3-300-263-31(1)
Nom des pièces et commandes
Spécifications
Mode d’emploi
FR
Ce mode d’emploi présente les fonctions de base de la station sans fil WAP-NA1.
Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser la station sans fil.
Pour obtenir des informations détaillées sur les connexions, reportez-vous au
« Guide de configuration et de connexion rapide » fourni.
Wireless Station
WAP-NA1
© 2008 Sony Corporation Printed in Malaysia
Introduction
Cette station sans fil vous permet d’utiliser une connexion Instant (S-IWS*) pour connecter le serveur
de musique « GIGA JUKE » au lecteur sans fil « GIGA JUKE » via un réseau sans fil. Pour obtenir des
informations détaillées sur la connexion Instant (S-IWS), reportez-vous au « Guide de configuration et
de connexion rapide » fourni.
En plus de la connexion Instant (S-IWS), vous pouvez également configurer un réseau sans fil via une
connexion AOSS. Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion AOSS, reportez-vous aux
modes d’emploi du serveur de musique « GIGA JUKE » et du lecteur sans fil « GIGA JUKE ».
Vous pouvez également configurer le serveur de musique « GIGA JUKE » via une connexion câblée.
Pour obtenir plus de détails sur la connexion câblée, reportez-vous au mode d’emploi du serveur de
musique « GIGA JUKE ».
* S-IWS est une abréviation de « Sony Instant Wireless Audio Setup » (configuration audio sans fil instantanée Sony).
Adaptateur
sans fil
Station sans fil
Serveur de musique « GIGA JUKE »
Remarque
L’utilisation d’une connexion sans fil Instant (S-IWS) peut réduire le niveau de sécurité de votre réseau domestique.
Une connexion AOSS est recommandée pour obtenir un niveau de sécurité plus élevé qu’avec la connexion Instant
(S-IWS).
Vérification des accessoires fournis
Station sans fil (1)
Support pour station sans fil (1)
Lecteur sans fil « GIGA JUKE »
Commutateur de mode de fonctionnement (MODE 1, MODE 2, AUTO*1)
Permet de modifier le mode de fonctionnement de la station sans fil. Réglez le commutateur sur
« AUTO »*1 pendant l’utilisation normale.
MODE 1 : Utilisez ce mode lorsque le réseau contient uniquement des périphériques
NAS-SC55PKE.
MODE 2 : Utilisez ce mode lorsque la station sans fil est connectée à un routeur large bande pour
l’accès à Internet.
AUTO*1: Ce mode sélectionne « MODE 1 » ou « MODE 2 » automatiquement.
*1 Réglage par défaut
Ports LAN 1, LAN 2, LAN 3
Permettent de se connecter au serveur de musique « GIGA JUKE » via une connexion câblée.
Port INTERNET
Permet de se connecter à un routeur large bande.
Prise POWER (DC IN)
Permet de raccorder l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis.
Touche AOSS
Lors de la configuration de la connexion AOSS, maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que le
témoin AOSS s’allume pour faire passer la station sans fil en mode AOSS. La configuration de la
connexion AOSS se fait alors automatiquement.
Témoin POWER
S’allume en vert lorsque la station sans fil est sous tension.
Témoin INSTANT*
2
S’allume en rouge lors de la configuration de la connexion Instant (S-IWS) et lorsque le réseau sans
fil est connecté avec la connexion Instant (S-IWS).
Témoin AOSS*2*
3
Clignote en rouge pendant la configuration de la connexion AOSS. Le témoin est fixe une fois la
connexion correctement effectuée.
Témoin WIRELESS*
2
S’allume en vert lorsque le réseau sans fil est disponible. Clignote lorsque le réseau sans fil est utilisé.
Témoin MODE*
2
S’allume en vert lorsque le commutateur de mode de fonctionnement est réglé sur « MODE 1 ».
Touche RESET
Appuyez sur cette touche pour réinitialiser la station sans fil aux réglages par défaut ou au mode de
connexion Instant (S-IWS). Utilisez un objet pointu, tel qu’une petite épingle, pour appuyer sur la
touche RESET.
