Sony NAS-SC500PK User Manual [sv]

HDD Network Audio System NAS-SC500PK
4-114-863-72(1)
”GIGA JUKE” Music Server
”GIGA JUKE” Wireless Player
Felsökning
Printed in Malaysia
Försiktighetsåtgärder/ Tekniska data
HDD Network Audio System Bruksanvisning
NAS-SC500PK
© 2009 Sony Corporation
VARNING
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för brand eller elstötar.
Se till att inte anläggningens ventilationshål täcks för av tidningar, borddukar, gardiner eller liknande, eftersom det kan medföra risk för brand. Ställ heller inte tända stearinljus, eller något annat med öppen låga, ovanpå anläggningen.
Ställ inte vätskefyllda kärl som t.ex. blomvaser ovanpå anläggningen, och skydda anläggningen mot dropp och stänk, eftersom det kan leda till brand eller elstötar.
Eftersom huvudkontakten används för att koppla bort enheten från nätspänningen bör du ansluta den till ett vägguttag som är lätt att komma åt. Om anläggningen skulle bete sig onormalt på något sätt bör du genast dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Installera inte anläggningen i ett slutet utrymme som t.ex. i en bokhylla eller inuti ett skåp.
Utsätt varken batterier eller anläggningen med isatta batterier för hög värme, t.ex. från solstrålning, eld eller liknande.
Även om du har stängt av strömmen till själva enheten är den inte bortkopplad från nätspänningen så länge den är ansluten till ett vägguttag.
Kraftigt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador.
VARNING!
Om du använder optiska instrument tillsammans med den här produkten finns det risk för att du skadar ögonen.
SE
2
Denna apparat är klassificerad som en laserapparat av KLASS1 (CLASS 1 LASER). Den här markeringen sitter på baksidan av NAS-S500HDE.
Kundinformation: Följande information gäller bara för utrustning som säljs i de länder som följer EU-direktiv.
Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden rörande service och garanti gäller de adresser som anges i de separata service- och garantidokumenten.
Wireless Network Audio System NAS-C5E Trådlös adapter UWA-NA1 Trådlös station WAP-NA1
Wireless Network Audio System NAS-C5E, den trådlösa adaptern UWA-NA1 och den trådlösa stationen WAP-NA1 är avsedda att användas i följande länder: AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE
Härmed intygar Sony Corporation att Wireless Network Audio System NAS-C5E, den trådlösa adaptern UWA-NA1 och den trådlösa stationen WAP-NA1 står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Endast den trådlösa stationen WAP-NA1
Använd bara den här produkten inomhus. Du undviker du risken för elektriska stötar från blixtnedslag genom att aldrig dra utomhuskablar till det nätverk som den här produkten är ansluten till.
För kunder som använder den här produkten i följande länder:
Frankrike
WLAN-funktionen för Wireless Network Audio System NAS-C5E, den trådlösa adaptern UWA-NA1 och den trådlösa stationen WAP­NA1 är bara avsedda att användas inomhus. Användning utomhus av WLAN­funktionen för Wireless Network Audio System NAS-C5E, den trådlösa adaptern UWA-NA1 och den trådlösa stationen WAP-NA1 är förbjuden på franskt territorium. Kontrollera att WLAN-funktionen för Wireless Network Audio System NAS-C5E, den trådlösa adaptern UWA-NA1 och den trådlösa stationen WAP-NA1 är avstängd innan du använder produkten utomhus. (ART Decision 2002-1009 med ändringar enligt ART Decision 03-908, gällande restriktioner för användning av radiofrekvenser.)
Italien
Användandet av RLAN-nätverk är reglerat:
när det gäller privat användning,
enligt Legislative Decree från
1.8.2003, nr 259 (”Code of Electronic Communications”). Särskilt artikel 104 behandlar de fall där man i förväg måste ansöka om särskilt tillstånd och i artikel 105 behandlas fall där fri användning är tillåten; när det gäller allmänhetens
tillgång till telekomnätverk och
-tjänster via RLAN, genom Ministerial Decree 28.5.2003 med tillägg, och artikel 25 (generellt tillstånd för kommunikation och tjänster i elektroniska nätverk) i ”Code of electronic communications”.
Norge
Det är inte tillåtet att använda Wireless Network Audio System NAS-C5E, den trådlösa adaptern UWA-NA1 och den trådlösa stationen WAP-NA1 inom en radie av 20 km från centrum av Ny­Alesund, Svalbard.
WPA Supplicant
Copyright © 2003-2008, Jouni Malinen <j@w1.fi> samt medarbetare, alla rättigheter förbehållna. Spridning och användning av källkod och dess binära form, med eller utan modifikationer, tillåts förutsatt att följande villkor är uppfyllda: 1 Om källkoden sprids måste ovanstående
upphovsrättsinformation finnas med, liksom den här listan med villkor och följande friskrivningsklausul.
2 Spridning i binär form måste innehålla ovanstående
upphovsrättsinformation, den här listan med villkor och följande friskrivningsklausul, antingen i dokumentationen och/eller i annat material som tillhandahålls i distributionen.
3 Varken namnet/namnen på den/de ovan listade
upphovsrättsägaren/ägarna, eller namnen på medarbetare får användas för att signera eller marknadsföra produkter som härstammar från den här programvaran, utan skriftligt tillstånd.
DEN HÄR PROGRAMVARAN TILLHANDAHÅLLS AV UPPHOVSRÄTTSÄGARNA OCH DERAS MEDARBETARE ”I BEFINTLIGT SKICK” OCH DE FRÅNSÄGER SIG SAMTIDIGT ALLA UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSADE TILL, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER RÖRANDE SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL. UNDER INGA SOM HELST OMSTÄNDIGHETER KAN UPPHOVSRÄTTSÄGAREN ELLER DESS MEDARBETARE GÖRAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA ELLER SPECIFIKA SKADOR (INBEGRIPET, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL ANSKAFFNING AV ERSÄTTNINGSVAROR ELLER ERSÄTTNINGSTJÄNSTER, ERSÄTTNING FÖR FÖRLORAD INFORMATION, FÖRLORAD VINST ELLER FÖR AVBROTT I VERKSAMHETEN) HUR DE ÄN UPPKOMMIT OCH OAVSETT VILKET ERSÄTTNINGSANSVAR SOM, VARE SIG DET FÖRELIGGER I FORM AV KONTRAKT, ELLER FÖLJER AV STRIKT ERSÄTTNINGSANSVAR ELLER ÅTALBART HANDLANDE (INBERÄKNAT FÖRSUMLIGHET ELLER ANNAT) SOM UPPSTÅTT TILL FÖLJD AV ATT DEN HÄR PROGRAMVARAN HAR ANVÄNTS, ÄVEN OM INFORMATION OM DENNA MÖJLIGHET FÖRELEGAT.
WPA Supplicant Patch har tillhandahållits Lecensee under villkoren i BSD-licensen som anförs nedan och all användning av WPA Supplicant Patch måste uppfylla följande villkor:
Copyright © Marvell International Ltd. och dess samarbetspartners. Alla rättigheter förbehålles.
1. Spridning i binär form måste innehålla ovanstående upphovsrättsinformation, den här listan med villkor och följande friskrivningsklausul, antingen i dokumentationen och/eller i annat material som tillhandahålls i distributionen.
