dostępowych i wyświetli listę nazw sieci (SSID) dostępnych punktów dostępowych. Urządzenie może wyświetlić maksymalnie 20 nazw sieci (SSID) na liście.
Wybierz nazwę sieci (SSID) z listy.
6
Jeśli żądanej nazwy sieci (SSID) nie ma na ekranie, lub jeśli nie może zostać znaleziona, naciśnij przycisk BACK, aby urządzenie powróciło do punktu 5, po czym powtórz punkt 5. Jeśli nazwa sieci (SSID) nadal nie jest wyświetlana lub nie
może zostać znaleziona, możesz wprowadzić ją ręcznie. Patrz „Jeśli nie możesz znaleźć żądanej nazwy sieci (SSID) (metoda ręcznej konfiguracji)” (strona 28).
Wpisz klucz zabezpieczeń (WEP
7
Key, WPA/WPA2 Key) swojej sieci, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Szczegółowe informacje na temat wprowadzania znaków można znaleźć w punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19). Klucz zabezpieczeń zostanie wyświetlony jako „*****”.
Uwaga
Jeśli bezprzewodowa sieć domowa jest zabezpieczona za pomocą szyfrowania (za pomocą klucza zabezpieczeń), symbol klucza zabezpieczeń nie zostanie wyświetlony.
Kiedy pojawi się komunikat „Save
8
settings and check connection. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Zakończenie konfiguracji ustawień sieciowych urządzenia może chwilę potrwać. Po zakończeniu konfiguracji ustawień sieciowych, na ekranie pojawi się komunikat „Complete.” i symbol . Jeśli wprowadzasz ustawienia wstępne, pojawi się ekran „Date&Time”, punkt 5 w części „Przeprowadzanie początkowej konfiguracji”. Wróć na stronę 22 i kontynuuj procedurę wstępnego ustawiania.
Przeprowadź ustawienia serwera.
9
Aby móc słuchać muzyki zapisanej na serwerze przez sieć skonfigurowaną w tej części, musisz skonfigurować serwer (strona 41).
Wskazówka
Możesz zobaczyć informacje dotyczące punktów dostępowych, kiedy w pu nkcie 5 zostanie wyświetlona lista nazw sieci (SSID). Wybierz punkt dostępowy (nazwę sieci (SSID)), którego informacje chcesz wyświetlić i naciśnij
27
Połączenia sieciowe
PL
Page 28
OPTIONS. Wybierz „Information” z menu opcji. Możesz sprawdzić „SSID” (nazwę sieci), „Signal Strength” i „Security Method” (np. WPA2) wybranego punktu dostępowego.
Jeśli nie możesz znaleźć żądanej nazwy sieci (SSID) (metoda ręcznej konfiguracji)
Jeśli żądanej nazwy sieci (SSID) nie ma na liście nazw sieci (SSID), możesz wprowadzić ją ręcznie.
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść do menu ustawień i wybierz „Network Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat „Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
3
Wybierz „Connection Method”.
Pojawi się ekran „Connection”. Jeśli przeprowadzasz początkową konfigurację i podałeś/aś, że chcesz skonfigurować połączenie sieciowe (strona 21), pojawi się ten ekran.
4
Wybierz „Wireless LAN”.
5
Wybierz „Manual Registration” ­„Direct Input”.
6
Wpisz nazwę sieci (SSID), a następnie naciśnij ENTER.
Szczegółowe informacje na temat wprowadzania znaków można znaleźć w punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19).
7
Wybierz ustawienie zabezpieczeń w ekranie „Security Setting”.
Dostępne opcje to „WPA/WPA2-PSK (AES)”, „WPA/WPA2-PSK (TKIP)”, „WEP” i „None”.
Uwaga
Jeśli wybierzesz opcję „None”, urządzenie pominie punkt 8 i przejdzie do punktu 9.
8
Wpisz klucz zabezpieczeń (WEP Key, WPA/WPA2 Key) swojej sieci, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Szczegółowe informacje na temat wprowadzania znaków można znaleźć w punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19). Klucz zabezpieczeń zostanie wyświetlony jako „*****”.
9
Kiedy pojawi się komunikat „Save settings and check connection. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Zakończenie konfiguracji ustawień sieciowych urządzenia może chwilę potrwać. Po zakończeniu konfiguracji ustawień sieciowych, na ekranie pojawi się komunikat „Complete.” i symbol . Jeśli wprowadzasz ustawienia wstępne, pojawi się ekran „Date&Time”, punkt 5 w części „Przeprowadzanie początkowej konfiguracji”. Wróć na stronę 22 i kontynuuj procedurę wstępnego ustawiania.
10
Przeprowadź ustawienia serwera.
Aby móc słuchać muzyki zapisanej na serwerze przez sieć skonfigurowaną w tej części, musisz skonfigurować serwer (strona 41).

Konfiguracja sieci bezprzewodowej za pomocą punktu dostępowego zgodnego z WPS

Możesz w prosty sposób skonfigurować sieć bezprzewodową za pomocą punktu dostępowego zgodnego ze standardem WPS. Ustawienie WPS można przeprowadzić używając metody konfiguracji za pomocą przycisku lub metody kodu PIN (Personal Identification Number (osobisty numer identyfikacyjny)).
28
PL
Page 29
Co to jest WPS (Wi-Fi Protected Setup)?
WPS to standard utworzony przez organizację Wi­Fi Alliance, który umożliwia proste i bezpieczne konfigurowanie sieci bezprzewodowych.
Konfigurowanie sieci bezprzewodowej używając metody konfiguracji za pomocą przycisku WPS
Możesz łatwo skonfigurować połączenie bezprzewodowe WPS, naciskając określony przycisk.
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść do menu ustawień i wybierz „Network Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat „Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
3
Wybierz „Connection Method”.
Pojawi się ekran „Connection”. Jeśli przeprowadzasz początkową konfigurację i podałeś/aś, że chcesz skonfigurować połączenie sieciowe (strona 21), pojawi się ten ekran.
4
Wybierz „Wireless LAN”.
5
Wybierz „WPS Push”.
6
Kiedy pojawi się komunikat, aby nacisnąć przycisk WPS na punkcie dostępowym, naciśnij i przytrzymaj go przez kilka sekund w ciągu dwóch minut.
Przycisk WPS na routerze/ punkcie dostępowym bezprzewodo­wej sieci LAN
Po zarejestrowaniu routera/punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN
w urządzeniu, pojawi się komunikat „Access point registration is complete.”. Zakończenie konfiguracji ustawień sieciowych urządzenia może chwilę potrwać.
7
Kiedy pojawi się komunikat „Save settings and check connection. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Zakończenie konfiguracji ustawień sieciowych urządzenia może chwilę potrwać. Po zakończeniu konfiguracji ustawień sieciowych, na ekranie pojawi się komunikat „Complete.” i symbol . Jeśli wprowadzasz ustawienia wstępne, pojawi się ekran „Date&Time”, punkt 5 w części „Przeprowadzanie początkowej konfiguracji”. Wróć na stronę 22 i kontynuuj procedurę wstępnego ustawiania.
8
Przeprowadź ustawienia serwera.
Aby móc słuchać muzyki zapisanej na serwerze przez sieć skonfigurowaną w tej części, musisz skonfigurować serwer (strona 41).
Konfigurowanie sieci bezprzewodowej używając metody kodu PIN WPS
Jeśli punkt dostępowy obsługuje połączenie z użyciem kodu PIN (osobisty numer identyfikacyjny) WPS, możesz skonfigurować bezprzewodowe połączenie WPS, wpisując kod PIN urządzenia w routerze/punkcie dostępowym bezprzewodowej sieci LAN.
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść do menu ustawień i wybierz „Network Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat „Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
29
Połączenia sieciowe
PL
Page 30
3
Wybierz „Connection Method”.
Pojawi się ekran „Connection”. Jeśli przeprowadzasz początkową konfigurację i podałeś/aś, że chcesz skonfigurować połączenie sieciowe (strona 21), pojawi się ten ekran.
4
Wybierz „Wireless LAN”.
5
Wybierz „Manual Registration” ­„WPS PIN”.
Pojawi się kod PIN urządzenia (8­cyfrowy). Zostaw wyświetlony kod PIN na urządzeniu do czasu zakończenia połączenia. (Przy każdym kolejnym przeprowadzaniu tej czynności będzie wyświetlany inny kod PIN).
6
Wpisz kod PIN urządzenia w routerze/punkcie dostępowym bezprzewodowej sieci LAN.
Szczegółowe informacje na temat wpisywania kodu PIN można znaleźć w instrukcji obsługi routera/punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
7
Naciśnij ENTER.
Na ekranie pojawi się komunikat „Exchanging WPS info...”. Po zarejestrowaniu routera/punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN w urządzeniu, pojawi się komunikat „Access point registration is complete.”. Zakończenie konfiguracji ustawień sieciowych urządzenia może chwilę potrwać.
8
Kiedy pojawi się komunikat „Save settings and check connection. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Zakończenie konfiguracji ustawień sieciowych urządzenia może chwilę potrwać. Po zakończeniu konfiguracji ustawień sieciowych, na ekranie pojawi się komunikat „Complete.” i symbol . Jeśli wprowadzasz ustawienia wstępne, pojawi się ekran „Date&Time”, punkt 5 w części „Przeprowadzanie początkowej konfiguracji”. Wróć na stronę 22 i kontynuuj procedurę wstępnego ustawiania.
9
Przeprowadź ustawienia serwera.
Aby móc słuchać muzyki zapisanej na serwerze przez sieć skonfigurowaną w tej części, musisz skonfigurować serwer (strona 41).

Konfigurowanie sieci przewodowej

Informacje wstępne
1
Internet*
Tył urządzenia
Router
Serwer
*1Do słuchania usług muzycznych wymagane jest
otoczenie sieciowe, które umożliwia dostęp do Internetu.
Do korzystania z funkcji Sieć domowa, Usługi muzyczne i PARTY STREAMING wymagane jest następujące otoczenie sieciowe. Sprawdź wcześniej posiadane otoczenie sieciowe.
Wymagana jest przewodowa sieć
domowa LAN. (Upewnij się, że jest używany router.)
Do przewodowej sieci domowej LAN
musi być podłączone urządzenie pełniące rolę serwera (np. komputer).*
Wymagany jest dostęp do Internetu.
(Kiedy chcesz słuchać usług muzycznych lub użyć serwera NTP, aby ustawić zegar).
*2Szczegółowe informacje na temat serwerów
kompatybilnych z tym urządzeniem można znaleźć na stronie 41.
Pamiętaj, aby użyć kabla sieciowego (LAN) do połączenia przewodowego.
2
30
PL
Page 31
Połącz urządzenie z urządzeniem
1
podłączonym do serwera.
Tył urządzenia
Router, koncentrator itp.
Wybierz „Connection Method”.
4
Pojawi się ekran „Connection”. Jeśli przeprowadzasz początkową konfigurację i podałeś/aś, że chcesz skonfigurować połączenie sieciowe (strona 21), pojawi się ten ekran.
Serwer
Konfiguracja połączenia zależy od otoczenia sieci domowej.
Kabel sieciowy (LAN)
Kiedy serwer (np. komputer) jest
połączony z routerem lub koncentratorem: t Podłącz urządzenie do wolnego
portu w routerze lub koncentratorze.
t Jeśli w routerze nie ma wolnego
portu, dodaj koncentrator i podłącz do niego serwer i opisywane urządzenie.
Kiedy nie używasz routera*:
t Dodaj router i podłącz do niego
serwer i opisywane urządzenie.
* Na przykład, kiedy serwer (np. komputer)
jest podłączony bezpośrednio do modemu, który nie ma funkcji routera.
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
2
do menu ustawień i wybierz „Network Settings”.
Do portu NETWORK
Wybierz „Wired LAN”.
5
Urządzenie automatycznie rozpocznie konfigurowanie połączenia sieciowego.
Kiedy pojawi się komunikat „Save
6
settings and check connection. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Zakończenie konfiguracji ustawień sieciowych urządzenia może chwilę potrwać. Po zakończeniu konfiguracji ustawień sieciowych pojawi się komunikat „Complete.”. Jeśli wprowadzasz ustawienia wstępne, pojawi się ekran „Date&Time”, punkt 5 w części „Przeprowadzanie początkowej konfiguracji”. Wróć na stronę 22 i kontynuuj procedurę wstępnego ustawiania.
Przeprowadź ustawienia serwera.
7
Aby móc słuchać muzyki zapisanej na serwerze przez sieć skonfigurowaną w tej części, musisz skonfigurować serwer (strona 41).
Połączenia sieciowe
Kiedy pojawi się komunikat
3
„Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
31
PL
Page 32

Konfigurowanie adresu IP/ serwera proxy

W zależności od ustawień sieci domowej lub specyfikacji dostawcy usług internetowych, może być konieczne użycie stałego adresu IP i serwera proxy. Szczegółowe informacje na temat wartości wpisywanych w poniższych procedurach można znaleźć w instrukcji obsługi danego urządzenia lub w informacjach udzielonych przez dostawcę usług internetowych.
Używanie stałego adresu IP
Urządzenie zostało fabrycznie skonfigurowane, aby automatycznie uzyskiwać adres IP. W zależności od ustawień sieciowych możesz jednak użyć stałego adresu IP.
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
do menu ustawień i wybierz „Network Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat „Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
3
Wybierz „Tools” - „Advanced Settings”.
4
Wybierz „IP Address Settings” ­„Manual”.
5
Wpisz wartości dla „IP Address”, „Subnet Mask” i „Default Gateway”.
Kiedy naciśniesz ENTER po wpisaniu wartości „Default Gateway”, pojawi się ekran ustawień serwera DNS. Szczegółowe informacje na temat wprowadzania znaków można znaleźć w punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19).
6
Wpisz wartości dla ustawienia „Primary DNS”.
7
Kiedy pojawi się komunikat „Set Second. DNS?”, wybierz „Yes”.
Jeśli nie musisz konfigurować ustawienia alternatywnego serwera DNS, wybierz „No”.
8
Wpisz wartości dla ustawienia „Secondary DNS”, a następnie naciśnij ENTER.
9
Kiedy pojawi się komunikat „Save settings and check connection. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Po zakończeniu konfiguracji ustawień sieciowych pojawi się komunikat „Complete.”.
Wskazówka
Jeśli chcesz uzyskać adres IP automatycznie używając DHCP, wybierz „Auto” dla „IP Address Settings” w punkcie 4. Jeśli wybierzesz „Auto” w punkcie 4, pojawi się ekran wyboru „DNS Settings”. W takim przypadku wybierz „Auto” lub „Manual” dla „DNS Settings” i wpisz odpowiednie wartości, postępując zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
32
PL
Page 33
Używanie serwera proxy
Jeśli musisz używać serwera proxy (na przykład, kiedy takie jest zalecenie dostawcy usług internetowych), przygotuj wcześniej adres serwera proxy i numer portu.
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść do menu ustawień i wybierz „Network Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat „Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
3
Wybierz „Tools” - „Advanced Settings”.
4
Wybierz „Proxy Settings” - „Use”.
5
Wpisz wartości dla „Proxy Address” i „Proxy Port”.
Po wpisaniu adresu serwera proxy naciśnij ENTER, aby wyświetlić ekran „Proxy Port”. Wpisz numer portu serwera proxy. Szczegółowe informacje na temat wprowadzania znaków można znaleźć w punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19).
6
Kiedy pojawi się komunikat „Save settings and check connection. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Po zakończeniu konfiguracji ustawień sieciowych pojawi się komunikat „Complete.”.

Potwierdzanie ustawień sieciowych

Możesz potwierdzić status i ustawienia sieci.
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz „Network Settings”.
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
Wybierz „Tools” - „Connection
3
Diagnosis”.
Status połączenia pojawi się jako „Result:”.
Wybierz element, który chcesz
4
sprawdzić.
Dostępne opcje to „Connection Method”, „SSID*”, „Signal Strength*”, „Security Method*”, „IP Address” („IP Address”, „Subnet Mask” i „Default Gateway”), „DNS” („Primary DNS” i „Secondary DNS”) i „Proxy Server” („Address” i „Port”).
* Występuje tylko w przypadku używania sieci
bezprzewodowej.
Połączenia sieciowe
Jeśli wystąpi błąd, obok komunikatu o błędzie wyświetlany znak „!”.
33
PL
Page 34

Słuchanie muzyki

Słuchanie muzyki z odtwarzaczy iPod i telefonów iPhone

Istnieje możliwość obsługi urządzeń iPod/ iPhone za pomocą pilota zdalnego sterowania oraz słuchania zapisanej na nich muzyki. Szczegółowe informacje na temat modeli iPod/ iPhone, które można podłączyć do tego urządzenia można znaleźć w punkcie „Zgodne modele iPod/iPhone” (strona 80).
FUNCTION
M/m/ENTER
Umieść urządzenie iPod lub
1
iPhone w stacji dokującej iPod/ iPhone.
Naciskaj wielokrotnie przycisk
2
FUNCTION, aby wybrać funkcję iPod & iPhone.
Kiedy „Remote UI Mode” jest
wyłączony („Off”):
Obsługuj urządzenie iPod/iPhone bezpośrednio, przeglądając elementy na jego ekranie.
Kiedy „Remote UI Mode” jest
włączony („On”):
Obsługuj urządzenie iPod/iPhone za pomocą pilota zdalnego sterowania urządzenia lub urządzenia głównego, przeglądając elementy na ekranie urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat „Remote UI Mode” można znaleźć na stronie 36.
Przykład: Wybieranie utworu z „Playlists”, kiedy „Remote UI Mode” jest włączony („On”)
1 Naciśnij M/m, aby wybrać [Playlists]
z listy zawartości urządzenia iPod/ iPhone, po czym naciśnij przycisk ENTER.
Jeśli lista zawartości urządzeń iPod/ iPhone nie jest wyświetlana, naciskaj wielokrotnie przycisk BACK, aż pojawi się pierwszy poziom drzewa listy zawartości urządzeń iPod/ iPhone, po czym wybierz element.
2 Naciśnij M/m, aby wybrać żądaną
listę odtwarzania, po czym naciśnij przycisk ENTER.
Zostaną wyświetlone utwory na wybranej liście odtwarzania.
3 Naciśnij M/m, aby wybrać żądany
utwór, po czym naciśnij przycisk ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu.
34
Wybierz utwór, przeglądając
3
poszczególne listy odtwarzania urządzeń iPod/iPhone na ekranie urządzenia lub na ekranie iPoda/ iPhone’a.
PL
Page 35
Nazwa wykonawcy
Numer utworu
Nazwa utworu
Czas od początku odtwarzania
Wskazówka
Jeśli „Network Standby” jest włączony („On”), przy ponownym włączeniu urządzenia rozpocznie się odtwarzanie utworu odtwarzanego podczas ostatniego wyłączenia urządzenia (jeśli urządzenie iPod/iPhone nie zostało wyjęte ze stacji dokującej). Tryb „Network Standby” jest fabrycznie wyłączony („Off”). Aby zapisać informacje o ostatnim odtwarzanym utworze, nawet w razie wyłączenia urządzenia, zmień „Network Standby” na „On”. Szczegółowe informacje na temat ustawiania sieciowego trybu gotowości można znaleźć na stronie 18.
Uwagi
Urządzenie nie wyświetla okładki ani roku
wydania.
Urządzenie nie zapisuje informacji o ostatnim
odtwarzanym utworze w razie wykonania jednej z poniższych czynności.
Przewód zasilający został odłączony od gniazda
ściennego.
Urządzenie iPod/iPhone zostało wyjęte z
urządzenia.
Urządzenie zostaje wyłączone i przechodzi w
network standby - off.
Podczas ostatniego wyłączenia urządzenia był
wybrany inny tryb odtwarzania niż „Zwykły”.
„Remote UI Mode” zostanie zmieniony.
Inne czynności
Aby Wykonaj następujące
Wstrzymać odtwarzanie
czynności
Naciśnij X. Naciśnij ponownie przyciskX lub N, aby wznowić odtwarzanie.
Aby Wykonaj następujące
czynności
Przewijać listy zawartości urządzeń iPod/ iPhone
Naciśnij i przytrzymaj przycisk M/m. Kiedy „Remote UI Mode” jest wyłączony („Off”), można przewijać listy zawartości urządzeń iPod/ iPhone podobnie, jak przy użyciu kółka Click Wheel lub czynności przeciągania w urządzeniach iPod/ iPhone. Kiedy „Remote UI Mode” jest włączony („On”), na ekranie pojawi się numer aktualnie wybranej pozycji i całkowita liczba elementów na liście. Można także szybko przewijać listę zawartości urządzeń iPod/ iPhone.
Wybrać zaznaczony element
Naciśnij ENTER. Zaznaczone elementy można wybierać podobnie, jak przy użyciu środkowego przycisku lub czynności dotykowych w urządzeniach iPod/iPhone.
Znaleźć początek
Naciśnij ./>. poprzedniego/ następnego utworu
Znaleźć wybrane miejsce w utworze
Podczas odtwarzania
naciśnij i przytrzymaj
przycisk m/M ( ./>
na urządzeniu głównym), a
następnie zwolnij go w
wybranym momencie. Wrócić do
poprzedniego menu lub ponownie wybrać menu podczas odtwarzania
Naciśnij przycisk BACK lub
iPod MENU. Można
przechodzić do
poprzedniego menu lub
ponownie wybierać menu
podobnie, jak przy użyciu
przycisku Menu lub
czynności dotykowych w
urządzeniach iPod/iPhone.
Aby wrócić do ekranu
odtwarzania, naciśnij
przycisk OPTIONS i
wybierz „Now Playing”
(tylko kiedy opcja „Remote
UI Mode” jest włączona
(„On”)). Ustawić poziom
głośności
Naciśnij przycisk VOLUME
+/–.
Słuchanie muzyki
35
PL
Page 36
Aby Wykonaj następujące
Wyświetlać różne informacje, kiedy urządzenie odtwarza utwór (tylko, kiedy „Remote UI Mode” jest włączony („On”))
czynności
Naciskaj wielokrotnie przycisk DISPLAY. Można kolejno wyświetlać nazwę wykonawcy, tytuł albumu i zegar.
będzie wyświetlać list zawartości urządzeń iPod/iPhone.

