Aby zmniejszyć
ryzyko pożaru lub
porażenia prądem,
chroń ten aparat
przed deszczem i
wilgocią.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru,
nie wolno zakrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia
gazetami, serwetkami,
zasłonami itp.
Na urządzeniu nie wolno
stawiać źródeł otwartego ognia,
na przykład zapalonych świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru
i porażenia prądem, nie wolno
dopuścić, aby na urządzenie
kapała woda lub się na nim
rozpryskiwała, ani stawiać na
nim naczyń wypełnionych
płynem, na przykład wazonów.
Urządzenie jest odłączane
od sieci elektrycznej za
pomocą głównej wtyczki,
dlatego należy je podłączyć
do łatwo dostępnego gniazda
elektrycznego. W przypadku
zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy
urządzenia, należy natychmiast
odłączyć główną wtyczkę od
gniazda elektrycznego.
Nie ustawiaj urządzenia w
zamkniętej przestrzeni, takiej
jak biblioteczka lub wbudowana
szaa.
Nie wolno wystawiać baterii ani
urządzenia z zainstalowanymi
bateriami na działanie silnych
źródeł ciepła, na przykład
światła słonecznego, ognia itp.
PL
2
Nadmierne ciśnienie
dźwięku ze słuchawek
lub minisłuchawek może
spowodować utratę słuchu.
OSTRZEŻENIE
Korzystanie z przyrządów
optycznych w połączeniu
z tym urządzeniem może
spowodować zwiększone
zagrożenie dla oczu.
Niniejsze urządzenie
zaklasykowane jest jako
PRODUKT LASEROWY
KLASY 1. Niniejsze oznaczenie
znajduje się z tyłu obudowy.
Uwaga dla klientów:
poniższe informacje
dotyczą tylko urządzeń
sprzedawanych w
krajach, w których
obowiązują dyrektywy
UE.
Producentem tego produktu
jest rma Sony Corporation,
z siedzibą pod adresem 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokio, 1080075 Japonia.
Autoryzowanym
przedstawicielem w sprawach
bezpieczeństwa produktu
i Normy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC)
jest rma Sony Deutschland
GmbH, z siedzibą pod adresem
Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy.
We wszelkich sprawach
dotyczących serwisu i
gwarancji należy kontaktować
się przy użyciu adresów
podanych w osobnych
dokumentach serwisowych lub
gwarancyjnych.
Adapter bezprzewodowy
UWA-NA1
Adapter bezprzewodowy UWANA1 znajdujący się w tym
opakowaniu jest przeznaczony
do użytku w następujących
krajach:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI,
FR, GB, GR, IT, NL, NO, PL,
PT, SE
Niniejszym Sony Corporation
oświadcza, że adapter
bezprzewodowy (w zestawie
z urządzeniem) jest zgodne z
zasadniczymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy
1999/5/WE. Szczegółowe
informacje znaleźć można pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.
de/
Informacje dla
klientów używających
niniejszego produktu w
następujących krajach:
Francja
Funkcja WLAN oferowana
przez adapter bezprzewodowy
powinna być używana
wyłącznie w pomieszczeniach.
Jakiekolwiek wykorzystanie
funkcji WLAN adaptera
bezprzewodowego poza
budynkami jest zabronione na
terytorium Francji.
Przed użyciem urządzenia
na zewnątrz budynku należy
upewnić się, że funkcja WLAN
adaptera bezprzewodowego
została wyłączona. (Decyzja ART
2002-1009 ze zmianami według
decyzji ART 03-908, związanymi
z ograniczeniem użytkowania
częstotliwości radiowych).
