Hudební server „GIGA JUKE“ a dodávané příslušenství
Hudební server „GIGA JUKE“
NAS-S500HDE (1)
Bezdrátový adaptér
UWA-NA1 (1)
Prodlužovací USB kabel
(1)
Kabely reprosoustav (2)
Kabely reprosoustav lze nahradit jinými kabely
dle vašeho výběru (viz část „Jak odpojit kabely
reprosoustav od konektorů reprosoustav“)
Drátová anténa pro pásmo
FM (1)
Baterie typu R6 (velikost
AA) (2)
Disk CD-ROM obsahující PC
software „Music Transfer“
(Přenos hudby) (1)
Nepřehrávejte tento disk na
přehrávači audio CD.
Podložky reprosoustav
(8)
nebo
Drátová anténa DAB (1)
(pouze u modelu pro
Velkou Británii)
Oválné nástavce pro „WALKMAN“ (2)
Podrobné informace o modelech „WALKMAN“, které
jsou kompatibilní s jednotlivými oválnými nástavci
pro „WALKMAN“ a o instalací oválných nástavců pro
„WALKMAN“ na přístroj najdete v Návodu k obsluze.
Nástavec typu A Nástavec typu B
Typ nástavce (A nebo B) je vyznačen v dolní části nástavce.
Rámová anténa pro
pásmo AM (1)
Dálkový ovladač (1)
CZ
4
Bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“ a dodávané příslušenství
Dodávaný napájecí kabel je vybaven feritovým filtrem. Tento
napájecí kabel je určen výhradně pro použití s NAS-C5E.
Pro jiné modely než pro Velkou Británii Model pro Velkou Británii
Baterie typu R6 (velikost
AA) (2)
Bezdrátová stanice a dodávané příslušenství
Bezdrátová stanice WAP-NA1
(1)
Stojan bezdrátové
stanice (1)
Síťový (LAN) kabel (1)
5V síťový napájecí adaptér (1)
Napájecí kabel (1)
Pro jiné modely než pro Velkou Británii Model pro Velkou Británii
Další dodávané příslušenství
Následující příslušenství je pro společné použití všemi zařízeními v sadě.
Návod k obsluze (1)
Tento návod poskytuje úplné vysvětlení různých nastavení, operací a postup při připojení k síti.
Tento návod rovněž obsahuje bezpečnostní upozornění pro bezpečné používání tohoto přístroje.
Průvodce nastavením (tento návod)
CZ
5
Před nastavením přístrojů
Před nastavením přístrojů proveďte následující operace.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Pro hudební server „GIGA JUKE“
Pro bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“
Příprava bezdrátové stanice
Přepínač
provozního
režimu
Posuňte a odstraňte kryt prostoru
pro baterie.
Vložte dvě baterie R6 (velikost AA)
( dopředu) tak, aby byla dodržena
správná polarita.
Pokud již nelze přístroj dálkovým ovladačem
ovládat, vyměňte obě baterie za nové.
Připojte k bezdrátové stanici stojan
(dodávané příslušenství).
Přepínač provozního režimu je od výrobce
nastaven na „AUTO“ (Automaticky).
Rada
Jak odpojit kabely reprosoustav od konektorů reprosoustav
Pokud chcete použít jinou sadu kabelů reprosoustav, můžete kabely odstranit z konektorů reprosoustav.
● Můžete použít běžně prodávané kabely reprosoustav průměru AWG #18 - AWG #24.
● Před připojením nového kabelu reprosoustavy odstraňte 10 mm jeho izolace a stočte odizolované
vodiče.
CZ
6
Připojení reprosoustav a antén
2
nebo
Pro zajištění stability reprosoustav a pro
zamezení jejich převrhnutí připevněte
do dolních rohů reprosoustav podložky
reprosoustav (dodávané příslušenství).
VAR OVÁN Í
NEPŘIPOJUJTE napájecí kabel do síťové
zásuvky dříve, než dokončíte následující
kroky až .
Připojte kabely reprosoustav k reprosoustavám a k přístroji.
Na reprosoustavách
Konektor červeného vodiče připojte ke svorce +.
Připojte kabely reprosoustav k reprosoustavám.
Zajistěte, aby byly kovové vodiče (části nezakryté vinylovou izolací) pevně připojeny.
Připojte kabely reprosoustav k přístroji.
Zajistěte, aby byly konektory na konci kabelů reprosoustav správně vyrovnány s výstupky na svorkách
SPEAKER na přístroji a pak vložte konektory do svorek.
Zajistěte, aby byly kabely reprosoustav pevně připojeny ke svorkám +/– na reprosoustavách a ke
svorkám SPEAKER na přístroji.
Na přístroji
CZ
7
Připojte rámovou anténu pro pásmo AM.
Na přístroji
Pro zajištění kvalitního příjmu udržujte tuto anténu v dostatečné vzdálenosti od přístroje nebo
jakéhokoli jiného blízkého kovového nebo elektrického zařízení (např. AV zařízení).
Připojte drátovou anténu pro pásmo FM.
Při požití externí antény Na přístroji
Externí
anténa
Když tento přístroj používáte v oblasti se slabým signálem, připojte pomocí běžně prodávaného 75
koaxiálního kabelu externí anténu.