Wybór trybu pracy

Urządzenie ma dwa tryby pracy dla funkcji iPod & iPhone: remote UI mode - on (tryb UI pilota zdalnego sterowania - włączony) i remote UI mode - off (tryb UI pilota zdalnego sterowania - wyłączony).
Remote UI mode - on:
Można sterować urządzeniami iPod/iPhone za pomocą przycisków na urządzeniu i na pilocie zdalnego sterowania. Urządzenie wyświetla także listy zawartości urządzeń iPod/iPhone. Przy remote UI mode - on obowiązuje tryb odtwarzania ustawiony w urządzeniu iPod/ iPhone, po umieszczeniu go w stacji dokującej. Tryb odtwarzania ustawiony, kiedy urządzenie iPod/iPhone znajduje się w stacji dokującej obowiązuje również po wyjęciu urządzenia iPod/iPhone ze stacji dokującej.
Remote UI mode - off (ustawienie
fabryczne):
Można sterować urządzeniami iPod/iPhone za pomocą ich przycisków i elementów sterujących. Można także używać części przycisków na urządzeniu i pilocie zdalnego sterowania, ale urządzenie główne nie
PL
36
Uwaga
W trybie remote UI mode - on nie można używać przycisków i elementów sterujących urządzeń iPod/ iPhone.
Aby zmienić tryb pracy, należy wykonać poniższe czynności.
Kiedy jest wybrana funkcja iPod &
1
iPhone, naciśnij przycisk OPTIONS, aby przejść do menu opcji.
Wybierz „Remote UI Mode”.
2
Wybierz „On” lub „Off” ( ).
3
( : Ustawienie fabryczne)
Aby używać urządzenia jako ładowarki baterii
Można wykorzystać urządzenie jako ładowarkę baterii urządzeń iPod/iPhone. Ładowanie rozpoczyna się po umieszczeniu urządzenia iPod/iPhone w stacji dokującej. Urządzenie iPod/iPhone można ładować, kiedy:
urządzenie jest włączone, lub
urządzenie jest wyłączone (w stanie
gotowości) w trybie network standby - on.
Aby przerwać ładowanie urządzenia iPod/iPhone
Wyjmij urządzenie iPod/iPhone z urządzenia głównego.
Page 37
Uwagi
Urządzenia iPod/iPhone nie można ładować, kiedy
jest wyłączone (w stanie gotowości) i w network standby - off. Szczegółowe informacje na temat stanu ładowania można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia iPod/iPhone. Ładowanie jest możliwe, kiedy przewód zasilający urządzenia jest podłączony do gniazda ściennego.
Podczas wkładania lub wyjmowania urządzenia
iPod/iPhone należy trzymać je pod tym samym kątem, pod jakim jest skierowane złącze w urządzeniu. Nie wolno obracać ani przechylać urządzenia iPod/iPhone, ponieważ może to spowodować uszkodzenie złącza.
Nie wolno przenosić urządzenia, gdy w stacji
dokującej znajduje się urządzenie iPod/iPhone. Może to spowodować awarię.
Podczas wkładania lub wyjmowania urządzenia
iPod/iPhone należy przytrzymać urządzenie jedną ręką i uważać, aby przypadkowo nie nacisnąć elementów sterujących urządzenia iPod/iPhone.
Aby zmienić poziom głośności, użyj przycisku
VOLUME +/– na urządzeniu lub pilocie zdalnego sterowania. Nie można zmienić poziomu głośności w urządzeniu iPod/iPhone.
Stacja dokująca w urządzeniu współpracuje jedynie
z urządzeniami iPod/iPhone. Nie można podłączać żadnych innych przenośnych odtwarzaczy audio.
Aby korzystać z urządzeń iPod/iPhone, należy
zapoznać się z ich instrukcją obsługi.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia ani utratę danych zapisanych w urządzeniu iPod/iPhone w trakcie ich współdziałania z tym urządzeniem.
Jeśli w urządzeniu iPod/iPhone ustawiono tryb
odtwarzania albumów w kolejności losowej, po podłączeniu urządzenia iPod/iPhone do urządzenia głównego na ekranie zostanie podświetlona pozycja „SHUF”. Jeśli w urządzeniu iPod/iPhone ustawiono tryb odtwarzania albumów w kolejności losowej z powtarzaniem, na ekranie zostaną podświetlone pozycje „SHUF” i „REP”. (Dotyczy to tylko sytuacji, kiedy „Remote UI Mode” jest włączony („On”)). Szczegółowe informacje na temat trybu odtwarzania urządzenia można znaleźć na stronie 51.
Jeśli w urządzeniu iPod/iPhone ustawiono tryb
odtwarzania albumów w kolejności losowej lub tryb odtwarzania albumów w kolejności losowej z powtarzaniem, tryb odtwarzania losowego pozostaje aktywny, ale urządzenie nie odtwarza utworów w kolejności losowej po umieszczeniu na nim urządzenia iPod/iPhone. Aby odtwarzać utwory w kolejności losowej, ustaw odtwarzanie losowe lub odtwarzanie losowe z powtarzaniem w trybie odtwarzania urządzenia iPod/iPhone.
Słuchanie muzyki
37
PL
Page 38

Słuchanie stacji DAB/DAB+ (dostępne tylko w modelu brytyjskim)

W urządzeniu można ustawić stacje DAB/ DAB+. Zaprogramowanie stacji umożliwia ich przywoływanie za pomocą numerów. Stacje DAB/DAB+ można odbierać tylko przy użyciu modelu dostępnego w Wielkiej Brytanii.
MEMORY
FUNCTION
M/m/ENTER
BACK
./>
DISPLAY

Początkowe wyszukiwanie stacji DAB/DAB+

Po pierwszym wybraniu funkcji DAB/DAB+ po zakupie, urządzenie automatycznie rozpoczyna początkowe wyszukiwanie stacji DAB/DAB+ i wyświetla listę komponentów usługi DAB/DAB+. Można jednak przeprowadzić początkowe wyszukiwanie stacji DAB/DAB+ ręcznie.
Naciskaj wielokrotnie przycisk
1
FUNCTION, aby wybrać funkcję DAB/DAB+.
Na ekranie zostanie podświetlona pozycja „DAB”.
Kiedy pojawi się komunikat „Start
2
Initial Scan? Press ENTER.”, naciśnij ENTER.
Rozpocznie się początkowe wyszukiwanie stacji DAB/DAB+. Po zakończeniu wyszukiwania zostanie utworzona lista komponentów usługi (lista dostępnych stacji DAB/DAB+).
Wskazówka
Można przeprowadzić początkowe wyszukiwanie stacji ręcznie. Naciśnij przycisk OPTIONS i wybierz „Initial Scan”. Kiedy pojawi się komunikat „Start Initial Scan? Press ENTER.”, naciśnij ENTER.
Uwagi
Uruchomienie początkowego wyszukiwania stacji
DAB/DAB+ lub anulowanie wyszukiwania spowoduje usunięcie wszystkich stacji zaprogramowanych w urządzeniu.
Aby zachować ustawienia DAB/DAB+, przed
odłączeniem przewodowej anteny DAB/DAB+ upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.

Ustawianie stacji DAB/DAB+

Upewnij się, że zostało
1
przeprowadzone początkowe wyszukiwanie stacji DAB/DAB+ i została utworzona lista komponentów usługi.
Naciskaj wielokrotnie przycisk
2
FUNCTION, aby wybrać funkcję DAB/DAB+.
Na ekranie zostanie podświetlona pozycja „DAB”.
38
PL
Page 39
Naciśnij ./>.
3
Urządzenie ustawi poprzednią lub następną stację DAB/DAB+ na liście komponentów usługi.
Nazwa stacji
DLS (segment etykiety dynamicznej)
Etykieta kanału
Naciskaj wielokrotnie przycisk DISPLAY, aby wyświetlić takie informacje, jak etykieta zbioru czy częstotliwość aktualnej stacji. Naciśnij przycisk BACK, aby powrócić do listy komponentów usługi.
Wskazówka
Aby poprawić odbiór sygnału, spróbuj zmienić kierunek lub położenie anteny. Na przykład umieść antenę w pobliżu okna lub za oknem. Jeśli jakość odbioru sygnału nie ulegnie poprawie, zaleca się podłączenie opcjonalnej anteny zewnętrznej. Antena DAB/DAB+ powinna znajdować się z dala od przewodu zasilającego, pilota zdalnego sterowania i zasilacza sieciowego, aby nie odbierała zakłóceń.
Uwagi
Po ustawieniu stacji DAB/DAB+ przez kilka
sekund może nie być słyszalny żaden dźwięk.
Po ustawieniu stacji DAB/DAB+ usługa
podstawowa jest odbierana automatycznie po zakończeniu usługi dodatkowej.
Inne czynności
Aby Wykonaj następujące
Wybierać różne usługi
Wybrać tryb strojenia
Powrócić z ekranu listy do ekranu odbioru stacji DAB/ DAB+
* Na wyświetlaczu pojawi się lista komponentów
usługi lub lista zaprogramowanych stacji. Na liście komponentów usługi znajdują się podstawowe usługi uzyskane przy początkowym wyszukiwaniu stacji DAB/DAB+, a na liście zaprogramowanych stacji widoczne są zaprogramowane stacje.
czynności
Naciskaj wielokrotnie przycisk ./>, aby wybrać żądaną usługę.
Naciśnij przycisk BACK, aby wyświetlić listę komponentów usługi. Następnie naciśnij M/m, aby wybrać żądaną usługę, po czym naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij i przytrzymaj przycisk M/m, aby na ekranie pojawił się numer aktualnie wybranej pozycji i całkowita liczba elementów na liście oraz aby można było szybko ją przewijać.
Naciskaj wielokrotnie przycisk BACK, aż pojawi się ekran „Tuning Mode”, po czym wybierz „All Services” lub „Preset”*.
Naciśnij przycisk OPTIONS i wybierz „Now Playing”.
Słuchanie muzyki
39
PL
Page 40

Programowanie stacji DAB/ DAB+

Zaprogramowanie stacji DAB/DAB+ umożliwia łatwy odbiór stacji po wybraniu przypisanego jej numeru. Maksymalnie można zaprogramować 20 stacji DAB/DAB+.
Ustaw żądaną stację DAB/DAB+.
1
Naciśnij przycisk MEMORY.
2
Pojawi się lista „Preset Memory”.
Naciśnij M/m, aby wybrać
3
przypisany numer.
Naciśnij ENTER.
4
Aby zaprogramować inną usługę, powtórz procedurę od punktu 1.
Wskazówki
Można też zaprogramować usługi dodatkowe.
Można zaprogramować stację za pomocą menu
opcji. Po ustawieniu żądanej stacji, naciśnij przycisk OPTIONS i wybierz „Preset Memory”. Następnie naciśnij M/m, aby wybrać przypisany numer i naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać stację.
Słuchanie zaprogramowanej stacji DAB/DAB+
1
Naciskaj wielokrotnie przycisk FUNCTION, aby wybrać funkcję DAB/DAB+.
Urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie odbieranej ostatnio stacji.
2
Naciskaj wielokrotnie przycisk BACK, aż pojawi się „Tuning Mode”.
3
Wybierz „Preset”, a następnie wybierz żądaną zaprogramowaną stację.
Wskazówka
Aby bezpośrednio wybrać zaprogramowaną stację, możesz nacisnąć przycisk numeryczny, który odpowiada przypisanemu numerowi.
PL
40
Page 41

Słuchanie muzyki zapisanej na serwerze

Urządzenie może odtwarzać muzykę zapisaną na serwerze (np. na komputerze) obsługującym standardy DLNA (Digital Living Network Alliance).
Słuchanie muzyki zapisanej na serwerze
Przede wszystkim musisz połączyć
urządzenie z siecią domową.
t Patrz „Podłączanie urządzenia do sieci
domowej (ustawienia sieciowe)” (strona 25)
Po połączeniu urządzenia z siecią
domową musisz skonfigurować serwer.
t Patrz „Konfigurowanie serwera”
(strona 41)
Informacje o DLNA
DLNA to skrót od Digital Living Network Alliance. To nazwa organizacji, która określa wytyczne (wytyczne DLNA). To także nazwa metody, która umożliwia urządzeniom w domu współdzielenie zawartości cyfrowej (takiej jak dane muzyczne, dane obrazów itp.) przez sieć domową.

Konfigurowanie serwera

Aby za pomocą opisywanego urządzenia móc słuchać muzyki zapisanej na serwerze, należy wcześniej skonfigurować serwer. Urządzenie obsługuje następujące serwery.
Sony VAIO Media plus 2.0
Sieciowy system audio HDD Sony NAS-
S500HDE, NAS-S55HDE*
Oprogramowanie Microsoft Windows
Media Player 12 zainstalowane w systemie Windows 7 (strona 41)
Oprogramowanie Microsoft Windows
Media Player 11 zainstalowane w systemie Windows Vista/XP (strona 43)
* Te modele mogą nie być dostępne we wszystkich
krajach/obszarach.
Jeśli serwer ma funkcję, która ogranicza dostęp z innych urządzeń, należy zmienić to ustawienie na serwerze, aby urządzenie mogło uzyskać do niego dostęp. Ta część zawiera opis konfiguracji oprogramowania Windows Media Player, pełniącego rolę serwera. Szczegółowe informacje na temat ustawień innych serwerów można znaleźć w instrukcjach obsługi lub pomocy poszczególnych urządzeń lub aplikacji.
Uwaga
Elementy wyświetlane na ekranie monitora komputera mogą się różnić od przedstawionych w tej sekcji, w zależności od wersji systemu operacyjnego i konfiguracji komputera. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy systemu operacyjnego.
Słuchanie muzyki
x Komputer z systemem
Windows 7
Ta część zawiera opis konfiguracji zainstalowanej przez producenta wersji oprogramowania Windows Media Player 12 dla systemu Windows 7 jako serwera, aby umożliwić połączenie z opisywanym urządzeniem.
41
PL
Page 42
Szczegółowe informacje na temat obsługi oprogramowania Windows Media Player 12 można znaleźć w jego pomocy.
1
Przejdź do [Start] - [Panel sterowania].
2
Wybierz [Wyświetl stan sieci i zadania] pod [Sieć i Internet].
Pojawi się okno [Centrum sieci i udostępniania].
Wskazówka
Jeśli żądany element nie pojawi się na ekranie monitora, spróbuj zmienić typ ekranu używany przez Panel sterowania.
3
Wybierz [Sieć publiczna] w części [Wyświetlanie aktywnych sieci]. Jeśli pojawi się coś innego, niż [Sieć publiczna], przejdź do punktu 6.
zgodnie z otoczeniem, w którym urządzenie jest używane.
Po zakończeniu konfiguracji sprawdź, czy element pod [Wyświetlanie aktywnych sieci] zmienił się na [Sieć domowa] lub [Sieć firmowa] w oknie [Centrum sieci i udostępniania].
6
Wybierz [Zmień zaawansowane ustawienia udostępniania].
7
Wybierz [Wybierz opcje przesyłania strumieniowego multimediów...] z [Przesyłanie strumieniowe multimediów].
42
Pojawi się okno [Określ lokalizację sieci].
4
Wybierz [Sieć domowa] lub [Sieć firmowa] zgodnie z otoczeniem, w którym urządzenie jest używane.
5
Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie monitora,
PL
8
Jeśli w oknie opcji przesyłania mediów pojawi się komunikat [Przesyłanie strumieniowe multimediów nie jest włączone], wybierz [Włącz przesyłanie strumieniowe multimediów].
Page 43
9
Wybierz [Zezwalaj na wszystko].
Otworzy się okno [Zezwalaj na wszystkie urządzenia multimedialne]. Jeśli wszystkie urządzenia w sieci lokalnej są ustawione na [Dozwolone], wybierz [OK] i zamknij okno.
1
Przejdź do [Start] - [Wszystkie programy].
10
Wybierz [Zezwalaj na wszystkie komputery i urządzenia multimedialne].
11
Wybierz [OK], aby zamknąć okno.
12
Połącz urządzenie z serwerem.
Po zakończeniu konfiguracji oprogramowania Windows Media Player 12, zaktualizuj w urządzeniu listę serwerów i wybierz z niej ten serwer. Szczegółowe informacje na temat wyboru serwera można znaleźć w punkcie „Aktualizacja listy serwerów” (strona 46).
x Komputer z systemem
Windows Vista/Windows XP
Ta część zawiera opis konfiguracji oprogramowania Windows Media Player 11 zainstalowanego w systemie Windows Vista/ Windows XP* jako serwera, aby umożliwić połączenie z opisywanym urządzeniem. Szczegółowe informacje na temat obsługi oprogramowania Windows Media Player 11 można znaleźć w jego pomocy.
* W systemie Windows XP oprogramowanie
Windows Media Player 11 nie jest zainstalowane przez producenta. Odwiedź witrynę internetową firmy Microsoft, pobierz program instalacyjny i zainstaluj oprogramowanie Windows Media Player 11 na komputerze.
2
Wybierz [Windows Media Player].
Oprogramowanie Windows Media Player 11 uruchomi się.
3
Wybierz [Udostępnianie multimediów...] z menu [Biblioteka].
Jeśli używasz systemu Windows XP, przejdź do punktu 9.
4
Kiedy pojawi się , wybierz [Sieć...].
Pojawi się okno [Centrum sieci i udostępniania].
5
Wybierz [Dostosuj].
Słuchanie muzyki
Pojawi się okno [Określ lokalizację sieci].
43
PL
Page 44
6
Zaznacz pole wyboru [Prywatna] i wybierz [Dalej].
7
Sprawdź, czy [Typ Lokalizacji] uległa zmianie na [Prywatna] i wybierz [Zamknij].
8
Sprawdź, czy [(Sieć prywatna)] jest wyświetlana w oknie [Centrum sieci i udostępniania] i zamknij okno.
9
Jeśli nie zaznaczysz pola wyboru [Udostępnij moje multimedia] w oknie [Udostepnianie multimediów] wyświetlonym w punkcie 3, zaznacz pole wyboru [Udostępnij moje multimedia] i wybierz [OK].
Pojawi się lista możliwych do połączenia urządzeń.
Player 11, zaktualizuj w urządzeniu listę serwerów i wybierz z niej ten serwer. Szczegółowe informacje na temat wyboru serwera można znaleźć w punkcie „Aktualizacja listy serwerów” (strona 46).