2. Varken namnet Marvell eller namnen på dess medarbetare får, utan skriftligt tillstånd, användas för att rekommendera eller marknadsföra produkter som härstammar från den här programvaran.
DEN HÄR PROGRAMVARAN TILLHANDAHÅLLS AV UPPHOVSRÄTTSÄGARNA OCH DERAS MEDARBETARE ”I BEFINTLIGT SKICK” OCH DE FRÅNSÄGER SIG SAMTIDIGT ALLA UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSADE TILL, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER RÖRANDE SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL. UNDER INGA SOM HELST OMSTÄNDIGHETER KAN UPPHOVSRÄTTSÄGAREN ELLER DESS MEDARBETARE GÖRAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA ELLER SPECIFIKA SKADOR (INBEGRIPET, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL ANSKAFFNING AV ERSÄTTNINGSVAROR ELLER ERSÄTTNINGSTJÄNSTER, ERSÄTTNING FÖR FÖRLORAD INFORMATION, FÖRLORAD VINST ELLER FÖR AVBROTT I VERKSAMHETEN) HUR DE ÄN UPPKOMMIT OCH OAVSETT VILKET ERSÄTTNINGSANSVAR SOM, VARE SIG DET FÖRELIGGER I FORM AV KONTRAKT, ELLER FÖLJER AV STRIKT ERSÄTTNINGSANSVAR ELLER ÅTALBART HANDLANDE (INBERÄKNAT FÖRSUMLIGHET ELLER ANNAT) SOM UPPSTÅTT TILL FÖLJD AV ATT DEN HÄR PROGRAMVARAN HAR ANVÄNTS, ÄVEN OM INFORMATION OM DENNA MÖJLIGHET FÖRELEGAT.
Den här produkten skyddas av de rättigheter som gäller
immateriell egendom och tillhör Microsoft Corporation. Användning eller distribution av sådan teknik utanför den här produkten är förbjuden utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat dotterbolag till Microsoft.
De som skapar innehållet (”content providers”) använder den teknik för hantering av digitala rättigheter för Windows Media, som finns med i den här enheten (”WM­DRM”), för att skydda innehållets integritet (”Secure Content”) så att deras immateriella egendom, inberäknat upphovsrätten, av innehållet i fråga inte missbrukas. Den här enheten använder programvaran WM-DRM för uppspelning av skyddat innehåll (Secure Content) (”WM-DRM-programvara”). Om säkerheten hor WM­DRM-programvaran på den här enheten har äventyrats, kan ägarna av det skyddade innehållet (”Secure Content Owners”) begära att Microsoft återkallar WM-DRM­programvarans rätt att begära nya licenser med avsikt att kopiera, visa och/eller spela upp det skyddade innehållet. Ett sådant återkallande påverkar inte WM-DRM­programvarans förmåga att spela upp innehåll som inte är skyddat. En lista över återkallade WM-DRM­programvaror sänds till din enhet varje gång du hämtar hem en licens för skyddat innehåll från internet eller från en dator. Microsoft kan, i samband med en sådan licens, även ladda ner återkallningslistor på din enhet på uppdrag av ägare av det skyddade innehållet.
System- och produktnamn i den här manualen är
vanligen varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive tillverkare. I den här bruksanvisningen kallas Microsoft Windows
XP Home Edition, Microsoft Windows XP Professional och Microsoft Windows XP Media Center Edition för Windows XP. I den här bruksanvisningen kallas Microsoft Windows
Vista Home Basic, Microsoft Windows Vista Home Premium, Microsoft Windows Vista Business och Microsoft Windows Vista Ultimate för Windows Vista.
och  har inte satts ut i den här manualen.
215
Försiktighetsåtgärder/Tekniska data
SE
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter
(Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Gäller följande tillbehör: Fjärrkontroll, Trådlös adapter
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i
EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
SE
3
Innan du använder den här produkten
Om den här bruksanvisningen
I den här bruksanvisningen kallas HDD Network Audio System (NAS-S500HDE) för ”GIGA JUKE” Music Server och det trådlösa nätverket för ljudöverföring (NAS-C5E) kallas för ”GIGA JUKE” Wireless Player.
Om upphovsrättskydd
Material som spelas in med den här produkten får inte användas utan upphovsrättsägarens tillåtelse med undantag för privat bruk.
Angående de illustrationer som används i den här bruksanvisningen
Illustrationerna som används i avsnittet för ”GIGA JUKE” Music Server motsvarar alla modeller, med undantag för modellen för Storbritannien, och det här avsnittet beskriver hur du använder ”GIGA JUKE” Music Server genom att till största delen använda knapparna på fjärrkontrollen. Samma åtgärder kan även utföras med de knappar och kontroller på enheten som har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen. Avsnittet för ”GIGA JUKE” Wireless Player i den här bruksanvisningen beskriver hur du använder enheten genom att till största delen använda knapparna och kontrollerna på huvudenheten. Samma åtgärder kan även utföras med de knappar och kontroller på fjärrkontrollen som har samma eller liknande namn som de på huvudenheten. Illustrationerna och skärmbilderna som används i den här manualen kan skilja sig åt från vad du ser i verkligheten.
Om tjänster som kan användas tillsammans med en internetanslutning
Tänk på att internetbaserade tjänster kan ändras och upphöra utan att det meddelas i förväg.
Om hårddisken
Hårddisken är känslig för mekaniska stötar och vibrationer, men du kan skydda den med följande försiktighetsåtgärder. Mer information finns på sid. 169.
Utsätt inte enheten för starka mekaniska stötar.
Flytta inte enheten när nätkabeln är ansluten till ett
vägguttag. Använd inte enheten på ställen som är utsatta för
vibrationer eller som inte erbjuder ett stabilt underlag. Flytta inte enheten eller koppla bort nätkabeln när
enheten spelar in eller spelar upp. Försök inte byta ut eller uppgradera hårddisken på egen
hand, eftersom det kan leda till funktionsstörningar.
Eventuell information som förloras på grund av ett fel på hårddisken kan inte återställas.
SE
4
Information som spelats in på hårddisken kan skadas även under normal användning. Glöm inte bort att använda enhetens säkerhetskopieringsfunktion för att med jämna mellanrum säkerhetskopiera informationen till en USB­hårddisk (finns som tillval) eller till en delad mapp på en dator. Sony ger ingen kompensation för information som gått förlorad på grund av att hårddisken skadats.
Om programvaran som medföljer den här produkten
Innan du börjar använda den här produkten bör du läsa ”SLUTANVÄNDARAVTAL FÖR PROGRAMVARAN FRÅN SONY” på sid. 188 och ”Viktig information rörande programvaran” på sid 190. I och med att du börjat använda den här produkten förutsätts det att du har läst och accepterat villkoren i licensavtalet.
Om inspelning
Gör en provinspelning innan du börjar den egentliga
inspelningen, särskilt om du tänker spela in något viktigt. Sony ger ingen kompensation för en inspelning
som inte kunnat göras på grund av ett fel på den här enheten.