Připojte anténu DAB (pouze u modelu pro Velkou
Británii).
Drátová
anténa
DAB
Při použití běžně prodávané externí antény DAB si můžete vychutnávat kvalitnější příjem DAB.
Doporučujeme vám, abyste používali dodávanou drátovou anténu DAB pouze v oblastech s kvalitním
příjmem.
Pro instalaci externí antény DAB budete potřebovat 75 koaxiální kabel se zástrčkovým
konektorem typu F.
CZ
8
Připojení dodávaných zařízení pomocí
3
bezdrátové sítě (okamžité (S-IWS)
připojení)
Připojení zařízení dodávaných v této sadě pomocí bezdrátové sítě prostřednictvím okamžitého (S-IWS)*1
připojení umožňuje poslouchat zvuková data uložená v hudebním serveru „GIGA JUKE“ prostřednictvím
reprosoustav bezdrátového přehrávače „GIGA JUKE“ v jiné místnosti.
*1 Okamžité (S-IWS) připojení (Sony Instant Wireless Audio Setup) je funkce, která automaticky nastaví bezdrátovou síť
a připojí zařízení, když jsou zapnuta.
Poznámka
Okamžité (S-IWS) připojení doporučujeme používat tehdy, když síť obsahuje pouze zařízení dodávaná s NAS-SC500PK.
Pokud chcete nastavit bezdrátovou síť jinak než pomocí okamžitého (S-IWS) připojení, přečtěte si část „Připojení k internetu
a k počítači (AOSS připojení)“ vpravo nebo část „Síťové připojení a nastavení“ na straně 112 v Návodu k obsluze.
Bezdrátový
adaptér
Bezdrátová stanice
Hudební server „GIGA JUKE“
Zapněte bezdrátovou stanici.
Bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“
Přepínač
provozního
režimu
(AUTO)
Do síťové zásuvky
Zajistěte, aby byl přepínač provozního režimu na bezdrátové stanici nastaven na
„AUTO“ (Automaticky) (tovární nastavení).
Pro připojení bezdrátové stanice do síťové zásuvky použijte 5V síťový napájecí adaptér
(dodávané příslušenství bezdrátové stanice).
Zkontrolujte, že svítí indikátor POWER (Napájení).
Počkejte, než se rozsvítí indikátor INSTANT (Okamžité připojení) a zhasne indikátor AOSS (AOSS připojení). (To
může trvat několik minut.)
Bezdrátová stanice
Indikátor POWER
(Napájení)
Indikátor INSTANT
(Okamžité připojení)
Indikátor AOSS
(AOSS připojení)
CZ
9
Připojte hudební server „GIGA JUKE“ a bezdrátovou
stanici.
Do portu USB Do síťové zásuvky
Bezdrátový adaptér
(napájení)
Hudební server „GIGA JUKE“
Pomocí USB prodlužovacího kabelu připojte bezdrátový adaptér k USB portu na
hudebním serveru „GIGA JUKE“ (dodávané příslušenství hudebního serveru „GIGA
JUKE“).
Napájecí kabel hudebního serveru „GIGA JUKE“ zapojte do síťové zásuvky.
Hudební server „GIGA JUKE“ se automaticky zapne, provede počáteční nastavení a pak se vypne. (To může trvat
několik minut.)
Po zobrazení displeje pro nastavení hodin nastavte hodiny (viz část „Nastavení hodin“ na straně 43 v Návodu
k obsluze).
Poznámka
Neodpojujte napájecí kabel ve chvíli, kdy přístroj provádí počáteční nastavení. Jinak může dojít k poruše hudebního
serveru „GIGA JUKE“.
Stiskněte tlačítko (napájení) pro zapnutí hudebního serveru „GIGA JUKE“.
Po dokončení připojení se v levé horní části displeje zobrazí překryvné okno, které zobrazuje stav síťového připojení.
Rada
Jazyk zobrazený na displeji závisí na jazyku, který je nastaven v hudebním serveru „GIGA JUKE“. Podrobné
informace o nastavení jazyka displeje najdete v Návodu k obsluze.
10
CZ
Připojte bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“
a bezdrátovou stanici.
(napájení)
Ke konektoru DC IN 12V
Bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“
Do síťové zásuvky
Pro připojení bezdrátového přehrávače „GIGA JUKE“ do síťové zásuvky použijte 12V síťový
Jazyk zobrazený na displeji závisí na jazyku, který je nastaven v bezdrátovém přehrávači „GIGA JUKE“. Podrobné
informace o nastavení jazyka displeje najdete v Návodu k obsluze.
Když se zobrazí zpráva „Instant (S-IWS) setting with wireless station is completed.“
(Nastavení okamžitého (S-IWS) připojení u bezdrátové stanice bylo dokončeno.),
stiskněte tlačítko / pro volbu [OK] a stiskněte tlačítko ENTER.
Na displeji pro volbu serveru se zobrazí název hudebního serveru
„GIGA JUKE“ (např. „NAS-S500HDE“).
Pokud se název hudebního serveru „GIGA JUKE“ nezobrazí,
stiskněte tlačítko pro volbu [Update info] (Aktualizovat
informace) a stiskněte tlačítko ENTER.