Odtwarzanie muzyki zapisanej na serwerze

Urządzenie potrafi odtwarzać muzykę zapisaną na serwerze w formatach MP3, LinearPCM, WMA, AAC* i HE-AAC. Urządzenie nie pozwala na odtwarzanie muzyki z funkcją ochrony praw autorskich (Digital Rights Management).
* Urządzenie może odtwarzać tylko pliki AAC z
rozszerzeniem „.m4a”.
FUNCTION
M/m/ENTER
BACK
44
10
Wybierz [Ustawienia...] obok [Udostępnij moje multimedia dla:].
11
Zaznacz pole wyboru [Zezwalaj na nowe urządzenia i komputery automatycznie] i wybierz [OK].
Uwaga
Usuń zaznaczenie tego elementu kiedy potwierdzisz, że urządzenie łączy się z serwerem i odtwarza zapisaną na nim muzykę w
12.
punkcie
12
Połącz urządzenie z serwerem.
Po zakończeniu konfiguracji oprogramowania Windows Media
PL
Naciskaj wielokrotnie przycisk
1
FUNCTION, aby wybrać funkcję Sieć domowa (Home Network).
Wybierz serwer, z którym ma
2
zostać nawiązane połączenie.
Kiedy pojawi się lista serwerów, naciśnij M/m, aby wybrać serwer. Jeśli lista serwerów nie pojawi się, wyszukaj serwer postępując zgodnie z procedurą podaną w punkcie „Aktualizacja listy serwerów” (strona 46).
Uwaga
Nawet jeśli zasilanie serwera na liście serwerów zostanie wyłączone, urządzenie włączy go automatycznie, jeśli serwer obsługuje standard Wake-on-LAN. Jeśli natomiast serwer nie obsługuje standardu Wake-on-LAN, należy go wcześniej włączyć. Szczegółowe informacje na temat ustawień lub obsługi funkcji Wake-on­LAN posiadanego serwera można znaleźć w jego instrukcji obsługi.
Page 45
Wybierz element, który chcesz
3
odtworzyć.
Wyświetlane elementy (utwory, wykonawcy, albumy, gatunki, nazwy folderów itp.) zależą od serwera, z którym nawiązano połączenie.
Naciskaj M/m, aby wybrać element.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk M/m, aby
na ekranie pojawił się numer aktualnie wybranej pozycji i całkowita liczba elementów na liście oraz aby można było szybko ją przewijać.
Naciśnij przycisk BACK, aby przejść do
katalogu wyższego poziomu.
Naciśnij przycisk ENTER, aby przejść
do katalogu niższego poziomu.
Wybierz utwór, który chcesz
4
odtworzyć i naciśnij ENTER.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie wybranego utworu i pojawi się ekran odtwarzania. Upewnij się, że z głośników urządzenia głównego wydobywa się dźwięk.
Nazwa wykonawcy
Numer utworu (elementu)
Wskazówki
Czas od początku odtwarzania
Jeśli wybierzesz folder (np. folder wykonawcy,
folder gatunku itp.) i naciśniesz przycisk N, urządzenie odtworzy wszystkie elementy w wybranym folderze.
Przy ponownym włączeniu urządzenia rozpocznie
się odtwarzanie utworu odtwarzanego na serwerze, kiedy urządzenie zostało wyłączone (o ile przewód zasilający nie został odłączony od gniazda ściennego).
Uwagi
Na liście widoczne są również utwory, których
urządzenie nie może odtworzyć. Nie możesz sortować listy utworów możliwych do odtworzenia. Utwory, które nie mogą być odtwarzane za pomocą urządzenia, są pomijane podczas odtwarzania.
Odłączenie przewodu zasilającego od gniazda
ściennego spowoduje skasowanie jakichkolwiek
Nazwa utworu
Kodek
informacji o utworze odtwarzanym na serwerze, kiedy urządzenie zostało wyłączone.
Zmiana ekranu podczas wyszukiwania przez
urządzenie elementu w folderze zawierającym wiele utworów może potrwać dłuższą chwilę. W takim przypadku można wyszukiwać elementy używając słów kluczowych (strona 52).
Inne czynności
Aby Wykonaj następujące
Wstrzymać odtwarzanie
Zatrzymać odtwarzanie
Znaleźć wybrane miejsce w utworze
Znaleźć początek poprzedniego/ następnego utworu
Wybrać ponownie element, który ma być odtwarzany
Zmienić zakres odtwarzania*
Sprawdzić szczegółowe informacje wybranego elementu
czynności
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk X. Naciśnij ponownie przyciskN, aby wznowić odtwarzanie.
Naciśnij x.
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk m/M ( ./> na urządzeniu głównym), a następnie zwolnij go w wybranym momencie.
Naciskaj wielokrotnie przycisk ./>.
Naciskaj wielokrotnie przycisk BACK, aż pojawi się żądany katalog. Lub naciśnij przycisk OPTIONS, wybierz „To Server Top”, a następnie wybierz element. Aby wrócić do ekranu odtwarzania, naciśnij przycisk OPTIONS i wybierz „Now Playing”.
Naciśnij przycisk OPTIONS
1*2
i wybierz „Playback Range”. Możesz wybrać zakres odtwarzania od „Current Folder” (ustawienie fabryczne) lub „Parent Folder”. Kiedy zostanie wybrane jedno z tych ustawień zakresu odtwarzania, na ekranie pojawi się symbol
.
Naciśnij przycisk OPTIONS i wybierz „Information”. Możesz wyświetlić szczegółowe informacje na temat wybranego elementu (zawartości, folderu, serwera itp.).
Słuchanie muzyki
45
PL
Page 46
Aby Wykonaj następujące
Wyświetlać różne informacje, kiedy jest wyświetlany ekran odtwarzania*
*1Jeśli zmienisz zakres odtwarzania, kiedy
urządzenie odtwarza utwór, odtwarzanie zostanie przerwane po wybraniu zakresu odtwarzania, po czym rozpocznie się ponowne odtwarzanie tego samego utworu od początku.
2
Po ustawieniu „Playback Range” na „Current
*
Folder” lub „Parent Folder”, urządzenie odtwarza muzykę w następujący sposób.
czynności
Naciskaj wielokrotnie przycisk DISPLAY. Możesz sprawdzić nazwę albumu i godzinę.
3
Kiedy wybierzesz „Current Folder”, urządzenie
odtwarza utwory w bieżącym folderze.
Kiedy wybierzesz „Parent Folder”, urządzenie
odtwarza:
utwory w folderze nadrzędnym.utwory w podfolderach folderu nadrzędnego.
Termin „folder nadrzędny” używany w tej sekcji oznacza folder położony o poziom wyżej w strukturze drzewa, niż folder zawierający aktualnie wybrane elementy.
3
*
Możesz wyświetlić tę informację bez względu na to, czy urządzenie odtwarza jakiś utwór, o ile nie jest wyświetlana lista elementów.
Aktualizacja listy serwerów
Zaktualizuj listę serwerów, jeśli nie możesz na niej znaleźć żądanego serwera (np. kiedy nowo dodany do sieci lub zazwyczaj używany serwer nie jest wyświetlany na liście serwerów).
1
Naciskaj wielokrotnie przycisk FUNCTION, aby wybrać funkcję Sieć domowa (Home Network).
Jeśli urządzenie automatycznie połączy się z serwerem, z którym było połączone ostatnim razem, naciskaj wielokrotnie przycisk BACK, aż pojawi się lista serwerów.
2
Kiedy urządzenie wyświetla listę serwerów, naciśnij przycisk OPTIONS, aby przejść do menu opcji i wybierz „Refresh”.
„Scanning...” pojawia się na ekranie i urządzenie wyszukuje nowe serwery. Po zaktualizowaniu listy serwerów zostaje wyświetlona nowa lista serwerów.
Wskazówka
Urządzenie przechowuje historię ostatnich pięciu podłączonych serwerów i te serwery są wyświetlane jako serwery aktualnie aktywne na liście serwerów.
PL
46
Lista serwerów może zawierać maksymalnie 20 serwerów. Kiedy liczba serwerów na liście przekroczy 20, urządzenie automatycznie je usuwa, zaczynając od najstarszego. Można również wybierać i usuwać serwery ręcznie.
Usuwanie serwera z listy serwerów
Można usunąć niedziałające lub nierozpoznane serwery z listy serwerów.
1
Wybierz serwer, który chcesz usunąć z listy serwerów.
2
Naciśnij przycisk OPTIONS, aby przejść do menu opcji i wybierz „Delete”.
3
Wybierz „OK”.
Uwagi
Nie można usunąć serwera, z którego urządzenie
aktualnie odtwarza muzykę. W razie próby usunięcia takiego serwera, na ekranie pojawi się komunikat nakazujący przerwanie odtwarzania utworu.
Jeśli urządzenie znajdzie w sieci usunięty z listy
serwer (np. w razie aktualizacji listy serwerów), zostanie on ponownie wyświetlony na liście.
Page 47

Słuchanie usług muzycznych

Opisywane urządzenie umożliwia słuchanie usług muzycznych dostępnych w Internecie (funkcja Usługi muzyczne (Music Services)). Aby jej użyć, urządzenie musi być połączone z siecią, a sieć z Internetem. Szczegółowe informacje na temat konfigurowania sieci można znaleźć w punkcie „Podłączanie urządzenia do sieci domowej (ustawienia sieciowe)” (strona 25). Dodatkowe szczegółowe informacje na temat Usług muzycznych można znaleźć pod poniższym adresem: http://www.sony.net/audio/musicservices
Usługi muzyczne (Music Services)
MEMORY
FUNCTION
BACK
Poniższe kroki przedstawiają sposób wyboru „vTuner” jako przykładu usług muzycznych oferowanych w Internecie.
Naciskaj wielokrotnie przycisk
1
M/m/ENTER
FUNCTION, aby wybrać funkcję Usługi muzyczne (Music Services).
Pojawi się lista dostawców usług, z którymi urządzenie może się połączyć.
Wybierz „vTuner”.
2
Wybierz żądany folder lub stację,
3
a następnie naciśnij ENTER.
Naciskaj M/m, aby wybrać element.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk M/m, aby
na ekranie pojawił się numer aktualnie wybranej pozycji i całkowita liczba elementów na liście oraz aby można było szybko ją przewijać.
Naciśnij ENTER, aby przejść do
katalogu niższego poziomu lub posłuchać stacji.
Naciśnij przycisk BACK, aby przejść do
katalogu wyższego poziomu.
Wskazówka
Przy ponownym włączeniu urządzenia rozpocznie się odtwarzanie stacji odtwarzanej, kiedy urządzenie zostało wyłączone (o ile przewód zasilający nie został odłączony od gniazda ściennego).
Uwagi
Jeśli pojawi się komunikat „No Service” i nie
można wyświetlić listy dostawców usług, naciśnij przycisk OPTIONS i wybierz „Refresh Service List”.
Wyłączenie urządzenia i odłączenie przewodu
zasilającego od gniazda ściennego spowoduje skasowanie jakichkolwiek informacji o stacji odtwarzanej w czasie, kiedy urządzenie zostało wyłączone.
Inne czynności
Aby Wykonaj następujące
Zmienić stację lub usługę
czynności
Naciśnij przycisk BACK, aby wrócić do listy dostawców usług i ponownie wybrać usługę. Aby ponownie wrócić do ekranu odtwarzania, naciśnij przycisk OPTIONS i wybierz „Now Playing”.
47
Słuchanie muzyki
PL
Page 48
Aby Wykonaj następujące
Używać różnych funkcji, kiedy urządzenie wybiera lub odtwarza stację lub usługę
Wyświetlać różne informacje, kiedy urządzenie odtwarza stację lub usługę
czynności
Naciśnij OPTIONS. Wyświetlony element może się różnić w zależności od wybranego elementu lub katalogu.
Naciskaj wielokrotnie przycisk DISPLAY, aby wyświetlić nazwisko wykonawcy, tytuł albumu, czas od początku odtwarzania, godzinę itp.
Aktualizacja listy usług
Jeśli urządzenie nie może znaleźć usług muzycznych, odśwież listę usług.
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść do menu ustawień i wybierz „Music Services Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat „Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
3
Wybierz „Refresh Service List”.
4
Wybierz „OK”.

Programowanie stacji

Zaprogramowanie żądanych stacji umożliwia łatwy odbiór stacji po wybraniu przypisanego jej numeru. Maksymalnie można zaprogramować 20 stacji. Tę operację można przeprowadzić tylko, kiedy urządzenie odtwarza jakąś stację.
Odtwarzaj żądaną stację.
1
Naciśnij przycisk MEMORY.
2
Pojawi się lista „Preset Memory”.
Naciśnij M/m, aby wybrać
3
przypisany numer, po czym naciśnij przycisk ENTER.
Powtórz czynności od 1 do 3, aby
4
zaprogramować inne stacje.
Słuchanie zaprogramowanej stacji
1
Naciskaj wielokrotnie przycisk FUNCTION, aby wybrać funkcję Usługi muzyczne (Music Services).
Urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie odbieranej ostatnio stacji.
2
Naciskaj wielokrotnie przycisk BACK, aż pojawi się lista dostawców usług.
3
Wybierz „Preset”, a następnie wybierz żądaną zaprogramowaną stację.
Wskazówka
Możesz wybrać zaprogramowaną stację używając przycisków numerycznych. Aby bezpośrednio wybrać zaprogramowaną stację, naciśnij przycisk numeryczny, który odpowiada przypisanemu numerowi i przycisk ENTER.
Uwaga
W zależności od dostawców usług, zaprogramowanie niektórych stacji może być niemożliwe. W razie próby zaprogramowania takiej stacji, na ekranie pojawi się komunikat „Not Available”.
Usuwanie zaprogramowanej stacji
1
Wybierz stację, którą chcesz usunąć z listy zaprogramowanych stacji.
2
Naciśnij przycisk OPTIONS, aby przejść do menu opcji i wybierz „Delete”.
3
Wybierz „OK”.
48
PL
Page 49

Słuchanie różnych usług muzycznych

Możesz słuchać treści wielu różnych usług muzycznych oferowanych w Internecie. Informacje na temat usług muzycznych i sposobów słuchania ich na tym urządzeniu można znaleźć pod poniższym adresem.
Porta usług muzycznych
http://www.sony.net/audio/musicservices
Sprawdzanie kodu rejestracji
Aby słuchać nowej usługi muzycznej może być konieczne wpisanie kodu rejestracji urządzenia.
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść do menu ustawień i wybierz „Music Services Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat „Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
3
Wybierz „Registration Code”.
Na ekranie pojawi sie kod rejestracji urządzenia.
Słuchanie muzyki
49
PL
Page 50

Słuchanie muzyki z urządzeń zewnętrznych (Wejście audio)

Można odtwarzać dźwięk z urządzenia zewnętrznego (np. przenośnego odtwarzacza muzycznego) podłączonego do gniazda AUDIO IN w urządzeniu. Połącz gniazdo AUDIO IN opisywanego urządzenia z wyjściem audio urządzenia zewnętrznego za pomocą kabla połączeniowego audio (opcjonalny). Dopilnuj, aby kabel połączeniowy audio został starannie podłączony do obu gniazd. W przeciwnym razie w sygnale dźwiękowym mogą występować szumy.
Naciśnij VOLUME –, aby
1
maksymalnie zmniejszyć głośność.
Podłącz urządzenie zewnętrzne do
2
gniazda AUDIO IN opisywanego urządzenia za pomocą kabla połączeniowego audio.
Gniazdo AUDIO IN
Naciskaj wielokrotnie przycisk
3
FUNCTION, aby wybrać funkcję AUDIO IN.
Odtwarzany dźwięk będzie słyszalny w głośnikach opisywanego urządzenia. Szczegółowe informacje na temat obsługi podłączonego urządzenia można znaleźć w jego instrukcji obsługi.
Regulacja głośności sygnału wejściowego
Jeśli głośność dźwięku jest zbyt wysoka lub zbyt niska, możesz zmienić głośność sygnału wejściowego w urządzeniu odpowiednio do głośności sygnału wyjściowego podłączonego urządzenia.
1
Po wybraniu funkcji AUDIO IN, naciśnij przycisk OPTIONS, aby przejść do menu opcji i wybierz „AUDIO IN Sensitivity”.
2
Wybierz „Low(Line Out)” lub „High(Headphone Out)”.
Ekran Opis
Low(Line Out) Kiedy urządzenie jest
High(Headphone Out)
( : Ustawienie fabryczne)
Uwaga
Kiedy głośność z urządzenia zewnętrznego jest zbyt niska, ustaw głośność sygnału wejściowego na „High(Headphone Out)”. Kiedy głośność jest zbyt wysoka lub dźwięk jest zniekształcony, ustaw głośność sygnału wejściowego na „Low(Line Out)”. Użyj regulacji głośności, jeśli podłączone urządzenie udostępnia funkcję regulacji głośności.
podłączone do wyjścia liniowego urządzenia zewnętrznego.
Kiedy urządzenie jest podłączone do wyjścia słuchawkowego urządzenia zewnętrznego.
50
Rozpocznij odtwarzanie w
4
podłączonym urządzeniu i ustaw w nim odpowiedni poziom głośności.
PL
Page 51

Zmiana trybu odtwarzania

Można słuchać utworów w kolejności losowej (odtwarzanie w kolejności losowej) lub powtarzać jeden utwór (odtwarzanie z powtarzaniem). Tryb odtwarzania można zmienić tylko w przypadku korzystania z funkcji iPod & iPhone i funkcji Sieć domowa (Home Network).
Uwagi
Ustawiony w urządzeniu iPod/iPhone tryb
odtwarzania pozostaje aktywny po umieszczeniu go na opisywanym urządzeniu. Za pomocą tego urządzenia możesz zmienić tryb odtwarzania. W przypadku zmiany trybu odtwarzania w urządzeniu, ustawiony w nim tryb odtwarzania pozostaje aktywny nawet po odłączeniu urządzeń iPod/ iPhone od urządzenia.
Jeśli w urządzeniu iPod/iPhone ustawiono tryb
odtwarzania albumów w kolejności losowej, po podłączeniu urządzenia iPod/iPhone do urządzenia głównego na ekranie zostanie podświetlona pozycja „SHUF”. Jeśli w urządzeniu iPod/iPhone ustawiono tryb odtwarzania albumów w kolejności losowej z powtarzaniem, na ekranie zostaną podświetlone pozycje „SHUF” i „REP”. (Dotyczy to tylko sytuacji, kiedy „Remote UI Mode” jest włączony („On”)).
Jeśli w urządzeniu iPod/iPhone ustawiono tryb
odtwarzania albumów w kolejności losowej lub tryb odtwarzania albumów w kolejności losowej z powtarzaniem, tryb odtwarzania losowego pozostaje aktywny, ale urządzenie nie odtwarza utworów w kolejności losowej po umieszczeniu na nim urządzenia iPod/iPhone. Aby odtwarzać utwory w kolejności losowej, ustaw odtwarzanie losowe lub odtwarzanie losowe z powtarzaniem w trybie odtwarzania urządzenia iPod/iPhone.
Po zatrzymaniu odtwarzania
1
naciskaj wielokrotnie przycisk PLAY MODE.
Tryb odtwarzania i kontrolki trybu odtwarzania zmieniają się w następujący sposób.
* Po wybraniu funkcji iPod & iPhone, kontrolki
trybu odtwarzania będą podświetlone na ekranie, tylko kiedy „Remote UI Mode“ jest włączony („On“).
Tryb odtwarzania/ kontrolka
Zwykły/(brak) Urządzenie odtwarza
Z powtarzaniem/ REP
Z powtarzaniem 1/REP 1
Losowo*/SHUF Urządzenie odtwarza
Losowo z powtarzaniem/ SHUF REP
* Odtwarzanie w kolejności losowej nie jest
dostępne dla funkcji Sieć domowa (Home Network).
Kontrolka trybu odtwarzania*
Słuchanie muzyki
Opis
kolejno wszystkie utwory z wybranego zakresu (wykonawca, album itp.).
Urządzenie powtórnie odtwarza wszystkie utwory z wybranego zakresu (wykonawca, album itp.).
Urządzenie wielokrotnie odtwarza aktualnie wybrany utwór.
utwory z wybranego zakresu (wykonawca, album itp.) w kolejności losowej.
Urządzenie powtarza odtwarzanie utworów z wybranego zakresu (wykonawca, album itp.) w kolejności losowej.
Naciśnij N.
2
Odtwarzanie rozpocznie się w wybranym trybie odtwarzania.
51
PL
Page 52

Wyszukiwanie elementów za pomocą słów kluczowych

Kiedy jest wyświetlana lista elementów (np. lista wykonawców, lista utworów itp.), można wpisać słowo kluczowe, aby wyszukać żądany element. Funkcji tej można używać w przypadku funkcji iPod & iPhone*, Sieć domowa (Home Network) i Usługi muzyczne (Music Services).
* Funkcji alfabetycznego wyszukiwania można
używać pod warunkiem, że opcja „Remote UI Mode” jest włączona („On”).
Przyciski
numeryczn-
ne teksto-
we
ALPHABET
SEARCH
Kiedy jest wyświetlana lista
1
elementów (lista wykonawców,
M/m/</,/ ENTER
lista utworów itp.), naciśnij ALPHABET SEARCH.
Pojawi się ekran wpisywania słów kluczowych.
Pole wpisywania
Bieżąca pozycja kursora/ liczba wpisanych znaków
Po wpisaniu słowa kluczowego
3
naciśnij przycisk ENTER.
Na ekranie pojawi się komunikat „Searching…”. Kiedy urządzenie zakończy wyszukiwanie, zostanie wyświetlony element zgodny ze słowem kluczowym. Jeśli wyświetlony element nie jest tym, którego szukasz, naciśnij </, aby wyświetlić następny element zgodny ze słowem kluczowym. Jeśli pojawi się komunikat „No Results” i żaden element nie odpowiada słowu kluczowemu, naciśnij </, aby spróbować znaleźć szukany element. Ponownie naciśnij ALPHABET SEARCH, aby wrócić do ekranu wpisywania słów kluczowych.
Rodzaj znaków i cyfr
52
Wpisz słowo kluczowe.
2
Użyj przycisków numerycznych/ tekstowych, aby wpisać słowo kluczowe. Szczegółowe informacje na temat wprowadzania znaków można znaleźć w punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19).
Uwaga
Wpisz słowo kluczowe zawierające litery lub wyraz, od których zaczyna się nazwa lub tytuł szukanego elementu. Kiedy urządzenia szuka elementu, wyraz „The” na początku nazwy oraz występująca po nim spacja są ignorowane.
PL
Po znalezieniu żądanego elementu
4
naciśnij przycisk ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Page 53

Korzystanie z produktów multiple-room firmy Sony

Korzystanie z funkcji PARTY STREAMING

Można jednocześnie odtwarzać utwory aktualnie odtwarzane przez to urządzenie na innym urządzeniu wyposażonym w funkcję PARTY STREAMING przez sieć domową. Używając funkcji PARTY STREAMING, urządzenie, które rozpoczyna PARTY i przesyła muzykę, jest nazywane „hostem
PARTY”, a urządzenie, które dołącza do
PARTY i odtwarza muzykę przesyłaną z hosta
PARTY jest nazywane „gościem PARTY”.
Upewnij się, że funkcja „PARTY STREAMING” urządzenia jest włączona („On”) (strona 60).
gość PARTY
host PARTY
Funkcja PARTY STREAMING działa na urządzeniach mających logo PARTY STREAMING (pokazane poniżej).
gość PARTY
gość PARTY
PARTY

Rozpoczynanie PARTY

Możesz rozpocząć PARTY, aby inne urządzenia z obsługą funkcji PARTY STREAMING mogły odtwarzać tę samą muzykę, nawet jeśli znajdują się w różnych pomieszczeniach.
Upewnij się, że urządzenia gości
1
PARTY są włączone i mają status, który umożliwia im dołączenie do PARTY.
Odtwarzaj żądane źródło dźwięku.
2
Możesz przesyłać muzykę odtwarzaną przez funkcje iPod & iPhone, DAB/ DAB+ (tylko model brytyjski), Sieć domowa (Home Network), Usługi muzyczne (Music Services) lub Wejście audio (Audio In).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
3
PARTY przez kilka sekund.
Urządzenie rozpocznie PARTY STREAMING.
Kończenie PARTY
Naciśnij i przytrzymaj przycisk PARTY przez kilka sekund.
Wskazówka
Jeśli przycisk PARTY zostanie naciśnięty na urządzeniu, które posiada funkcję PARTY STREAMING, kiedy urządzenie odtwarza utwór, urządzenie rozpocznie PARTY jako host PARTY, a inne urządzenie dołączy do PARTY jako gość PARTY.
Korzystanie z produktów multiple-room firmy Sony
53
PL
Page 54

Dołączanie do PARTY

Urządzenie może dołączyć do PARTY, które zostało rozpoczęte przez inne urządzenie, umożliwiając słuchanie tej samej muzyki, która jest aktualnie odtwarzana w innym pomieszczeniu.
Kiedy inne urządzenie (host PARTY) rozpoczęło PARTY, naciśnij PARTY.
Urządzenie dołączy do PARTY jako gość PARTY.
Opuszczanie PARTY
Naciśnij PARTY.
Wskazówki
Jeśli tryb „Network Standby” urządzenia jest
włączony („On”), urządzenie automatycznie włączy się i dołączy do PARTY, kiedy inne urządzenie rozpocznie PARTY.
Możesz wyświetlić informacje dotyczące hosta
PARTY. Naciśnij przycisk OPTIONS i wybierz „PARTY Host Info”.
Uwagi
Nie możesz dołączyć do PARTY w następujących
przypadkach:
masz już PARTY na tym urządzeniu;uczestniczysz już w innym PARTY.
Jeśli naciśniesz PARTY, kiedy nie ma żadnego
PARTY, ale urządzenie posiadające funkcję PARTY STREAMING odtwarza muzykę, urządzenie to będzie hostem PARTY, a opisywane urządzenie dołączy do PARTY jako gość PARTY.
54
PL
Page 55