Funktionsstörningar som uppstår under normal användning av enheten repareras av Sony enligt villkoren i den begränsade garantin för den här enheten. Samtidigt kan inte Sony göras ansvarigt för eventuella följder som uppstått genom att en inspelning eller en uppspelning misslyckats på grund av en skada eller en funktionsstörning hos enheten.
Så här använder du den här manualen
: Den här symbolen markerar HDD Jukebox­ funktioner.
: Den här symbolen markerar CD-funktioner.
Innehållsförteckning
Innan du använder den här produkten .......................................................................... 4
Kontrollera de medföljande tillbehören (förpackningens innehåll) ..................11
”GIGA JUKE” Music Server och medföljande tillbehör ................................................11
”GIGA JUKE” Wireless Player och medföljande tillbehör ............................................12
Trådlös station och medföljande tillbehör .....................................................................13
Övriga medföljande tillbehör ..............................................................................................13
Guide över delar och kontroller ......................................................................................14
”GIGA JUKE” Music Server .....................................................................................................14
”GIGA JUKE” Wireless Player .................................................................................................21
Trådlös station ...........................................................................................................................25
Grundläggande hantering
Välja språk för teckenfönstret ..........................................................................................27
På ”GIGA JUKE” Music Server ...............................................................................................27
På ”GIGA JUKE” Wireless Player............................................................................................28
Ställa klockan .........................................................................................................................29
På ”GIGA JUKE” Music Server ...............................................................................................29
På ”GIGA JUKE” Wireless Player ..........................................................................................31
Spela in en CD-skiva till HDD Jukebox på ”GIGA JUKE” Music Server ................32
Spela upp HDD Jukebox på ”GIGA JUKE” Music Server ..........................................34
Spela upp ljudinformation som finns lagrad på ”GIGA JUKE” Music Server via
”GIGA JUKE” Wireless Player .........................................................................................36
Lyssna på internetradio på ”GIGA JUKE” Wireless Player ........................................38
Överföra ljudinformation från HDD Jukebox på ”GIGA JUKE” Music Server till
en ”WALKMAN” .................................................................................................................40
Ansluta oval adapter för ”WALKMAN” ..............................................................................41
Överföra ljudinformation till en ”WALKMAN” ................................................................42
SE
5
”GIGA JUKE” Music Server
Enhetens funktioner ............................................................................................................47
Förberedelser
Slå på strömmen ...................................................................................................................49
Importera och överföra ljudinformation
Om import och överföring av ljudinformation ..........................................................51
Ställa in enheten för inspelning eller import ..............................................................54
Ändra inspelningsmålet på HDD Jukebox ......................................................................56
Importera ljudinformation till HDD Jukebox ..............................................................57
Spela in från en radiosändning, en DAB-tjänst* eller en externt ansluten
komponent .........................................................................................................................57
Importera ljudinformation från en ”WALKMAN” eller en USB-lagringsenhet ....58
Importera ljudfiler från en dator ........................................................................................59
Överföra ljudinformation från HDD Jukebox .............................................................62
Överföra ljudinformation till en bärbar enhet ..............................................................62
Överföra ljudinformation till en USB-lagringsenhet ...................................................63
Ändra överföringsinställningarna ......................................................................................63
Radera spår eller spellistor på målenheten .................................................................65
Spela upp ljudinformation
Spela upp ljudinformation från HDD Jukebox i olika listlägen ............................66
Kontrollera information om album och spår .................................................................67
Registrera önskade spår till spellistor ...............................................................................67
Söka efter spår, album eller artister ...................................................................................68
Spela upp spår med hjälp av ”SensMe™ Channels”-funktionen .............................69
Använda DSEE-funktionen ...................................................................................................72
Spela upp en CD ..................................................................................................................73
Visa information om en CD ..................................................................................................75
Lyssna på radio eller DAB-tjänster .................................................................................76
Utföra initierande DAB-avsökning (DAB Initial Scan)* ...............................................76
Välja en FM/AM-radiostation ...............................................................................................76
Ta emot DAB-tjänster* ...........................................................................................................77
Förinställa FM/AM-radiostationer och DAB-tjänster* .................................................78
Spela upp ljudinformation som finns lagrad på ”WALKMAN” (WM-PORT) ....80
Ansluta en digital musikspelare till DMPORT(DIGITAL MEDIA PORT) ...............81
* Endast modellen för Storbritannien
SE
6
Ansluta en extern komponent (AUDIO IN) .................................................................82
Upprepad uppspelning • Slumpvis uppspelning .....................................................84
Redigera spår på HDD Jukebox
Söka och skaffa titelinformation .....................................................................................86
Spara bildfiler .........................................................................................................................87
Redigering ...............................................................................................................................89
Ändra titlar .................................................................................................................................89
Skapa en spellista ....................................................................................................................89
Radera inspelningar ................................................................................................................90
Flytta inspelningar ...................................................................................................................91
Dela upp inspelade spår ........................................................................................................ 91
Foga samman inspelade spår ..............................................................................................92
Skapa en mapp eller en grupp ............................................................................................93
Konvertera spårens ljudformat ...........................................................................................94
Skriva in text ...........................................................................................................................95
Skriva in text ..............................................................................................................................96
Nätverksanslutning och nätverksinställningar
Ansluta enheten till internet ............................................................................................98
Ansluta enheten till internet via ett trådlöst nätverk ..............................................99
Ansluta till och göra inställningar för ett trådlöst nätverk
(AOSS-inställning) ..........................................................................................................100
Söka accesspunkten och ställa in ett trådlöst nätverk ............................................101
Ansluta enheten till internet via ett kabelanslutet nätverk ............................... 102
Förberedelser för kabelanslutning ................................................................................. 102
Anslutning till och inställningar för ett kabelanslutet nätverk
(Automatisk inställning) ..............................................................................................103
Bekräfta och ändra nätverksinställningarna ............................................................ 105
Kontrollera nätverkets status ............................................................................................ 105
Ställa in IP-adress/proxyserver .........................................................................................106
Använda enheten ansluten till internet
Vad du kan göra via en internetanslutning .............................................................107
Skaffa den senaste titelinformationen....................................................................... 108
Ställa klockan via en internetanslutning................................................................... 109
SE
7
Använda HOME NETWORK-funktionen (funktion för hemmanätverk)
Om enhetens server- och klientfunktioner .............................................................. 110
Använda enheten som en server ................................................................................. 112
Lyssna på samma spår i olika rum (PARTY MODE)................................................. 114
Använda enheten som en klient .................................................................................. 116