11
CZ
Tím se dokončí připojení zařízení dodávaných v sadě.
Pokud chcete používat tato zařízení ve spojení s internetem, avšak bez připojení k počítači, proveďte
následující:
Síťový (LAN) kabel
K portu
INTERNET
K širokopásmovému
směrovači (routeru)
Bezdrátová stanice
Širokopásmový směrovač (router)
Připojte jeden konec síťového (LAN) kabelu (dodávané příslušenství bezdrátové
stanice) k portu INTERNET na bezdrátové stanici.
Připojte druhý konec síťového (LAN) kabelu k širokopásmovému směrovači, který je
připojen k internetu.
12
CZ
Připojení k internetu a k počítači
4
Pokud chcete používat zařízení ve spojení s počítačem nebo používat hudební software „Music Transfer“
(Přenos hudby), doporučujeme použít AOSS připojení.
Poznámka
Při připojení zařízení k internetu společně s počítačem doporučujeme AOSS připojení, protože umožňuje dosáhnout
vyšší úroveň zabezpečení, než je tomu u okamžitého (S-IWS) připojení.
Uvědomte si prosím, že použití okamžitého (S-IWS) připojení může vést ke snížení úrovně zabezpečení vaší domácí sítě.
Nastavte přepínač provozního režimu na bezdrátové stanici na „MODE 2“ (Režim 2).
(AOSS připojení)
Přepínač
provozního
režimu
(MODE 2)
Bezdrátový
adaptér
Hudební server „GIGA JUKE“ Bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“
Širokopásmový směrovač (router)
Bezdrátová stanice
Do portu
INTERNET
Počítač
Připojte síťový (LAN) kabel (dodávané příslušenství bezdrátové stanice) k portu
INTERNET na bezdrátové stanici a širokopásmovém směrovači.
Proveďte operaci nastavení AOSS na hudebním serveru „GIGA JUKE“.
Stiskněte tlačítko SETTINGS.
Stisknutím tlačítka / vyberte [Network setting] (Nastavení sítě) – [Manual setting] (Ruční nastavení) – [Wireless
LAN setting] (Nastavení bezdrátové LAN) – [Access point setting] (Nastavení přístupového bodu) – [Automatic
setting: AOSS] (Automatické nastavení: AOSS) a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Postupujte podle pokynů, které se zobrazí na displeji.
Proveďte operaci nastavení AOSS na bezdrátovém přehrávači „GIGA JUKE“.
Stiskněte tlačítko SETTINGS.
Stisknutím tlačítka / vyberte [Network setting] (Nastavení sítě) – [Manual setting] (Ruční nastavení)
– [Connection setting] (Nastavení připojení) – [AOSS] a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Postupujte podle pokynů, které se zobrazí na displeji.
13
CZ
Odstraňování problémů
Pokud okamžité (S-IWS) připojení není možné (na displeji pro nastavení sítě hudebního serveru „GIGA
JUKE“ se nezobrazí zpráva „Wireless LAN Instant (S-IWS) Connected.“ (Bezdrátová síť LAN - okamžité
(S-IWS) připojení - připojeno)); nebo pokud se nemůže bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“ připojit
k hudebnímu serveru „GIGA JUKE“ (název hudebního serveru „GIGA JUKE“ se nezobrazuje na displeji
pro volbu serveru v bezdrátovém přehrávači „GIGA JUKE“).
Proveďte následující operaci.
1 Odpojte 5V síťový napájecí adaptér od bezdrátové stanice a pak zkontrolujte, zda je
přepínač provozního režimu nastaven v poloze „AUTO“ (Automaticky).
Pokud je k bezdrátové stanici připojen síťový (LAN) kabel (dodávané příslušenství
bezdrátové stanice), odpojte jej.
2 Znovu připojte k bezdrátové stanici 5V síťový napájecí adaptér a počkejte, dokud nezačne
indikátor WIRELESS blikat.
3 Pomocí předmětu se špičatým hrotem (např. malého kolíku) stiskněte a na přibližně 5
sekund podržte tlačítko RESET a pak počkejte, dokud se nerozsvítí indikátor INSTANT
(Okamžité připojení) a nezhasne indikátor AOSS (AOSS připojení) (to může trvat několik
minut).
Pokud k tomu u bezdrátové stanice nedojde, stiskněte znovu tlačítko RESET.
4 Je-li síťový (LAN) kabel připojen k hudebnímu serveru „GIGA JUKE“, odpojte jej.
5 Dodávaný bezdrátový adaptér připojte do portu USB na hudebním serveru „GIGA JUKE“.
6 Na hudebním serveru „GIGA JUKE“ proveďte okamžité (S-IWS) připojení.
Stiskněte tlačítko SETTINGS, stiskněte tlačítko / pro volbu [Network setting]
(Nastavení sítě) – [Auto setting] (Automatické nastavení) a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Nebo stiskněte tlačítko SETTINGS, stiskněte tlačítko / pro volbu [Network setting]
(Nastavení sítě) – [Manual setting] (Ruční nastavení) – [Wireless LAN setting] (Nastavení
bezdrátové LAN) – [Access point setting] (Nastavení přístupového bodu) – [Automatic
setting: Instant (S-IWS)] (Automatické nastavení: okamžité (S-IWS) připojení) a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
7 Na bezdrátovém přehrávači „GIGA JUKE“ proveďte okamžité (S-IWS) připojení.
Stiskněte tlačítko SETTINGS, stiskněte tlačítko / pro volbu [Network setting]
(Nastavení sítě) – [Auto setting] (Automatické nastavení) a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Nebo stiskněte tlačítko SETTINGS, stiskněte tlačítko / pro volbu [Network setting]
(Nastavení sítě) – [Manual setting] (Ruční nastavení) – [Connection setting] (Nastavení
připojení) – [Instant (S-IWS)] (Okamžité (S-IWS)) a pak stiskněte tlačítko ENTER.