Łączenie urządzenia z innymi urządzeniami z obsługą DLNA

Opisywane urządzenie jest zgodne ze standardem DLNA. Możesz słuchać muzyki na różne sposoby, łącząc urządzenie z innymi urządzeniami z obsługą DLNA przez sieć domową. Używając urządzenia razem z innymi urządzeniami z obsługą DLNA, urządzenie może pełnić trzy różne role: serwera, odtwarzacza i renderera (odtwarzacza sieciowego).
Informacje o DLNA
DLNA to skrót od Digital Living Network Alliance. To nazwa organizacji, która określa wytyczne (wytyczne DLNA). To także nazwa metody, która umożliwia urządzeniom w domu współdzielenie zawartości cyfrowej (takiej jak dane muzyczne, dane obrazów itp.) przez sieć domową.
x Serwer
Z opisywanym urządzeniem można połączyć odtwarzacz, który będzie odtwarzał znajdującą się w urządzeniu muzykę. Urządzenie może przesyłać muzykę do jednego odtwarzacza naraz.
Serwer (urządzenie)
Odtwarzacz
Network) lub Usługi muzyczne (Music Services).
Uwagi
Nie można przesyłać muzyki z urządzenia w czasie
odtwarzania przez urządzenie iPod/iPhone lub, kiedy wybrano funkcję AUDIO IN lub DAB/ DAB+.
Urządzenie może przesyłać muzykę do jednego
odtwarzacza naraz.
W przypadku wyboru stacji DAB/DAB+ jako
źródła sygnału audio dla strumieniowego przesyłania muzyki, podstawowe usługi uzyskane przy początkowym wyszukiwaniu stacji DAB/ DAB+ oraz zaprogramowane stacje mogą być przesyłane strumieniowo do odtwarzacza.
x Odtwarzacz
Opisywane urządzenie może połączyć się z serwerem i odtwarzać znajdującą się na nim muzykę. Szczegółowe informacje na temat pracy urządzenia w roli odtwarzacza można znaleźć w punkcie „Słuchanie muzyki zapisanej na serwerze” (strona 41). Urządzenie może połączyć się z jednym serwerem naraz.
Serwer
Odtwarzacz (urządzenie)
Korzystanie z produktów multiple-room firmy Sony
Informacje o statusie urządzenia i źródłach dźwięku dla przesyłania muzyki
Kiedy urządzenie pełni rolę serwera, do odtwarzacza można przesyłać muzykę z urządzeń iPod/iPhone, urządzeń zewnętrznych (Wejście audio) lub stacji DAB/DAB+ (tylko model brytyjski), kiedy urządzenie główne jest włączone lub ma status network standby - on (sieciowy tryb gotowości - włączony). Muzyka może być przesyłana z urządzenia do odtwarzacza, kiedy urządzenie odtwarza muzykę lub przerwało odtwarzanie, kiedy wybrano funkcję Sieć domowa (Home
Uwaga
Jeśli serwer obsługuje standard Wake-on-LAN, urządzenie włączy go automatycznie. Może być konieczne wprowadzenie wymaganych ustawień, aby serwer mógł zostać włączony przez sieć przez funkcję Wake-on-LAN. Szczegółowe informacje na temat ustawień wymaganych dla funkcji Wake-on-LAN można znaleźć w instrukcji obsługi serwera.
55
PL
Page 56
x Renderer (odtwarzacz
sieciowy)
Kiedy urządzeniem steruje kontroler z obsługą DLNA, pełni ono rolę renderera (odtwarzacza sieciowego). W takim przypadku kontroler wysyła do urządzenia polecenia, aby połączyło się z serwerem i odtwarzało znajdującą się na nim muzykę.
Kontroler
Sterowanie
Dostęp
Serwer
Ta część zawiera przykłady, jak można słuchać muzyki za pomocą urządzeń z obsługą DLNA w sieci domowej.
Uwaga
Urządzenie zostało fabrycznie tak ustawione, aby wszystkie urządzenia mogły łączyć się z nim automatycznie. Można wybrać i zarejestrować urządzenia, które mogą lub nie mogą się z nim łączyć. Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie „Konfigurowanie uprawnień dostępu” (strona 58) i „Używanie list urządzeń autoryzowanych i nieautoryzowanych” (strona 59).
Wysyłanie
Renderer (odtwarzacz sieciowy) (urządzenie)

Odtwarzanie muzyki na urządzeniu za pomocą kontrolera

Można użyć kontrolera DLNA do sterowania urządzeniem i odtwarzania znajdującej się na nim muzyki. W tym celu należy najpierw sprawdzić poniższe punkty.
Sprawdź, czy wszystkie urządzenia są
podłączone do lokalnej sieci domowej i prawidłowo skonfigurowane.
Sprawdź, czy urządzenie jest włączone lub
czy znajduje się w sieciowym trybie gotowości.
Sprawdź, czy kontroler został dodany do
listy „Permitted Devices” urządzenia.
Sprawdź, czy urządzenie zostało rozpoznane
i zarejestrowane w kontrolerze.
Serwer/renderer (odtwarzacz sieciowy)
Kontroler
Sterowanie
(urządzenie)
56
PL
Page 57

Przesyłanie muzyki do renderera (odtwarzacza sieciowego) za pomocą kontrolera

Można użyć kontrolera DLNA do sterowania urządzeniem w celu przesyłania muzyki do renderera (odtwarzacza sieciowego). Do renderera (odtwarzacza sieciowego) można przesyłać muzykę z urządzeń iPod/iPhone, Wejścia audio lub stacji DAB/DAB+ (tylko model brytyjski). W tym celu należy najpierw sprawdzić poniższe punkty.
Sprawdź, czy wszystkie urządzenia są
podłączone do lokalnej sieci domowej i prawidłowo skonfigurowane.
Sprawdź, czy urządzenie i renderer
(odtwarzacz sieciowy) są włączone lub czy znajdują się w sieciowym trybie gotowości.
Sprawdź, czy kontroler i renderer
(odtwarzacz sieciowy) zostały dodane do listy „Permitted Devices” urządzenia.
Sprawdź, czy urządzenie i renderer
(odtwarzacz sieciowy) zostały rozpoznane i zarejestrowane w kontrolerze.
Kontroler

Odtwarzanie muzyki przesyłanej z serwera (np. z komputera) za pomocą kontrolera

Można użyć kontrolera DLNA do przesyłania muzyki znajdującej się na serwerze (np. na komputerze) do urządzenia.
Sprawdź, czy wszystkie urządzenia są
podłączone do lokalnej sieci domowej i prawidłowo skonfigurowane.
Sprawdź, czy urządzenie i serwer są
włączone lub czy znajdują się w trybie network standby - on.
Sprawdź, czy urządzenie i kontroler mogą
łączyć się z serwerem.
Sprawdź, czy urządzenie i serwer zostały
rozpoznane i zarejestrowane w kontrolerze.
Kontroler
Sterowanie
Dostęp
Korzystanie z produktów multiple-room firmy Sony
Serwer (urządzenie)
Dostęp
Wysyłanie
Sterowanie
Renderer (odtwarzacz sieciowy)
Serwer
Wskazówka
Jeśli używasz systemu Windows 7 jako serwera, możesz używać funkcji [Odtwarzaj do] systemu Windows 7 do słuchania muzyki znajdującej się na komputerze.
Wysyłanie
Renderer (odtwarzacz sieciowy) (urządzenie)
57
PL
Page 58

Dodatkowe informacje

Konfigurowanie funkcji związanych z obsługą sieci

Wybierz „Access Permission
3
Settings”.
SETTINGS
M/m/
ENTER
OPTIONS

Konfigurowanie uprawnień dostępu

Kiedy nowe urządzenie zostanie dodane do sieci i łączy się z opisywanym urządzeniem, możesz wybrać, czy opisywane urządzenie ma automatycznie dodać nowe urządzenie do listy autoryzowanych urządzeń, czy wolisz to zrobić ręcznie. (Szczegółowe informacje na temat autoryzowanych urządzeń można znaleźć w punkcie „Używanie list urządzeń autoryzowanych i nieautoryzowanych” na
59).
stronie
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz „Optional Network Settings”.
Wybierz „Auto” lub „Manual”.
4
Ekran Opis
Auto Kiedy nowe urządzenie
Manual Kiedy nowe urządzenie
( : Ustawienie fabryczne)
Uwaga
Maksymalnie można dodać 20 urządzeń do listy „Permitted Devices” lub „Pending Devices”. Po zarejestrowaniu 20 urządzeń nie będzie można dodać nowego urządzenia do żadnej z list. W takim przypadku usuń zbędne urządzenia lub przenieś urządzenia między listami (patrz „Aby edytować listę” na stronie 59).
łączy się z opisywanym urządzeniem, opisywane urządzenie automatycznie dodaje nowe urządzenie do listy „Permitted Devices” (strona 59).
łączy się z opisywanym urządzeniem, opisywane urządzenie nie dodaje nowego urządzenia do listy autoryzowanych urządzeń, tylko do listy „Pending Devices” (strona 59).
58
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
PL
Page 59

Używanie list urządzeń autoryzowanych i nieautoryzowanych

Opisywane urządzenie ma dwie listy: listę „Permitted Devices” oraz listę „Pending Devices” dla urządzeń z autoryzowanym dostępem.
Lista „Permitted Devices”:
Ta lista zawiera urządzenia z autoryzowanym dostępem do opisywanego urządzenia. Kiedy urządzenie pełni rolę serwera, zarejestrowane na tej liście odtwarzacze mogą łączyć się z opisywanym urządzeniem.
Lista „Pending Devices”:
Ta lista zawiera urządzenia, które jeszcze nie mogą łączyć się z opisywanym urządzeniem.
Ponieważ opcja „Access Permission Settings” jest ustawiona na „Auto” (ustawienie fabryczne) (strona 58), urządzenie automatycznie dodaje nowe, mogące się z nim łączyć urządzenia do listy „Permitted Devices”. Każdą z list można wyświetlić i edytować. Maksymalnie można dodać 20 urządzeń do listy.
Uwaga
Jeśli nie można znaleźć nazwy serwera, na listach „Permitted Devices” i „Pending Devices” pojawi się pozycja „No Name” oraz pozycja „Model Name” w
Information” w menu opcji.
części „
Aby wyświetlić listę
1
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
do menu ustawień i wybierz „Optional Network Settings”.
2
Kiedy pojawi się komunikat „Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
3
Wybierz „Access Control”.
4
Wybierz „Permitted Devices” lub „Pending Devices”.
Aby edytować listę
Można wyświetlić szczegółowe informacje dotyczące zarejestrowanych urządzeń, a następnie usunąć je z listy.
1
Po wyświetleniu listy „Permitted Devices” lub „Pending Devices” wybierz urządzenie, które chcesz edytować.
2
Naciśnij przycisk OPTIONS, aby przejść
żądany element.
Kiedy pojawi się menu opcji dla listy „
Kiedy pojawi się menu opcji dla listy „
do menu opcji i wybierz
Permitted Devices”:
Ekran Opis
Information Pojawi się „Model Name”
i „MAC Address” wybranego urządzenia.
Delete Dostępne opcje to
„Cancel” i „OK”. Wybierz „OK”, aby usunąć wybrane urządzenie.
Delete All Dostępne opcje to
„Cancel” i „OK”. Wybierz „OK”, aby usunąć wszystkie urządzenia z listy.
Pending Devices”:
Ekran Opis
Information Pojawi s ię „Model Name”
i „MAC Address” wybranego urządzenia.
Move Wybrane urządzenie
zostaje przeniesione na listę „Permitted Devices”.
Delete Dostępne opcje to
„Cancel” i „OK”. Wybierz „OK”, aby usunąć wybrane urządzenie.
Delete All Dostępne opcje to
„Cancel” i „OK”. Wybierz „OK”, aby usunąć wszystkie urządzenia z listy.
Dodatkowe informacje
59
PL
Page 60

Korzystanie z funkcji SMART SELECT

Włączenie funkcji „SMART SELECT” („On”) umożliwia odpowiedniemu kontrolerowi SMART SELECT Sony wyszukanie urządzenia jako komponentu docelowego za pomocą funkcji podczerwieni.
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz „Optional Network Settings”.
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
Wybierz „SMART SELECT”.
3
Wybierz „On” ( ) lub „Off”.
4
( : Ustawienie fabryczne)

Konfigurowanie funkcji PARTY STREAMING

Można skonfigurować urządzenie do obsługi funkcji PARTY STREAMING.
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz „Optional Network Settings”.
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
Wybierz „PARTY STREAMING”.
3
Wybierz „On” lub „Off”.
4
Ekran Opis
On Urządzenie może zostać
Off Urządzenie może zostać
( : Ustawienie fabryczne)
wykryte przez inne urządzenia w sieci domowej, Urządzenie może rozpoczynać lub kończyć PARTY, a także dołączać lub opuszczać PARTY.
wykryte przez inne urządzenia w sieci domowej, ale nie może rozpoczynać ani dołączać do PARTY.
60
PL
Page 61

Nadawanie nazwy urządzeniu

Można nazwać opisywane urządzenie, aby było rozpoznawane po tej nazwie przez inne urządzenia w sieci domowej.
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz „Optional Network Settings”.
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
Wybierz „Device Name”.
3
Wpisz nazwę.
4
Szczegółowe informacje na temat wprowadzania znaków można znaleźć w punkcie „Wpisywanie tekstu” (strona 19).
Dodatkowe informacje
61
PL
Page 62

Zmiana ustawień dźwięku

T
DSGX
SOUND EFFEC
M/m/
ENTER
SETTINGS

Generowanie bardziej dynamicznego dźwięku (Dynamic Sound Generator X-tra)

Można wzmocnić basy i tony wysokie, aby uzyskać mocniejszy dźwięk. Ta funkcja jest ustawiona fabrycznie na „DSGX On”.
Naciśnij DSGX.
Każde kolejne naciśnięcie przycisku włącza („DSGX On”) i wyłącza („DSGX Off”) funkcję DSGX.

Wybieranie stylu dźwięku

W celu dostosowania dźwięku do gatunku muzyki można wybrać jakość dźwięku z pięciu zaprogramowanych ustawień korektora.
Naciskaj wielokrotnie przycisk SOUND EFFECT.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia styl dźwięku w następujący sposób.
„Standard” ( ) t „Dynamic” t „Relax” t „Vivid” t „Live” t „Standard” t ...
( : Ustawienie fabryczne)

Włączanie i wyłączanie sygnałów dźwiękowych

Sygnały dźwiękowe przycisków obsługowych na urządzeniu głównym są fabrycznie włączone („On”). Możesz je włączyć lub wyłączyć.
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz „Touch Key Settings” - „Beep Settings”.
62
Wybierz „On” ( ) lub „Off”.
2
( : Ustawienie fabryczne)
PL
Page 63

Korzystanie z timera

TIMER
SLEEP
?/1
VOLUME +/–
M/m/</,/ ENTER

Korzystanie z timera zasypiania

Można ustawić timera zasypiania, aby urządzenie automatycznie przeszło w tryb gotowości po upływie określonego czasu (funkcja Programator zasypiania). Ta funkcja działa nawet w przypadku, gdy zegar nie jest ustawiony.
Odtwarzaj żądane źródło dźwięku.
1
Naciskaj wielokrotnie przycisk
2
SLEEP.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia przedział czasu w następujący sposób.
zostanie ustawiona funkcja Programator zasypiania. Kiedy urządzenie przetwarza wybrany przedział czasu, na wyświetlaczu powoli miga kontrolka SLEEP. Kontrolka będzie migać dopóki urządzenie nie przejdzie w tryb gotowości. Możesz zmienić funkcję (źródło dźwięku, np. funkcję iPod & iPhone, funkcję Sieć domowa (Home Network) itd.), zanim funkcja Programator zasypiania wyłączy urządzenie. Po upływie wybranego czasu urządzenie automatycznie przejdzie w tryb gotowości.
Aby sprawdzić pozostały czas przed wyłączeniem urządzenia przez programator zasypiania
Naciśnij przycisk SLEEP, aby wyświetlić pozostały czas przed wyłączeniem urządzenia przez programator zasypiania.
Wskazówka
Jeśli programator zasypiania i programator odtwarzania są ustawione na tę samą godzinę, priorytet ma programator zasypiania.
Uwaga
Wykonanie poniższych czynności, zanim programator zasypiania wyłączy urządzenie, spowoduje zresetowanie programatora.
Odłączenie przewodu zasilającego.
Aktualizacja systemu urządzenia.
Przejście do menu ustawień i wykonanie „All
Reset”.
Dodatkowe informacje
„SLEEP 15min” t „SLEEP 30min” t „SLEEP 60min” t „SLEEP 90min” t „SLEEP Off”( ) ( : Ustawienie fabryczne)
Wyświetlany przedział czasu zniknie, jeśli przez 4 sekundy nie zostanie wykonana żadna operacja na urządzeniu, po czym
63
PL
Page 64

Korzystanie z timera odtwarzania

Programator odtwarzania można ustawić w celu rozpoczęcia odtwarzania muzyki z urządzenia iPod/iPhone, usługi muzycznej lub stacji DAB/DAB+ (tylko model brytyjski) o określonej godzinie (funkcja Programator odtwarzania). Należy upewnić się, że zegar jest ustawiony.
Przygotuj źródło dźwięku.
1
Wybierz źródło dźwięku (iPod/iPhone, Usługi muzyczne lub DAB/DAB+), a następnie naciskaj przyciski VOLUME +/–, aby ustawić odpowiedni poziom głośności.
Wybierz źródło („iPod & iPhone”,
6
„MUSIC SERVICES” lub „DAB”*), które chcesz odtwarzać.
Po ustawieniu programatora odtwarzania pojawi się komunikat „Complete.” i zaświeci się kontrolka „cPLAY” na wyświetlaczu.
* Tylko model brytyjski
Naciśnij przycisk ?/1, aby przejść
7
do trybu gotowości.
Aby wrócić do poprzedniego ekranu
Naciśnij BACK, zanim wybierzesz źródło dźwięku w punkcie 6.
Naciśnij przycisk TIMER.
2
Kiedy pojawi się komunikat
3
„TIMER Setting”, naciśnij ENTER.
Pojawi się ekran ustawień „Start Time”, a kontrolka „cPLAY” zacznie szybko migać.
Ustaw godzinę rozpoczęcia.
4
Naciśnij M/m, aby zmienić godzinę, po czym naciśnij przycisk ,. Kursor przejdzie do ustawienia minut. Ustaw minuty w taki sam sposób. Naciśnij </, aby przesunąć kursor. Naciśnij i przytrzymaj przycisk M/m, aby przechodzić między parametrami. Po ustawieniu minut naciśnij ENTER. Pojawi się ekran ustawienia „End Time”.
Ustaw godzinę zakończenia.
5
Aby ustawić godzinę wyłączenia, wykonaj tę samą procedurę, co w punkcie 4.
Aby anulować ustawienie timera
Kiedy jest ustawiony programator odtwarzania, naciśnij TIMER. Kiedy na ekranie pojawi się komunikat „TIMER Off”, naciśnij ENTER.
Uwagi
Programator odtwarzania zostanie skasowany, jeśli
sformatujesz system (strona 67).
Jeśli urządzenie będzie już włączone o
zaprogramowanej godzinie, programator odtwarzania nie zostanie uaktywniony.
Programator odtwarzania może nie zostać
uaktywniony w zależności od stanu podłączonego urządzenia iPod/iPhone.
Jeśli jako źródło d źwięku wybierzesz f unkcję Usługi
muzyczne (Music Services), źródło może nie wysyłać dźwięku, w zależności od dostawcy usług lub otoczenia sieciowego.
64
PL
Page 65

Wyświetlanie informacji o urządzeniu

Można wyświetlić informacje dotyczące urządzenia.
SETTINGS
M/m/ENTER
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz „Device Details”.
Wybierz element, który chcesz
2
wyświetlić.
Ekran Opis
Model Name Ustawiona nazwa
System Software Umożliwia
MAC Address(Wired LAN)
MAC Address(Wireless LAN)
urządzenia wyświetlana na serwerze.
wyświetlenie wersji oprogramowania firmware urządzenia.
Umożliwia sprawdzenie adresu MAC urządzenia w sieci przewodowej.
Umożliwia sprawdzenie adresu MAC urządzenia w sieci bezprzewodowej.
Dodatkowe informacje
Aby wrócić do poprzedniego ekranu
Naciśnij BACK.
65
PL
Page 66

Zarządzanie systemem

Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions
SETTINGS
M/m/ENTER

Aktualizacja oprogramowania systemowego

Pobierając najnowszą wersję oprogramowania systemowego można skorzystać z najnowszych funkcji. Aby zaktualizować system, urządzenie łączy się z serwerem firmy Sony. Jeśli będzie dostępna nowa aktualizacja, na ekranie pojawi się odpowiedni komunikat, kiedy urządzenie będzie włączone i połączone z Internetem. Pamiętaj, aby przed aktualizacją systemu przerwać odtwarzanie. Szczegółowe informacje na temat dostępności aktualizacji systemu można znaleźć w witrynie działu obsługi klienta (strona 68).
Uwagi
Nie wyłączaj urządzenia ani nie odłączaj kabla
sieciowego w trakcie aktualizacji.
Próba aktualizacji systemu przy włączonym
programatorze zasypiania spowoduje, że zostanie on automatycznie wyłączony („Off”).
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz „System Update”.
cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst. Urządzenie rozpocznie sprawdzanie dostępności aktualizacji systemu.
Kiedy pojawi się komunikat
3
„Found latest update. Press ENTER.”, naciśnij ENTER.
Jeśli aktualizacja jest niedostępna, pojawi się komunikat „No update required.”.
Kiedy pojawi się komunikat
4
„System Update”, wybierz „OK”.
Pojawi się pytanie, czy akceptujesz warunki aktualizacji systemu. Potwierdź komunikat i przeczytaj także „UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY” (strona 86), a następnie wybierz „Agree”.
Postępuj według wyświetlanych
5
instrukcji.
Urządzenie rozpoczyna aktualizację oprogramowania systemowego. Zakończenie aktualizacji może zająć trochę czasu (maksymalnie 20 minut). Wymagany czas zależy od ilości danych w
66
PL
Page 67
aktualizacji, rodzaju sieci, otoczenia sieciowego itp. Kiedy aktualizacja systemu zakończy się, urządzenie automatycznie uruchomi się ponownie.
Aby anulować procedurę
Wybierz „Cancel” w punkcie „4”.
Aby wrócić do poprzedniego ekranu
Naciśnij BACK, zanim urządzenie rozpocznie aktualizację systemu. Po rozpoczęciu aktualizacji nie można wrócić do poprzedniego ekranu.
Kiedy pojawi się komunikat „Are
4
you sure?”, wybierz „OK”.
Rozpocznie się formatowanie. Urządzenie automatycznie uruchomi się ponownie po zakończeniu procedury. Kiedy urządzenie zakończy formatowanie, pojawi się ekran początkowej konfiguracji.
Aby anulować procedurę
Wybierz „Cancel” w punkcie 3 lub 4.
Aby wrócić do poprzedniego ekranu
Naciśnij BACK, zanim wybierzesz „OK” w punkcie 4.