*2 Si les témoins INSTANT, AOSS, WIRELESS et MODE clignotent tous en continu, il est possible qu’il y ait un problème de
fonctionnement sur le réseau. Dans ce cas, vérifiez les éléments suivants.
Lorsque les témoins clignotent 3 fois simultanément :
Il y a un problème dans le réseau câblé. Dans ce cas, suivez la procédure « Lorsque la connexion échoue ou si un problème de
fonctionnement s’est produit sur la station sans fil » (voir ci-dessous) pour établir à nouveau la connexion au réseau.
Lorsque les témoins clignotent 4 fois simultanément :
Il y a un problème dans le réseau sans fil. Dans ce cas, suivez la procédure « Lorsque la connexion échoue ou si un problème de
fonctionnement s’est produit sur la station sans fil » (voir ci-dessous) pour établir à nouveau la connexion au réseau.
*3 Lorsqu’une connexion AOSS échoue, le témoin AOSS clignote rapidement. Dans ce cas, suivez la procédure « Lorsque la connexion
échoue ou si un problème de fonctionnement s’est produit sur la station sans fil » (voir ci-dessous) pour établir à nouveau la
connexion au réseau.
Lorsque la connexion échoue ou si un problème de fonctionnement s’est produit sur
la station sans fil
Suivez la procédure ci-après pour réinitialiser la connexion au réseau.
Débranchez l’adaptateur secteur de la station sans fil.
1
Vérifiez que tous les appareils sont raccordés correctement et solidement (à l’exception de
2
l’adaptateur secteur de la station sans fil).
Rebranchez l’adaptateur secteur à la station sans fil, attendez un moment, puis appuyez sur la
3
touche RESET.
Reconfigurez la connexion au réseau.
4
Interface LAN sans fil
Normes compatibles :
Conforme à la norme IEEE 802.11 b/g
Plage de fréquence :
2,4 GHz
Interface LAN câblée
Normes compatibles :
Conforme aux normes IEEE802.3 (10BASE-T)/
IEEE802.3u (100BASE-TX)
Ports :
3 ports LAN
1 port INTERNET (WAN)
Généralités
Alimentation :
Adaptateur secteur
ENTREE : 100 – 240 V CA 50/60 Hz
SORTIE : 5 V CC 2 A
Consommation d’énergie :
3,4 W
Température de fonctionnement :
5 ˚C à 35 ˚C
Humidité de fonctionnement :
20 % à 80 % (sans condensation)
Dimensions* :
Environ 110 × 105 × 40 mm (l/h/p)
Poids* :
Environ 140 g
* Avec le support pour station sans fil fourni fixé.
Précautions
Avant d’utiliser la station sans fil, lisez la section suivante.
A propos de l’adaptateur secteur
Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. N’utilisez pas d’autre adaptateur secteur, car cela risquerait
d’entraîner des problèmes de fonctionnement de cet appareil.
Polarité de la fiche
Si prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, veillez à débrancher l’alimentation.
Pour retirer le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur, attrapez la fiche de l’adaptateur et non le cordon.
AVERTISSEMENT
La fiche principale servant à débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil à une prise
secteur facile d’accès. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de
la prise secteur.
Utilisez ce produit à l’intérieur uniquement. Pour éviter tout risque d’électrocution en cas d’orage, le réseau auquel ce
produit est connecté ne doit jamais passer de l’intérieur à l’extérieur d’un bâtiment.
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux
équipements vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Japon.
Son représentant autorisé en matière de CEM et de sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question concernant les réparations ou la garantie, consultez les adresses fournies dans les documents de
réparation ou de garantie séparés.
Station sans fil WAP-NA1
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants :
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE
Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil station sans fil est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter
l’URL suivante: http://www.compliance.sony.de/
Avis aux clients qui utilisent ce produit dans les pays suivants :
France
La fonctionnalité WLAN de cette station sans fil doit exclusivement être utilisée en intérieur.
Toute utilisation à l’extérieur de la fonctionnalité WLAN de la station sans fil est interdite sur le territoire français.
Veillez à vous assurer que la fonctionnalité WLAN de la station sans fil est désactivée avant toute utilisation à
l’extérieur. (Décision ART n° 2002-1009 dans sa version modifiée par la Décision ART n° 03-908 relative aux
restrictions sur l’utilisation des fréquences radio).