Lyssna på musik som lagrats på en dator ....................................................................116
Visa information för spår ....................................................................................................117
Övriga inställningar
Använda insomningstimern .......................................................................................... 118
Använda uppvakningstimern ....................................................................................... 119
Använda inspelningstimern .......................................................................................... 120
Inspelning av ett FM/AM-radioprogram eller en DAB-tjänst* med hjälp av
inspelningstimern ..........................................................................................................120
Spela in från en extern komponent med hjälp av inspelningstimern ...............121
Kontrollera en timerinställning ....................................................................................122
Ändra enhetens inställningar ........................................................................................ 124
Ställa in teckenfönstret ....................................................................................................... 124
Ställa in standbyläget ..........................................................................................................125
Spela upp demonstrationsvideon .................................................................................. 125
Systemunderhåll ................................................................................................................ 126
Säkerhetskopiera och återställa ljudinformation ...................................................... 126
Återställa säkerhetskopierad information ...................................................................128
Kontrollera systeminformationen ................................................................................... 128
Uppdatera systemets programvara ...............................................................................129
Formatera systemet ............................................................................................................. 129
Flytta spårinformation mellan enheten och andra komponenter ......................129
* Endast modellen för Storbritannien
SE
8
”GIGA JUKE” Wireless Player
Enhetens funktioner ......................................................................................................... 133
Förberedelser
Slå på strömmen ................................................................................................................134
Nätverksanslutning och nätverksinställningar
Om nätverksanslutningarna .......................................................................................... 135
Ställa in nätverket via en AOSS-anslutning .............................................................. 136
Ställa in nätverket manuellt ........................................................................................... 137
Ställa in en proxyserver manuellt ...................................................................................138
Användning
Lyssna på ljudinformation på ”GIGA JUKE” Music Server .................................... 139
Lyssna på samma spår samtidigt i olika rum (PARTY MODE) ................................139
Spela upp spår med hjälp av ”SensMe™ Channels”-funktionen ..........................141
Spela upp ljudinformation på en dator ..................................................................... 142
Upprepad uppspelning • Slumpvis uppspelning ..................................................144
Lyssna på en externt ansluten komponent .............................................................145
Ställa in ljudkvaliteten .....................................................................................................146
Välja ljudkaraktär (Preset EQ) ............................................................................................146
Skapa ett mer dynamiskt ljud (Dynamic Sound Generator X-tra) .......................146
Använda timern .................................................................................................................147
Använda insomningstimern ............................................................................................. 147
Använda uppspelningstimern ......................................................................................... 147
Ändra inställningar ........................................................................................................... 149
Felsökning
Felsökning
Felsökning ............................................................................................................................ 153
”GIGA JUKE” Music Server ..................................................................................................153
”GIGA JUKE” Wireless Player ..............................................................................................162
SE
9
Försiktighetsåtgärder/Tekniska data
Försiktighetsåtgärder/Tekniska data
Försiktighetsåtgärder .......................................................................................................169
”GIGA JUKE” Music Server ..................................................................................................169
Om CD-skivor .........................................................................................................................170
”GIGA JUKE” Wireless Player ..............................................................................................171
Trådlös station ........................................................................................................................172
Tekniska data ......................................................................................................................173
”GIGA JUKE” Music Server ..................................................................................................173
”GIGA JUKE” Wireless Player ..............................................................................................175
Trådlös station ........................................................................................................................175
Ytterligare information .................................................................................................... 176
Lista över kataloger för respektive listläge ..................................................................176
Kanallista till ”SensMe™ Channels”-funktionen .........................................................178
Systemkrav ..............................................................................................................................179
Ljudformat för de spår på datorn som ”GIGA JUKE” Wireless Player
kan hantera ......................................................................................................................180
Ordlista .................................................................................................................................. 181
Index ...................................................................................................................................... 184
10
SE
Kontrollera de medföljande tillbehören (förpackningens innehåll)
Om något tillbehör saknas eller är skadat kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
”GIGA JUKE” Music Server och medföljande tillbehör
”GIGA JUKE” Music Server NAS-S500HDE
(1)
Trådlös adapter UWA-NA1 (1)
Förlängningskabel till trådlös adapter (1)
Hur du kopplar bort högtalarkablarna från högtalarkontakterna
Om du vill använda andra högtalarkablar kan du koppla bort kablarna från högtalarkontakterna.
Tips
Du kan använda en högtalarkabel av typ AWG #18 -
AWG #24, som finns att köpa i handeln. Innan du sätter in en ny högtalarkabel i kontakten
skalar du av ungefär 10 mm av isoleringen och tvinnar sedan ledarna.
Tryck fliken på högtalarkontakten i pilens riktning och dra ut högtalarkabeln.
Högtalarfötter (8)
eller
AM-ramantenn (1)
Högtalarkablar (2)
11
SE
FM-trådantenn (1)
DAB-trådantenn (1) (endast modellen för
Storbritannien)
Fjärrkontroll (1)
Typen av adapter (A eller B) anges på adapterns undersida. Det är inte säkert att samtliga modeller som finns listade är tillgängliga i alla länder och regioner.
CD-ROM-skiva med programvaran ”Music
Transfer” (1)
Spela inte upp den här skivan på en ljud-CD­spelare.
”GIGA JUKE” Wireless Player och medföljande tillbehör
”GIGA JUKE” Wireless Player NAS-C5E (1)
R6-batterier (storlek AA) (2)
Oval adapter för ”WALKMAN” (2)
Typ A-adapter Kompatibla ”WALKMAN”-modeller: NW-S600-serien, NW-S700F-serien, NW­A800-serien, NWZ-A810-serien, NWZ-A820­serien, NWZ-A820K-serien, NWZ-A720­serien, NWZ-S730-serien, NWZ-S630-serien, NWZ-E430-serien
Typ B-adapter Kompatibla ”WALKMAN”-modeller: NWZ-S510-serien, NWZ-S610F-serien, NWZ­X1000-serien
Fjärrkontroll (1)
R6-batterier (storlek AA) (2)
12V nätadapter (1)
12
SE
Nätkabel (1)
På den medföljande nätkabeln är ett ferritfilter monterat. Den här nätkabeln är endast avsedd för NAS-C5E.
Alla modeller utom modellen för Storbritannien
För modellen för Storbritannien
Nätkabel (1)
Alla modeller utom modellen för Storbritannien
För modellen för Storbritannien
Övriga medföljande tillbehör
Följande tillbehör är avsedda för generellt bruk med alla enheter i förpackningen.
Häftet ”Internet Radio-tjänster på ”GIGA
JUKE” Wireless Player” (1)
Trådlös station och medföljande tillbehör
Trådlös station WAP-NA1 (1)
Ställ för trådlös station (1)
Nätverkskabel (LAN) (1)
5V nätadapter (1)
Bruksanvisning (den bruksanvisning du
läser just nu)
Den här manualen innehåller utförliga beskrivningar av de olika inställningarna och åtgärderna och beskriver hur nätverksanslutningen går till. Den här manualen innehåller också information om hur du använder enheten på ett säkert sätt.
Installationsguide (1)
I den här manualen beskrivs hur du ansluter högtalarna och antennerna, ställer in ett trådlöst nätverk via Instant (S-IWS)-anslutning och ansluter till internet.
Om kundtjänstwebbplatsen för Sony Europa
På den här webbsidan finns den senaste supportinformationen och svar på vanligt förekommande frågor (FAQ). För kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/
13
SE
Guide över delar och kontroller
”GIGA JUKE” Music Server
Fjärrkontroll
Modell för Storbritannien*
Alla modeller utom modellen för Storbritannien
* Funktionsvalsknapparna på modellerna för
Storbritannien och övriga modeller utför samma funktioner, med undantag för DAB-knappen, som bara finns på modellen för Storbritannien.
SE
14
SLEEP- och TIMER-knappar
SLEEP-knapp
Den här knappen använder du för att ställa in eller bekräfta inställningarna för insomningstimern (sid. 118).
TIMER-knapp
Den här knappen använder du när du vill ställa in timern (sid. 119 till 123).