Formatowanie systemu

Ta funkcja formatuje urządzenie i przywraca je do stanu z dnia zakupu. Pamiętaj, że ten proces usuwa wszystkie ustawienia i informacje (np. ustawienia zegara, ustawienia sieciowe).
Naciśnij SETTINGS, aby przejść
1
do menu ustawień i wybierz „All Reset”.
Kiedy pojawi się komunikat
2
„Playback and network functions cannot be used during the setup. Press ENTER to continue.”, naciśnij ENTER.
Jeśli jest wyświetlany znak „ ”, dalsza część komunikatu znajduje się na następnej stronie. Naciśnij m, aby wyświetlić cały tekst.
Wybierz „OK”.
3
Dodatkowe informacje
67
PL
Page 68

Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów

Jeśli podczas używania urządzenia wystąpi problem, przed skontaktowaniem się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony zapoznaj się z czynnościami opisanymi poniżej. W przypadku wyświetlenia komunikatu o błędzie zaleca się zapisanie jego treści.
1
Sprawdź, czy problem jest opisany w niniejszej sekcji „Rozwiązywanie problemów”.
2
Sprawdź poniższą witrynę internetową poświęconą obsłudze klienta.
Dla klientów w Stanach
Zjednoczonych:
http://www.esupport.sony.com/
Dla klientów w Kanadzie: angielski:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
francuski:
http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Dla klientów w Europie:
http://support.sony-europe.com/
Witryna zawiera najnowsze informacje dotyczące pomocy technicznej oraz sekcję Często zadawane pytania (FAQ).
3
Jeśli po wykonaniu czynności opisanych w punktach 1 i 2 problem nie zniknął, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
Jeśli po wykonaniu wszystkich opisanych powyżej czynności problem nadal występuje, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. W przypadku przekazania produktu do naprawy należy się upewnić, że przekazany został cały system (urządzenie główne, pilot zdalnego sterowania, zasilacz sieciowy i przewód zasilający). Jest to produkt systemowy, dlatego cały system jest potrzebny do określenia części wymagającej naprawy.
Aby zresetować urządzenie
Zwykle resetowanie urządzenia nie jest konieczne. Jednak może się zdarzyć, że urządzenie będzie się dziwnie zachowywać i przestanie reagować na naciskanie przycisków. W takim przypadku należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ?/1 (zasilanie) na urządzeniu głównym przez 10 sekund, aby je zresetować.
Jeśli kontrolka włączenia/ gotowości miga na czerwono lub bursztynowo
Natychmiast odłącz przewód zasilający i sprawdź poniższe elementy.
Czy występuje zwarcie w złączu urządzeń
iPod/iPhone? Gdy kontrolka włączenia/gotowości przestanie migać, ponownie podłącz przewód zasilający i włącz urządzenie. Jeśli problem nie został usunięty, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
Zasilanie
Nie można włączyć urządzenia.
Podłącz starannie zasilacz sieciowy do
,
urządzenia, a przewód zasilający do gniazda
ściennego (strona 15).
, Baterie w pilocie zdalnego sterowania mogą być
rozładowane. Wymień obie baterie na nowe.
, System wewnętrzny urządzenia może być
uszkodzony lub na urządzenie mogą działać silne
zakłócenia elektryczne spowodowane przez
upuszczenie zasilacza, elektryczność statyczną
lub wyładowanie.
W takiej sytuacji należy zresetować urządzenie
(strona 68). Jeśli problem występuje nadal,
odłącz przewód zasilający od gniazda ściennego,
odczekaj około 60 sekund, po czym podłącz go
ponownie.
68
PL
Page 69
Nie można wyłączyć urządzenia.
, System wewnętrzny urządzenia może być
uszkodzony lub na urządzenie mogą działać silne zakłócenia elektryczne spowodowane przez upuszczenie zasilacza, elektryczność statyczną lub wyładowanie. W takiej sytuacji należy zresetować urządzenie (strona 68). Jeśli problem występuje nadal, odłącz przewód zasilający od gniazda ściennego, odczekaj około 60 sekund, po czym podłącz go ponownie.
, Przycisk ?/1 (zasilanie) może nie reagować na
naciśnięcie, gdy wciąż trwa uruchamianie urządzenia.
, Po wyłączeniu zasilania urządzenie przechodzi w
tryb gotowości. W celu zupełnego wyłączenia urządzenia odłącz przewód zasilający.
Kontrolka włączenia/gotowości świeci nawet po odłączeniu przewodu zasilającego.
, Kontrolka włączenia/gotowośc i może nie zgasnąć
natychmiast po odłączeniu przewodu zasilającego. Nie oznacza to uszkodzenia. Kontrolka zgaśnie po 30 sekundach.
Zegar jest wyświetlany po wyłączeniu urządzenia.
, Jeśli tryb „Network Standby” jest włączony
(„On”), zegar będzie wyświetlany po wyłączeniu urządzenia.
Wyjście akustyczne
Brak dźwięku.
, Głośność mogła zostać zmniejszona do
minimum. Naciskaj przyciski VOLUME +/–, aby zmienić głośność.
, Upewnij się, że w urządzeniu nie włączono
pauzy.
, Sprawdź połączenia podłączonego urządzenia.
Upewnij się, że wybrano prawidłową funkcję.
, Określona stacja mogła tymczasowo zaprzestać
nadawania.
, Jeśli jako źródło dźwięku wybierzesz funkcję
Usługi muzyczne (Music Services), źródło może nie wysyłać dźwięku, w zależności od dostawcy usług lub otoczenia sieciowego.
Występuje znaczny przydźwięk lub szumy.
, Odsuń kabel połączeniowy audio od monitora,
świetlówki i innych urządzeń elektrycznych.
, Odsuń urządzenie od monitora lub telewizora. , Jeśli wtyki są brudne, wytrzyj je szmatką lekko
zwilżoną alkoholem.
, Podłącz urządzenie do innego gniazda ściennego. , Zainstaluj na przewodzie zasilającym filtr
przeciwzakłóceniowy (dostępny oddzielnie).
Połączenie sieciowe
Pojawia się komunikat o błędzie.
, Sprawdź rodzaj błędu. Patrz „Komunikaty”
(strona 74).
Urządzenie nie może połączyć się z siecią.
, Ustawienia sieciowe w urządzeniu mogą być
nieprawidłowe. Sprawdź status sieci. Przejdź do menu ustawień i wybierz „Network Settings” ­„Tools” - „Connection Diagnosis” (strona 33). Szczegółowe informacje na temat połączenia sieciowego można znaleźć w witrynie działu obsługi klienta (strona 68).
, Jeśli urządzenie łączy się przez sieć
bezprzewodową, przysuń je bliżej do routera/ punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN i powtórz konfigurację.
, Sprawdź ustawienia routera/routera
bezprzewodowej sieci LAN/pu nktu dostępowego i powtórz konfigurację. Szczegółowe informacje na temat ustawień urządzeń można znaleźć w ich instrukcji obsługi.
, Na działanie sieci bezprzewodowych mają wpływ
zakłócenia elektromagnetyczne emitowane przez kuchenki mikrofalowe i inne urządzenia. Odsuń od nich urządzenie.
, Upewnij się, że router/router bezprzewodowej
sieci LAN/punkt dostępowy są włączone.
, Po zresetowaniu urządzenia lub przywróceniu
systemu na serwerze, wykonaj ponownie konfigurację ustawień sieciowych (strona 25).
iPod & iPhone
Pojawi się komunikat „Insert iPod or iPhone”.
, Upewnij się, że urządzenie iPod/iPhone zostało
starannie podłączone.
Brak dźwięku.
, Upewnij się, że urządzenie iPod/iPhone zostało
starannie podłączone.
, Upewnij się, że ur ządzenie iPod/iPh one odtwarza
muzykę.
, Ustaw poziom głośności.
Dźwięk jest zniekształcony.
, Zmniejsz głośność.
69
Rozwiązywanie problemów
PL
Page 70
, Ustaw styl dźwięku na „Standard” (strona 62).
Urządzenie nie wyświetla zawartości znajdującej się na podłączonym urządzeniu iPod/iPhone.
, „Remote UI Mode” mógł zostać wyłączony
(„Off”). Kiedy ten element jest wyłączony („Off”), zawartość urządzeń iPod/iPhone nie pojawi się na wyświetlaczu. Przejdź do menu opcji funkcji iPod & iPhone i włącz „Remote UI Mode” („On”) (strona 36).
Pilot zdalnego sterowania nie działa.
, Upewnij się, że oprogramowanie urządzenia
iPod/iPhone zostało zaktualizowane do najnowszej wersji. Jeśli nie, zaktualizuj oprogramowanie urządzenia iPod/iPhone przed jego użyciem.
, „Remote UI Mode” mógł zostać wyłączony
(„Off”). Kiedy ten element jest wyłączony („Off”), zawartość urządzeń iPod/iPhone nie pojawi się na wyświetlaczu. Przejdź do menu opcji funkcji iPod & iPhone i włącz „Remote UI Mode” („On”) (strona 36).
Nie można naładować urządzenia iPod/ iPhone.
, Upewnij się, że urządzenie iPod/iPhone zostało
starannie podłączone.
, Możesz używać urządzenia jako ładowarki
baterii urządzeń iPod/iPhone, kiedy jest włączone lub kiedy jest włączony tryb „Network Standby” („On”) (strona 36).
„Remote UI Mode” zostaje automatycznie włączony („On”) po umieszczeniu urządzenia iPod/iPhone w stacji dokującej urządzenia.
, Czasami może tak się zdarzyć, w zależności od
używanego modelu urządzenia iPod/iPhone.
„Remote UI Mode” nie mógł zostać wyłączony („Off”).
, Czasami może tak się zdarzyć, w zależności od
używanego modelu urządzenia iPod/iPhone.
DAB/DAB+ (tylko model brytyjski)
Nie można odbierać stacji DAB/DAB+ albo słychać głośne buczenie lub szum.
, Podłącz prawidłowo antenę (strona 15). , Popraw ustawienie anteny.
PL
70
, Antena powinna znajdować się z dala od
przewodu zasilającego i zasilacza sieciowego, aby
nie odbierała zakłóceń.
, Wyłącz urządzenia elektryczne znajdujące się w
pobliżu.
Nie można odbierać stacji DAB/DAB+.
, Sprawdź połączenie antenowe, a następnie
wykonaj procedurę początkowego wyszukiwania
stacji DAB/DAB+ (strona 38).
, Bieżąca stacja DAB/DAB+ jest niedostępna.
Wybierz inną stację (strona 38).
, Po zmianie obszaru niektóre stacje/częstotliwości
mogły ulec zmianie i ustawienie standardowej
emisji może nie być możliwe. Wykonaj
procedurę początkowego wyszukiwania stacji
DAB/DAB+, aby ponownie dostroić stacje
radiowe (strona 38). (Wykonanie tej procedury
powoduje skasowanie wszystkich zapisanych
wcześniej programów).
Sieć domowa (Home Network)
Serwer (np. komputer) nie znajduje się na liście serwerów. (Pojawi się komunikat „No Server”.)
, W zależności od oprogramowania
zabezpieczającego na komputerze, komputer
może nie być wyświetlany na liście serwerów
urządzenia. Szczegółowe informacje można
znaleźć w pomocy oprogramowania
zabezpieczającego.
, Urządzenie mogło zostać włączone przed
włączeniem serwera. Przejdź do menu opcji i
wybierz „Refresh” na ekranie listy serwerów, aby
ją zaktualizować (strona 46).
, Upewnij się, że router/router bezprzewodowej
sieci LAN/punkt dostępowy są włączone.
, Upewnij się, że serwer jest włączony. , Sprawdź, czy serwer jest prawidłowo
skonfigurowany (strona 41). Sprawdź, czy
urządzenie zostało zarejestrowane na serwerze i
odpowiednio skonfigurowane, aby umożliwiać
przesyłanie z niego muzyki.
, Sprawdź, czy urządzenie i serwer są prawidłowo
podłączone do routera/routera bezprzewodowej
sieci LAN/punktu dostępowego. Przejdź do
menu ustawień i wybierz „Network Settings” -
„Tools” - „Connection Diagnosis” (strona 33).
Szczegółowe informacje na temat połączenia
sieciowego można znaleźć w witrynie działu
obsługi klienta (strona 68).
, Możliwe, że serwer nie działa stabilnie. Uruchom
go ponownie.
, Jeśli funkcja ICF (internetowa zapora sieciowa)
jest włączona na komputerze, może ona stanowić
przeszkodę w połączeniu urządzenia z
Page 71
komputerem (tylko, kiedy komputer pełni rolę serwera). Konieczna może być zmiana ustawień zapory sieciowej w celu umożliwienia nawiązania połączenia przez urządzenie. (Szczegółowe informacje na temat zmiany ustawień zapory sieciowej można znaleźć w instrukcji obsługi komputera).
Nie można normalnie odtwarzać danych dźwiękowych.
, Wybrano odtwarzanie w kolejności losowej z
powtarzaniem. Ustaw zwykły tryb odtwarzania (strona 51).
Podczas odtwarzania dźwięk przeskakuje.
, Przepustowość połączenia z bezprzewodową
siecią LAN może być zbyt mała. Przysuń urządzenie oraz router/punkt dostępowy bezprzewodowej sieci LAN blisko siebie, aby nie było między nimi żadnych przeszkód.
, Używając komputera jako serwera, na
komputerze może być uruchomionych wiele aplikacji. Jeśli na komputerze działa oprogramowanie antywirusowe, tymczasowo wyłącz to oprogramowanie, ponieważ wykorzystuje ono dużą część zasobów systemu.
, W zależności od otoczenia sieciowego lub
zakłóceń radiowych, odtwarzanie utworów przy użyciu więcej niż jednego urządzenia na raz może być niemożliwe. Wyłącz pozostałe urządzenia, aby odtwarzać utwory przy użyciu tego urządzenia.
Pojawi się komunikat „Cannot Play”.
, Nie można odtwarzać plików innych niż pliki
dźwiękowe.
, Sprawdź, czy serwer jest prawidłowo
skonfigurowany (strona 41). Sprawdź, czy urządzenie zostało zarejestrowane na serwerze i odpowiednio skonfigurowane, aby umożliwiać przesyłanie z niego muzyki.
, Sprawdź, czy plik audio na serwerze nie jest
uszkodzony lub usunięty. Zapoznaj się z informacjami zamieszczonymi w instrukcji obsługi serwera.
, Nie jest możliwe odtwarzanie następujących
utworów:
• Utwory naruszające ograniczenia odtwarzania.
• Utwory z nieprawidłowymi informacjami dotyczącymi praw autorskich.
• Zakupione w internetowych sklepach muzycznych utwory, których nie można przesyłać w sieci domowej.
• Utwory w formacie nieobsługiwanym przez urządzenie (strona 44).
, Sprawdź, czy wybrany utwór nie został usunięty z
serwera. Jeśli utwór został usunięty, wybierz inny utwór.
, Upewnij się, że router/router bezprzewodowej
sieci LAN/punkt dostępowy są włączone.
, Upewnij się, że serwer jest włączony. , Możliwe, że serwer nie działa stabilnie. Uruchom
go ponownie.
, Sprawdź, czy urządzenie i serwer są prawidłowo
podłączone do routera/routera bezprzewodowej sieci LAN/punktu dostępowego.
Pojawi się komunikat „No Content”.
, Jeśli w wybranym folderze nie ma utworów lub
folderów, nie można go rozwinąć w celu wyświetlenia zawartości.
Nie można odtworzyć utworu w formacie WMA chronionego prawami autorskimi.
, W zależności od formatu pliku WMA niektórych
utworów nie można odtwarzać.
Nie można wybrać wcześniej wybranego utworu.
, Informacje na temat utworu mogły zostać
zmienione na serwerze. Wybierz ponownie serwer na liście serwerów (strona 44).
Nie można zmienić zakresu odtwarzania.
, Jeśli z jakiegoś powodu zakres odtwarzania
został ustawiony na „jeden utwór”, nie można go zmienić używając opcji „Playback Range” w menu opcji. W takim przypadku wybierz ponownie inny element z listy zawartości.
Urządzenia w sieci nie mogą połączyć się z urządzeniem.
, „Network Standby” mógł zostać wyłączony
(„Off”). Włącz urządzenie lub włącz „Network Standby” („On”) (strona 18).
, Sprawdź, czy sieć jest skonfigurowana
prawidłowo. Jeśli nie, nie będzie można nawiązać połączenia (strona 33).
, Urządzenie znajduje się na liście „Pending
Devices”. Aby dodać urządzenie do listy „Permitted Devices”, zaznacz je na liście „Pending Devices”, przejdź do menu opcji, po czym wybierz „Move” (strona 59).
, Skonfigurowano maksymalną liczbę
20 podłączanych urządzeń. Usuń zbędne urządzenia z listy „Permitted Devices”, a następnie ustaw „Access Permission Settings” na „Auto” lub przenieś urządzenie z „Pending Devices” do „Permitted Devices” (strona 59).
, Praca serwera urządzenia zostanie zawieszona,
jeśli urządzenie wykonuje jedną z poniższych operacji.
• Odtwarzanie utworu znajdującego się na serwerze (urządzenie pełni rolę odtwarzacza).
71
Rozwiązywanie problemów
PL
Page 72
• Aktualizacja oprogramowania systemowego
• Formatowanie systemu
, Urządzenie nie może przesyłać muzyki do wielu
odtwarzaczy. Urządzenie może być połączone tylko z jednym odtwarzaczem na raz.
Odtwarzacz nie może odtwarzać utworów znajdujących się na urządzeniu iPod/iPhone umieszczonym na opisywanym urządzeniu.
, Informacje o utworach znajdujących się na
podłączonym urządzeniu iPod/iPhone zostały zaktualizowane. Z tego powodu odtwarzacz może czasami nie być w stanie uzyskać prawidłowych informacji o utworach. W takim przypadku należy zaktualizować informacje w odtwarzaczu.
Urządzenie nie może zostać automatycznie włączone, kiedy łączą się z nim inne urządzenia w sieci.
, Urządzenie nie obsługuje standardu Wake-on-
LAN. Dlatego nie może zostać włączone przez funkcję Wake-on-LAN, kiedy opcja „Network Standby” jest wyłączona („Off”). Włącz „Network Standby” („On”), aby urządzenie mogło reagować na operacje innych urządzeń przez sieć (strona 18).
Odtwarzacz nie odbiera muzyki z urządzenia.
, Przesyłanie muzyki z urządzenia zależy od
wybranej funkcji i statusu urządzenia. Szczegółowe informacje na temat przesyłania muzyki z urządzenia można znaleźć w punkcie „Informacje o statusie urządzenia i źródłach dźwięku dla przesyłania muzyki” (strona 55).
Urządzenie nie może przesyłać audycji DAB/ DAB+ (tylko model brytyjski).
, Możliwe, że nie przeprowadzono początkowego
wyszukiwania stacji DAB/DAB+. Przejdź do menu opcji i wybierz „Initial Scan”, aby uzyskać listę komponentów usługi (strona 38).
Urządzenie nie może odtwarzać utworu, który jest aktualnie odtwarzany przez hosta PARTY.
, Host PARTY odtwarza utwór w formacie
dźwięku, który nie może być odtwarzany na urządzeniu.
, Może chwilę potrwać, zanim będzie słychać
odtwarzany dźwięk.
Urządzenie dołączyło do niechcianego PARTY.
, Funkcja PARTY jest używana przez kilka
urządzeń jednocześnie, kiedy urządzenie próbuje
PL
72
dołączyć do PARTY. W takim przypadku dołączenie urządzenia do żądanego PARTY może być niemożliwe. Zakończ wszystkie inne PARTY oprócz żądanego, po czym dołącz do żądanego PARTY.
Usługi muzyczne (Music Services)
Nie można połączyć urządzenia z usługą.
, Upewnij się, że router/router bezprzewodowej
sieci LAN/punkt dostępowy są włączone.
, Sprawdź status sieci. Przejdź do menu ustawień i
wybierz „Network Settings” - „Tools” ­„Connection Diagnosis” (strona 33). Jeśli wystąpi błąd, obok komunikatu o błędzie wyświetlany jest numer błędu i znak „!”.
, Jeśli urządzenie łączy się przez sieć
bezprzewodową, przysuń je bliżej do routera/ punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN i powtórz konfigurację.
, Jeśli umowa z dostawcą usług internetowych
ogranicza połączenie z Internetem do jednego urządzenia w danym momencie, połączenie urządzenia z Internetem nie będzie możliwe, gdy jednocześnie połączone jest inne urządzenie. Skontaktuj się z operatorem lub dostawcą usług internetowych.
Dźwięk przeskakuje.
, Przepustowość połączenia z bezprzewodową
siecią LAN może być zbyt mała. Przysuń urządzenie oraz router/punkt dostępowy bezprzewodowej sieci LAN blisko siebie, aby nie było między nimi żadnych przeszkód.
Programator odtwarzania
Pojawi się komunikat „Date&Time Error”.
, Jeśli zegar w urządzeniu nie został ustawiony, nie
można używać programatora odtwarzania. Przed ustawieniem programatora odtwarzania należy ustawić zegar (strona 23).
Pojawi się komunikat „Time Error”.
, Godzina wyłączenia w programatorze
odtwarzania nie może być taka sama, jak godzina włączenia.
Ustawienie programatora odtwarzania nie działa po osiągnięciu godziny włączenia.
, Wystąpiła awaria zasilania, gdy programator
działał w trybie gotowości lub przewód zasilający został odłączony.
Page 73
Pozostałe informacje
Urządzenie działa nieprawidłowo.
, Nieprawidłowe działanie urządzenia może być
spowodowane wyładowaniami elektrostatycznymi lub innymi czynnikami. W takiej sytuacji należy ponownie uruchomić urządzenie. Jeśli urządzenie nadal działa nieprawidłowo, uruchom je ponownie (strona 68).
, Jeśli zostanie wyświetlony komunikat
ostrzegawczy, wykonaj zalecane działania.
Urządzenie nie reaguje na żadne działania. Urządzenie nie działa prawidłowo.
, System wewnętrzny urządzenia może być
uszkodzony lub na urządzenie mogą działać silne zakłócenia elektryczne spowodowane przez upuszczenie zasilacza, elektryczność statyczną lub wyładowanie. W takim przypadku odłącz przewód zasilając y, odczekaj około 40 sekund , po czym podłącz go ponownie.
Rozwiązywanie problemów
73
PL
Page 74

