Sony NAS-SC500PK User Manual [pl]

HDD Network Audio System NAS-SC500PK
4-114-863-83(1)
Serwer muzyczny „GIGA JUKE”
Odtwarzacz bezprzewodowy „GIGA JUKE”
Rozwiązywanie problemów
Printed in Malaysia
Środki ostrożności/ Dane techniczne
HDD Network Audio System Instrukcja obsługi
NAS-SC500PK
© 2009 Sony Corporation
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, chroń ten aparat przed deszczem i wilgocią.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Na urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonych świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem, nie wolno dopuścić, aby na urządzenie kapała woda lub się na nim rozpryskiwała, ani stawiać na nim naczyń wypełnionych płynem, na przykład wazonów.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy je podłączyć do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego. W przypadku zauważenia jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Nie wolno wystawiać baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami na działanie silnych źródeł ciepła, na przykład światła słonecznego, ognia itp.
Urządzenie nie jest odłączone od sieci zasilającej, dopóki jest podłączone do gniazda prądu zmiennego, nawet jeżeli zostało wyłączone.
Nadmierne ciśnienie dźwięku ze słuchawek lub minisłuchawek może spowodować utratę słuchu.
OSTRZEŻENIE
Korzystanie z przyrządów optycznych w połączeniu z tym urządzeniem może spowodować zwiększone zagrożenie dla oczu.
PL
2
Niniejsze urządzenie zaklasyfikowane jest jako PRODUKT LASEROWY KLASY
1. To oznaczenie znajduje się z tyłu obudowy urządzenia NAS­S500HDE.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, z siedzibą pod adresem 1-7-1 Konan, Minato­ku, Tokio, 108-0075 Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony Deutschland GmbH, z siedzibą pod adresem Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. We wszelkich sprawach dotyczących serwisu i gwarancji należy kontaktować się przy użyciu adresów podanych w osobnych dokumentach serwisowych lub gwarancyjnych.
Bezprzewodowy system muzyczny NAS-C5E Adapter bezprzewodowy UWA-NA1 Stacja bezprzewodowa WAP-NA1
Bezprzewodowy system muzyczny NAS-C5E, adapter bezprzewodowy UWA-NA1 oraz stacja bezprzewodowa WAP-NA1 są przeznaczone do użytku w następujących krajach: AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że bezprzewodowy system muzyczny NAS-C5E, adapter bezprzewodowy UWA-NA1 oraz stacja bezprzewodowa WAP-NA1 są zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Tylko stacja bezprzewodowa WAP-NA1
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Aby uniknąć ryzyka uderzenia piorunem, sieć, do której podłącz ony jest produkt, nigdy nie powinna rozciągać się od wnętrza pomieszczenia na zewnątrz budynku.
Informacje dla klientów używających niniejszego produktu w następujących krajach:
Francja
Funkcja WLAN bezprzewodowego systemu muzycznego NAS-C5E, adaptera bezprzewodowego UWA-NA1 oraz stacji bezprzewodowej WAP-NA1 powinna być używana wyłącznie w pomieszczeniach. Jakiekolwiek wykorzystanie funkcji WLAN bezprzewodowego systemu muzycznego NAS-C5E, adaptera bezprzewodowego UWA-NA1 oraz stacji bezprzewodowej WAP-NA1 poza budynkami jest zabronione na terytorium Francji. Przed użyciem bezprzewodowego systemu muzycznego NAS-C5E, adaptera bezprzewodowego UWA-NA1 oraz stacji bezprzewodowej WAP-NA1 na zewnątrz budynku należy się upewnić, że funkcja WLAN urządzeń została wyłączona. (Decyzja ART 2002-1009 ze zmianami według decyzji ART 03-908, związana z ograniczeniem użytkowania częstotliwości radiowych).
Włochy
Używanie sieci RLAN jest określone następującymi przepisami:
do użytku prywatnego, przez

dekret z dnia 1.8.2003, nr 259 („Przepisy komunikacji elektronicznej”). Artykuł 104 określa, kiedy wymagane jest uzyskanie ogólnego zezwolenia, a artykuł 105 określa sytuacje, w których dopuszczalne jest swobodne użytkowanie; w przypadku oferowania

publicznego dostępu sieci RLAN do sieci i usług telekomunikacyjnych, przez dekret ministerialny z dnia
28.5.2003 z załącznikami oraz artykuł 25 (ogólne zezwolenia na sieci i usługi do komunikacji elektronicznej) opisane w Przepisach komunikacji elektronicznej.
Norwegia
Użycie bezprzewodowego systemu muzycznego NAS-C5E, adaptera bezprzewodowego UWA-NA1 oraz stacji bezprzewodowej WAP-NA1 nie jest dozwolone w obszarze geograficznym o promieniu 20 km od centrum Ny-Alesund, Svalbard.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Dostępne akcesoria: pilot, Adapter bezprzewodowy
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten, dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
PL
3

Przed uruchomieniem urządzenia

Uwagi dotyczące podręcznika
W niniejszym podręczniku system muzyczny z dyskiem twardym (NAS-S500HDE) określany jest jako serwer muzyczny „GIGA JUKE”, zaś bezprzewodowy system muzyczny (NAS-C5E) określany jest jako odtwarzacz bezprzewodowy „GIGA JUKE”.
Informacje dotyczące ochrony praw autorskich
Nie można korzystać z materiału nagranego za pomocą tego produktu bez zgody właściciela praw autorskich, z wyjątkiem korzystania z materiału na użytek prywatny w celach rozrywkowych.
Informacje o ilustracjach używanych w niniejszej instrukcji
Ilustracje użyte w sekcji Serwer muzyczny „GIGA JUKE” dotyczą modelu innego niż model dostępny w Wielkiej Brytanii. W niniejszej sekcji natomiast wyjaśniono sposób obsługi serwera muzycznego „GIGA JUKE” głównie za pomocą przycisków pilota. Przyciski i elementy sterujące na urządzeniu głównym, które mają takie same lub podobne nazwy jak na pilocie, mogą być używane do wykonywania tych samych czynności. W sekcji Odtwarzacz bezprzewodowy „GIGA JUKE” niniejszej instrukcji wyjaśniono sposób obsługi urządzenia głównie za pomocą przycisków i elementów sterujących na urządzeniu głównym. Przyciski i elementy sterujące na pilocie, które mają takie same lub podobne nazwy jak na urządzeniu głównym, mogą być używane do wykonywania tych samych czynności. Ilustracje i ekrany w niniejszej instrukcji mogą różnić się od wyglądu rzeczywistego urządzenia.
Informacje o usługach, z których można korzystać po połączeniu z Internetem
Należy pamiętać o tym, że usługi internetowe mogą zostać zmienione lub zakończone bez powiadomienia.
Informacje dotyczące dysku twardego
Dysk twardy może zostać łatwo uszkodzony przez wstrząsy i wibracje, dlatego należy zachować następujące środki ostrożności. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 169.
Urządzenie należy chronić przez silnymi wstrząsami.