14
CZ
Pokud se hudební server „GIGA JUKE“ nebo bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“ nemůže připojit k internetu.
Proveďte následující operaci.
1 Odpojte 5V síťový napájecí adaptér od bezdrátové stanice a pak nastavte přepínač
provozního režimu na bezdrátové stanici.
Při použití okamžitého (S-IWS) připojení:
Nastavte přepínač provozního režimu na „AUTO“ (Automaticky).
Při použití AOSS připojení:
Nastavte přepínač provozního režimu na „MODE 2“ (Režim 2).
Pokud je k bezdrátové stanici připojen síťový (LAN) kabel (dodávané příslušenství
bezdrátové stanice), odpojte jej.
2 Pomocí síťového (LAN) kabelu připojte bezdrátovou stanici k širokopásmovému směrovači
(dodávané příslušenství bezdrátové stanice).
Když připojujete bezdrátovou stanici a širokopásmový směrovač, připojte síťový (LAN)
kabel k portu INTERNET na bezdrátové stanici (viz obrázky ve výše uvedené části
„Připojení k internetu a k počítači (AOSS připojení)“).
3 Znovu připojte k bezdrátové stanici 5V síťový napájecí adaptér a počkejte, dokud nezačne
indikátor WIRELESS blikat.
4 Pomocí předmětu se špičatým hrotem (např. malého kolíku) stiskněte a na přibližně 5 sekund
podržte tlačítko RESET a pak počkejte, dokud se nerozsvítí indikátor INSTANT (Okamžité
připojení) a nezhasne indikátor AOSS (AOSS připojení) (to může trvat několik minut).
Pokud k tomu u bezdrátové stanice nedojde, stiskněte znovu tlačítko RESET.
5 Je-li síťový (LAN) kabel připojen k hudebnímu serveru „GIGA JUKE“, odpojte jej.
6 Dodávaný bezdrátový adaptér připojte do portu USB na hudebním serveru „GIGA JUKE“.
7 Při použití okamžitého (S-IWS) připojení:
Na hudebním serveru „GIGA JUKE“ stiskněte tlačítko SETTINGS, stiskněte tlačítko /
pro volbu [Network setting] (Nastavení sítě) – [Auto setting] (Automatické nastavení) a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
Nebo stiskněte tlačítko SETTINGS, stiskněte tlačítko / pro volbu [Network setting]
(Nastavení sítě) – [Manual setting] (Ruční nastavení) – [Wireless LAN setting] (Nastavení
bezdrátové LAN) – [Access point setting] (Nastavení přístupového bodu) – [Automatic setting:
Instant (S-IWS)] (Automatické nastavení: okamžité (S-IWS)) a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Při použití AOSS připojení:
Proveďte krok v části „Připojení k internetu a k počítači (AOSS připojení)“ (viz výše).
8 Při použití okamžitého (S-IWS) připojení:
Na bezdrátovém přehrávači „GIGA JUKE“ stiskněte tlačítko SETTINGS, stiskněte tlačítko
a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Nebo stiskněte tlačítko SETTINGS, stiskněte tlačítko / pro volbu [Network setting]
(Nastavení sítě) – [Manual setting] (Ruční nastavení) – [Connection setting] (Nastavení
připojení) – [Instant (S-IWS)] (Okamžité (S-IWS)) a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Při použití připojení AOSS:
Proveďte krok v části „Připojení k internetu a k počítači (AOSS připojení)“ (viz výše).
Další informace najdete u položek vpravo.
● Úplné vysvětlení různých nastavení, operací, funkcí a odstraňování problémů pro
hudební server „GIGA JUKE“, bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“ a bezdrátovou stanici
najdete v Návodu k obsluze.
● Viz stránka zákaznické podpory společnosti Sony Europe na adrese http://support.sonyeurope.com/ (pouze pro evropské zákazníky).
15
CZ
NAS-SC500PK/NAS-C5E
3-870-522-13(1)
VAROVÁNÍ
Před tím, než začnete přístroj
používat, si laskavě přečtěte
následující pokyny.
Abyste snížili nebezpečí
vzniku požáru nebo
zasažení elektrickým
proudem, nevystavujte
tento přístroj dešti ani
vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku
požáru, nezakrývejte větrací otvory
přístroje novinami, ubrusy, závěsy apod.
Na přístroj nestavte zdroje otevřeného
ohně (například zapálené svíčky).