Italie
L’utilisation du réseau RLAN est régie :
en ce qui concerne l’usage privé, par le décret-loi n° 259 du 1.8.2003 (« Code des communications
électroniques »). Notamment, l’Article 104 définit les circonstances pour lesquelles l’obtention d’une autorisation
générale préalable est requise et l’Article 105 définit les circonstances pour lesquelles une utilisation libre est
permise ;
en ce qui concerne la fourniture au public de l’accès RLAN aux réseaux et aux services de télécommunication, par
le décret ministériel du 28.5.2003, dans sa version modifiée et l’Article 25 (autorisation générale relative aux
réseaux et services de communications électroniques) du Code des communications électroniques.
Norvège
L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Alesund,
Svalbard.
Adaptateur secteur (1)
Câble réseau (LAN) (1)
Cordon d’alimentation (1)
Pour tous les modèles à
l’exception du modèle
destiné au Royaume-Uni
Mode d’emploi (ce manuel)
Pour le modèle destiné au
Royaume-Uni
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Marques commerciales
« GIGA JUKE » et son logo sont des marques commerciales de Sony Corporation.
« AOSS » est une marque commerciale de Buffalo Inc.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Technische Daten
Bedienungsanleitung
DE
Diese Bedienungsanleitung erläutert die grundlegenden Funktionen der WirelessStation WAP-NA1. Bevor Sie die Wireless-Station in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte
erst diese Bedienungsanleitung.
Erläuterungen zu den Anschlüssen finden Sie im mitgelieferten Dokument
„Kurzanleitung zu Anschlüssen und Konfiguration“.
Wireless Station
WAP-NA1
Einführung
Mithilfe dieser Wireless-Station können Sie den „GIGA JUKE“-Musikserver und den „GIGA JUKE“Wireless-Player mit einer Verbindung per Instant (S-IWS*) über ein kabelloses Netzwerk miteinander
verbinden. Erläuterungen zur Verbindung per Instant (S-IWS) finden Sie im mitgelieferten Dokument
„Kurzanleitung zu Anschlüssen und Konfiguration“.
Sie können ein kabelloses Netzwerk statt mit einer Verbindung per Instant (S-IWS) auch mit einer
AOSS-Verbindung konfigurieren. Erläuterungen zur AOSS-Verbindung finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum „GIGA JUKE“-Musikserver und zum „GIGA JUKE“-Wireless-Player.
Der „GIGA JUKE“-Musikserver kann auch mit einer Kabelverbindung konfiguriert werden.
Erläuterungen zu einer Kabelverbindung finden Sie der Bedienungsanleitung zum „GIGA
JUKE“-Musikserver.
* S-IWS ist die Abkürzung für „Sony Instant Wireless Audio Setup“.
WirelessAdapter
Wireless-Station
„GIGA JUKE“-Musikserver
Hinweis
Durch eine kabellose Verbindung per Instant (S-IWS) kann die Sicherheitsstufe Ihres Heimnetzwerks herabgesetzt
werden. Wenn Sie auf eine höhere Sicherheitsstufe als die einer Verbindung per Instant (S-IWS) Wert legen,
empfiehlt sich eine AOSS-Verbindung.
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Wireless-Station (1)
Ständer der Wireless-Station (1)
„GIGA JUKE“-Wireless-Player
Betriebsmodusschalter (MODE 1, MODE 2, AUTO*1)
Zum Umschalten des Betriebsmodus an der Wireless-Station. Für normalen Betrieb stellen Sie den
Schalter auf „AUTO”*1.
MODE 1: Verwenden Sie diesen Modus, wenn das Netzwerk ausschließlich aus Modellen der
NAS-SC55PKE besteht.
MODE 2: Verwenden Sie diesen Modus, wenn die Wireless-Station für den Zugang zum Internet
an einen Breitband-Router angeschlossen ist.
AUTO*1: In diesem Modus wird „MODE 1“ oder „MODE 2“ automatisch ausgewählt.