Włochy
Używanie sieci RLAN jest
określone następującymi
przepisami:
do użytku prywatnego,
przez dekret 1.8.2003, nr
259 („Przepisy komunikacji
elektronicznej”). Artykuł 104
określa, kiedy wymagane
jest uzyskanie ogólnego
zezwolenia, a artykuł 105
określa sytuacje, w których
dopuszczalne jest swobodne
użytkowanie;
w przypadku oferowania
publicznego dostępu sieci
RLAN do sieci i usług
telekomunikacyjnych,
przez dekret ministerialny
28.5.2003 z załącznikami oraz
artykuł 25 (ogólne zezwolenia
na sieci i usługi do
komunikacji elektronicznej)
opisane w Przepisach
komunikacji elektronicznej.
Norwegia
Użycie adaptera
bezprzewodowego nie jest
dozwolone w obszarze
geogracznym o promieniu 20
km od centrum Ny-Alesund,
Svalbard.
Pozbycie się
zużytego
sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza,
że produkt nie może być
traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego,
w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże
w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych
informacji na temat
recyklingu tego produktu,
należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Dostępne akcesoria: pilot,
Adapter bezprzewodowy
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria
nie może być traktowana jako
odpad komunalny.
Odpowiednio gospodarując
zużytymi bateriami, możesz
zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko
naturalne.
W przypadku produktów,
w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie
wykwalikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana,
należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii,
prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do
właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji
na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować
się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego,
ze służbami zajmującymi
się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten
produkt.
PL
3
Przed uruchomieniem urządzenia
Informacje dotyczące dysku twardego
Dysk twardy może zostać łatwo uszkodzony przez
wstrząsy i wibracje, dlatego należy zachować
następujące środki ostrożności. Szczegółowe informacje
można znaleźć na stronie 121.
Urządzenie należy chronić przez silnymi wstrząsami.
Nie należy przenosić urządzenia, gdy przewód
zasilający jest podłączony do gniazda ściennego.
Nie należy używać urządzenia w miejscach
narażonych na wibracje lub niestabilnych.
Nie należy przenosić urządzenia ani odłączać
przewodu zasilającego, gdy urządzenie jest w trakcie
nagrywania lub odtwarzania.
Nie należy samodzielnie wymieniać ani modernizować
dysku twardego, ponieważ może to spowodować awarię.
Odzyskanie danych utraconych w wyniku awarii dysku
twardego jest niemożliwe.
Dane zapisane na dysku twardym mogą zostać
uszkodzone podczas normalnego działania. Należy
używać funkcji kopii zapasowej urządzenia do
regularnego wykonywania kopii zapasowej danych
na opcjonalnym dysku twardym USB lub w folderze
udostępnionym na komputerze.
Firma Sony nie przyznaje żadnej rekompensaty za
zniszczenie danych spowodowane uszkodzeniem dysku
twardego.
Informacje na temat dostarczonej
instrukcji obsługi i pomocy
technicznej
Instrukcja obsługi
Ta instrukcja zawiera pełne opisy
różnych ustawień, operacji oraz
procedurę podłączania do sieci.
Podaje także środki ostrożności
dotyczące bezpiecznego używania
urządzenia.
Witryna rmy Sony Europe poświęcona
obsłudze klienta
Ta witryna internetowa zawiera najnowsze
informacje pomocy technicznej i odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania.
W przypadku klientów w Europie:
http://support.sony-europe.com/
Informacje o ilustracjach używanych
w niniejszej instrukcji
Ilustracje używane w niniejszym podręczniku dotyczą
modelu innego niż model dostępny w Wielkiej
Brytanii. Ilustracje i wygląd ekranu mogą się różnić od
przedstawionego elementu.
Informacje na temat nagrywania
Przed rozpoczęciem nagrywania, a szczególnie przed
nagrywaniem ważnego materiału, należy wykonać
nagranie próbne.
Firma Sony nie przyznaje żadnej rekompensaty za
błędy w nagraniu spowodowane awarią urządzenia.
Awarie, które wystąpią podczas normalnego
użytkowania urządzenia, zostaną naprawione przez
rmę Sony zgodnie z warunkami ograniczonej
gwarancji na to urządzenie. Firma Sony nie ponosi
jednak odpowiedzialności za żadne skutki wynikające
z braku możliwości nagrywania lub odtwarzania
spowodowanego uszkodzeniem lub awarią urządzenia.