Abyste předešli nebezpečí vzniku
požáru nebo zasažení elektrickým
proudem, nevystavujte přístroj
kapající nebo stříkající vodě
a nepokládejte na něj nádoby
naplněné tekutinou (například vázy).
Jelikož se k odpojení přístroje od
elektrické sítě používá zástrčka
napájecího kabelu, připojte přístroj
ke snadno dostupné síťové zásuvce.
Pokud si povšimnete neobvyklého
provozního stavu přístroje,
neprodleně odpojte síťový napájecí
kabel ze síťové zásuvky.
Neinstalujte tento přístroj do
stísněného prostoru (například do
knihovničky, vestavěné skříně a na
podobná místa).
Pro NAS-S500HDE
a NAS-C5E
Baterie nebo přístroje
s nainstalovanými bateriemi by
neměly být vystaveny nadměrnému
teplu (například přímému
slunečnímu světlu, ohni apod.).
Dokud je síťový napájecí kabel
připojen do síťové zásuvky, není
přístroj odpojen od střídavého
napájecího napětí, a to ani tehdy,
když je přístroj vypnutý.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek
a ušního sluchátka může způsobit
poruchy sluchu.
CZ
16
Pro NAS-S500HDE
UPOZORNĚNÍ
Používání optických nástrojů u tohoto
přístroje zvyšuje nebezpečí zranění očí.
Tento přístroj je klasifikován jako
laserový výrobek třídy CLASS 1
LASER. Toto označení je uvedeno na
zadní vnější straně.
Pro WAP-NA1
Přístroj používejte pouze uvnitř
budov. Abyste předešli nebezpečí
zasažení elektrickým proudem
následkem blesku, neměla by být síť,
ke které je přístroj připojen, nikdy
vedena zevnitř budovy ven.
Upozornění pro zákazníky:
následující informace
platí pouze pro přístroje
prodávané v zemích
uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je
společnost Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japons ko.
Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu
(EMC) a bezpečnost výrobku je
společnost Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo.
V případě jakýchkoliv záležitostí
týkajících se opravy nebo záruky
použijte prosím adresy uvedené
v servisní nebo záruční dokumentaci.
Bezdrátový síťový
audiosystém: NAS-C5E
Bezdrátová stanice:
WAP-NA1
Bezdrátový adaptér:
UWA-NA1
Výrobky obsažené v této sadě jsou
zamýšleny pro použití v následujících
zemích:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB,
GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE
Společnost Sony Corp. tímto
prohlašuje, že rádiová zařízení splňují
základní požadavky a další odpovídající
ustanovení Směrnice 1999/5/EC.
Podrobnější informace najdete na
následující internetové adrese: http://
www.compliance.sony.de/
Pro zákazníky, kteří
používají tyto výrobky
v následujících zemích:
Francie
Funkce WLAN těchto rádiových
zařízení musí být používána výhradně
v budovách.
Jakékoli použití funkce WLAN těchto
rádiových zařízení mimo budov je
na francouzském území zakázáno.
Zajistěte prosím, aby byla funkce
WLAN těchto rádiových zařízení před
použitím mimo budovy deaktivována.
(ART Decision 2002-1009 ve znění
ART Decision 03-908, týkající se
omezení použití rádiových frekvencí.)
Itálie
Použití sítě RLAN je řízeno:
●s ohledem na privátní použití
Legislativním nařízením
z 1.8.2003, č. 259 („Kodex pro
elektronickou komunikaci“).
Zvláště Článek 104 uvádí, kdy je
požadováno přednostní získání
obecného povolení a Článek 105
uvádí, kdy je dovoleno volné
použití;
●pokud jde o poskytování
veřejného RLAN přístupu
k telekomunikačním sítím
a službám, podle Vládního nařízení
z 28.5.2003, novelizovaného,
a Čl. 25 (obecné oprávnění
pro elektronické komunikační
sítě a služby) v Kodexu pro
elektronickou komunikaci.
Norsko
Není povoleno používání těchto
rádiových zařízení v zeměpisné
oblasti o poloměru 20 km od středu
Ny-Alesund, Svalbard.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických
zařízení (platí
v Evropské unii
a ostatních
evropských zemích se
systémem tříděného odpadu)
Tento symbol uvedený na výrobku
nebo jeho obalu znamená, že daný
výrobek je zakázáno vyhazovat do
běžného domovního odpadu. Místo
toho je třeba tento výrobek odnést
na příslušné sběrné místo, kde
bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete
předcházet možným negativním
dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví, které se mohou
v opačném případě projevit jako
důsledek nesprávné manipulace
s tímto výrobkem. Recyklace
materiálů pomáhá chránit přírodní
zdroje. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na
místní správní úřady, místní služby
pro sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Platí rovněž pro příslušenství:
Dálkový ovladač, bezdrátový adaptér
U výrobků, které vyžadují z důvodu
bezpečnosti, výkonu nebo zachování
dat trvalé připojení k vestavěné
baterii, by taková baterie měla být
vyměňována pouze kvalifikovaným
servisním technikem.
Pro zajištění správné likvidace
baterie odneste výrobek na konci
jeho životnosti na příslušné
sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
U všech ostatních baterií si laskavě
přečtěte informace v kapitole, která
popisuje bezpečný postup pro
vyjmutí baterie z výrobku. Odneste
baterii na příslušné sběrné místo
provádějící recyklaci starých baterií.