Nie należy przenosić urządzenia, gdy przewód

zasilający jest podłączony do gniazda ściennego. Nie należy używać urządzenia w miejscach narażonych

na wibracje lub niestabilnych. Nie należy przenosić urządzenia ani odłączać przewodu

zasilającego, gdy urządzenie jest w trakcie nagrywania lub odtwarzania.
PL
4
Nie należy samodzielnie wymieniać ani modernizować

dysku twardego, ponieważ może to spowodować awarię.
Odzyskanie danych utraconych w wyniku awarii dysku twardego jest niemożliwe.
Dane zapisane na dysku twardym mogą zostać uszkodzone podczas normalnego działania. Należy używać funkcji kopii zapasowej urządzenia do regularnego wykonywania kopii zapasowej danych na opcjonalnym dysku twardym USB lub w folderze udostępnionym na komputerze. Firma Sony nie przyznaje żadnej rekompensaty za zniszczenie danych spowodowane uszkodzeniem dysku twardego.
Informacje dotyczące oprogramowania dostarczonego z niniejszym produktem
Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy przeczytać „UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY” znajdującą się na str. 188 oraz „Ważne informacje dotyczące oprogramowania” znajdujące się na str. 190. Rozpoczęcie użytkowania tego produktu będzie traktowane jako jednoznaczne z przeczytaniem przez użytkownika umowy licencyjnej i zgodą na zawarte w niej warunki.
Informacje na temat nagrywania
Przed rozpoczęciem nagrywania, a szczególnie przed

nagrywaniem ważnego materiału, należy wykonać nagranie próbne. Firma Sony nie przyznaje żadnej rekompensaty za