DIMMER-knapp
Den här knappen använder du när du vill ställa in ljusstyrkan för teckenfönstret och ljuspanelen.
  (ström)-knapp
Med den här knappen slår du på och stänger av strömmen. När du stänger av strömmen börjar enheten automatiskt att analysera musikinformationen (sid. 72). Medan analysen pågår blinkar ljuspanelen långsamt. Om du vill avbryta analysen och stänga av strömmen direkt, trycker du på -knappen.
Funktionsvalsknappar*
Med de här knapparna kan du välja en funktion direkt. I standbyläge slår dessa knappar också på enheten och startar samtidigt uppspelningen.
HDD-knapp (sid. 34)
CD-knapp (sid. 73)
FM/AM-knapp (sid. 76)
AUDIO IN-knapp (sid. 83) (alla modeller utom
modellen för Storbritannien) WM-PORT-knapp (sid. 80)
DMPORT-knapp (sid. 81)
DAB-knapp (sid. 76) (endast modellen för
Storbritannien)
HDD REC-knappar
De här knapparna använder du vid inspelning på HDD Jukebox.
HDD REC (inspelningsstart)-knapp (sid. 33, 57)
HDD REC (inspelningspaus)-knapp (sid. 33,
57)
Knappar, som har en punkt som du kan känna med fingret, är markerade med en asterisk (*) (dvs. knapparna ”5” och VOLUME +).
DSGX- och PRESET EQ-knappar
DSGX-knapp
Den här knappen använder du för att skapa ett mer dynamiskt ljud (Dynamic Sound Generator X-tra). Varje gång du trycker på knappen växlas funktionen DSGX mellan ”ON” och ”OFF”. Fabriksinställningen för den här funktionen är ”ON ”.
PRESET EQ-knapp
Med den här knappen väljer du en förinställd ljudkaraktär. Varje gång du trycker på knappen ändras ljudkaraktären på följande sätt.
FLAT (rak)  ROCK  POPS  JAZZ
CLASSICAL  DANCE  FLAT (rak) ... (: Fabriksinställning)
Siffer*/text-knappar
De här knapparna använder du för att välja spår under uppspelning och för att skriva in text (sid. 35, 74, 95).
DELETE-knapp
Den här knappen kan du använda i alla funktionslägen när du vill radera en post (sid. 90).
FAVORITE-knapp
Den här knappen använder du när du vill lägga in ett spår i ”Favorites” i spellistan (sid. 67).
SEARCH-knapp
Den här knappen använder du när du vill söka efter artister eller album via första bokstaven i namnet (sid. 68).
MUTING-knapp
Dämpar ljudet.
SETTINGS-knapp
Med den här knappen visar du SETTINGS-menyn (inställningsmenyn) (sid. 20). Du använder den för att ställa klockan och när du vill göra nätverks- och systeminställningar.
Knapparna VOLUME+* och VOLUME–
Med den här ratten ställer du in ljudvolymen.
Menyfunktionsknappar
De här knapparna använder du för att välja menyalternativ och verkställa menyinställningar (sid. 20).
, ,  och -knappar
De här knapparna använder du för att välja menyalternativ och ändra inställningar.
ENTER-knapp
Med den här knappen bekräftar du en inställning som du har gjort.
15
SE
Knappar, som har en punkt som du kan känna med fingret, är markerade med en asterisk (*) (dvs. (uppspelning)-knappen bland funktionsknapparna).
SE
16
DMPORT MENU-knapp
Den här knappen använder du när DIGITAL MEDIA PORT-adaptern och en digital musikspelare är anslutna. Mer information finns i bruksanvisningen till DIGITAL MEDIA PORT-adaptern.
SensMe CH/Music Surfin’-knappar
SensMe CH-knapp (gul) (sid. 69)
Med den här knappen väljer du och spelar upp en kanal från funktionen ”SensMe™ Channels” (sid. 69).
Knapparna ARTIST (blå), YEAR (röd), MOOD
(grön) och ALBUM (gul) (sid. 70) De här knapparna använder du för att välja kanal för Music Surfin’ när du valt funktionen ”SensMe™ Channels”.
HOME-knapp
Med den här knappen väljer du en funktion från huvudmenyn (sid. 20). Välj en funktion genom att trycka på /// och tryck sedan på ENTER för att aktivera valet. Du stänger huvudmenyn genom att trycka på HOME eller BACK innan du trycker på ENTER.
OPTIONS-knapp
Med den här knappen visar du OPTIONS-menyn (alternativmenyn) (sid. 20). Vilka menyalternativ som visas beror på vilken funktion du har valt.
BACK-knapp
Med den här knappen backar du tillbaka till föregående fönster (sid. 43, 70, 96).
• PRESET–, • PRESET+, ALBUM/PAGE+
• ALBUM/PAGE– -knappar
och -knappar
Med de här knapparna snabbspelar du till början av ett spår med medhörning.
PRESET+ och PRESET– -knappar
Med de här knapparna väljer du en förinställd radiostation eller en DAB-tjänst (endast modellen för Storbritannien).
ALBUM/PAGE+ och ALBUM/PAGE– -knappar
Med de här knapparna väljer du album eller grupp i huvudfönstret. Under visning av en lista använder du de här knapparna för att bläddra till nästa sida eller tillbaka till föregående sida (sid. 35, 74).
Funktionsknappar
De här knapparna använder du för de grundläggande åtgärderna i alla funktionslägena.
(uppspelning)-knapp*
(snabbspolning bakåt) • TUNING– och
(snabbspolning framåt) • TUNING + -knappar
(paus)-knapp
(stopp)-knapp
PARTY-knapp
Med den här knappen aktiverar du eller växlar över till PARTY MODE (partyläge) (sid. 114).
Huvudenhetens översida
AUDIO IN-kontakt
Till den här kontakten ansluter du utgången på en extern komponent (sid. 83).
PHONES (hörlurar)-kontakt
Till den här kontakten ansluter du hörlurar.
SERVER-indikator
Lyser gulgrönt när enheten används som en server och en klientenhet spelar upp ljudinformation (sid. 112).
TIMER-indikator
Visar timerns status (sid. 118 till 120).
HOME-knapp
Med den här knappen väljer du en funktion från huvudmenyn (sid. 20). Välj en funktion genom att trycka på /// och tryck sedan på ENTER för att aktivera valet. Du stänger huvudmenyn genom att trycka på HOME eller BACK innan du trycker på ENTER.
PARTY-knapp
Med den här knappen aktiverar du eller växlar över till PARTY MODE (partyläge) (sid. 114).
SensMe CH-knapp
Med den här knappen väljer du och spelar upp en kanal från funktionen ”SensMe™ Channels” (sid. 69).
BACK-knapp
Med den här knappen backar du tillbaka till föregående fönster (sid. 43, 70, 96).
Port för oval adapter för ”WALKMAN”
(WM-PORT)
Används för att ansluta den ovala adapter för ”WALKMAN” som medföljer aktuell enhet eller ”WALKMAN” (sid. 41).
USB-port
Den här porten använder du för att ansluta en bärbar enhet, t.ex. en USB-lagringsenhet eller en trådlös adapter (sid. 40, 58, 100, 126).