Podrobné informace o recyklaci
tohoto výrobku vám poskytnou
místní úřady, společnost zabývající
se likvidací domácího odpadu nebo
obchod, ve kterém jste výrobek
zakoupili.
Likvidace
starých baterií
(platí v Evropské
unii a ostatních
evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na
jejím obalu znamená, že s baterií
nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem.
U určitých typů baterií může být
tento symbol použit v kombinaci
se symbolem chemikálie. Symboly
chemikálie pro rtuť (Hg) nebo olovo
(Pb) se uvádí v případě, že baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace
baterií můžete předejít možným
negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se
mohou v opačném případě projevit
jako důsledek nesprávné likvidace
baterie. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů.
17
CZ
Před použitím tohoto výrobku
Poznámky k tomuto návodu
V tomto návodu je síťový audiosystém s pevným diskem
(NAS-S500HDE) uváděn jako hudební server „GIGA
JUKE“ a bezdrátový síťový audiosystém (NAS-C5E) je
uváděn jako bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“.
Ochrana autorských práv
Materiál nahraný pomocí tohoto výrobku je bez
předchozího svolení držitele autorských práv zakázáno
používat, s výjimkou použití výhradně pro osobní zábavu.
Poznámky k obrázkům použitým v tomto
návodu
Obrázky použité v části hudební server „GIGA JUKE“
jsou založeny na modelu odlišném od modelu pro
Velkou Británii, a v této části je uvedeno, jak ovládat
hudební server „GIGA JUKE“ zejména pomocí tlačítek
na dálkovém ovladači. Pro provedení stejných operací lze
však rovněž používat tlačítka a ovládací prvky na přístroji,
které mají stejný nebo podobný název jako tlačítka
a ovládací prvky na dálkovém ovladači.
V části Bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“ v tomto
návodu je vysvětleno, jak ovládat přístroj zejména
pomocí tlačítek a ovládacích prvků na hlavní jednotce.
Pro provedení stejných operací lze však rovněž používat
tlačítka a ovládací prvky na dálkovém ovladači, které mají
stejný nebo podobný název jako tlačítka a ovládací prvky
na hlavní jednotce.
Obrázky a displeje použité v tomto návodu se mohou lišit
od skutečnosti.
Poznámky ke službám, které lze používat
v souvislosti s připojením k internetu
Uvědomte si prosím, že služby založené na internetu
mohou být změněny nebo ukončeny bez předchozího
upozornění.
Poznámky k pevnému disku
Otřesy a vibrace mohou pevný disk snadno poškodit.
Proto prosím dodržujte následující pokyny. Podrobné
informace najdete na straně 183.
● Chraňte přístroj před silnými nárazy.
● Nepřemísťujte přístroj, jestliže je napájecí kabel
připojen do síťové zásuvky.
●Nepoužívejte přístroj v místech vystavených silným
vibracím nebo na nestabilních místech.
●Nepřemísťujte přístroj a neodpojujte od něj napájecí
kabel během doby, kdy probíhá záznam nebo
přehrávání.
●Nepokoušejte se opravovat nebo aktualizovat pevný disk
svépomocí, protože by mohlo dojít k poruše přístroje.
CZ
18
Není možno obnovit žádná data, ztracená v důsledku
chybné funkce pevného disku.
I při běžných operacích může dojít k poškození dat
uložených na pevném disku. Nezapomeňte používat
funkci zálohování tohoto přístroje pro pravidelné
zálohování dat na volitelný pevný USB disk nebo do
sdílené složky v počítači.
Společnost Sony neposkytuje žádnou náhradu za ztrátu
dat způsobenou poškozením pevného disku.
Software dodávaný k tomuto výrobku
Před zahájením používání tohoto výrobku si prosím
přečtěte ustanovení „LICENČNÍ SMLOUVA
S KONCOVÝM UŽIVATELEM PRO SOFTWARE
SONY“ na straně 202 a „Důležité informace o softwaru“
na straně 204.
Pokud začnete tento výrobek používat, bude se
předpokládat, že jste si přečetli licenční smlouvu a že
s jejími podmínkami souhlasíte.
Poznámky k záznamu
●Před skutečným záznamem proveďte zkušební záznam
(zejména před záznamem důležitého materiálu).
●Společnost Sony neposkytuje žádnou kompenzaci za
jakékoliv selhání záznamu způsobené poruchou funkce
tohoto přístroje.
Chyby, které se mohou projevit při normálním
používání tohoto přístroje, budou opraveny
společností Sony v souladu s podmínkami
definovanými v omezené záruce pro tento přístroj.
Společnost Sony však není odpovědná za žádné škody
způsobené nemožností záznamu nebo přehrávání
v důsledku poškození nebo poruchy přístroje.
Jak používat tento návod
: Tato značka označuje funkce pevného disku
(HDD Jukebox).
: Tato značka označuje funkce CD.