błędy w nagraniu spowodowane awarią urządzenia.
Awarie, które wystąpią podczas normalnego użytkowania urządzenia, zostaną naprawione przez firmę Sony zgodnie z warunkami ograniczonej gwarancji na to urządzenie. Firma Sony nie ponosi jednak odpowiedzialności za żadne skutki wynikające z braku możliwości nagrywania lub odtwarzania spowodowanego uszkodzeniem lub awarią urządzenia.
Jak korzystać z tej instrukcji
: ten znak wskazuje na funkcje odtwarzacza HDD Jukebox.
: ten znak wskazuje na funkcje odtwarzacza CD.
Spis treści
Przed uruchomieniem urządzenia ................................................................................... 4
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów (zawartość opakowania) ...................11
Serwer muzyczny „GIGA JUKE” i dostarczane z nim akcesoria .................................11
Odtwarzacz bezprzewodowy „GIGA JUKE” i dostarczane z nim akcesoria ..........12
Stacja bezprzewodowa i dostarczane z nią akcesoria ................................................13
Inne dostarczane akcesoria ..................................................................................................13
Przewodnik po częściach i elementach sterujących ................................................14
Serwer muzyczny „GIGA JUKE” ............................................................................................14
Odtwarzacz bezprzewodowy „GIGA JUKE” .....................................................................21
Stacja bezprzewodowa ..........................................................................................................25
Podstawowe czynności
Wybieranie języka wyświetlania ....................................................................................27
Na serwerze muzycznym „GIGA JUKE” .............................................................................27
W odtwarzaczu bezprzewodowym „GIGA JUKE” ..........................................................28
Ustawianie zegara ................................................................................................................29
Na serwerze muzycznym „GIGA JUKE” .............................................................................29
W odtwarzaczu bezprzewodowym „GIGA JUKE” .........................................................31
Nagrywanie płyty CD w odtwarzaczu HDD Jukebox serwera muzycznego
„GIGA JUKE” ........................................................................................................................32
Odtwarzanie przy użyciu odtwarzacza HDD Jukebox serwera muzycznego
„GIGA JUKE” ........................................................................................................................34
Odtwarzanie nagrań muzycznych przechowywanych na serwerze
muzycznym „GIGA JUKE” za pomocą odtwarzacza bezprzewodowego
„GIGA JUKE” ........................................................................................................................36
Słuchanie audycji radiowych w Internecie za pomocą odtwarzacza
bezprzewodowego „GIGA JUKE” ................................................................................38
Przesyłanie danych dźwiękowych z odtwarzacza HDD Jukebox serwera
muzycznego „GIGA JUKE” do odtwarzacza „WALKMAN” ....................................40
Podłączanie owalnego elementu mocującego odtwarzacz „WALKMAN” ...........41
Przesyłanie danych dźwiękowych do odtwarzacza „WALKMAN” ...........................42
PL
5
Serwer muzyczny „GIGA JUKE”
Funkcje urządzenia ..............................................................................................................47
Przygotowanie
Włączanie zasilania ..............................................................................................................49
Importowanie i przesyłanie danych dźwiękowych
Informacje na temat importowania i przesyłania danych dźwiękowych ........51
Konfigurowanie urządzenia do nagrywania lub importowania .........................54
Zmienianie lokalizacji docelowej nagrywania na urządzeniu HDD Jukebox ....56
Importowanie danych dźwiękowych przy użyciu odtwarzacza
HDD Jukebox .....................................................................................................................57
Nagrywanie audycji radiowych, usług DAB* lub dźwięku z podłączonych
urządzeń zewnętrznych..................................................................................................57
Importowanie danych dźwiękowych z urządzenia „WALKMAN” lub pamięci
masowej USB ......................................................................................................................58
Importowanie plików audio z komputera ...................................................................... 59
Przesyłanie danych dźwiękowych z odtwarzacza HDD Jukebox ........................62
Przesyłanie danych dźwiękowych do urządzenia przenośnego ............................62
Przesyłanie danych dźwiękowych do urządzenia pamięci masowej USB ...........63
Zmiana ustawień przesyłania ..............................................................................................63
Usuwanie utworów lub list odtwarzania na urządzeniu docelowym ...............65
Odtwarzanie danych dźwiękowych
Odtwarzanie danych dźwiękowych na urządzeniu HDD Jukebox w różnych
trybach listy ......................................................................................................................66
Sprawdzanie informacji o albumie lub utworze ...........................................................67
Rejestrowanie wybranych utworów na liście odtwarzania ......................................67
Wyszukiwanie utworów, albumów lub wykonawców ...............................................68
Odtwarzanie utworów przy użyciu funkcji „SensMe™ Channels” ...........................69
Korzystanie z funkcji DSEE ....................................................................................................72
Odtwarzanie płyty CD .........................................................................................................73
Wyświetlanie informacji o płycie CD.................................................................................75
Słuchanie radia lub usług DAB.........................................................................................76
Wykonywanie procedury DAB Initial Scan* ...................................................................76
Wybieranie stacji radiowej FM/AM ....................................................................................76
Odbieranie usługi DAB* .........................................................................................................77
Programowanie stacji radiowych FM/AM lub usług DAB*........................................78
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii
PL
6
Odtwarzanie danych dźwiękowych na urządzeniu „WALKMAN”
(WM-PORT) ........................................................................................................................80
Podłączanie cyfrowego odtwarzacza muzycznego do portu DMPORT
(DIGITAL MEDIA PORT) ...................................................................................................81
Podłączanie urządzenia zewnętrznego (AUDIO IN) .................................................82
Powtarzanie utworów · Odtwarzanie losowe.............................................................84
Edytowanie utworów w odtwarzaczu HDD Jukebox
Wyszukiwanie i pobieranie informacji o tytułach .....................................................86
Zapisywanie plików obrazów ..........................................................................................87
Edycja ........................................................................................................................................89
Zmienianie tytułów .................................................................................................................89
Tworzenie listy odtwarzania ................................................................................................ 89
Usuwanie nagrań .....................................................................................................................90
Przenoszenie nagrań ..............................................................................................................91
Dzielenie nagranych utworów ............................................................................................91
Łączenie nagranych utworów .............................................................................................92
Tworzenie folderu lub grupy ...............................................................................................93
Konwertowanie formatów audio utworów ....................................................................94
Wprowadzanie tekstu .........................................................................................................95
Wprowadzanie tekstu ............................................................................................................96
Podłączenie i konfiguracja sieci
Podłączanie urządzenia do Internetu ...........................................................................98
Podłączanie urządzenia do Internetu przy użyciu sieci bezprzewodowej ......99
Podłączanie i konfigurowanie sieci bezprzewodowej (konfiguracja AOSS) ....100
Wyszukiwanie punktu dostępu i konfigurowanie sieci bezprzewodowej .......101
Podłączanie urządzenia do Internetu przy użyciu sieci przewodowej .......... 102
Przygotowanie do połączenia przewodowego ......................................................... 102
Podłączanie i konfigurowanie sieci przewodowej
(Konfiguracja automatyczna) ....................................................................................103
Potwierdzanie i zmiana ustawień sieci ...................................................................... 105
Sprawdzanie stanu sieci .....................................................................................................105
Konfigurowanie adresu IP/serwera proxy ....................................................................106
Używanie urządzenia podłączonego do Internetu
Do czego można użyć połączenia z Internetem .................................................... 107
Uzyskiwanie najnowszych informacji o tytułach ................................................... 108
Ustawianie zegara za pomocą połączenia z Internetem ..................................... 109
PL
7
Korzystanie z funkcji HOME NETWORK
Informacje na temat funkcji serwera i klienta urządzenia .................................. 110
Używanie urządzenia jako serwera ............................................................................. 112
Słuchanie tego samego utworu w różnych pomieszczeniach
(PARTY MODE) ................................................................................................................ 114
Używanie urządzenia jako klienta ............................................................................... 116
Słuchanie muzyki zapisanej na komputerze ..............................................................116
Wyświetlanie informacji na temat utworów ...............................................................117
Inne ustawienia
Korzystanie z programatora zasypiania ....................................................................118
Korzystanie z budzika ...................................................................................................... 119
Korzystanie z programatora nagrywania ................................................................. 120
Nagrywanie programu radiowego FM/AM lub usługi DAB* przy użyciu
programatora nagrywania..........................................................................................120
Nagrywanie z urządzenia zewnętrznego przy użyciu programatora
nagrywania ......................................................................................................................121
Sprawdzanie zawartości ustawienia programatora ..............................................122
Zmiana ustawień urządzenia ........................................................................................ 124
Ustawianie wyświetlacza ...................................................................................................124
Ustawianie trybu oczekiwania .........................................................................................125
Odtwarzanie filmu demonstracyjnego ......................................................................... 125
Zarządzanie systemem .................................................................................................... 126
Tworzenie kopii zapasowej i przywracanie danych dźwiękowych .....................126
Przywracanie kopii zapasowej danych .........................................................................128
Sprawdzanie informacji o systemie ................................................................................128
Aktualizowanie aplikacji systemowej ............................................................................129
Formatowanie systemu ...................................................................................................... 129
Przenoszenie utworu pomiędzy urządzeniem a innymi elementami ............... 129
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii
PL
8
Odtwarzacz bezprzewodowy „GIGA JUKE”
Funkcje urządzenia ........................................................................................................... 133
Przygotowanie urządzenia
Włączanie zasilania ...........................................................................................................134
Podłączenie i konfiguracja sieci
Informacje na temat połączeń sieciowych ............................................................... 135
Konfigurowanie połączenia z siecią przy użyciu połączenia AOSS ................. 136
Ręczne konfigurowanie sieci ......................................................................................... 137
Ręczna konfiguracja serwera proxy ...............................................................................138
Obsługa
Słuchanie danych dźwiękowych z serwera muzycznego „GIGA JUKE” .......... 139
Słuchanie tego samego utworu jednocześnie w różnych pomieszczeniach
(PARTY MODE) ................................................................................................................. 139
Odtwarzanie utworów przy użyciu funkcji „SensMe™ Channels” ........................ 141
Odtwarzanie danych dźwiękowych z komputera ................................................. 142
Powtarzanie utworów • Odtwarzanie losowe ......................................................... 144
Słuchanie z podłączonego urządzenia zewnętrznego ........................................ 145
Ustawienia jakości dźwięku ........................................................................................... 146
Wybieranie stylu dźwięku (Preset EQ) ...........................................................................146
Generowanie bardziej dynamicznego dźwięku
(Dynamic Sound Generator X-tra) ...........................................................................146
Korzystanie z programatora .......................................................................................... 147
Korzystanie z programatora zasypiania ........................................................................147
Korzystanie z programatora włączania .........................................................................147
Zmienianie ustawień ........................................................................................................ 149
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów .......................................................................................... 153
Serwer muzyczny „GIGA JUKE” .........................................................................................153
Odtwarzacz bezprzewodowy „GIGA JUKE” .................................................................. 162
PL
9
Środki ostrożności/Dane techniczne
Środki ostrożności/Dane techniczne
Środki ostrożności ............................................................................................................. 169
Serwer muzyczny „GIGA JUKE” .........................................................................................169
Informacje o płytach CD .....................................................................................................170
Odtwarzacz bezprzewodowy „GIGA JUKE” .................................................................. 171
Stacja bezprzewodowa .......................................................................................................172
Dane techniczne ................................................................................................................ 173
Serwer muzyczny „GIGA JUKE” .........................................................................................173
Odtwarzacz bezprzewodowy „GIGA JUKE” .................................................................. 175
Stacja bezprzewodowa .......................................................................................................175
Informacje dodatkowe .................................................................................................... 176
Lista katalogów dla poszczególnych trybów wyświetlania ..................................176
Lista kanałów funkcji „SensMe™ Channels” .................................................................178
Wymagania systemowe......................................................................................................179
Formaty dźwiękowe utworów na komputerze obsługiwanym przez
odtwarzacz bezprzewodowy „GIGA JUKE” ............................................................ 180
Słownik .................................................................................................................................. 181
Indeks .................................................................................................................................... 184
10
PL

Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów (zawartość opakowania)

W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakichkolwiek akcesoriów należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.