Teckenfönster
Justera visningsvinkeln genom att ta tag i båda sidorna av teckenfönstret och dra det framåt. Mer information om innehållet i teckenfönstret finns på sid. 20.
Menyfunktionsknappar
De här knapparna använder du för att välja menyalternativ och verkställa menyinställningar (sid. 20).
, ,  och -knappar
De här knapparna använder du för att välja menyalternativ och ändra inställningar.
ENTER-knapp
Med den här knappen bekräftar du en inställning som du har gjort.
17
SE
SETTINGS-knapp
Med den här knappen visar du SETTINGS­menyn (inställningsmenyn) (sid. 20). Du använder den för att ställa klockan och när du vill göra nätverks- och systeminställningar.
HDD REC-knapp
De här knapparna använder du vid inspelning på HDD Jukebox (sid. 33, 57).
Huvudenhetens framsida
Modell för Storbritannien
TRANSFER-knapp
Den här knappen använder du när du vill föra över ljudinformation till en ”WALKMAN” eller en annan bärbar ljudenhet (sid. 42, 62).
OPTIONS-knapp
Med den här knappen visar du OPTIONS­menyn (alternativmenyn) (sid. 20). Vilka menyalternativ som visas beror på vilken funktion du har valt.
 (ström)-knapp och På/Standby-
indikator
 (ström)-knapp
Med den här knappen slår du på och stänger av strömmen (sid. 49).
På/Standby-indikator
Färgen på indikatorn visar enhetens arbetsläge (sid. 50).
— Grön: Enheten är påslagen. — Röd: Enheten är i standardläge (power
save) (sid. 125).
— Orange: Enheten är i snabbstartläge
(Quick start-up) (sid. 125) eller analyserar musikinformation (sid. 72).
Funktionsvalsknappar
Med de här knapparna kan du välja en funktion direkt. I standbyläge slår dessa knappar också på enheten och startar samtidigt uppspelningen.
HDD-knapp (sid. 34)
CD-knapp (sid. 73)
FM/AM-knapp (sid. 76) (alla modeller utom
modellen för Storbritannien) DAB-knapp (sid. 76) (endast modellen för
Storbritannien)
SE
18
(stopp)-knapp
Den här knappen kan du använda i alla funktionslägen för att stoppa en åtgärd.
 -knapp
Med den här knappen öppnar och stänger du skivfacket (sid. 32, 73).
Ljuspanel
Tänds när strömmen slås på. Blinkar långsamt när enheten analyserar musikinformation som spelats in på HDD Jukebox (sid. 50, 72).
VOLUME-ratt
Med den här ratten ställer du in ljudvolymen.
Fjärrsensor Skivfack
Här sätter du in CD-skivor i enheten (sid. 32, 73).
Baksidan på huvudenheten
Mer information om hur du ansluter högtalarkablarna och antennerna finns i det medföljande häftet ”Installationsguide”.
Illustrationen gäller alla modeller, med undantag för modellen för Storbritannien.
USB-port
Till den här porten ansluter du en USB­lagringsenhet, en annan bärbar enhet eller den medföljande trådlösa adaptern med hjälp av förlängningskabeln till den trådlösa adaptern (sid. 42, 58, 100, 126).
NETWORK-port
Den här porten använder du för att ansluta enheten till ett nätverk (sid. 98, 130).
MONITOR OUT (NTSC)-kontakt
Till den här kontakten ansluter du en TV.
DMPORT
Den här porten använder du för att ansluta en DIGITAL MEDIA PORT-adapter när du vill lyssna på uppspelningen från en digital musikspelare (sid. 81).
AUDIO IN-kontakt
Till den här kontakten ansluter en extern ljudkomponent (sid. 82).
Hur du kopplar bort högtalarkablarna från högtalarkontakterna
Om du vill använda andra högtalarkablar kan du koppla bort kablarna från högtalarkontakterna.
Tips
Du kan använda en högtalarkabel av typ AWG #18 -
AWG #24, som finns att köpa i handeln. Innan du sätter in en ny högtalarkabel i kontakten
skalar du av ungefär 10 mm av isoleringen och tvinnar sedan ledarna.
Tryck fliken på högtalarkontakten i pilens riktning och dra ut högtalarkabeln.
19
SE
Teckenfönster
Det här avsnittet behandlar teckenfönster som du ofta använder.
Home-menyn (huvudmenyn)
Visas när du trycker på HOME-knappen.
Alla modeller utom modellen för Storbritannien
För modellen för Storbritannien
Huvudfönster
När du väljer HDD JUKEBOX, CD, DAB eller HOME NETWORK-funktionen i huvudmenyn visas huvudfönstret. När du trycker på
///
(sid. 34). De alternativ som visas när du valt HDD JUKEBOX-funktionen visas i illustrationen av huvudfönstret nedan.
i huvudfönstret visas en lista
Options-menyn (alternativmenyn)
Visas när du trycker på OPTIONS-knappen.
Settings-menyn
(inställningsmenyn)
Visas när du trycker på SETTINGS-knappen.
Hur du använder de olika menyerna
1
Tryck på önskad menyknapp (HOME, OPTIONS eller SETTINGS).
Motsvarande meny öppnas.
2
Välj önskat alternativ genom att trycka på ///.
3
Tryck på ENTER.
  
Spårnamn Artistnamn Albumnamn Visualiseringsstapel
Rör sig till musiken. Hur stapeln ser ut varierar med teckenfönstrets utförande.
SE
20
”GIGA JUKE” Wireless Player
Huvudenhet
* VOL + -knappen har en liten punkt som du kan
känna med fingret.

(ström)-knapp och På/Standby-indikator
 (ström)-knapp
Med den här knappen slår du på och stänger av strömmen (sid. 134).
På/Standby-indikator
Färgen på indikatorn visar enhetens arbetsläge (sid. 134).
PARTY-knapp, PARTY-indikator
PA RT Y-k n ap p
Med den här knappen aktiverar du och stänger av PARTY MODE (sid. 139).
PARTY-indikator
Indikatorn tänds när PARTY MODE är aktiverat (sid. 139).
SensMe CH-knapp
Med den här knappen väljer du och spelar upp en kanal från funktionen ”SensMe™ Channels” på ”GIGA JUKE” Music Server (sid. 141).
HOME NETWORK-knapp
Med den här knappen väljer du HOME NETWORK-funktionen och spelar upp ljudinformation på en ”GIGA JUKE” Music Server eller en DLNA-kompatibel digital mediaserver (sid. 36 och 142).
INTERNET RADIO-knapp
Med den här knappen väljer du Internet Radio­funktionen (sid. 38).
AUDIO IN-knapp
Med den här knappen väljer du Audio In­funktionen och spelar upp ljudinformation på en extern enhet ansluten till AUDIO IN­kontakten på enheten. Ljudet spelas upp via enhetens högtalare (sid. 145).
  -knapp
Med den här knappen startar du en uppspelning eller gör paus.
SETTINGS-knapp
Med den här knappen visar du SETTINGS­menyn (inställningsmenyn) (sid. 23).
Menyfunktionsknappar
De här knapparna använder du för att välja menyalternativ och verkställa menyinställningar (sid. 23).