Komunikaty

Częste komunikaty
Browse Limit
Próbowano wybrać 11. poziom drzewa plików, podczas gdy urządzenie potrafi wybierać tylko do 10. poziomu.
Cannot connect.
[Ustawienia sieciowe]
Urządzenie nie może połączyć się z siecią lub nie może uzyskać adresu IP, ponieważ z jakiegoś powodu nie może połączyć się z serwerem DHCP (np. wpisano nieprawidłowy klucz WEP). Sprawdź połączenie sieciowe (strona 33) lub idź do procedur ustawień sieciowych i ponownie wpisz klucz zabezpieczeń (WEP Key, WPA/WPA2 Key) (strona 25).
[Ustawienie zegara (Date&Time Settings)]
Urządzenie nie może połączyć się z serwerem NTP. Sprawdź, czy adres serwera NTP jest prawidłowy.
Cannot connect to server.
Urządzenie nie może połączyć się z serwerem, ponieważ serwer jest wyłączony lub nie jest połączony z siecią. Włącz zasilanie serwera lub sprawdź, czy serwer jest prawidłowo połączony z siecią.
Cannot Play
Próbowano odtworzyć muzykę, której urządzenie nie potrafi odtworzyć.
Cannot Retrieve Info
Urządzenie nie może pobrać informacji z serwera. Urządzenie nie uzyskało kodu rejestracji dla ustawień funkcji Usługi muzyczne. Sprawdź ponownie kod rejestracji (strona 49).
Data Error
Wybrana muzyka (dane) jest uszkodzona.
No Results
Nie ma elementów odpowiadających słowu kluczowemu, użytemu do jego wyszukania.
No Service
Brak dostępnych usług. Przeprowadź początkowe wyszukiwanie stacji DAB/DAB+ (strona 38) lub zaktualizuj listę usług (strona 48).
Not Available
Wykonana operacja jest niedostępna lub nieprawidłowa.
Ustawienia sieciowe
Input Error
Wpisany ciąg liter i cyfr jest nieprawidłowy.
Not found.
Urządzenie nie może znaleźć punktu dostępowego.
The same address is already set.
Wpisane ciągi cyfr dla preferowanego i alternatywnego adresu serwera DNS są takie same.
iPod/iPhone
Cannot connect to device
Urządzenie nie mogło połączyć się z urządzeniem iPod/iPhone.
Insert iPod or iPhone
Urządzenie iPod/iPhone nie zostało umieszczone na urządzeniu. Ten komunikat może się pojawić w razie rozładowania baterii podłączonego urządzenia iPod/iPhone.
Unsupported device connected
Podłączone urządzenie iPod nie jest obsługiwane przez to urządzenie.
No Content
W wybranym folderze na serwerze niczego nie ma.
No Preset
Wybrano zaprogramowany numer, do którego nie przypisano żadnej stacji.
PL
74
Sieć domowa (Home Network)
Access denied.
Urządzenie nie może połączyć się z serwerem. Zarejestruj urządzenie na serwerze.
Page 75
Cannot delete.
Urządzenie nie może usunąć serwera z listy serwerów lub z listy „Permitted Devices”.
Cannot delete server. Stop Playback.
Próbowano usunąć serwer, kiedy przesyłał muzykę do urządzenia.
No more can be added.
Nie można dodać więcej elementów. (Wyświetlany, kiedy próbujesz dodać serwer do listy).
No Server
Brak serwera, z którym urządzenie mogłoby się połączyć. Spróbuj zaktualizować listę serwerów (strona 46).
Usługi muzyczne (Music Services)
Cannot refresh Service List.
Z jakiegoś powodu urządzenie nie może zaktualizować listy usług (np. urządzenie nie jest połączone z siecią). Sprawdź połączenie sieciowe (strona 33).
PARTY
Cannot receive PARTY data.
Urządzenie nie może uzyskać dostępu do muzyki przesyłanej przez hosta PARTY. Sprawdź połączenie sieciowe (strona 33). Jeśli urządzenie jest prawidłowo połączone z siecią, sprawdź status hosta PARTY.
Enable PARTY STREAMING Setting.
W urządzeniu wyłączono funkcję PARTY STREAMING. Włącz funkcję „PARTY STREAMING” („On”) (strona 60).
No PARTY STREAMING.
Próbowano dołączyć do PARTY w czasie, gdy na innych urządzeniach nie ma obecnie żadnego PARTY.
PARTY not available.
Urządzenie nie mogło rozpocząć lub dołączyć do PARTY, ponieważ nie ma urządzeń, które mogą dołączyć do PARTY.
Programator
Date&Time Error
Próbowano wybrać programator, nie ustawiając wcześniej zegara.
Time Error
Godzina wyłączenia, którą próbowano ustawić w programatorze odtwarzania jest taka sama, jak godzina włączenia.
Aktualizacja systemu
Cannot download.
Urządzenie nie pobrało danych aktualizacji podczas aktualizowania systemu. Przejdź do menu ustawień i zaktualizuj system ponownie (strona 66).
Cannot update.
Urządzenie nie może zaktualizować oprogramowania systemowego. Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
Download Error
Urządzenie nie może pobierać danych aktualizacji. Zresetuj urządzenie (strona 68), a następnie przejdź do menu ustawień i zaktualizuj system ponownie (strona 66).
Pozostałe informacje
Internal Error
Wystąpił błąd wewnętrzny. Odłącz przewód zasilający od gniazda ściennego, odczekaj chwilę, po czym podłącz go ponownie.
Setup data error
Nastąpi inicjalizacja miejsca danych, w którym przechowywane są różne ustawienia. Powtórz konfigurację.
Unexpected error
Wystąpił nieoczekiwany błąd. Powtórz operację. Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo, uruchom je ponownie (strona 68).
Rozwiązywanie problemów
75
PL
Page 76

Środki ostrożności/Dane techniczne

Środki ostrożności

Bezpieczeństwo
Jeśli system nie będzie używany
przez dłuższy czas, odłącz zupełnie przewód sieciowy od gniazda ściennego (od sieci). Gdy odłączasz urządzenie od sieci, zawsze chwytaj za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za sam przewód.
Jeśli do urządzenia dostanie się
przypadkowo ciało obce lub ciecz, należy odłączyć przewód zasilający i przed ponownym włączeniem urządzenia zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Zasilacz sieciowy i przewód
zasilający można wymieniać wyłącznie w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Umieszczenie
Nie należy ustawiać urządzenia
w pozycji przechylonej, w pobliżu źródeł ciepła, w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie jasnego światła lub promieni słonecznych, niskich temperatur, kurzu, brudu, w miejscach bez odpowiedniej wentylacji ani w miejscach narażonych na wibracje.
Umieszczając urządzenie lub
głośniki na powierzchniach pokrytych woskiem, olejem, pastą itp., należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie powierzchni.
Jeśli urządzenie zostanie
przeniesione bezpośrednio z zimnego otoczenia do ciepłego lub ustawione w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, wewnątrz urządzenia może się skroplić wilgoć, powodując awarię. W takim przypadku należy pozostawić urządzenie w stanie włączonym przez mniej więcej godzinę, aż wilgoć wyparuje.
PL
76
Nagrzewanie się urządzenia
Nagrzewanie się urządzenia
podczas pracy jest normalne i nie stanowi powodu do niepokoju.
Nie należy dotykać obudowy,
gdy urządzenie działało przez dłuższy czas, gdyż obudowa może być gorąca.
Informacje na temat zasilacza sieciowego
Należy używać zasilacza
sieciowego dostarczonego z opisywanym urządzeniem. Nie należy korzystać z innego zasilacza sieciowego, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
Biegunowość wtyczki
Zasilacz sieciowy lub przewód
zasilający należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazda zasilania. W przypadku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości w działaniu zasilacza sieciowego lub przewodu zasilającego należy natychmiast odłączyć go od gniazda zasilania.
Urządzenie pozostaje
podłączone do źródła zasilania sieciowego (sieci elektrycznej) dopóki jest podłączone do gniazda ściennego, nawet jeśli zostało wyłączone.
Jeśli nie zamierzasz korzystać z
urządzenia przez dłuższy czas, upewnij się, że zostało odłączone od gniazda sieciowego. W celu wyjęcia przewodu zasilającego z gniazda sieciowego chwyć przewód za wtyk; nigdy nie ciągnij za sam przewód.
Informacje na temat urządzenia
W przypadku połączenia z
siecią zewnętrzną, na przykład z Internetem, i umożliwienia dostępu z innych urządzeń w zależności od konfiguracji sieci, do urządzenia mogą uzyskać dostęp złośliwi użytkownicy. Może to spowodować uszkodzenia, takie jak fałszowanie danych. Aby uniknąć tego problemu, przed użyciem tego urządzenia należy:
Użyć routera i prawidłowo
go skonfigurować.
Zarejestrować urządzenia,
które mogą się łączyć z tym urządzeniem.
Wysyłanie lub udostępnianie
produktów chronionych prawami autorskimi do/w sieci zewnętrznej, do której mają dostęp inni użytkownicy bez zgody właściciela jest zabronione na podstawie przepisów o prawie autorskim.
Informacja o wsparciu
standardu DLNA: Ten produkt został zaprojektowany zgodnie z wytycznymi DLNA Guideline wer. 1.5. Produkt został upowszechniony w celu uzyskania formalnej akred ytacji standardu DLNA. W celu zachowania możliwości połączenia produkt może być aktualizowany.
Uwagi dotyczące zestawu głośnikowego
Ten system głośników nie jest magnetycznie ekranowany i może powodować zniekształcenia magnetyczne stojącego w pobliżu telewizora. W takim przypadku należy wyłączyć telewizor, odczekać 15-30 minut, po czym włączyć go ponownie. W razie braku poprawy odsuń głośniki od telewizora.
Page 77
Nie należy upuszczać urządzenia
Urządzenie należy chronić
przed silnymi wstrząsami. Mogą one spowodować awarię urządzenia.
Nie należy zbyt mocno naciskać
na przednią część urządzenia, gdzie znajdują się głośniki.
Regulacja głośności
Jeśli podczas słuchania fragmentu zawierającego tylko szumy zostanie zwiększona głośność (na przykład przy odtwarzaniu płytwinylowych), nagłe odtworzenie głośnego dźwięku może spowodować uszkodzenie głośników. Przed rozpoczęciem odtwarzania należy zmniejszyć głośność.
Wzgląd na innych ludzi
Zalecane jest utrzymywanie głośności na rozsądnym poziomie, zwłaszcza w nocy, ze względu na sąsiadów.
Czyszczenie obudowy
Urządzenie należy czyścić miękką szmatką lekko zwilżoną łagodnym roztworem detergentu. Nie należy używać szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani środków, takich jak rozcieńczalnik, benzyna czy alkohol.
Środki ostrożności/Dane techniczne
77
PL
Page 78

Dane techniczne

Sekcja bezprzewodowej sieci LAN
Zgodne standardy:
IEEE 802.11 b/g (WEP 64 bitowe, WEP 128 bitowe, WPA/ WPA2-PSK (AES), WPA/ WPA2-PSK (TKIP))
Częstotliwość radiowa:
2,4 GHz
Sekcja tunera DAB/ DAB+ (tylko model brytyjski)
Tuner:
Tuner stereo DAB/DAB+
Antena:
Antena przewodowa DAB/ DAB+
Zakres częstotliwości:
Pasmo III: 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz
Tabela częstotliwości DAB/DAB+ (pasmo-III):
Częstotliwość Oznaczenie
174,928 MHz 5A 176,640 MHz 5B 178,352 MHz 5C 180,064 MHz 5D 181,936 MHz 6A 183,648 MHz 6B 185,360 MHz 6C 187,072 MHz 6D 188,928 MHz 7A 190,640 MHz 7B 192,352 MHz 7C
PL
78
Częstotliwość Oznaczenie
194,064 MHz 7D 195,936 MHz 8A 197,648 MHz 8B 199,360 MHz 8C 201,072 MHz 8D 202,928 MHz 9A 204,640 MHz 9B 206,352 MHz 9C 208,064 MHz 9D 209,936 MHz 10A 211,648 MHz 10B 213,360 MHz 10C 215,072 MHz 10D 216,928 MHz 11A 218,640 MHz 11B 220,352 MHz 11C 222,064 MHz 11D 223,936 MHz 12A 225,648 MHz 12B 227,360 MHz 12C 229,072 MHz 12D 230,784 MHz 13A 232,496 MHz 13B 234,208 MHz 13C 235,776 MHz 13D 237,488 MHz 13E 239,200 MHz 13F
Wejścia/wyjścia
Gniazdo antenowe DAB/ DAB+ (tylko model brytyjski):
75 Ω niesymetryczne
Gniazdo AUDIO IN:
Gniazdo stereofoniczne mini Napięcie: 1,0 V
Stacja dokująca iPod/ iPhone:
Napięcie wyjściowe: DC 5,0 V Maksymalny prąd wyjściowy: 500 mA
Port sieciowy:
10BASE-T/100BASE-TX
Ogólne
Wymagania dotyczące zasilania:
Zasilacz sieciowy Wejście: 100 - 240 V AC, 50/60 Hz Wyjście: DC 19,5 V 2,0 A
Zużycie energii:
10 W Około 5,3 W przy włączonym
sieciowym trybie gotowości 0,5 W lub mniej przy wyłączonym sieciowym trybie gotowości
Wymiary (szerokość/ wysokość/długość) (z uwzględnieniem części wystających i przycisków) (Około):
366mm × 148mm × 170mm
Masa (Około):
2,0 kg
Temperatura pracy:
+5 °C do +35 °C
Wilgotność otoczenia podczas pracy urządzenia:
Od 25 % do 80 %
Dołączone akcesoria:
Patrz strona 9.
Page 79
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Pobór mocy w trybie
czuwania: 0,5 W
W niektórych płytkach
obwodów drukowanych używane są bezhalogenowe środki zmniejszające palność.
Środki ostrożności/Dane techniczne
79
PL
Page 80

Zgodne modele iPod/iPhone

Do tego urządzenia można podłączać poniższe modele urządzeń iPod/iPhone. Przed skorzystaniem z tej możliwości należy zaktualizować oprogramowanie urządzenia iPod/iPhone do najnowszej wersji.
iPhone 3GS iPhone 3G iPhone iPod nano 5. generacji
iPod touch 2. generacji iPod classic iPod nano 4.
iPod nano 3.
generacji
(wideo)
Etykiety „Made for iPod” i „Works with iPhone” oznaczają, że dane akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane w celu podłączania odpowiednio do urządzenia iPod lub telefonu iPhone oraz że producent uzyskał certyfikat w zakresie spełnienia standardów wydajności firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie opisywanego urządzenia, ani za jego zgodność ze standardami bezpieczeństwa i normami wynikającymi z przepisów. Należy pamiętać, że używanie tego akcesorium z urządzeniem iPod lub iPhone może mieć wpływ na działanie bezprzewodowe.
iPod nano 2.
generacji
(aluminium)
generacji
(wideo)
iPod 5.
generacji
(wideo)
(kamera wideo)
iPod touch 1. generacji
iPod nano 1.
generacji
80
PL
Page 81

Drzewo menu dla menu ustawień

Menu ustawień umożliwia ustawianie różnych ustawień. Następujące drzewo menu przedstawia przegląd ustawień dla menu ustawień.
SETTINGS
Network Settings
Network Standby (strona 18 )
Music Services Settings
Touch Key Settings
Connection Method
Tools
Refresh Service List (strona 48)
Registration Code (strona 49)
Beep Settings (strona 62)
Wired LAN (strona 31) Wireless LAN
Advanced Settings
Connection Diagnosis (strona 33)
Connection Type
Access Point Scan (strona 27) WPS Push (strona 29)
Manual Registration
IP Address Settings (strona 32)
Proxy Settings (strona 33)
Direct Input (strona 28)
WPS PIN (strona 30)
Środki ostrożności/Dane techniczne
Date&Time Settings
Optional Netw ork Settings
All Reset (strona 67)
System Update (strona 6 6)
Device Details
Date&Time Setting Method
Time Zone (strona 24) Daylight Saving (strona 24)
Access Permission Settings (strona 58) Access Control
SMART SELECT (strona 60) PARTY STREAMING (strona 60) Device Name (strona 61)
Model Name (strona 65) System Software (strona 65) MAC Address(Wired LAN) (strona 65) MAC Address(Wireless LAN) (strona 65)
Auto (strona 23)
Manual (strona 24)
Permitted Devices (strona 59)
Pending Devices (strona 59)
81
PL
Page 82