Serwer muzyczny „GIGA JUKE” i dostarczane z nim akcesoria

Serwer muzyczny „GIGA JUKE” NAS-
S500HDE (1)
Adapter bezprzewodowy UWA-NA1 (1)
Przedłużacz adaptera bezprzewodowego
(1)
Jak odłączyć przewody głośnikowe od złączy głośnikowych
Aby użyć innego zestawu przewodów głośnikowych, można usunąć aktualnie podłączone przewody ze złączy głośnikowych.
Wskazówki
Można używać dostępnych na rynku przewodów

głośnikowych o średnicy AWG #18 - AWG #24. Przed podłączeniem nowego przewodu

głośnikowego usuń 10 mm izolacji i skręć odkryte przewody.
Naciśnij przycisk na złączu głośnikowym zgodnie z kierunkiem strzałki i wyjmij przewód głośnikowy.
Podkładki (8)
lub
Antena ramowa AM (1)
Przewody głośnikowe (2)
11
PL
Antena przewodowa FM (1)
Antena przewodowa DAB (1) (tylko model
dostępny w Wielkiej Brytanii)
Pilot (1)
Baterie R6 (rozmiar AA) (2)
Owalne elementy mocujące odtwarzacz
„WALKMAN” (2)
Element mocujący typu A Zgodne modele odtwarzaczy „WALKMAN”: seria NW-A800, seria NWZ-A810, seria NWZ­A820, seria NWZ-A820K, seria NWZ-A720, seria NWZ-S730, seria NWZ-S630, seria NWZ-E430
Typ elementu mocującego (A lub B) jest podany na spodzie elementu. Niektóre z modeli wymienionych w tym miejscu nie są dostępne w każdym kraju lub regionie.
Płyta CD z oprogramowaniem
komputerowym „Music Transfer” (1)
Nie należy odtwarzać dostarczonej płyty w odtwarzaczach płyt audio CD.

Odtwarzacz bezprzewodowy „GIGA JUKE” i dostarczane z nim akcesoria

Odtwarzacz bezprzewodowy „GIGA JUKE”
NAS-C5E (1)
Pilot (1)
Baterie R6 (rozmiar AA) (2)
12
Element mocujący typu B
Zasilacz sieciowy 12V AC (1)
Zgodne modele odtwarzaczy „WALKMAN”: seria NWZ-S510, seria NWZ-S610F, seria NWZ-X1000
PL
Przewód zasilający (1)
Przewód zasilający jest dostarczony z filtrem zaciskowym. Z tego przewodu zasilającego należy korzystać wyłącznie z modelem NAS­C5E.
Modele z wyjątkiem dostępnego w Wielkiej Brytanii
Model dostępny w Wielkiej Brytanii
Ulotka „Radio internetowe w odtwarzaczu
bezprzewodowym „GIGA JUKE”” (1)

Stacja bezprzewodowa i dostarczane z nią akcesoria

Stacja bezprzewodowa WAP-NA1 (1)
Przewód zasilający (1)
Modele z wyjątkiem dostępnego w Wielkiej Brytanii
Model dostępny w Wielkiej Brytanii

Inne dostarczane akcesoria

Następujące akcesoria są przeznaczone do użytku ze wszystkimi urządzeniami znajdującymi się w opakowaniu.
Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik)
Ta instrukcja zawiera pełne opisy różnych ustawień, operacji oraz procedurę podłączania do sieci. Podaje także środki ostrożności dotyczące bezpiecznego używania urządzenia.
Podstawka stacji bezprzewodowej (1)
Kabel sieciowy (LAN) (1)
Zasilacz sieciowy 5V AC (1)
Podręcznik instalacji (1)
W podręczniku tym wyjaśniono sposób podłączania głośników i anten, konfiguracji sieci bezprzewodowej za pomocą połączenia Instant (S-IWS) oraz sposób podłączania urządzenia do Internetu.
Informacje o witrynie Sony Europe poświęconej obsłudze klienta
Ta witryna internetowa zawiera najnowsze informacje pomocy technicznej i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania. W przypadku klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/
13
PL

Przewodnik po częściach i elementach sterujących

Serwer muzyczny „GIGA JUKE”

Pilot
Model dostępny w Wielkiej Brytanii*
Wszystkie modele z wyjątkiem dostępnego w Wielkiej Brytanii
* Przyciski wyboru funkcji w modelu dostępnym
w Wielkiej Brytanii oraz w modelach dostępnych w innych krajach działają w sposób identyczny, z wyjątkiem przycisku DAB obecnego tylko w modelu dostępnym w Wielkiej Brytanii.
PL
14
Przyciski SLEEP i TIMER
Przycisk SLEEP

Służy do wprowadzania i potwierdzania ustawień programatora zasypiania (strona 118).
Przycisk TIMER

Służy do ustawiania programatora (strony od 119 do 123).
Przycisk DIMMER
Służy do ustawiania jasności wyświetlacza i podświetlenia panelu.
Przycisk  (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania. Po wyłączeniu zasilania urządzenie rozpoczyna automatycznie analizowanie danych muzycznych (strona 72). W tym czasie podświetlany panel wolno miga. Aby anulować analizę i natychmiast wyłączyć zasilanie, naciśnij przycisk .
Przyciski wyboru funkcji*
Służą do bezpośredniego wybierania funkcji. W trybie oczekiwania przyciski te jednocześnie powodują włączenie urządzenia i rozpoczęcie odtwarzania.
Przycisk HDD (strona 34)

Przycisk CD (strona 73)

Przycisk FM/AM (strona 76)

Przycisk AUDIO IN (strona 83) (modele z

wyjątkiem dostępnego w Wielkiej Brytanii) Przycisk WM-PORT (strona 80)

Przycisk DMPORT (strona 81)

Przycisk DAB (strona 76) (tylko model dostępny

w Wielkiej Brytanii)
Przyciski HDD REC
Służą do nagrywania na odtwarzaczu HDD Jukebox.
Przycisk HDD REC (rozpoczęcie nagrywania)

(strony 33, 57) Przycisk HDD REC (wstrzymanie

nagrywania) (strony 33, 57)
Przyciski DSGX i PRESET EQ
Przycisk DSGX

Służy do generowania bardziej dynamicznego dźwięku (Dynamic Sound Generator X-tra). Każde naciśnięcie przycisku powoduje wybranie dla funkcji DSGX ustawienia „ON” lub „OFF”. Fabryczne ustawienie tej funkcji to „ON”.
Przycisk PRESET EQ

Umożliwia wybranie określonego wcześniej ustawienia dźwięku. Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę stylu dźwięku w następującej kolejności.
FLAT ROCK POPS JAZZ
CLASSICAL DANCE FLAT ... (: Ustawienie fabryczne)
Przyciski numeryczne*/tekstowe
Służą do wybierania utworu podczas odtwarzania i do wprowadzania tekstu (strony 35, 74, 95).
Przycisk DELETE
W każdej funkcji służy do usuwania elementu (strona 90).
Przycisk FAVORITE
Służy do dodawania utworu do folderu „Favorites” na liście odtwarzania (strona 67).
Przycisk SEARCH
Służy do wyszukiwania wykonawców lub albumów według pierwszej litery (strona 68).
Przycisk MUTING
Służy do wyciszania dźwięku.
Przycisk SETTINGS
Powoduje wyświetlenie menu Settings (strona 20). Służy do wprowadzania ustawień zegara, sieci i innych ustawień systemowych.
Przyciski VOLUME+* i VOLUME–
Służy do regulacji głośności.
Przyciski sterujące menu
Służą do wybierania elementów menu i wprowadzania ustawień menu (strona 20).
Przyciski , , i