Obsah
Před použitím tohoto výrobku ........................................................................................18
Kontrola dodávaného příslušenství (obsah balení) .................................................25
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků ...................................................................28
Základní operace
Volba jazyka displeje ...........................................................................................................41
Nastavení hodin ....................................................................................................................43
Záznam z disku CD na pevný disk (HDD Jukebox) v hudebním serveru
Pokud jakákoliv položka příslušenství chybí nebo
je poškozena, obraťte se prosím na nejbližšího
prodejce Sony.
Hudební server „GIGA JUKE“
a dodávané příslušenství
Hudební server „GIGA JUKE“ NAS-
S500HDE (1)
Bezdrátový adaptér UWA-NA1 (1)
Prodlužovací USB kabel (1)
Jak odpojit kabely reprosoustav od
konektorů reprosoustav
Pokud chcete použít jinou sadu kabelů
reprosoustav, můžete kabely odstranit
z konektorů reprosoustav.
Rady
● Můžete použít běžně prodávané kabely reprosoustav
průměru AWG #18 - AWG #24.
● Před připojením nového kabelu reprosoustavy
odstraňte 10 mm jeho izolace a stočte odizolované
vodiče.
Zatlačte na příchytku na konektoru reprosoustavy ve
směru šipky a vytáhněte kabel reprosoustavy.
Podložky reprosoustav (8)
nebo
Rámová anténa pro pásmo AM (1)
Kabely reprosoustav (2)
25
CZ
Drátová anténa pro pásmo FM (1)
Drátová anténa DAB (1) (pouze u modelu
pro Velkou Británii)
Dálkový ovladač (1)
Typ nástavce (A nebo B) je vyznačen v dolní
části nástavce.
Některé zde uvedené modely nejsou
v některých zemích nebo regionech k dispozici.
Disk CD-ROM obsahující PC software
„Music Transfer“ (Přenos hudby) (1)
Nepřehrávejte tento disk na přehrávači audio
CD.
Bezdrátový přehrávač „GIGA
JUKE“ a dodávané příslušenství
Bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“ NAS-
C5E (1)
Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
Oválné nástavce pro přehrávač
„WALKMAN“ (2)
Nástavec typu A
Kompatibilní modely přehrávače
„WALKMAN“:
Řada NW-S600, řada NW-S700F, řada NWA800, řada NWZ-A810, řada NWZ-A820, řada
NWZ-A820K, řada NWZ-A720, řada NWZS730, řada NWZ-S630, řada NWZ-E430
Nástavec typu B
Kompatibilní modely přehrávače
„WALKMAN“:
Řada NWZ-S510, řada NWZ-S610F, řada
NWZ-X1000
Dálkový ovladač (1)
Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
12V síťový napájecí adaptér (1)
26
CZ
Napájecí kabel (1)
Dodávaný napájecí kabel je vybaven feritovým
filtrem. Tento napájecí kabel je určen výhradně
pro použití s NAS-C5E.
Pro jiné modely než pro Velkou
Británii
5V síťový napájecí adaptér (1)
Napájecí kabel (1)
Pro jiné modely než pro Velkou
Británii
Model pro Velkou Británii
Návod „Služba internetového rádia na
bezdrátovém přehrávači GIGA JUKE“ (1)
Bezdrátová stanice a dodávané
příslušenství
Bezdrátová stanice WAP-NA1 (1)
Stojan bezdrátové stanice (1)
Síťový (LAN) kabel (1)
Model pro Velkou Británii
Další dodávané příslušenství
Následující příslušenství je pro společné použití
všemi zařízeními v sadě.
Návod k obsluze (tento návod)
Tento návod poskytuje
úplné vysvětlení různých
nastavení, operací a postup
při připojení k síti.
Tento návod rovněž
obsahuje bezpečnostní
upozornění pro bezpečné
používání tohoto přístroje.
Průvodce nastavením (1)
Tento návod vysvětluje, jak připojit
reprosoustavy a antény, jak nastavit
bezdrátovou síť pomocí okamžitého (S-IWS)
připojení a jak provést připojení k internetu.
Stránka zákaznické podpory
společnosti Sony Europe
Na této internetové stránce najdete nejnovější
informace podpory a často kladené dotazy (FAQ).
Pro zákazníky v Evropě:
http://support.sony-europe.com/
27
CZ
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
Hudební server „GIGA JUKE“
Dálkový ovladač
Model pro Velkou Británii*
Pro jiné modely než pro Velkou Británii
* Tlačítka pro volbu funkcí u modelů pro Velkou
Británii a jiných modelů provádějí stejné operace,
s výjimkou tlačítka DAB, které je k dispozici
pouze u modelu pro Velkou Británii.
CZ
28
Tlačítka SLEEP (Časovač vypnutí) a TIMER
(Časovač)
● Tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí)
Používá se pro nastavení nebo potvrzení
nastavení časovače vypnutí (strana 132).
● Tlačítko TIMER (Časovač)
Používá se pro nastavení časovače (strany 133 až
137).
Tlačítko DIMMER (Jas displeje)
Pro nastavení jasu displeje a osvětlovacího panelu.
Tlačítko (napájení)
Pro zapnutí nebo vypnutí přístroje. Když vypnete
napájení, přístroj automaticky spustí analýzu
zvukových dat (strana 86). Během této doby
osvětlovací panel pomalu bliká. Budete-li chtít
analýzu ukončit a napájení vypnout ihned, stiskněte
tlačítko .