, ,  och -knappar
De här knapparna använder du för att välja menyalternativ och ändra inställningar.
ENTER-knapp
Med den här knappen bekräftar du en inställning som du har gjort.
VOL +* och – -knappar
Med den här ratten ställer du in ljudvolymen.
Teckenfönster (sid. 22) PHONES-kontakt
Till den här kontakten ansluter du hörlurar (tillval).
AUDIO IN-kontakt
Till den här kontakten ansluter du ljudutgången på en extern bärbar enhet (tillval) (sid. 145).
Fjärrsensor DC IN 12V-kontakt
Till den här kontakten ansluter du den medföljande nätadaptern (sid. 134).
Kontakt för service och underhåll
Den här anslutningen används vid service och underhåll av enheten.
21
SE
Teckenfönster
Vilka alternativ som visas i teckenfönstret varierar beroende på vilken funktion du använder.
Normalvisning

Förloppsstapel Förfluten uppspelningstid Aktuellt spårnummer/totalt antal spår Upprepningsläge (sid. 144) Slumpvist uppspelningsläge (sid. 144)
PARTY MODE-visning
  
Funktion Insomningstimer (sid. 147) Uppspelningstimer (sid. 147) Indikator för styrkan på den trådlösa LAN-
signalen
Den här antennikonen visar styrkan på den trådlösa LAN-signalen. Ju fler segment som visas, desto starkare är signalen.
 Den här ikonen blinkar när information från en server tas emot och spelas upp, på det sätt som ovanstående bild visar.
Teckenfönster för de olika
funktionerna
HOME NETWORK-funktion
Visning av förfluten tid (standardinställning)
 
 
Spårnamn Artistnamn Albumnamn Uppspelningsstatus Förfluten uppspelningstid
”SensMe™ Channels”-visning
  
 
Kanalnamn Spårnamn Artistnamn/albumnamn
Artistnamn och albumnamn visas växelvis.
Uppspelningsstatus Music Surfin’-kanaler Förfluten uppspelningstid
Spårnamn Artistnamn Albumnamn Uppspelningsstatus
SE
22

Internet Radio-funktion
Live365-visning
 
 
Audio In-funktion
Radiostationens namn Genrenamn Bithastighet för överföringen Uppspelningsstatus Förfluten uppspelningstid Aktuellt radiostationsnummer/totalt antal
radiostationer
SHOUTcast-visning
  
Radiostationens namn Artistnamn och spårnamn Uppspelningsstatus Förfluten uppspelningstid Aktuellt radiostationsnummer/totalt antal
radiostationer för den valda gengren
Inställningsfönster
Använda SETTINGS-menyn (inställningsmenyn)
1
Tryck på SETTINGS.
2
Välj alternativ genom att trycka på /.
3
Tryck på ENTER.
23
SE
Fjärrkontroll
* VOLUME + -knappen har en liten punkt som du kan
känna med fingret.
SLEEP-knapp
Den här knappen använder du för att ställa in eller bekräfta inställningarna för insomningstimern (sid. 147).
INTERNET RADIO-knapp
Med den här knappen väljer du Internet Radio­funktionen (sid. 38).
HOME NETWORK-knapp
Med den här knappen väljer du HOME NETWORK-funktionen och spelar upp ljudinformation på en ”GIGA JUKE” Music Server eller en DLNA-kompatibel digital mediaserver (sid. 36 och 142).
 /-knapp
Den här knappen trycker du på om du vill
gå till början av det spår som spelas upp, till nästa spår eller till föregående spår. Håll knappen intryckt om du vill snabbspela bakåt eller framåt i det spår som spelas upp.
När du använder Internet Radio-funktionen:
Med den här knappen kan du växla över till föregående eller nästa radiostation (bara när du valt en Live365-station) (sid. 39).
DSGX-knapp
Om du trycker på den här knappen kan du få ett mer dynamiskt ljud (sid. 146). Varje gång du trycker på knappen växlas funktionen DSGX (Dynamic Sound Generator X-tra) mellan ”On” och ”Off”. Fabriksinställningen för den här funktionen är ”On”.
SE
24
Knapparna VOLUME+* och VOLUME–
Med den här ratten ställer du in ljudvolymen.
Menyfunktionsknappar
De här knapparna använder du för att välja menyalternativ och verkställa menyinställningar (sid. 23).
, ,  och -knappar
De här knapparna använder du för att välja menyalternativ och ändra inställningar.
ENTER-knapp
Med den här knappen bekräftar du en inställning som du har gjort.
PARTY-knapp
Med den här knappen aktiverar och stänger du av PARTY MODE (sid. 139).
Music Surfin’-knappar
De här knapparna använder du för att välja kanal för Music Surfin’ när ”SensMe™ Channels”-funktionen är vald (sid. 141).
  (ström)-knapp
Med den här knappen slår du på och stänger av strömmen.
AUDIO IN-knapp
Med den här knappen väljer du Audio In­funktionen och spelar upp ljudinformation på en extern enhet ansluten till AUDIO IN­kontakten på enheten. Ljudet spelas upp via enhetens högtalare (sid. 145).
 -knapp
Med den här knappen startar du en uppspelning eller gör paus.
PRESET EQ-knapp
Med den här knappen väljer du en förinställd ljudkaraktär (sid. 146). Varje gång du trycker på knappen ändras ljudkaraktären på följande sätt.
FLAT (rak)  ROCK  POPS 
JAZZ CLASSICAL DANCE FLAT (rak)  ... (: Fabriksinställning)
SensMe CH-knapp
Med den här knappen väljer du och spelar upp en kanal från funktionen ”SensMe™ Channels” på ”GIGA JUKE” Music Server (sid. 141).
Trådlös station
Lägesomkopplare (MODE 1, MODE 2,
AUTO)
Växlar funktionsläget för den trådlösa stationen. Ställ omkopplaren på ”AUTO” under normal användning.
MODE 1 Det här läget väljer du när
MODE 2 Det här läget väljer du när den
AUTO I det här läget väljs ”MODE 1”
(: Fabriksinställning)
nätverket bara består av enheter från den här förpackningen.
trådlösa stationen är ansluten till en bredbandsrouter för tillgång till internet.
eller ”MODE 2” automatiskt.
LAN 1-, LAN 2-, LAN 3-portar
De här portarna använder du för att ansluta till ”GIGA JUKE” Music Server via kabelanslutning.
INTERNET-port
Den här porten använder du för att ansluta till en bredbandsrouter.
POWER (DC IN)-kontakt
Den här kontakten använder du för att ansluta den medföljande 5V nätadaptern och nätkabeln.
AOSS-knapp
När du gör inställningarna för en AOSS­anslutning och trycker in den här knappen tills AOSS-indikatorn tänds, ställs den trådlösa stationen i AOSS-läget, vilket gör att inställningarna för AOSS-anslutningen utförs automatiskt (sid. 100).
POWER-indikator
Lyser grönt när den trådlösa stationen är påslagen.
INSTANT-indikator*
1
Lyser rött när Instant (S-IWS)-anslutningen ställs in och det trådlösa nätverket ansluts via Instant (S-IWS)-anslutning.
AOSS-indikator*
1*2
Blinkar rött när AOSS-anslutningen ställs in. Lyser med ett fast sken när anslutningen är korrekt utförd (sid. 100).