Służą do wybierania elementu menu i zmiany ustawienia.
Przycisk ENTER

Służy do wprowadzania ustawienia.
Gwiazdka (*) oznacza przyciski z wypukłym punktem (przycisk numer „5” i VOLUME +).
15
PL
Gwiazdka (*) oznacza przyciski z wypukłym punktem (przycisk (odtwarzanie) z grupy przycisków sterujących).
PL
16
Przycisk DMPORT MENU
Ten przycisk jest używany po połączeniu adaptera DIGITAL MEDIA PORT oraz cyfrowego odtwarzacza muzycznego. Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku obsługi adaptera DIGITAL MEDIA PORT.
Przyciski SensMe CH/Music Surfin’
Przycisk SensMe CH (żółty) (strona 69)

Służy do wyboru i włączania jednego z kanałów funkcji „SensMe™ Channels” (strona 69).
Przyciski ARTIST (niebieski), YEAR (czerwony),

MOOD (zielony) i ALBUM (żółty) (strona 70) Służą do wyboru kanałów Music Surfin’, gdy wybrana jest funkcja „SensMe™ Channels”.
Przycisk HOME
Służy do wybierania funkcji z menu Home (strona 20). Naciśnij przycisk ///, aby wybrać funkcję, a następnie przycisk ENTER, aby wprowadzić wybór. Aby wyjść z menu Home, przed naciśnięciem przycisku ENTER naciśnij przycisk HOME lub BACK.
Przycisk OPTIONS
Powoduje wyświetlenie menu Options (strona 20). Elementy menu różnią się w zależności od wybranej funkcji.
Przycisk BACK
Powoduje powrót do poprzedniego ekranu (strony 43, 70, 96).
Przyciski • PRESET–, • PRESET+,
ALBUM/PAGE+ • ALBUM/PAGE–
Przyciski i

Powodują przejście do początku utworu. Przyciski PRESET+ i PRESET–

Służą do wybierania zaprogramowanej stacji radiowej lub usługi DAB (tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii).
Przyciski ALBUM/PAGE+ i ALBUM/PAGE–

Służą do wybierania albumu lub grupy na głównym wyświetlaczu. Na wyświetlaczu listy przyciski te służą do przechodzenia na następną lub poprzednią stronę (strony 35, 74).
Przyciski sterujące
Służą do wykonywania podstawowych czynności we wszystkich funkcjach.
Przycisk (odtwarzanie)*

Przyciski (przewijanie do tyłu) • TUNING–

i (przewijanie do przodu) • TUNING + Przycisk (wstrzymanie)

Przycisk (zatrzymanie)

Przycisk PARTY
Służy do włączania lub przechodzenia w tryb PARTY MODE (strona 114).
Góra urządzenia głównego
Gniazdo AUDIO IN
Służy do łączenia z gniazdem wyjściowym audio urządzeń zewnętrznych (strona 83).
Gniazdo PHONES (słuchawki)
Służy do podłączania słuchawek.
Wskaźnik SERVER
Świeci na żółtozielono, gdy urządzenie jest używane jako serwer i urządzenie klienckie odtwarza pliki audio (strona 112).
Wskaźnik TIMER
Wskazuje stan licznika (strony od 118 do 120).
Przycisk HOME
Służy do wybierania funkcji z menu Home (strona 20). Naciśnij przycisk ///, aby wybrać funkcję, a następnie przycisk ENTER, aby wprowadzić wybór. Aby wyjść z menu Home, przed naciśnięciem przycisku ENTER naciśnij przycisk HOME lub BACK.
Przycisk PARTY
Służy do włączania lub przechodzenia w tryb PARTY MODE (strona 114).
Przycisk SensMe CH
Służy do wyboru i włączania jednego z kanałów funkcji „SensMe™ Channels” (strona 69).
Przycisk BACK
Powoduje powrót do poprzedniego ekranu (strony 43, 70, 96).
Złącze do podłączenia owalnego elementu
mocującego odtwarzacz „WALKMAN” (WM-PORT)
Służy do podłączenia owalnego elementu mocującego odtwarzacz „WALKMAN” dostarczanego wraz z urządzeniem lub odtwarzaczem „WALKMAN” (strona 41).
Port USB
Służy do podłączania przenośnego urządzenia, takiego jak pamięć masowa USB lub adapter bezprzewodowy (strony 40, 58, 100, 126).
Okno wyświetlacza
Można regulować kąt patrzenia, chwytając boki wyświetlacza i pociągając go do przodu. Szczegółowe informacje na temat treści wyświetlacza można znaleźć na stronie 20.
Przyciski sterujące menu
Służą do wybierania elementów menu i wprowadzania ustawień menu (strona 20).
Przyciski , , i

Służą do wybierania elementu menu i zmiany ustawienia.
Przycisk ENTER

Służy do wprowadzania ustawienia.
17
PL
Przycisk SETTINGS
Powoduje wyświetlenie menu Settings (strona
20). Służy do wprowadzania ustawień zegara, sieci i innych ustawień systemowych.
Przycisk HDD REC
Służy do nagrywania na odtwarzaczu HDD Jukebox (strony 33, 57).
Przód urządzenia głównego
Model brytyjski
Przycisk TRANSFER
Służy do przesyłania utworów do urządzenia „WALKMAN” lub do innego przenośnego urządzenia audio (strony 42, 62).
Przycisk OPTIONS
Powoduje wyświetlenie menu Options (strona 20). Elementy menu różnią się w zależności od wybranej funkcji.
Przycisk  (zasilanie) i wskaźnik
zasilania/oczekiwania
Przycisk  (zasilanie)

Służy do włączania i wyłączania zasilania (strona 49).
Wskaźnik zasilania/oczekiwania

Kolor określa stan zasilania urządzenia (strona 50).
— Zielony: Urządzenie jest włączone. — Czerwony: Urządzenie jest w trybie
standard (power save) (strona 125).
— Pomarańczowy: Urządzenie działa w
trybie Quick start-up (strona 125) lub analizuje pliki muzyczne (strona 72).
Przyciski wyboru funkcji
Służą do bezpośredniego wybierania funkcji. W trybie oczekiwania przyciski te jednocześnie powodują włączenie urządzenia i rozpoczęcie odtwarzania.
Przycisk HDD (strona 34)

Przycisk CD (strona 73)