*1 Werkseitige Einstellung
Anschlüsse LAN 1, LAN 2, LAN 3
Zum Anschließen an den „GIGA JUKE“-Musikserver über eine Kabelverbindung.
Anschluss INTERNET
Zum Anschließen an einen Breitband-Router.
Buchse POWER (DC IN)
Zum Anschließen des mitgelieferten Netzteils und Netzkabels.
Taste AOSS
Wenn Sie diese Taste bei der Konfiguration einer AOSS-Verbindung gedrückt halten, bis die Anzeige
AOSS aufleuchtet, wechselt die Wireless-Station in den AOSS-Modus und die AOSSVerbindungseinstellung wird automatisch vorgenommen.
Anzeige POWER
Leuchtet grün, wenn die Wireless-Station eingeschaltet ist.
Anzeige INSTANT*
2
Leuchtet rot, wenn Sie eine Verbindung per Instant (S-IWS) konfigurieren und wenn das kabellose
Netzwerk über eine Verbindung per Instant (S-IWS) angeschlossen ist.
Anzeige AOSS*2*
3
Blinkt rot, während die AOSS-Verbindung eingerichtet wird. Leuchtet stetig, wenn die Verbindung
sicher zustande gekommen ist.
Anzeige WIRELESS*
2
Leuchtet grün, wenn das kabellose Netzwerk zur Verfügung steht. Blinkt, wenn das kabellose
Netzwerk gerade verwendet wird.
Anzeige MODE*
2
Leuchtet grün, wenn der Betriebsmodusschalter auf „MODE 1“ steht.
Taste RESET
Mit dieser Taste können Sie die Wireless-Station auf ihre werkseitigen Einstellungen oder in den
Modus für eine Verbindung per Instant (S-IWS) zurücksetzen. Drücken Sie die Taste RESET mit
einem spitzen Gegenstand, z. B. mit einer kleinen Büroklammer.
*2 Wenn die Anzeigen INSTANT, AOSS, WIRELESS und MODE alle unaufhörlich blinken, liegt möglicherweise eine Fehlfunktion im
Netzwerk vor. Gehen Sie in diesem Fall folgendermaßen vor.
Wenn die Anzeigen 3-mal gleichzeitig blinken:
Am Kabelnetzwerk liegt eine Fehlfunktion vor. Gehen Sie in diesem Fall wie in den Schritten unter „Wenn die Verbindung
fehlschlägt oder in der Wireless-Station eine Fehlfunktion auftritt“ (siehe unten) erläutert vor, um die Verbindung zum Netzwerk
erneut herzustellen.
Wenn die Anzeigen 4-mal gleichzeitig blinken:
Am kabellosen Netzwerk liegt eine Fehlfunktion vor. Gehen Sie in diesem Fall wie in den Schritten unter „Wenn die Verbindung
fehlschlägt oder in der Wireless-Station eine Fehlfunktion auftritt“ (siehe unten) erläutert vor, um die Verbindung zum Netzwerk
erneut herzustellen.
*3 Wenn eine AOSS-Verbindung fehlschlägt, blinkt die Anzeige AOSS schnell. Gehen Sie in diesem Fall wie in den Schritten unter
„Wenn die Verbindung fehlschlägt oder in der Wireless-Station eine Fehlfunktion auftritt“ (siehe unten) erläutert vor, um die
Verbindung zum Netzwerk erneut herzustellen.
Wenn die Verbindung fehlschlägt oder in der Wireless-Station eine Fehlfunktion
auftritt
Gehen Sie wie in den folgenden Schritten erläutert vor, um die Netzwerkverbindung erneut herzustellen.
Trennen Sie das Netzteil von der Wireless-Station.
1
Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte richtig und fest angeschlossen sind (außer dem Netzteil der
2
Wireless-Station).
Schließen Sie das Netzteil erneut an die Wireless-Station an, warten Sie ein bisschen und drücken
3
Sie dann die Taste RESET.
Richten Sie die Netzwerkverbindung erneut ein.