WIRELESS-indikator*
1
Lyser grönt när det trådlösa nätverket är tillgängligt. Blinkar när det trådlösa nätverket används.
MODE-indikator*
1
Lyser grönt när lägesomkopplaren är inställd på ”MODE 1”.
RESET-knapp
Tryck på den här knappen för att återställa den trådlösa stationen till fabriksinställningarna eller till Instant (S-IWS)-anslutningsläge. Tryck in RESET-knappen med ett spetsigt föremål, t.ex. ett litet stift.
*1 Om alla INSTANT, AOSS, WIRELESS och MODE-
indikatorerna blinkar oavbrutet kan det betyda att det är något fel på nätverket. I så fall kontrollerar du följande.
När indikatorerna blinkar 3 gånger samtidigt:
Det är något fel på det kabelanslutna nätverket. I så fall återansluter du nätverket genom att utföra proceduren under ”Om anslutningen misslyckades eller om en funktionsstörning inträffat på den trådlösa stationen” (sid. 26).
25
SE
När indikatorerna blinkar 4 gånger samtidigt:
Det är något fel på det trådlösa nätverket. I så fall återansluter du nätverket genom att utföra proceduren under ”Om anslutningen misslyckades eller om en funktionsstörning inträffat på den trådlösa stationen” (den här sidan).
2
Om en AOSS-anslutning misslyckas blinkar AOSS-
*
indikatorn snabbt. I så fall återansluter du nätverket genom att utföra proceduren under ”Om anslutningen misslyckades eller om en funktionsstörning inträffat på den trådlösa stationen” (den här sidan).
Om anslutningen misslyckades eller om en funktionsstörning inträffat på den trådlösa stationen
Återställ nätverksanslutningen genom att utföra följande procedur.
Koppla bort 5V nätadaptern från den
1
trådlösa stationen. Kontrollera att alla enheter är korrekt
2
anslutna och att anslutningarna sitter ordentligt (med undantag för 5V nätadaptern till den trådlösa stationen).
Anslut 5V nätadaptern igen till den
3
trådlösa stationen igen och vänta tills WIRELESS-indikatorn börjar blinka.
Håll knappen RESET intryckt under
4
ungefär 5 sekunder med hjälp av ett spetsigt föremål, t.ex. ett litet stift, och vänta tills INSTANT-indikatorn tänds och AOSS-indikatorn slocknar (det här kan ta flera minuter).
Om det här inte inträffar på den trådlösa stationen trycker du på RESET-knappen igen.
Ställ in nätverksanslutningen igen.
5
Mer information om inställningar för nätverksanslutningen finns i det medföljande häftet ”Installationsguide”.
26
SE
Välja språk för teckenfönstret
Som språk för teckenfönstret kan du välja mellan engelska, franska, tyska, italienska och spanska.
På ”GIGA JUKE” Music Server
///
ENTER
Öppna SETTINGS-menyn på ”GIGA JUKE” Music Server.
1
Öppna [Basic settings] – [Screen setting] och tryck sedan på ENTER.
2
Fönstret för val av språk visas.
Välj önskat språk under inställningen [Language] och tryck sedan på ENTER.
3
Teckenfönster Valbart språk
English Engelska
Français Franska Deutsch Tyska Italiano Italienska Español Spanska
(: Fabriksinställning)
Välj [Execute] och tryck sedan på ENTER.
4
Texterna i fönstret visas nu på det valda språket.
Obs!
När du ändrar språk för teckenfönstret ändras även språket för inskrivning (sid. 95) till det språk som du har valt.
Tips
”Lista över tecken som du kan använda” (sid. 183) visar vilka tecken du kan använda.
/
SETTINGS
Grundläggande hantering
27
SE
På ”GIGA JUKE” Wireless Player
SETTINGS
Öppna SETTINGS-menyn på ”GIGA JUKE” Wireless Player.
1
Välj [Option] – [Language].
2
Fönstret för val av språk visas.
Välj önskat språk via [Language]-inställningen.
3
Teckenfönster Språk
English Engelska
Français Franska Deutsch Tyska Italiano Italienska Español Spanska
( : Fabriksinställning)
Tryck på ENTER.
4
Teckenfönstret visar informationen på det språk du valt.
Tips
Informationen från ”GIGA JUKE” Music Server, från en dator eller en internetradio, visas på den här enheten med det språk som används på ”GIGA JUKE” Music Server, datorn eller internetradion, oberoende av vilket språk du valt för menyerna på den här enheten.
///
/ ENTER
28
SE
Ställa klockan
Klockan måste vara korrekt ställd för att funktionerna ska fungera på rätt sätt. Ställ klockan genom att utföra nedanstående procedur.
Obs!
Om klockan inte har ställts visas fönstret för inställning av klockan varje gång du ansluter nätkabeln på ”GIGA JUKE” Music Server eller 12V nätadaptern till ”GIGA JUKE” Wireless Player till ett vägguttag. Om ingen åtgärd utförs under en minut stängs fönstret för inställning av klockan och demonstrationen startar automatiskt. Du stänger av den automatiska demonstrationen genom att ställa klockan.
På ”GIGA JUKE” Music Server
Klockan kan också ställas automatiskt om du ansluter enheten till internet (sid. 109).
Grundläggande hantering
///
ENTER
Öppna SETTINGS-menyn på ”GIGA JUKE” Music Server.
1
Välj [Basic settings] – [Clock setting] och tryck sedan på ENTER.
2
Välj [Online auto-sync clock setting] och tryck sedan på ENTER.
3
Välj [Off] och tryck sedan på ENTER.
4
/
SETTINGS
29
SE
Välj önskad stad från inställningen [Time zone].
5
Om den stad du vill ha saknas bland alternativen under [Time zone] väljer du en annan stad som befinner sig i samma tidszon.
Välj [Standard] eller [Summer time] för inställningen [Summer time].
6
Välj [Date input] och tryck sedan på ENTER.
7
Tryck på / för att välja dag/månad/år och tryck sedan på / för att ställa in
8
värdet.
Datumet ställs in i ordningen dag, månad och år.
Tryck på / för att välja timme/minut, tryck sedan på / för att ställa in
9
värdet och tryck sedan på ENTER.
Välj [Apply] och tryck sedan på ENTER.
10
Tiden visas under [Current time].
Välj [Close] och tryck sedan på ENTER.
11
Ändra format för datum och tid
Du kan välja mellan formaten M/D/Y (månad/dag/år), D/M/Y (dag/månad/år) och Y/M/D (år/månad/ dag) för datum och 12- eller 24-timmarsvisning för tiden.
Öppna SETTINGS-menyn på ”GIGA JUKE” Music Server.
1
Öppna [Basic settings] – [Screen setting] och tryck sedan på ENTER.
2
Välj format för datum och tid.
3
Format för datum:
Välj [MM/DD/YYYY], [DD/MM/YYYY] eller [YYYY/MM/DD] som format för datum.
Format för tid:
Välj [HH:MM] (24-timmarssystem) eller [HH:MM AM/PM] (12-timmarssystem) som format för tid.
Välj [Execute] och tryck sedan på ENTER.
4
30
SE
Loading...
+ 184 hidden pages