Przycisk FM/AM (strona 76) (modele z

wyjątkiem dostępnego w Wielkiej Brytanii) Przycisk DAB (strona 76) (tylko model

dostępny w Wielkiej Brytanii)
PL
18
Przycisk (zatrzymanie)
Służy do zatrzymywania działania w każdej funkcji.
Przycisk
Umożliwia otwieranie i zamykanie szuflady (strony 32, 73).
Podświetlenie panelu
Świeci się, jeśli zasilanie jest włączone. Miga powoli podczas analizowania przez urządzenie danych muzycznych nagranych na odtwarzaczu HDD Jukebox (strony 50, 72).
Pokrętło VOLUME
Służy do regulacji głośności.
Czujnik zdalnego sterowania Szuflada
Umożliwia wkładanie płyty CD (strony 32, 73).
Tył urządzenia głównego
Szczegółowe informacje na temat połączeń przewodów głośnikowych i anten można znaleźć w dostarczonej ulotce „Podręcznik instalacji”.
Ilustracje dotyczą modeli z wyjątkiem dostępnego w Wielkiej Brytanii.
Port USB
Służy do podłączania urządzenia pamięci masowej USB, innego urządzenia przenośnego lub dostarczonego adaptera bezprzewodowego z przedłużaczem (strony 42, 58, 100, 126).
Port NETWORK
Służy do podłączania urządzenia do sieci (strony 98, 130).
Gniazdo MONITOR OUT (NTSC)
Służy do podłączania telewizora.
DMPORT
Służy do podłączania adaptera DIGITAL MEDIA PORT umożliwiającego słuchanie utworów z cyfrowego odtwarzacza muzycznego (strona 81).
Gniazdo AUDIO IN
Służy do łączenia z gniazdem wyjściowym audio urządzeń zewnętrznych (strona 82).
Jak odłączyć przewody głośnikowe od złączy głośnikowych
Aby użyć innego zestawu przewodów głośnikowych, można usunąć aktualnie podłączone przewody ze złączy głośnikowych.
Wskazówki
Można używać dostępnych na rynku przewodów

głośnikowych o średnicy AWG #18 - AWG #24. Przed podłączeniem nowego przewodu głośnikowego

usuń 10 mm izolacji i skręć odkryte przewody.
Naciśnij przycisk na złączu głośnikowym zgodnie z kierunkiem strzałki i wyjmij przewód głośnikowy.
19
PL
Okno wyświetlacza
W tej sekcji przedstawiono często używane okna wyświetlacza.
Menu Home
Pojawia się na wyświetlaczu po naciśnięciu przycisku HOME.
Modele z wyjątkiem dostępnego w Wielkiej Brytanii
Model dostępny w Wielkiej Brytanii
Ekran główny
Wybranie funkcji HDD JUKEBOX, CD, DAB lub HOME NETWORK z menu Home spowoduje wyświetlenie ekranu głównego. Naciśnięcie przycisków /// na ekranie głównym spowoduje wyświetlenie listy (strona 34). Poniższa ilustracja przedstawia ekran główny i elementy, które zostaną wyświetlone na ekranie głównym po wybraniu funkcji HDD JUKEBOX.
Menu Options
Pojawia się na wyświetlaczu po naciśnięciu przycisku OPTIONS.
Menu Settings
Pojawia się na wyświetlaczu po naciśnięciu przycisku SETTINGS.
Sposób obsługi poszczególnych menu
1
Naciśnij żądany przycisk menu (HOME, OPTIONS lub SETTINGS).
Urządzenie przejdzie do określonego menu.
2
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądany element.
3
Naciśnij przycisk ENTER.
  
Nazwa utworu Nazwa wykonawcy Nazwa albumu Pasek wizualizacji
Porusza się z muzyką. Wygląd paska jest zależny od wyglądu ekranu.
PL
20

Odtwarzacz bezprzewodowy „GIGA JUKE”

Urządzenie główne
* Na przycisku VOL + znajduje się wypukły punkt.
Przycisk  (zasilanie) i wskaźnik
zasilania/oczekiwania
Przycisk  (zasilanie)

Służy do włączania i wyłączania zasilania (strona 134). Wskaźnik zasilania/oczekiwania

Kolor określa stan zasilania urządzenia (strona 134).
Przycisk PARTY, wskaźnik PARTY
Przycisk PARTY

Służy do włączania lub wyłączania trybu PARTY MODE (strona 139). Wskaźnik PARTY

Świeci bursztynowo po włączeniu trybu PARTY MODE (strona 139).
Przycisk SensMe CH
Służy do wyboru i włączania jednego z kanałów funkcji „SensMe™ Channels” na serwerze muzycznym „GIGA JUKE” (strona 141).
Przycisk HOME NETWORK
Służy do włączania funkcji HOME NETWORK i odtwarzania danych dźwiękowych na serwerze muzycznym „GIGA JUKE” lub cyfrowym serwerze multimedialnym kompatybilnym ze standardem DLNA (strony 36, 142).
Przycisk INTERNET RADIO
Służy do wybierania funkcji Internet Radio (strona 38).
Przycisk AUDIO IN
Służy do wybierania funkcji Audio In i odtwarzania danych dźwiękowych z zewnętrznego urządzenia podłączonego do gniazda AUDIO IN w urządzeniu. Dźwięk jest odtwarzany przy użyciu głośników urządzenia (strona 145).
Przycisk
Służy do rozpoczynania lub wstrzymywania odtwarzania.
Przycisk SETTINGS
Powoduje wyświetlenie menu Settings (strona
23).
Przyciski sterujące menu
Służą do wybierania elementów menu i wprowadzania ustawień menu (strona 23).
Przyciski , , i

Służą do wybierania elementu menu i zmiany ustawienia.
Przycisk ENTER

Służy do wprowadzania ustawienia.
Przyciski VOL +* i –
Służy do regulacji głośności.
Okno wyświetlacza (strona 22) Gniazdo PHONES
Służy do podłączania opcjonalnych słuchawek.
Gniazdo AUDIO IN
Służy do łączenia z gniazdem wyjściowym audio opcjonalnych przenośnych urządzeń zewnętrznych (strona 145).
Czujnik zdalnego sterowania Gniazdo DC IN 12V
Służy do podłączania dostarczonego zasilacza prądu zmiennego (strona 134).
Złącze obsługi i serwisu
Używane podczas serwisowania i konserwacji urządzenia.
21
PL
Okno wyświetlacza
Elementy wyświetlane w oknie wyświetlacza zależą od używanej funkcji.
Ekran ogólny
Funkcja Programator zasypiania (strona 147) Programator włączania (strona 147) Wskaźnik siły sygnału bezprzewodowej
sieci LAN
Ikona anteny oznaczająca siłę sygnału bezprzewodowej sieci LAN. Większa liczba segmentów oznacza silniejszy sygnał.
 Ta ikona miga podczas odbierania i odtwarzania danych z serwera, jak przedstawiono na powyższej ilustracji.