Informacje o usługach, z których
można korzystać po połączeniu z
Internetem
Należy pamiętać o tym, że usługi internetowe mogą
zostać zmienione lub zakończone bez powiadomienia.
PL
4
Jak korzystać z tej instrukcji
W niniejszej instrukcji wyjaśniono sposób obsługi
urządzenia głównie za pomocą pilota. Przyciski i
elementy sterujące na urządzeniu głównym, które mają
takie same lub podobne nazwy jak na pilocie, mogą być
używane do wykonywania tych samych czynności.
: ten znak wskazuje na funkcje odtwarzacza
HDD Jukebox.
: ten znak wskazuje na funkcje odtwarzacza CD.
PL
5
Spis treści
Przed uruchomieniem urządzenia ..................................... 4
Funkcje urządzenia ................................................................10
Na odtwarzaczu HDD Jukebox można przechowywać
dane dźwiękowe z płyt CD audio, komputerów itd.
Dysk twardy
(HDD)
Słuchanie
Można słuchać danych dźwiękowych w różnych trybach,
takich jak odtwarzanie według wykonawców lub przy
użyciu funkcji x-DJ.
PL
10
Odtwarzanie według
wykonawców
Odtwarzanie
według gatunków
Odtwarzanie według
albumów
Korzystanie z
funkcji x-DJ
Przesyłanie
Dane audio można przesyłać do urządzeń Walkman®, telefonów
Walkman®, pamięci masowej USB i innych urządzeń przenośnych.
Dysk twardy
(HDD)
Odtwarzanie w różnych pokojach
Przy użyciu urządzenia klienckiego znajdującego się w
innym pokoju można słuchać plików audio zapisanych na
serwerze muzycznym „GIGA JUKE” (funkcja Home Network).
Można słuchać tego samego utworu w różnych pokojach
(PARTY MODE).
Niniejsze urządzenie
(Serwer muzyczny „GIGA JUKE”)
Urządzenie umożliwia również słuchanie plików audio zapisanych na urządzeniu
zgodnym ze specykacją DLNA.
Gdy urządzenie jest podłączone do Internetu,
dostępne są dodatkowe funkcje.
Uzyskiwanie informacji o tytułach
Baza danych
Gracenote®
11
PL
Pierwsze kroki
Sprawdzenie dostarczonych akcesoriów
W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia
jakichkolwiek akcesoriów należy skontaktować się
z najbliższym przedstawicielem rmy Sony.
Adapter bezprzewodowy (1)
Przedłużacz USB (1)
Przewody głośnikowe (2)
Antena przewodowa DAB (1) (tylko
model dostępny w Wielkiej Brytanii)
Pilot (1)
Baterie R6 (rozmiar AA) (2)
Adapter DIGITAL MEDIA PORT (1)
Podkładki (8)
Antena ramowa AM (1)
Antena przewodowa FM (1)
PL
12
Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik)
GNU General Public License (Powszechna
licencja publiczna GNU)/GNU Lesser
General Public License (Mniejsza
powszechna licencja publiczna GNU) (1)
License agreement for SONY software
(Umowa licencyjna na oprogramowanie
rmy SONY) (1)
Przewodnik po częściach i elementach sterujących
Pilot
Model brytyjski*
Wszystkie modele z wyjątkiem brytyjskiego
Przyciski SLEEP i TIMER
Przycisk SLEEP
Służy do wprowadzania lub potwierdzania
ustawień programatora zasypiania (strona 95).
Przycisk TIMER
Służy do ustawiania programatora (strony od 96
do 99).
Przycisk DIMMER
Służy do ustawiania jasności wyświetlacza.