Słowniczek

AAC
Skrót od ang. Advanced Audio Coding. Standard kompresji plików dźwiękowych określony przez grupę MPEG (Motion Picture Experts Group), będącą grupą roboczą organizacji ISO (International Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission).
Adres IP
Adresy IP składają się zazwyczaj z czterech grup zawierających maksymalnie trzy cyfry. Grupy te oddzielone są kropkami (na przykład 192.168.239.1). Wszystkie urządzenia znajdujące się w sieci muszą mieć adres IP.
Adres MAC
Skrót od ang. Media Access Control address. Nazwa identyfikacyjna przypisana wszystkim urządzeniom sieciowym. Każde urządzenie ma własny, niepowtarzalny adres. Adres MAC może być wymagany podczas identyfikowania urządzenia wśród inny ch urządzeń (np. jako serwer DLNA).
Bajt
Jedna z podstawowych jednostek stosowana do wyrażania wielkości danych cyfrowych w komputerach. Dane cyfrowe przedstawiane są za pomocą liczb w systemie dwójkowym (zera i jedynki). Pojedyncza jednostka danych to jeden bit. Jeden bajt składa się z ośmiu bitów.
DHCP
Skrót od ang. Dynamic Host Configuration Protocol (protokół dynamicznej konfiguracji hosta). System automatycznego uzyskiwania danych konfiguracyjnych wymaganych do połączenia z Internetem.
PL
82
DLNA
Skrót od ang. Digital Living Network Alliance. DLNA jest organizacją typu non-profit, której celem jest określenie wytycznych projektowych dla zawartości cyfrowej udostępnianej w sieciach. Szczegółowe informacje można znaleźć w witrynie pod adresem http://www.dlna.org/home
DNS
Skrót od ang. Domain Name System (system nazw domen). Jest to serwer, który tłumaczy nazwy domen na adresy IP i odwrotnie. DNS jest identyfikowany przez adres IP. Zwany także „serwerem DNS”.
Dostawca usług internetowych
Firma udostępniająca połączenie z Internetem.
HE-AAC
Skrót od ang. High-Efficiency Advanced Audio Coding. W porównaniu z AAC, zapewnia wysoką jakość dźwięku przy niskiej szybkości transmisji.
Klucz sieciowy (klucz zabezpieczeń)
Klucz szyfrujący używany do ograniczania urządzeń, z którymi może zostać nawiązana komunikacja. Jego użycie zapewnia większe bezpieczeństwo urządzeniom komunikującym się za pośrednictwem routera/punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
Kondensacja
Kondensacja może występować wewnątrz urządzenia w przypadku nagłego wzrostu temperatury, na przykład po włączeniu grzejnika. W przypa dku pojawienia się kondensacji należy
wyłączyć urządzenie i odczekać, aż wilgoć odparuje.
LAN
Skrót od ang. Local Area Network (sieć lokalna). Sieci LAN to ogólna nazwa sieci umożliwiających komunikację między komputerami, drukarkami i faksami znajdującymi się na niewielkim obszarze, na przykład w biurze lub w budynku.
MP3
Skrót od ang. MPEG-1 Audio Layer3. MP3 jest standardem kompresji plików dźwiękowych określonym przez grupę MPEG (Motion Picture Experts Group), będącą grupą roboczą organizacji ISO (International Organization for Standardization). Sta ndard ten umożliwia kompresowanie plików dźwiękowych do około 1/10 rozmiaru danych na standardowej płycie CD. Ponieważ algorytm kodowania MP3 jest publiczny, istnieją różne kodery/dekodery zgodne z tym standardem. Standard MP3 jest szeroko stosowany w technice komputerowej.
Proxy
Program lub serwer zapewniający dostęp do Internetu komputerom chronionym przez zaporę sieciową lub umożliwiający szybsze pobieranie stron sieci Web.
Router
Urządzenie łączące sieci, które konwertuje występujące w nich protokoły i adresy. Router jest wymagany do podłączenia wielu urządzeń sieciowych do Internetu. Sama nazwa „router” może oznaczać dowolne z tych urządzeń.
SSID
Skrót od ang. Service Set IDentifier. Jest to nazwa określająca poszczególne punkty
Page 83
dostępu w bezprzewodowej sieci LAN zgodnej ze standardem IEEE 802.11. W celu połączenia się z punktem dostępowym urządzenie klienta musi mieć ustawiony ten sam identyfikator SSID. Identyfikatory SSID mogą zawierać maksymalnie 32 znaki. W celu podniesienia poziomu zabezpieczeń zazwyczaj używany jest również klucz sieciowy. W takim przypadku połączenie nie może zostać nawiązane, jeśli identyfikator SSID n ie odpowiada kluczowi sieciowemu.
Szybkość transmisji
Szybkość transmisji to miara ilości danych wyrażona w bitach na sekundę (b/s).
WEP
Skrót od ang. Wired Equivalent Privacy. Jest to klucz szyfrujący używany w bezprzewodowych sieciach LAN. Jako standard IEEE oparty na algorytmie kryptograficznym RC4, klucz WEP jest używany do zabezpieczania bezpr zewodowych sieci zgodnych ze standardem IEEE 802.11b. Podczas przesyłania komunikatu między punktem dostępowym do bezprzewodowej sieci LAN a urządzeniem klienta, strona wysyłająca szyfruje dane, zaś strona odbierająca je odszyfrowuje. Aby komunikacja mogła zostać przeprowadzona, oba urządzenia muszą korzystać ze wspólnego klucza określanego mianem „klucza WEP”. Poziom szyfrowania jest określony przez długość klucza w bitach, np. 64 bitowy lub 128 bitowy. Im dłuższy klucz, tym wyższy poziom zabezpieczeń.
WMA
Skrót od ang. Windows Media Audio. WMA jest to technologia kompresji dźwięku opracowana przez firmę Microsoft Corporation, umożliwiająca skompresowanie plików dźwiękowych do około 1/22 wielkości tych danych na standardowej płycie CD.
WPA
Skrót od ang. Wi-Fi Protected Access. Standard szyfrowania w bezprzewodowych sieciach LAN opracowany przez organizację
Wi-Fi Alliance jako sposób rozwiązania wielu poważnych problemów związanych z bezpieczeństwem w systemie WEP. Oprócz nazwy sieci (SSID) i klucza szyfrującego (WEP) protokół ten używa struktury uwierzytelniania o nazwie „EAP” (Extensible Authentication Protocol) i protokołu określanego jako „TKIP” (Temporal Key Integrity Protocol), który dla większego bezpieczeństwa w regularnych odstępach czasu automatycznie aktualizuje kod szyfrujący.
WPA2
Skrót od ang. Wi-Fi Protected Access 2. Standard szyfrowania w bezprzewodowych sieciach LAN. Jest to ulepszona wersja standardu WPA opracowana przez organizację Wi-Fi Alliance. Stosowane jest w nim szyfrowanie AES (Advanced Encryption Standard), które zapewnia większe bezpieczeństwo niż standard WPA.
WPS
Skrót od ang. Wi-Fi Protected Setup. Standard sieci bezprzewodowych utworzony przez organizację Wi-Fi Alliance, aby umożliwić prostą k onfigurację sieci bezprzewodowych. Dostępne metody konfiguracji to metoda za pomocą przycisku i metoda kodu PIN.
Emisja DAB/DAB+ (Digital Audio Broadcasting — radiofonia cyfrowa) — zagadnienia powiązane (tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii)
Etykieta usługi
Nazwa pojedynczej usługi lub cyfrowego kanału radiowego.
Etykieta zbioru
W emisji DAB/DAB+ wiele cyfrowych kanałów radiowych nadawanych jest na jednej częstotliwości radiowej. Grupa kanałów przesyłanych w ten sposób jest określana mianem
„zbioru”, a nazwę takiej grupy stanowi „etykieta zbioru”.
Segment etykiety dynamicznej
Dane tekstowe wysyłane dla każdego kanału lub usługi.
83
Środki ostrożności/Dane techniczne
PL
Page 84
Środki ostrożności/Dane techniczne