Ekran dla poszczególnych funkcji
Funkcja HOME NETWORK
Widok upływu czasu (domyślny)
Pasek postępu Czas odtwarzania Numer bieżącego utworu/łączna liczba
utworów
Tryb powtarzania (strona 144) Tryb odtwarzania losowego (strona 144)
Widok PARTY MODE
  
Nazwa utworu Nazwa wykonawcy Nazwa albumu Stan odtwarzania Czas odtwarzania
Widok „SensMe™ Channels”
  
 
 
 
Nazwa utworu Nazwa wykonawcy Nazwa albumu Stan odtwarzania
PL
22
 
Nazwa kanału Nazwa utworu Nazwa wykonawcy/albumu
Nazwy wykonawcy lub albumu są wyświetlane alternatywnie.
Stan odtwarzania Kanały Music Surfin’ Czas odtwarzania
Funkcja Internet Radio
Widok Live365
 
 
Funkcja Audio In
Nazwa stacji radiowej Nazwa gatunku Szybkość transmisji Stan odtwarzania Czas odtwarzania Numer bieżącej stacji radiowej/łączna
liczba stacji radiowych
Widok SHOUTcast
  
Nazwa stacji radiowej Nazwa wykonawcy i nazwa utworu Stan odtwarzania Czas odtwarzania Numer bieżącej stacji radiowej/łączna
liczba stacji radiowych wybranego gatunku
Ekran Settings
Sposób obsługi menu Settings
1
Naciśnij przycisk SETTINGS.
2
Naciśnij przycisk /, aby wybrać element.
3
Naciśnij przycisk ENTER.
23
PL
Pilot
* Na przycisku VOLUME + znajduje się wypukły punkt.
Przycisk SLEEP
Służy do wprowadzania i potwierdzania ustawień programatora zasypiania (strona 147).
Przycisk INTERNET RADIO
Służy do wybierania funkcji Internet Radio (strona 38).
Przycisk HOME NETWORK
Służy do włączania funkcji HOME NETWORK i odtwarzania danych dźwiękowych na serwerze muzycznym „GIGA JUKE” lub cyfrowym serwerze multimedialnym kompatybilnym ze standardem DLNA (strony 36, 142).
Przycisk /
Służy do znajdowania początku aktualnie

odtwarzanego utworu, następnego utworu lub poprzedniego utworu. Przytrzymaj, aby szybko przewinąć do przodu lub do tyłu aktualnie odtwarzany utwór.
Podczas korzystania z funkcji Internet Radio:

Naciśnij, aby przejść do następnej lub poprzedniej stacji radiowej (tylko wtedy, gdy wybrana jest stacja radiowa Live365) (strona 39).
Przycisk DSGX
USłuży do generowania bardziej dynamicznego dźwięku (strona 146). Każde naciśnięcie przycisku powoduje wybranie dla funkcji DSGX (Dynamic Sound Generator X­tra) ustawienia „On” lub „Off”. Fabryczne ustawienie tej funkcji to „On”.
Przyciski VOLUME+* i VOLUME–
Służy do regulacji głośności.
Przyciski sterujące menu
Służą do wybierania elementów menu i wprowadzania ustawień menu (strona 23).
Przyciski , , i

Służą do wybierania elementu menu i zmiany ustawienia.
Przycisk ENTER

Służy do wprowadzania ustawienia.
Przycisk PARTY
Służy do włączania lub wyłączania trybu PARTY MODE (strona 139).
Przyciski Music Surfin’
Służą do wyboru kanałów Music Surfin’, gdy wybrana jest funkcja „SensMe™ Channels” (strona 141).
Przycisk  (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania.
Przycisk AUDIO IN
Służy do wybierania funkcji Audio In i odtwarzania danych dźwiękowych z zewnętrznego urządzenia podłączonego do gniazda AUDIO IN w urządzeniu. Dźwięk jest odtwarzany przy użyciu głośników urządzenia (strona 145).
Przycisk
Służy do rozpoczynania lub wstrzymywania odtwarzania.
Przycisk PRESET EQ
Umożliwia wybranie określonego wcześniej ustawienia dźwięku (strona 146). Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę stylu dźwięku w następującej kolejności.
FLAT ROCK POPS JAZZ
CLASSICAL DANCE FLAT ... (: Ustawienie fabryczne)
Przycisk SensMe CH
Służy do wyboru i włączania jednego z kanałów funkcji „SensMe™ Channels” na serwerze muzycznym „GIGA JUKE” (strona 141).
24
PL

Stacja bezprzewodowa

Przełącznik trybu działania (MODE 1,
MODE 2, AUTO)
Służy do przełączania trybu działania stacji bezprzewodowej. Ustaw przełącznik na „AUTO” podczas normalnego użytkowania urządzenia.
MODE 1 Używaj tego trybu, gdy
MODE 2 Używaj tego trybu, gdy stacja
AUTO Tryb „AUTO” w sposób
(: Ustawienie fabryczne)
sieć składa się wyłącznie z urządzeń dostarczonych w tym opakowaniu.
bezprzewodowa jest podłączona do routera szerokopasmowego umożliwiającego korzystanie z Internetu.
automatyczny wybiera tryb „MODE 1” lub „MODE 2”.
Porty LAN 1, LAN 2, LAN 3
Użyj tych portów, aby podłączyć urządzenie do serwera muzycznego „GIGA JUKE” w sposób przewodowy.
Port INTERNET
Użyj tego portu, aby podłączyć urządzenie do routera szerokopasmowego.
Gniazdo POWER (DC IN)
Użyj tego gniazda, aby podłączyć dostarczony zasilacz sieciowy 5 V AC i przewód zasilający.
Przycisk AOSS
Podczas nawiązywania połączenia AOSS przyciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku do momentu zaświecenia się wskaźnika AOSS spowoduje włączenie trybu AOSS stacji bezprzewodowej, a następnie automatyczną konfigurację połączenia AOSS (strona 100).
Wskaźnik POWER
Świeci się na zielono, gdy włączona jest stacja bezprzewodowa.
Wskaźnik INSTANT*
1
Świeci się na czerwono podczas nawiązywania połączenia Instant (S-IWS) oraz gdy sieć bezprzewodowa jest aktualnie połączona w trybie Instant (S-IWS).
Wskaźnik AOSS*1*
2
Miga czerwono podczas nawiązywania połączenia typu AOSS. Świeci się w sposób ciągły, gdy połączenie dokonywane jest w sposób bezpieczny (strona 100).
Wskaźnik WIRELESS*
1
Świeci się na zielono, gdy sieć bezprzewodowa jest dostępna. Miga, gdy sieć bezprzewodowa jest używana.
Wskaźnik MODE*
1
Świeci się na zielono, gdy tryb działania jest ustawiony na „MODE 1”.
Przycisk RESET
Naciśnij ten przycisk, aby przywrócić ustawienia fabryczne stacji bezprzewodowej lub tryb połączenia Instant (S-IWS). Do naciśnięcia przycisku RESET użyj przedmiotu z zaostrzoną końcówką, takiego jak szpilka.
*1 Jeśli wskaźniki INSTANT, AOSS, WIRELESS i MODE
migają przez dłuższy czas, może to oznaczać awarię sieci. W takim przypadku należy sprawdzić, co następuje:
Gdy wskaźniki zamigają jednocześnie 3 razy:
oznacza to awarię w sieci przewodowej. W takim przypadku wykonaj procedurę „Gdy zostanie utracone połączenie lub nastąpi awaria stacji bezprzewodowej” (strona 26), aby przywrócić połączenie z siecią.
25
PL
Gdy wskaźniki zamigają jednocześnie 4 razy:
oznacza to awarię w sieci bezprzewodowej. W takim przypadku wykonaj procedurę „Gdy zostanie utracone połączenie lub nastąpi awaria stacji bezprzewodowej” (obecna strona), aby przywrócić połączenie z siecią.
*2 Gdy zostanie utracone połączenie AOSS, wskaźnik
AOSS zacznie szybko migać. W takim przypadku wykonaj procedurę „Gdy zostanie utracone połączenie lub nastąpi awaria stacji bezprzewodowej” (obecna strona), aby przywrócić połączenie z siecią.
Gdy zostanie utracone połączenie lub nastąpi awaria stacji bezprzewodowej
Wykonaj następującą procedurę, aby przywrócić połączenie z siecią.
Odłącz zasilacz sieciowy 5 V AC od
1
stacji bezprzewodowej.
Upewnij się, że wszystkie urządzenia
2
są prawidłowo podłączone (z wyjątkiem zasilacza sieciowego 5 V AC stacji bezprzewodowej).
Podłącz ponownie zasilacz sieciowy
3
5 V AC do stacji bezprzewodowej i odczekaj do momentu, w którym zacznie migać wskaźnik WIRELESS.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk RESET
4
przez około 5 sekund, korzystając z przedmiotu o zaostrzonej końcówce (np. szpilki), a następnie odczekaj do momentu, w którym zacznie migać wskaźnik INSTANT i wyłączy się wskaźnik AOSS (może to potrwać kilka minut).
Jeśli nic takiego nie zdarzy się na stacji bezprzewodowej, naciśnij ponownie przycisk RESET.
Ponownie skonfiguruj połączenie
5
sieciowe.
Szczegółowe informacje na temat konfiguracji połączenia sieciowego można znaleźć w dostarczonej ulotce „Podręcznik instalacji”.
26
PL