Przycisk / (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania. Po
wyłączeniu zasilania urządzenie rozpoczyna
automatycznie analizowanie danych muzycznych
(strona 45). W tym czasie podświetlany panel
wolno miga. Aby anulować analizę i natychmiast
wyłączyć zasilanie, naciśnij przycisk .
Przyciski wyboru funkcji*
Służą do bezpośredniego wybierania funkcji.
W trybie oczekiwania przyciski te jednocześnie
powodują włączenie urządzenia i rozpoczęcie
odtwarzania.
Przycisk HDD (strona 41)
Przycisk CD (strona 51)
Przycisk FM/AM (strona 54)
Przycisk AUDIO IN (strona 59) (modele z
wyjątkiem brytyjskiego)
Przycisk DMPORT (strona 58)
Przycisk DAB (strona 54) (tylko model brytyjski)
Przycisk PARTY
Służy do włączania lub przechodzenia w tryb
PARTY MODE (strona 91).
* Przyciski wyboru funkcji w modelu dostępnym w Wielkiej
Brytanii mają te same funkcje co przyciski o tej samej nazwie w
modelach dostępnych poza Wielką Brytanią.
13
PL
Gwiazdka (*) oznacza przyciski
z wypukłym punktem (przycisk
numeryczny „5” i przycisk
VOLUME + z grupy przycisków
sterujących).
Przyciski DSGX i PRESET EQ
Przycisk DSGX
Służy do generowania bardziej dynamicznego
dźwięku (Dynamic Sound Generator X-tra).
Każde naciśnięcie przycisku powoduje wybranie
dla funkcji DSGX ustawienia „ON” lub „OFF”.
Fabryczne ustawienie tej funkcji to „ON”.
Przycisk PRESET EQ
Umożliwia wybranie określonego wcześniej
ustawienia dźwięku.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę
stylu dźwięku w następującej kolejności.
W każdej funkcji służy do usuwania elementu
(strona 67).
Przycisk FAVORITE
Służy do dodawania utworu do folderu
„Favorites” na liście odtwarzania (strona 42).
Przyciski numeryczne*/tekstowe
Służą do wybierania utworu podczas odtwarzania
i do wprowadzania tekstu (strony 41, 72).
Przycisk MUTING
Służy do wyciszania dźwięku.
Przyciski VOLUME+* i VOLUME–
Służą do regulacji głośności.
Przyciski sterujące menu
Służą do wybierania elementów menu i
wprowadzania ustawień menu (strona 19).
Przyciski , , i
Służą do wybierania elementu menu i zmiany
ustawienia.
Przycisk ENTER
Służy do wprowadzania ustawienia.
Przyciski • PRESET–, • PRESET+,
ALBUM/PAGE+ • ALBUM/PAGE–
Przyciski
i
Powodują przejście do początku utworu.
Przyciski PRESET+ i PRESET–
Służą do wybierania zaprogramowanej stacji
radiowej lub usługi DAB (tylko model dostępny
w Wielkiej Brytanii).
Przyciski ALBUM/PAGE+ i ALBUM/PAGE–
Służą do wybierania albumu lub grupy na
głównym wyświetlaczu. Na wyświetlaczu listy
przyciski te służą do przechodzenia na następną
lub poprzednią stronę (strona 41).
14
PL
Gwiazdka (*) oznacza przyciski z
wypukłym punktem (przycisk
(odtwarzanie) z grupy przycisków
sterujących).
Przycisk DMPORT MENU
Ten przycisk jest używany po połączeniu adaptera
DIGITAL MEDIA PORT oraz cyfrowego
odtwarzacza multimedialnego. Szczegółowe
informacje można znaleźć w podręczniku obsługi
adaptera DIGITAL MEDIA PORT.
Przyciski x-DJ/Music Surfin’
Przycisk x-DJ (żółty) (strona 47)
Służy do wyboru i włączania kanału x-DJ.
Przyciski ARTIST (niebieski), YEAR
(czerwony), MOOD (zielony) i ALBUM (żółty)
(strona 48)
Służą do wybierania kanałów Music Surn’ w
trybie x-DJ.