4
Wireless LAN-Schnittstelle
Kompatible Standards:
Entspricht IEEE 802.11 b/g
Frequenzbereich:
2,4 GHz
Schnittstelle des Kabelnetzwerks
Kompatible Standards:
Entspricht IEEE802.3 (10BASE-T)/
IEEE802.3u (100BASE-TX)
Anschlüsse:
3 LAN-Anschlüsse
1 INTERNET-Anschluss (WAN-Anschluss)
Allgemeines
Stromversorgung:
Netzteil
EINGANG: 100 - 240 V Wechselstrom,
50/60 Hz
AUSGANG: 5 V Gleichstrom, 2 A
Leistungsaufnahme:
3,4 Watt
Betriebstemperatur:
5 ˚C bis 35 ˚C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb:
20 % bis 80 % (nicht kondensierend)
Abmessungen*:
ca. 110 × 105 × 40 mm (B/H/T)
Gewicht*:
ca. 140 g
* Wenn der mitgelieferte Ständer an der Wireless-Station
montiert ist.
Sicherheitsmaßnahmen
Bevor Sie die Wireless-Station in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte folgende Hinweise.
Hinweis zum Netzteil
Verwenden Sie bitte ausschließlich das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil. Andere Netzteile können zu
Fehlfunktionen dieses Geräts führen.
Polarität des Steckers
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen, trennen Sie es unbedingt von der Stromversorgung.
Wenn Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen möchten, ziehen Sie am Netzteilstecker, nicht am Kabel.
WARNUNG
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da mit dem Netzstecker das Gerät vom
Netzstrom getrennt wird. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit am Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von
der Netzsteckdose ab.
Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich in geschlossenen Räumen. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags
aufgrund eines Blitzeinschlags zu vermeiden, sollte sich das Netzwerk, mit dem dieses Gerät verbunden ist, auf
keinen Fall aus dem Gebäudeinneren hinaus bis ins Freie erstrecken.
Hinweis für Kunden: Folgende Informationen beziehen sich ausschließlich auf
Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten.
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japan.
Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Straße 61,
70327 Stuttgart, Deutschland.
Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten
Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
Wireless-Station WAP-NA1
Dieses Gerät kann in den folgenden Ländern verwendet werden:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät Wireless-Station in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere
Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Hinweis zur Verwendung des Geräts in den folgenden Ländern:
Frankreich
Die WLAN-Funktionen der Wireless-Station dürfen ausschließlich in geschlossenen Räumen genutzt werden.
Die Verwendung der WLAN-Funktionen dieser Wireless-Station im Freien ist auf französischem Gebiet verboten.
Deaktivieren Sie unbedingt die WLAN-Funktionen dieser Wireless-Station, bevor Sie das Gerät im Freien
verwenden (ART-Entscheidung 2002-1009, abgeändert durch ART-Entscheidung 03-908, im Hinblick auf die
Nutzungseinschränkung von Funkfrequenzen).
Italien
Die Nutzung von RLANs ist folgendermaßen geregelt:
die private Nutzung durch die gesetzliche Verordnung vom 01.08.2003, Nr. 259 („Vorschrift zur elektronischen
Kommunikation“). Im Einzelnen enthält Artikel 104 die Bestimmungen, wann eine vorherige allgemeine
Autorisierung einzuholen ist, und Art. 105, wann eine freie Nutzung zulässig ist.
die öffentliche Bereitstellung des RLAN-Zugriffs für Telekommunikationsnetzwerke und -dienste durch die
Ministerialverordnung vom 28.05.2003, wie ergänzt, und Artikel 25 (allgemeine Autorisierung für elektronische
Kommunikationsnetzwerke und -dienste) der Vorschrift zur elektronischen Kommunikation.
Norwegen
Die Verwendung dieses Funkgeräts ist in einem Umkreis von 20 km um das Zentrum von Ny-Ålesund, Svalbard
(Norwegen), nicht erlaubt.
Netzteil (1)
Netzwerkkabel (LAN-Kabel) (1)
Netzkabel (1)
Bei allen Modellen außer dem
Modell für Großbritannien
Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)
Beim Modell für
Großbritannien
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft , den Verbrauch von Rohstoff en zu verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft , in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Markenzeichen
„GIGA JUKE“ und das entsprechende Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
„AOSS“ ist ein Markenzeichen der Buffalo, Inc.