Indeks

A
AAC 82 Adres IP (IP Address) 32, 82 Adres MAC (MAC Address)
59, 65, 82
Ć
Antena przewodowa DAB/
DAB+ 9, 15
B
Brama domyślna (Default
Gateway) 32, 33
C
Cechy 8 Części i elementy sterowania
11
D
DAB/DAB+
Początkowe wyszukiwanie
38
Programowanie 40
Słuchanie 38 DHCP 82 DLNA 55, 82
Odtwarzacz 55
Renderer (odtwarzacz
sieciowy) 56
Serwer 55 Dostarczone akcesoria 9 DSGX 62
Ę
Edycja
Lista serwerów 46
Lista urządzeń
autoryzowanych/ oczekujących (Permitted/ Pending devices) 59
EFEKTY DŹWIĘKOWE 62
F
Format dźwięku 44
PL
84
Formatowanie 67 Funkcja 18 Funkcja Sieć domowa 41
Konfigurowanie serwera 41 Opcjonalne ustawienia
sieciowe 58
Słuchanie 44
G
Głośność sygnału
wejściowego 50
I
Informacje o urządzeniu 65 Informacje systemowe 65 INTELIGENTNY WYBÓR
(SMART SELECT) 60 Internet 23, 47 iPod/ iPhone 16, 34
Ładowanie 36
Przystawki dokujące dla
telefonów iPhone 9 Słuchanie 34 Tryb pracy 36 Tryb UI pilota zdalnego
sterowania (Remote UI
Mode) 36 Uniwersalne przystawki
dokujące 9, 16 Zgodne modele 80
K
Klucz zabezpieczeń 82 Kod rejestracji 49 Kondensacja 82 Kontrola dostępu 59 Kontroler 56 Kontrolka włączenia/
gotowości Dziwne zachowanie 68 Kolor 17, 18
L
Lista serwerów
Aktualizacja 46 Usuń 46
Lista urządzeń
autoryzowanych (Permitted Devices) 59
Lista urządzeń oczekujących
(Pending Devices) 59
M
Maska podsieci 32, 33 Menu opcji 18 Menu ustawień 18
Ń
Nazwa sieci 26 Nazwa urządzenia
Dodaj 61 Sprawdź 65
Ś
Środki ostrożności 76 Oprogramowanie systemowe
Aktualizacja 66 Sprawdzanie wersji
oprogramowania firmware
65
P
PARTY STREAMING 53
Dołącz 54 Rozpocznij 53 Ustawienie opcjonalne 60
Pilot zdalnego sterowania 11
Page 85
Połączenia
Antena 15 Bezprzewodowe 26 DLNA 55 Przewodowe 30 Przystawki dokujące
dlatelefonów iPhone 16 Sieć domowa 25 Wejście audio 50 Zasilacz sieciowy/ przewód
zasilający 15, 16
Początkowa konfiguracja 21 Podłączanie urządzenia 15 Programator
Timera odtwarzania 64 Timera zasypiania 63
Programowanie
DAB/DAB+ 40 Usługi muzyczne 48
Punkt dostępowy 27
S
Słowo kluczowe 52 Serwer 32, 41
Aktualizacja 46 Format dźwięku 44 Lista 46 Słuchanie 44 Usuń 46 Windows 7 41 Windows Vista/XP 43
Serwer DNS 32, 82 Serwer proxy 33, 82 Siła sygnału bezprzewodowej
sieci LAN 14
Sieć bezprzewodowa 26
Wyszukiwanie 26
Sieć przewodowa 30 Sieciowy tryb gotowości
(Network Standby) 17, 18
SSID 26, 82 Stały adres IP 32 Sygnały dźwiękowe 62
T
Timera 63 Timera odtwarzania 64 Timera zasypiania 63 Tryb gotowości 17, 18 Tryb odtwarzania (z
powtarzaniem/ losowo) 51
Tryb strojenia 39
Tryb UI pilota zdalnego
sterowania (Remote UI Mode) 36
U
Uprawnienia dostępu 58 Usługi muzyczne (Music
Services) 47 Menu opcji 48 Programowanie 48
Ustawianie ręczne
Adres IP 32 Punkt dostępowy 28 Serwer proxy 33
Ustawienia
Dźwięk 62 Opcjonalne ustawienia
sieciowe 58 Połączenie sieciowe 25 Początkowa konfiguracja 21 Programator 63 Serwer 41 Uprawnienia dostępu 58 Windows 7 41 Windows Vista/XP 43 Zegar 23
Ustawienia sieciowe 25
Bezprzewodowe 26 Metoda połączenia 25 Potwierdź 33 Przewodowe 30 Ustawienia opcjonalne 58
Usuwanie usterek 68
W
Wake-on-LAN 44, 55 Wejście audio 50 WEP 27, 83 Windows Media Player 11 43 Windows Media Player 12 41 Witryna internetowa obsługi
klienta 68
WMA 83 WPA 27, 83, 112 WPA2 27, 83 Wpisywanie tekstu 19 WPS 28, 83
Kod PIN 29 Przycisk 29
Wyszukiwanie alfabetyczne
52
Z
Zegar 23 Źródła dźwięku przesyłane z
urządzenia 55
Środki ostrożności/Dane techniczne
85
PL
Page 86
UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY
Przed rozpoczęciem użytkowania OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY (zdefiniowanego poniżej) należy dokładnie przeczytać niniejszą umowę. Rozpoczęcie użytkowania OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY oznacza zaakceptowanie umowy. Bez akceptacji umowy nie można korzystać z OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY.
WAŻNE – PRZECZYTAJ DOKŁADNIE: Niniejsza umowa licencyjna użytkownika („EULA”) jest wiążącą prawnie umową między użytkownikiem a firmą Sony Corporation („SONY”), producentem urządzenia Sony („PRODUKTU”) i licencjodawcą OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY. Wszystkie programy firmy Sony, łącznie z programami innych producentów (oprócz programów objętych osobną licencją) dołączone do PRODUKTU, będące aktualizacjami i poprawkami, są nazywane w niniejszej umowie „OPROGRAMOWANIEM FIRMY SONY”. OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY można używać tylko wraz z PRODUKTEM.
Używanie OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY oznacza zobowiązanie się do przestrzegania warunków niniejszej umowy. Jeżeli użytkownik nie zgadza się z warunkami niniejszej umowy, firma SONY nie udziela tej osobie licencji na OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY. W takim wypadku nie można używać OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY.
LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY
OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY jest chronione prawami autorskimi i międzynarodowymi traktatami dotyczącymi ochrony praw autorskich, a także innymi przepisami i traktatami dotyczącymi ochrony własności intelektualnej. OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY jest licencjonowane, a nie sprzedawane.
UDZIELENIE LICENCJI
Wszystkie tytuły prawne i prawa autorskie do OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY są własnością firmy SONY lub jej dostawców. Niniejsza umowa udziela użytkownikowi prawa do używania OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY wyłącznie na użytek własny.
OPIS WYMAGAŃ, ZAKAZÓW, PRAW I OGRANICZEŃ
Ograniczenia. Zabrania się całkowitego i częściowego kopiowania, modyfikacji, odtwarzania kodu, dekompilowania i dezasemblowania OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY.
Rozdzielność składników. Licencja jest udzielana na OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY jako jeden produkt. Składników OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY nie można rozdzielać.
Jeden PRODUKT. OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY można używać tylko z jednym PRODUKTEM.
Wypożyczanie. Wypożyczanie i użyczanie OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY jest zabronione.
Przekazywanie OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY. Wszelkie prawa udzielone na mocy niniejszej licencji
można trwale przenieść tylko w wyniku transakcji sprzedaży lub przekazania PRODUKTU, pod warunkiem że nie zachowa się żadnych egzemplarzy, przekaże się całe OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY (w tym wszystkie egzemplarze, składniki, nośniki i materiały drukowane, wszystkie wersje i wszelkie uaktualnienia OPROGRAMOWANIA, a także niniejszą licencję) innemu podmiotowi, a podmiot ten zaakceptuje warunki niniejszej umowy.
Wygaśnięcie lub rozwiązanie umowy. Z zastrzeżeniem wszelkich innych praw firma SONY może zerwać niniejszą umowę, jeżeli użytkownik nie będzie przestrzegać jej warunków i postanowień. W takim wypadku po informacji od firmy SONY, użytkownik musi wysłać PRODUKT na adres określony przez firmę SONY, zaś firma SONY odeśle PRODUKT najszybciej jak to możliwe po usunięciu OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY z PRODUKTU.
Poufność. Użytkownik zgadza się zachować poufność informacji zawartych w OPROGRAMOWANIU FIRMY SONY, które nie są powszechnie znane i zobowiązuje się do nieujawniania tych informacji innym osobom lub podmiotom bez uzyskania pisemnej zgody firmy SONY.
WARUNKI NIEBEZPIECZNE
OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY nie jest odporne na błędy i nie zostało stworzone, wyprodukowane i nie jest przeznaczone do użytku lub odsprzedaży jako narzędzie sterujące online w warunkach niebezpiecznych, w których wymagane jest bezawaryjne działanie, np. w obiektach nuklearnych, nawigacji lotniczej lub lotniczych systemach komunikacyjnych, w kontroli ruchu lotniczego, urządzeniach bezpośrednio podtrzymujących funkcje życiowe i systemach militarnych, w których to warunkach usterka OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY może być przyczyną śmierci, obrażeń lub poważnych szkód fizycznych lub oddziałujących na środowisko („warunki niebezpieczne”). Firma SONY i jej dostawcy nie udzielają żadnych gwarancji, wyraźnych ani
PL
86
Page 87
dorozumianych, przydatności PRODUKTU i OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY do zastosowania w warunkach niebezpiecznych.
WYŁĄCZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY
Użytkownik wyraźnie przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że używa OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY na własne ryzyko. OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY jest dostarczane w stanie „TAK JAK JEST”, bez żadnych gwarancji. Firma SONY, jej sprzedawcy oraz licencjodawcy zewnętrzni (wyłącznie w tej SEKCJI firma SONY, jej sprzedawcy i licencjodawcy zewnętrzni będą określani wspólną nazwą „SONY”) NINIEJSZYM NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM M.IN. DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I DO OKREŚLONYCH CELÓW. FIRMA SONY NIE GWARANTUJE, ŻE FUNKCJE OPROGRAMOWANIA SĄ WOLNE OD BŁĘDÓW I SPEŁNIĄ WYMAGANIA UŻYTKOWNIKA, ANI ŻE DZIAŁANIE OPROGRAMOWANIA ZOSTANIE POPRAWIONE. PONADTO FIRMA SONY NIE GWARANTUJE ANI NIE SKŁADA ŻADNYCH DEKLARACJI MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA LUB WYNIKÓW STOSOWANIA OPROGRAMOWANIA W ZAKRESIE PRAWIDŁOWOŚCI, DOKŁADNOŚCI, NIEZAWODNOŚCI ITD. ŻADNE INFORMACJE PRZEKAZYWANE USTNIE I PISEMNIE ANI PORADY PRZEKAZYWANE PRZEZ FIRMĘ SONY LUB JEJ AUTORYZOWANYCH PRZEDSTAWICIELI NIE STANOWIĄ GWARANCJI ANI W ŻADEN SPOSÓB NIE STANOWIĄ ROZSZERZENIA GWARANCJI. NIEKTÓRE PRZEPISY PRAWA NIE ZEZWALAJĄ NA WYKLUCZENIE GWARANCJI DOROZUMIANYCH, DLATEGO POWYŻSZE WYKLUCZENIE MOŻE NIE DOTYCZYĆ DANEGO PRZYPADKU.
Oprócz powyższego, OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY nie zostało stworzone ani przeznaczone do użytku z jakimkolwiek produktem innym niż PRODUKT. Firma SONY nie gwarantuje, że produkty, oprogramowanie, zawartość lub dane stworzone przez użytkownika lub osoby trzecie nie zostanie uszkodzone przez OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
FIRMA SONY, JEJ DOSTAWCY ORAZ LICENCJODAWCY (wyłącznie w tej SEKCJI określani wspólną nazwą „SONY”) NIE ODPOWIADAJĄ ZA ŻADNE SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE ZWIĄZANE Z OPROGRAMOWANIEM, ZA NARUSZENIE WARUNKÓW GWARANCJI WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, NARUSZENIE WARUNKÓW UMOWY, ZANIEDBANIA, WSZELKIE INNE TEORIE PRAWNE DOTYCZĄCE TEGO PRODUKTU. DO TAKICH SZKÓD NALEŻĄ M.IN. UTRATA ZYSKÓW, DOCHODÓW, DANYCH, MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z PRODUKTU LUB ODPOWIEDNIEGO SPRZĘTU, PRZESTOJE ORAZ UTRATA CZASU PRZEZ NABYWCĘ, NAWET JEŻELI FIRMA SONY ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. W KAŻDYM PRZYPADKU PEŁNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY SONY NA MOCY KTÓREGOKOLWIEK Z POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY EULA BĘDZIE OGRANICZONA DO RZECZYWISTEJ KWOTY ZAPŁACONEJ ZA OPROGRAMOWANIE.
EKSPORT
Użytkownik zobowiązuje się do przestrzegania wszystkich przepisów dotyczących eksportu, importu i przepisów celnych, jeśli używa OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY poza krajem, w którym mieszka.
OBOWIĄZUJĄCE PRAWO I JURYSDYKCJA
Niniejsza umowa EULA podlega prawu obowiązującemu w Japonii, niezależnie od ewentualnych konfliktów przepisów prawa. Wszelkie wątpliwości powstałe w związku z tą umową będą rozstrzygane przez japońskie sądy w Tokio. Strony niniejszym zgadzają się poddać niewyłącznej jurysdykcji sądów japońskich. UŻYTKOWNIK I FIRMA SONY ZRZEKAJĄ SIĘ PRAW DO PROCESU ZWIĄZANEGO Z JAKIMIKOLWIEK KWESTIAMI ZWIĄZANYMI Z NINIEJSZĄ UMOWĄ EULA.
ROZDZIELNOŚĆ POSTANOWIEŃ UMOWY
Jeśli którakolwiek część niniejszej umowy EULA zostanie unieważniona lub stanie się nieegzekwowalna, pozostałe części tej umowy pozostają w mocy.
Jeżeli użytkownik ma pytania związane z niniejszą umową EULA lub określonymi w niej zasadami ograniczonej gwarancji, może skontaktować się z firmą SONY, pisząc na adres kontaktowy firmy SONY określony na karcie gwarancyjnej dołączonej w opakowaniu produktu.
87
PL
Page 88
Ważne informacje dotyczące oprogramowania
Razem z tym produktem oferowane jest oprogramowanie, do którego prawa użytkowania otrzymała pośrednio lub bezpośrednio firma Sony Corporation (dalej nazywana firmą Sony) za pośrednictwem innych firm. Należy uważnie przeczytać zawarte niżej ważne informacje dotyczące tego oprogramowania.
Informacje dotyczące oprogramowania opartego na licencji GNU GPL oraz GNU LGPL
Wraz z produktem dostarczane jest następujące oprogramowanie (patrz poniższa „Lista zawartości”) zgodne z Powszechną licencją publiczną GNU (GNU General Public License, nazywaną dalej licencją GPL) lub Mniejszą powszechną licencją publiczną GNU (GNU Lesser General Public License, nazywaną dalej licencją LGPL). Użytkownik ma prawo do pobierania, modyfikacji i ponownego rozpowszechniania kodu źródłowego tego oprogramowania zgodnie z załączoną licencją GPL lub LGPL.
Lista zawartości
alsa-lib alsa-utils busybox dosfstools e2fsprogs glibc libgcc libusb linux netbase nfs-utils procps pump util-linux wireless-tools
Kod źródłowy wymienionych wyżej aplikacji umieszczony został przez firmę Sony w witrynie internetowej. Aby pobrać kod źródłowy należy przejść do witryny internetowej. http://www.sony.net/Products/Linux/ Prosimy o nietworzenie bezpośrednich zapytań odnoszących się do treści kodów źródłowych.
88
PL
Page 89
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary.
To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry
prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or
publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that
89
PL
Page 90
you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least
three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as
to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
PL
90
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein.You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he
Page 91
or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11.BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12.IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c’ for details.
The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public
91
PL
Page 92
License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w’ and `show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of TyCoon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into Polish. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help Polish speakers understand the GNU GPL better.
To jest nieoficjalne tłumaczenie Powszechnej Licencji Publicznej GNU na język polski. Nie zostało opublikowane przez Free Software Foundation i pod względem prawnym nie stanowi warunków rozpowszechniania oprogramowania stosującego GNU GPL -­ustanawia je wyłącznie oryginalny angielski tekst licencji GNU GPL. Jednak mamy nadzieję, że pomoże ono lepiej zrozumieć Licencję osobom mówiącym po polsku.
POWSZECHNA LICENCJA PUBLICZNA GNU
Wersja 2, czerwiec 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Zezwala się na kopiowanie i rozpowszechnianie wiernych kopii niniejszego dokumentu licencyjnego, jednak bez prawa wprowadzania zmian.
92
Preambuła
Większość licencji na użytkowanie oprogramowania jest projektowanych w celu ograniczania praw do jego rozpowszechniania i modyfikacji. Natomiast w wypadku Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public Licence, GPL) celem jest zagwarantowanie użytkownikowi swobody udostępniania i zmieniania tego wolnego oprogramowania, a więc danie pewności, iż oprogramowanie jest wolno dostępne dla wszystkich użytkowników. Niniejsza Powszechna Licencja Publiczna dotyczy większości oprogramowania wydawanego przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) oraz wszelkich innych programów, których autorzy zobowiązują się do jej stosowania. (Niektóre rodzaje oprogramowania wydawanego przez Fundację objęte są Mniejszą Powszechną Licencją Publiczną GNU, GNU Lesser General Public License). Użytkownik może stosować ją również do swoich programów.
PL
Page 93
Kiedy mówimy o wolnym oprogramowaniu, odnosimy się do wolności, a nie ceny. Nasze Powszechne Licencje Publiczne są zaprojektowane z myślą o tym, by dać Ci prawo rozpowszechniania kopii wolnego oprogramowania (oraz pobierać opłatę za tą usługę, jeśli chcesz); że otrzymasz kod źródłowy albo możesz go otrzymać, jeśli chcesz; że możesz modyfikować to oprogramowanie i używać jego fragmentów do tworzenia nowego, wolnego oprogramowania; i w końcu, że wiesz o tym, że możesz wykonywać te czynności.
W intencji ochrony Twoich praw musieliśmy stworzyć pewne ograniczenia, które zabraniają komukolwiek odmówienia Ci tych praw lub wymagania od Ciebie ich poddania. Ograniczenia sprowadzają się do kilku obowiązków nałożonych na Ciebie, kiedy rozpowszechniasz kopie oprogramowania lub modyfikujesz je.
Na przykład, jeśli rozprowadzacie Państwo kopie takiego programu, niezależnie czy gratisowo, czy za opłatą, musicie Państwo odbiorcy udzielić wszelkich praw, jakie mieliście sami. Musisz upewnić się, że oni także otrzymają lub mogą otrzymać dostęp do kodu źródłowego. aby mógł on poznać swoje prawa.
Ochrona Państwa praw przebiega w dwóch etapach: (1) zastrzegamy prawo własności autorskiej do oprogramowania, (2) oferujemy Państwu niniejszą licencję, która daje Wam sankcjonowane prawem zezwolenie na kopiowanie, rozpowszechnianie i/lub modyfikowanie tego oprogramowania.
Ponadto dla ochrony tak autora, jak i naszej, pragniemy mieć pewność, że każdy zrozumie, iż na niniejsze wolne oprogramowanie nie udziela się gwarancji. W razie dokonania w nim przez kogoś modyfikacji i puszczenia dalej do obrotu, pragniemy, aby dalsi odbiorcy zdawali sobie sprawę z tego, że problemu wprowadzone przez inne osoby nie są wyrazem oryginalnych działań twórców.
I rzecz ostatnia: każdemu wolnemu programowi stale zagrażają patenty na oprogramowanie. Naszym pragnieniem jest unikanie takiego niebezpieczeństwa, kiedy redystrybutorzy wolnego programu indywidualnie uzyskują prawa patentowe, nadając tym samym programowi charakter prawnie zastrzeżony. W celu zapobieżenia takim zjawiskom jednoznacznie wyjaśniliśmy, że każdy patent musi być wydawany albo dla swobodnego użytku przez wszystkich, albo nie wydawany wcale.
Poniżej znajdują się precyzyjnie opisane zasady i warunki kopiowania, rozpowszechniania i modyfikacji.
ZASADY I WARUNKI KOPIOWANIA, ROZPOWSZECHNIANIA I MODYFIKOWANIA
0. Niniejsza Licencja dotyczy programów i innych prac, na których umieszczona jest pochodząca od właściciela praw autorskich informacja, że dany program lub praca może być rozpowszechniana na
warunkach niniejszej Powszechnej Licencji Publicznej. Używane poniżej słowo „Program” oznacza właśnie takie programy lub prace, zaś określenie „praca oparta na Programie” dotyczy albo Programu, albo pochodzącej od niego pracy w rozumieniu prawa autorskiego, to jest pracy zawierającej Program lub jego część dosłowną, bądź zmodyfikowaną i/lub przełożoną na inny język. (W dalszej części niniejszego dokumentu tłumaczenie jest traktowane jako „modyfikacja”). Do każdego licencjobiorcy będziemy zwracać się „per Ty”.
Niniejsza Licencja nie obejmuje działań innych niż kopiowanie, rozprowadzanie i modyfikowanie — nie mieszczą się one w jej zakresie. Czynność używania Programu nie jest poddana ograniczeniom, a produkty uzyskane z Programu objęte są Licencją tylko wtedy, gdy ich treść stanowi pracę opartą na Programie (niezależnie od stworzenia jej przy użyciu Programu). To, czy fakt takie jest prawdą, zależy od tego, co dany Program wykonuje.
1. Możesz kopiować i rozprowadzać w dowolnych mediach wierne kopie kodu źródłowego Programu w otrzymanej formie pod warunkiem, że w widoczny sposób i odpowiednio podasz na każdej kopii właściwą informację o prawie autorskim i zrzeczenie się uprawnień z tytułu gwarancji, wszelkie napisy informacyjne na temat Licencji i faktu nieudzielania gwarancji musisz chronić przed uszkodzeniem, zaś wszystkim innym odbiorcom Programu musisz wraz z Programem wręczać egzemplarz niniejszej Licencji.
Możesz pobierać opłatę za fizyczną czynność przekazania kopii i według własnej decyzji możesz za opłatą proponować ochronę gwarancyjną.
2. Możesz modyfikować swoją kopię czy kopie Programu oraz dowolne jego części, tworząc przez to pracę opartą na Programie, jak również kopiować i rozprowadzać takie modyfikacje i pracę na warunkach podanych w pkt. 1 powyżej — pod warunkiem przestrzegania całości poniższych wymogów: a) Musisz spowodować umieszczenie na
zmodyfikowanych plikach widocznej informacji o tym, że dane pliki zostały przez Ciebie zmienione, wraz z datą dokonania zmian.
b) Musisz doprowadzić do tego, aby każda
rozpowszechniana lub publikowana przez Ciebie praca, która w całości lub części zawiera Program, albo pochodzi od niego lub jego części, była w całości i bezpłatnie licencjonowana dla wszelkich stron trzecich na warunkach niniejszej Licencji.
c) Jeżeli zmodyfikowany program podczas
korzystania z niego w normalnym trybie odczytuje polecenia interaktywnie, musisz spowodować, aby po uruchomieniu (użyty w interaktywny sposób w najzwyklejszym trybie), wydrukował on lub wyświetlał powiadomienie o odnośnym prawie autorskim i braku gwarancji (ewentualnie o zapewnianiu gwarancji przez Ciebie), oraz o tym, że użytkownicy mogą redystrybuować ten program na niniejszych
93
PL
Page 94
warunkach wraz z informacją, jak użytkownik może zapoznać się z treścią niniejszej Licencji. (Wyjątek: jeśli sam Program jest interaktywny, ale normalnie nie drukuje takiego powiadomienia, Twoja praca oparta na nim też nie musi wydrukowywać takiego powiadomienia).
Wymogi te odnoszą się do zmodyfikowanej pracy jako całości. Jeśli dające się ustalić sekcje danej pracy nie pochodzą od Programu i mogą być racjonalnie uważane za samodzielne i odrębne same w sobie, to niniejsza Licencja i jej warunki nie mają zastosowania do takich sekcji przy rozprowadzaniu ich przez Ciebie jako odrębne prace. Jeśli jednak rozprowadzasz je jako część całości, będącej pracą opartą na Programie, rozpowszechnianie tej całości musi być dokonywane na warunkach niniejszej Licencji, której zezwolenie dla innych licencjobiorców rozciągają się w całej szerokości na tę całość, a tym samym i na każdą indywidualną jej część, niezależnie od autorstwa.
Dlatego też intencją tego fragmentu nie jest roszczenie sobie praw albo podważanie Twych praw do pracy napisanej w całości przez Ciebie. Chodzi nam raczej o korzystanie z prawa kontrolowania dystrybucji pochodnych i zbiorowych prac opartych na Programie.
I jeszcze jedno: samo tylko połączenie z Programem (lub z pracą opartą na Programie) innej pracy — nie opartej na Programie, w ramach wolumenu nośnika przechowywania lub dystrybucji, nie powoduje objęcia takiej pracy zakresem niniejszej Licencji.
3. Możesz kopiować i rozprowadzać Program (lub opartą na nim pracę — zgodnie z pkt. 2) w kodzie wynikowym lub w formie wykonywalnej w myśl postanowień powyżs zych pkt. 1 i 2, pod warunkiem zrealizowania również poniższych wymogów: a) Musisz dołączyć do niego odpowiadający mu,
kompletny i możliwy do odczytania przez urządzenia cyfrowe kod źródłowy, który musi być rozpowszechniany na warunkach powyższych pkt. 1 i 2 oraz na nośniku zwyczajowo używanym dla wzajemnej wymiany oprogramowania, lub
b) Dołączyć do niego pisemną ofertę, ważną co
najmniej 3 lata, przyznającą każdej stronie trzeciej — za opłatą nie przekraczającą Twego kosztu fizycznej dystrybucji źródła — kompletną, odczytywalną przez urządzenia cyfrowe kopię odpowiadającego mu kodu źródłowego, rozprowadzaną na warunkach powyższych punktów 1 i 2, na nośniku zwyczajowo używanym do wzajemnej wymiany oprogramowania, lub
c) Dołączyć do niego informację, jaką otrzymałeś
na temat oferty rozprowadzania odpowiedniego kodu źródłowego. (Ta możliwość dozwolona jest tylko dla dystrybucji niehandlowej i jedynie wtedy, gdy otrzymałeś dany program w kodzie wynikowym lub w formie wykonywalnej wraz z wymienioną ofertą — zgodnie z powyższym podpunktem „b”).
PL
94
Określenie kod źródłowy dla pracy oznacza formę pracy preferowaną dla wprowadzania do niej modyfikacji. Dla wykonanej pracy kompletny kod źródłowy oznacza cały kod źródłowy wszystkich modułów, wszelkie sprzężone z nią pośredniczące pliki opisujące oraz zbiory komend stosowane do sterowania kompilacją i instalowaniem programów. Niemniej jednak, jako wyjątek specjalny, dystrybuowany (w formie źródłowej lub binarnej) kod źródłowy nie musi obejmować niczego, co jest normalnie rozprowadzane przy pomocy głównych komponentów (kompilator, jądro itd.) systemu operacyjnego, na którym pracuje część wykonywalna, o ile sam taki komponent towarzyszy tej części.
Jeśli dystrybucja części wykonywalnej albo kodu wynikowego realizowana jest poprzez oferowanie dostępu do kopii z wyznaczonego miejsca, to oferowanie równoważnego dostępu do kopiowania kodu źródłowego z tego samego miejsca liczy się jako rozpowszechnianie kodu źródłowego, nawet gdy strony trzecie nie są zmuszone do kopiowania źródła wraz z kodem wynikowym.
4. Poza przypadkami jednoznacznie dozwolonymi w niniejszej Licencji, nie możesz kopiować, modyfikować, sublicencjonować ani rozpowszechniać Programu. We wszystkich pozostałych wypadkach, każda próba skopiowania, sublicencjonowania lub rozpowszechnienia Programu jest nieważna i powoduje automatyczne wygaśnięcie Twoich praw z tytułu Licencji. Niemniej jednak, stronom, które już otrzymały od Ciebie kopie albo prawa w ramach niniejszej Licencji, licencje nie wygasają tak długo, jak długo strony te w pełni się do nich stosują.
5. Nie musisz akceptować niniejszej Licencji, jeżeli jej nie podpisałeś. Niemniej jednak, nic innego nie zapewni Ci zezwolenia na modyfikowanie lub rozprowadzanie Programu i pochodzących od niego prac. Działania takie są prawnie zabronione, jeżeli nie przyjmujesz niniejszej Licencji. Dlatego też, poprzez modyfikowanie bądź rozpowszechnianie Programu (lub pracy na nim opartej) dajesz wyraz swojej akceptacji dla Licencji i wszelkich jej postanowień i warunków dotyczących kopiowania, rozprowadzania i modyfikowania Programu lub opartych na nim prac.
6. W każdym przypadku redystrybucji przez Ciebie Programu (albo opartej na nim Pracy), odbiorca automatycznie otrzymuje od pierwotnego licencjodawcy licencję na kopiowanie, rozpowszechnianie i modyfikowanie Programu na niniejszych zasadach i warunkach. Na korzystanie przez odbiorcę z udzielonych w niniejszej Licencji praw nie możesz narzucać już dalszych ograniczeń. Nie jesteś stroną odpowiedzialną za kontrolę przestrzegania Licencji przez osoby trzecie.
7. Jeśli na skutek wyroku sądowego lub zarzutu naruszenia patentu, jak też z każdej innej przyczyny (nie ograniczonej do kwestii patentowych) zostaną narzucone na Ciebie (niezależnie czy to mocą wyroku sądowego, umowy, czy w inny sposób) warunki sprzeczne z
Page 95
warunkami niniejszej Licencji, to nie zwalniają one Ciebie z warunków Licencji. Jeśli nie możesz prowadzić dystrybucji tak, aby wypełniać jednocześnie swoje obowiązki z tytułu niniejszej Licencji i inne odnośne obowiązki, to w rezultacie nie możesz wcale rozprowadzać Programu. Na przykład, gdyby licencja patentowa nie zezwalała na wolną od opłat licencyjnych redystrybucję Programu przez wszystkie osoby, które otrzymały kopie bezpośrednio lub pośrednio od Ciebie, to jedynym sposobem pozwalającym Ci na przestrzeganie i licencji patentowej, i Licencji niniejszej, byłoby całkowite powstrzymanie się od jakiejkolwiek dystrybucji Programu.
Jeżeli w jakichś szczególnych okolicznościach któryś fragment niniejszego punktu stałby się nieważny lub niewykonywalny, to intencją jest, aby znajdowała zastosowanie pozostała część punktu, a treść całego punktu była stosowana w pozostałych okolicznościach.
Celem niniejszego punktu nie jest zachęcanie do naruszania patentów czy innych praw własności, albo też do podważania ich ważności; niniejszy punkt za swój jedyny cel ma ochronę integralności systemu rozpowszechniania wolnego oprogramowania, realizowanego za pomocą publicznych licencji. Wielu ludzi bezinteresownie wniosło swój wkład do stworzenia szerokiego zakresu oprogramowania upowszechnianego w tym systemie, mając zaufanie do konsekwentnego jego stosowania; wyłącznie do autora/ofiarodawcy należy decyzja, czy życzy on sobie rozprowadzania oprogramowania za pośrednictwem innego systemu i licencjobiorca nie może tego prawa wyboru ograniczać.
Intencją niniejszego punktu jest jasne i wyraźne przedstawienie tego, co uważa się za skutki, jakie rodzi pozostała część niniejszej Licencji.
8. W przypadku, gdy dystrybucja i/lub używanie Programu w niektórych krajach poddane jest ograniczeniom patentowym lub zastrzeżeniom prawami autorskimi, początkowy posiadacz praw autorskich, który poddaje Program pod oddziaływanie niniejszej Licencji, może dodać wyraźnie zakreślone geograficzne ograniczenie rozpowszechniania wyłączające te kraje, dzięki czemu dystrybucja dozwolona będzie wyłącznie w krajach czy wśród krajów nie objętych takim wyłączeniem. W przypadku takim, niniejsza Licencja obejmuje dane ograniczenie tak, jakby było ono wpisane w jej treść.
9. W miarę potrzeby Fundacja Wolnego Oprogramowania może publikować poprawione i/ lub nowe wersje Powszechnej Licencji Publicznej. Takie nowe wersje będą napisane w duchu podobnym do obecnej wersji, ale mogą różnić się w szczegółach poruszających nowe problemy czy zagadnienia.
Każdej wersji nadaje się wyróżniający ją numer. Jeżeli Program podaje numer wersji niniejszej Licencji, odnoszący się do tej wersji i „wszelkich wersji następnych”, masz do wyboru albo stosować się do postanowień i warunków tej wersji, albo
którejkolwiek wersji późniejszej wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania. O ile Program nie podaje numeru wersji niniejszej Licencji, możesz wybrać dowolną wersję kiedykolwiek opublikowaną przez Fundację.
10.Jeśli chcesz włączyć części Programu do innych wolnych programów, których warunki rozpowszechniania są inne, zwróć się pisemnie do autora z prośbą o pozwolenie. W przypadku oprogramowania objętego przez Fundację Wolnego Oprogramowania prawem autorskim, zwróć się pisemnie do Fundacji, czasem czynimy od tego odstępstwa. Przy podejmowaniu decyzji kierujemy się dwoma celami: utrzymania wolnego statusu wszystkich pochodnych naszego wolnego oprogramowania oraz — generalnie — promowania współudziału i wielokrotnego stosowania oprogramowania.
WYRÓB BEZ GWARANCJI
11.PONIEWAŻ PROGRAM JEST LICENCJONOWANY BEZPŁATNIE, NIE JEST OBJĘTY GWARANCJĄ W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY. O ILE NA PIŚMIE NIE STANOWI SIĘ INACZEJ, POSIADACZE PRAW AUTORSKICH I/LUB INNE STRONY ZAPEWNIAJĄ PROGRAM W STANIE, W JAKIM JEST („JAK WIDAĆ”) BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, ANI WYRAŹNEJ, ANI DOMYŚLNEJ, W TYM MIĘDZY INNYMI DOMYŚLNYCH GWARANCJI CO DO PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. CAŁOŚĆ RYZYKA W ZAKRESIE JAKOŚCI I SKUTECZNOŚCI DZIAŁANIA PROGRAMU PONOSISZ SAM. W RAZIE GDYBY PROGRAM OKAZAŁ SIĘ WADLIWY, PONOSISZ KOSZT CAŁEGO NIEZBĘDNEGO SERWISU, NAPRAWY I KORYGOWANIA.
12.O ILE OBOWIĄZUJĄCE PRAWO NIE STANOWI INACZEJ LUB NIE DOKONANO INNYCH UZGODNIEŃ W FORMIE PISEMNEJ, ŻADEN POSIADACZ PRAW AUTORSKICH ANI INNA STRONA MODYFIKUJĄCA I/LUB REDYSTRYBUJĄCA PROGRAM ZGODNIE Z POWYŻSZYMI ZEZWOLENIAMI, W ŻADNYM WYPADKU NIE JEST ODPOWIEDZIALNA WOBEC CIEBIE ZA SZKODY, W TYM SZKODY OGÓLNE, SPECJALNE, UBOCZNE LUB SKUTKOWE, WYNIKŁE Z UŻYCIA BĄDŹ NIEMOŻLIWOŚCI UŻYCIA PROGRAMU (W TYM, MIĘDZY INNYMI, ZA UTRATĘ DANYCH LUB POWSTANIE DANYCH NIEDOKŁADNYCH, ALBO ZA STRATY PONIESIONE PRZEZ CIEBIE LUB STRONY TRZECIE, JAK TEŻ NIEDZIAŁANIE PROGRAMU Z INNYMI PROGRAMAMI), NAWET JEŚLI DANY POSIADACZ BĄDŹ
95
PL
Page 96
INNA STRONA ZOSTALI POWIADOMIENI O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD.
KONIEC ZASAD I WARUNKÓW
Jak stosować niniejsze Warunki do Twoich nowych programów
Jeśli opracowujesz nowy program i chciałbyś, aby stał się on przydatny dla szerokiego ogółu, najlepszą drogą do osiągnięcia tego będzie nadanie Twemu programowi charakteru wolnego oprogramowania, które każdy może redystrybuować i zmieniać na niniejszych warunkach.
W tym celu do programu dołącz poniższe informacje. Najbezpieczniej jest dołączyć je na początku każdego pliku źródłowego, dzięki czemu najskuteczniej można przekazać fakt nieistnienia gwarancji; każdy plik powinien przy tym zawierać uwagę „copyright” i odnośnik, gdzie można znaleźć pełną informację.
Copyright (C) Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania, według wersji 2-giej tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji.
Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny — jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania dokładniejszych informacji — Powszechna licencja publiczna GNU.
Z pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie — napisz do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Podaj też informacje o sposobie kontaktowania się z Tobą pocztą elektroniczną lub zwykłą.
Jeśli dany program jest interaktywny, spraw, aby w momencie wchodzenia w tryb interaktywny wyświetlał on komunikat jak w poniższym przykładzie:
Gnomovision version 69, Copyright (C), rok, nazwisko autora. Gnomovision wydawany jest ABSOLUTNIE BEZ ŻADNEJ GWARANCJI — w celu uzyskania dalszych szczegółów wpisz
PL
96
„show w”. To jest wolne oprogramowanie i mile widziane jest dalsze rozpowszechnianie go przez Ciebie na określonych warunkach — w celu uzyskania dalszych szczegółów wpisz „show c”.
Powyższe hipotetyczne polecenia „show w” oraz „show c” winny powodować wyświetlenie odpowiednich części Powszechnej licencji publicznej. Oczywiście możesz używać innych poleceń niż „show w” i „show c”; mogą to być nawet kliknięcia myszą lub pozycje menu — co tylko sobie uznasz za stosowne.
Powinieneś też poprosić swego pracodawcę (jeżeli pracujesz jako programista), czy też swoją szkołę (jeżeli jesteś uczniem), o podpisanie, w razie potrzeby, „Rezygnacji z praw autorskich” do programu. Poniżej podajemy przykład (zmień nazwy/ nazwiska):
My, firma Jojodyne sp. z o.o. niniejszym zrzekamy się i rezygnujemy z wszelkich interesów prawnych w zakresie praw autorskich do programu „Gnomovision” (realizującego następujące funkcje…) napisanego przez p. Jana Kowalskiego.
<Podpis /-/Gniewosław Wielkoważny>, 1 Kwietnia 1989 Gniewosław Wielkoważny, Prezes… itp.
Powszechna Licencja Publiczna nie zezwala na włączanie Twego programu do programów prawnie zastrzeżonych. Jeśli Twój program jest biblioteką podprogramów, możesz rozważyć, czy nie będzie korzystniej zezwolić na powiązanie prawnie zastrzeżonych aplikacji z biblioteką. Jeśli chciałbyś właśnie tego dokonać, zamiast niniejszej Licencji zastosuj Mniejszą Powszechną Licencję Publiczną GNU.
Page 97
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/ or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the
recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author’s reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
97
PL
Page 98
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/ or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.)
“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library. b) You must cause the files modified to carry
prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
PL
98
c) You must cause the whole of the work to be
licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a
function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the
Page 99
complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete
corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections
1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking
with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for
at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering
access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of
these materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: a) Accompany the combined library with a copy of the
same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of
the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy,
99
PL
Page 100
modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
10.Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11.If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues ), conditions are im posed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
12.If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit
PL
100
geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13.The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit t o the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14.If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15.BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16.IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH
Loading...