Tlačítka pro volbu funkcí*
Používají se pro přímou volbu funkce.
V pohotovostním režimu tato tlačítka zapínají
přístroj a současně spouštějí přehrávání.
● Tlačítko HDD (strana 48)
● Tlačítko CD (strana 87)
● Tlačítko FM/AM (strana 90)
● Tlačítko AUDIO IN (strana 97) (s výjimkou
modelu pro Velkou Británii)
● Tlačítko WM-PORT (strana 94)
● Tlačítko DMPORT (strana 95)
● Tlačítko DAB (strana 90) (pouze u modelu pro
Velkou Británii)
Tlačítka HDD REC (Záznam na pevný disk)
Používají se pro záznam na pevný disk (HDD
Jukebox).
● Tlačítko DSGX (Generátor dynamického zvuku)
Používá se pro vytvoření dynamičtějšího zvuku
(Dynamic Sound Generator X-tra).
Po každém stisknutí tlačítka DSGX se tato
funkce nastaví na „ON“ (Zapnuto) nebo „OFF“
(Vypnuto). Výchozí nastavení této funkce je
„ON“ (Zapnuto).
● Tlačítko PRESET EQ (Přednastavený ekvalizér)
Používá se pro výběr přednastaveného hudebního
stylu.
Po každém stisknutí tohoto tlačítka se hudební
styl změní následovně.
Používají se pro výběr skladby během přehrávání
nebo pro zadávání textu (strany 49, 88, 109).
Tlačítko DELETE (Smazat)
Používá se ve všech funkcích pro smazání položky
(strana 104).
Tlačítko FAVORITE (Oblíbené)
Používá se pro přidání skladby do seznamu
„Favorites“ (Oblíbené) v playlistu (strana 81).
Tlačítko SEARCH (Vyhledávání)
Používá se pro vyhledávání interpretů nebo alb
podle počátečního písmene (strana 82).
Tlačítko MUTING (Ztlumení zvuku)
Používá se pro ztlumení zvuku.
Tlačítko SETTINGS (Nastavení)
Pro zobrazení nabídky Settings (Nastavení) (strana
34). Používá se pro nastavení hodin, parametrů sítě
a dalších nastavení systému.
Tlačítka VOLUME+* a VOLUME– (Hlasitost)
Používá se pro nastavení hlasitosti.
Tlačítka pro ovládání nabídky
Používají se pro výběr položek nabídky a pro
zadávání nastavení nabídky (strana 34).
● Tlačítka , , a
Používají se pro výběr položky nabídky nebo pro
změnu nastavení.
● Tlačítko ENTER (Potvrzení)
Používá se pro potvrzení nastavení.
Hvězdička (*) označuje tlačítka opatřená hmatovým
kontaktem (tlačítko „5“ a tlačítko VOLUME +).
29
CZ
Znak hvězdičky (*) označuje tlačítka, která jsou opatřena
hmatovým kontaktem (tlačítko (přehrávání)
z ovládacích tlačítek).
CZ
30
Tlačítko DMPORT MENU (Nabídka DMPORT)
Toto tlačítko se používá v případě, že je připojen
adaptér DIGITAL MEDIA PORT a digitální
přehrávač hudby. Podívejte se do návodu k obsluze
pro adaptér DIGITAL MEDIA PORT.
Tlačítka SensMe CH/Music Surfin’
● Tlačítko SensMe CH (žluté) (strana 83)
Pro volbu a přehrávání kanálu funkce „SensMe™
Channels“ (strana 83).
● Tlačítka ARTIST (Interpret) (modré), YEAR (Rok)
(červené), MOOD (Nálada) (zelené) a ALBUM
(žluté) (strana 84)
Používají se pro volbu kanálů funkce Music Surfin’,
zatímco je aktivní funkce „SensMe™ Channels“.
Tlačítko HOME (Hlavní nabídka)
Používá se pro výběr funkce z hlavní nabídky
(Home) (strana 34).
Stiskněte tlačítko /// pro výběr funkce
a stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení výběru.
Pro opuštění hlavní nabídky (Home) stiskněte před
stisknutím tlačítka ENTER tlačítko HOME nebo
BACK.
Tlačítko OPTIONS (Možnosti)
Pro zobrazení nabídky Options (Možnosti) (strana 34).
Položky nabídky se liší v závislosti na zvolené funkci.
Tlačítko BACK (Zpět)
Používá se pro návrat zpět k předchozímu displeji
(strany 57, 84, 110).
● Tlačítka PRESET+ (Další předvolba) a PRESET–
(Předchozí předvolba)
Používají se pro výběr stanice rádia uložené na
předvolbě nebo služby DAB (pouze model pro
Velkou Británii).
● Tlačítka ALBUM/PAGE+ (Album/Strana +)
a ALBUM/PAGE– (Album/Strana –)
Používají se pro výběr alba nebo skupiny na
hlavním displeji. Na displeji se seznamem
použijte tato tlačítka pro přechod na další nebo
předchozí stranu (strany 49, 88).
Ovládací tlačítka
Používají se u všech funkcí pro provádění
základních operací.