Wybieranie języka wyświetlania

Jako język wyświetlania można wybrać język angielski, francuski, niemiecki, włoski lub hiszpański.

Na serwerze muzycznym „GIGA JUKE”

///
ENTER
Przejdź do menu Settings na serwerze muzycznym „GIGA JUKE”.
1
Wybierz opcje [Basic settings] – [Screen setting] i naciśnij przycisk ENTER.
2
Zostanie wyświetlony ekran wyboru języka.
Wybierz żądany język w ustawieniu [Language] i naciśnij przycisk ENTER.
3
Wyświetlacz Wybrany język
English angielski
Français francuski Deutsch niemiecki Italiano włoski Español hiszpański
(: Ustawienie fabryczne)
Wybierz opcję [Execute] i naciśnij przycisk ENTER.
4
Zawartość ekranu zostanie wyświetlona w wybranym języku.
Uwaga
Jeśli język wyświetlania zostanie zmieniony, język wprowadzania (strona 95) zmieni się także na wybrany język.
Wskazówka
Aby sprawdzić, jakich znaków można używać, zobacz „Lista dozwolonych znaków” (strona 183).
/
SETTINGS

Podstawowe czynności

27
PL
28
PL

W odtwarzaczu bezprzewodowym „GIGA JUKE”

SETTINGS
Przejdź do menu Settings w odtwarzaczu bezprzewodowym „GIGA JUKE”.
1
Wybierz opcje [Option] – [Language].
2
Zostanie wyświetlony ekran wyboru języka.
Wybierz żądany język w ustawieniu [Language].
3
Wyświetlacz Język
English angielski
Français francuski Deutsch niemiecki Italiano włoski Español hiszpański
( : Ustawienie fabryczne)
Naciśnij przycisk ENTER.
4
Zawartość ekranu zostanie wyświetlona w wybranym języku.
Wskazówka
Informacje, których źródłem jest serwer muzyczny „GIGA JUKE”, komputer lub radio internetowe pojawiają się w tym urządzeniu w języku używanym serwerze muzycznym „GIGA JUKE”, komputerze lub radiu internetowym niezależnie od języka wyświetlania wybranego na tym urządzeniu.
///
/ ENTER

Ustawianie zegara

Godzina na zegarze musi być ustawiona prawidłowo, aby funkcje działały poprawnie. Aby ustawić zegar, należy wykonać poniższą procedurę.
Uwaga
Jeśli zegar nie został ustawiony, ustawienia zegara zostaną wyświetlone po każdorazowym podłączeniu przewodu zasilającego serwera muzycznego „GIGA JUKE” lub zasilacza sieciowego 12 V AC odtwarzacza bezprzewodowego „GIGA JUKE” do gniazda ściennego. Jeśli w czasie 1 minuty nie zostanie wykonana żadna czynność, ustawienia zegara znikną i rozpocznie się automatyczne odtwarzanie pokazu. Aby wyłączyć automatyczne odtwarzanie pokazu, ustaw zegar.

Na serwerze muzycznym „GIGA JUKE”

Zegar może być ustawiany automatycznie po podłączeniu urządzenia do Internetu (strona 109).
Podstawowe czynności
///
ENTER
Przejdź do menu Settings na serwerze muzycznym „GIGA JUKE”.
1
Wybierz opcje [Basic settings] – [Clock setting] i naciśnij przycisk ENTER.
2
Wybierz opcję [Online auto-sync clock setting] i naciśnij przycisk ENTER.
3
Wybierz opcję [Off] i naciśnij przycisk ENTER.
4
/
SETTINGS
29
PL
30
PL
Wybierz odpowiednie miasto w ustawieniu [Time zone].
5
Jeśli żądane miasto nie występuje w ustawieniu [Time zone], wybierz miasto znajdujące się w tej samej strefie czasowej co żądane miasto.
Wybierz opcję [Standard] lub [Summer time] dla ustawienia [Summer time].
6
Wybierz opcję [Date input] i naciśnij przycisk ENTER.
7
Naciśnij przycisk /, aby wybrać dzień/miesiąc/rok i naciśnij przycisk /,
8
aby ustawić wartość.
Data jest ustawiana w kolejności: dzień, miesiąc i rok.
Naciśnij przycisk /, aby wybrać godzinę/minutę, naciśnij przycisk /, aby
9
ustawić wartość, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wybierz opcję [Apply] i naciśnij przycisk ENTER.
10
Godzina zostanie wyświetlona w opcji [Current time].
Wybierz opcję [Close] i naciśnij przycisk ENTER.
11
Zmienianie formatu daty i godziny
Dla daty można wybrać format M/D/R, D/M/R lub R/M/D, a dla godziny format 12-godzinny lub 24-godzinny.
Przejdź do menu Settings na serwerze muzycznym „GIGA JUKE”.
1
Wybierz opcje [Basic settings] – [Screen setting] i naciśnij przycisk ENTER.
2
Wybierz format daty i godziny.
3
Ustawianie formatu daty:
Wybierz opcję [MM/DD/YYYY], [DD/MM/YYYY] lub [YYYY/MM/DD], aby ustawić format daty.
Ustawianie formatu godziny:
Wybierz opcję [HH:MM] (system 24-godzinny) lub [HH:MM AM/PM] (system 12-godzinny), aby ustawić format godziny.
Wybierz opcję [Execute] i naciśnij przycisk ENTER.
4
Loading...
+ 185 hidden pages