Przycisk HOME
Służy do wybierania funkcji z menu Home
(strona 19).
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać
funkcję, a następnie przycisk ENTER, aby
potwierdzić wybór. Aby wyjść z menu Home,
przed naciśnięciem przycisku ENTER naciśnij
przycisk HOME lub BACK.
Przycisk SETTINGS
Powoduje wyświetlenie menu Settings
(strona 19). Służy do wprowadzania ustawień
zegara, sieci i innych ustawień systemowych.
Przycisk OPTIONS
Powoduje wyświetlenie menu Options (strona 19).
Elementy menu różnią się w zależności od
wybranej funkcji.
Przycisk BACK
Powoduje powrót do poprzedniego ekranu
(strona 18).
Przyciski sterujące
Służą do wykonywania podstawowych czynności
we wszystkich funkcjach.
Przycisk (odtwarzanie)*
Przyciski (przewijanie do tyłu) •
TUNING– i (przewijanie do przodu) •
TUNING+
Przycisk (wstrzymanie)
Przycisk (zatrzymanie)
Przycisk TRANSFER
Służy do przesyłania utworów do urządzenia
„WALKMAN” lub do innego przenośnego
urządzenia audio (strona 36).
15
PL
Góra urządzenia głównego
Wyświetlacz (strona 18)
Gniazdo AUDIO IN
Służy do łączenia z gniazdem wyjściowym
audio urządzeń zewnętrznych (strona 59).
Gniazdo PHONES (słuchawki)
Służy do podłączania słuchawek.
Wskaźnik SERVER
Świeci na żółtozielono, gdy urządzenie jest
używane jako serwer i urządzenie klienckie
odtwarza pliki audio (strona 89).
Wskaźnik TIMER
Wskazuje stan licznika (strony od 95 do 97).
Przycisk HOME
Służy do wybierania funkcji z menu Home
(strona 19).
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać
funkcję, a następnie przycisk ENTER, aby
potwierdzić wybór. Aby wyjść z menu
Home, przed naciśnięciem przycisku ENTER
naciśnij przycisk HOME lub BACK.
Przycisk i wskaźnik PARTY
Przycisk PARTY
Służy do włączania lub przechodzenia w
tryb PARTY MODE (strona 91).
Wskaźnik PARTY
Świeci bursztynowo po włączeniu trybu
PARTY MODE (strona 91).
Przycisk x-DJ
Służy do wyboru i włączania kanału x-DJ
(strona 47).
PL
16
Przycisk BACK
Powoduje powrót do poprzedniego ekranu
(strona 18).
Port USB
Służy do podłączania przenośnego
urządzenia, takiego jak nośnik danych USB
lub adapter bezprzewodowy (strony 34, 36,
74).
Przyciski sterujące menu
Służą do wybierania elementów menu i
wprowadzania ustawień menu (strona 19).
Przyciski , , i
Służą do wybierania elementu menu i
zmiany ustawienia.
Przycisk ENTER
Służy do wprowadzania ustawienia.
Przycisk SETTINGS
Powoduje wyświetlenie menu Settings
(strona 19). Służy do wprowadzania ustawień
zegara, sieci i innych ustawień systemowych.
Przycisk HDD REC
Służy do nagrywania na odtwarzaczu HDD
Jukebox (strona 33).
Przycisk TRANSFER
Służy do przesyłania utworów do urządzenia
„WALKMAN” lub do innego przenośnego
urządzenia audio (strona 36).
Przycisk OPTIONS
Powoduje wyświetlenie menu Options
(strona 19). Elementy menu różnią się w
zależności od wybranej funkcji.
Przód urządzenia głównego
Model brytyjski
Przycisk / (zasilanie) i wskaźnik
zasilania/oczekiwania
Przycisk / (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania
(strona 23).
Wskaźnik zasilania/oczekiwania
Kolor określa stan zasilania urządzenia
(strona 24).
— Zielony: Urządzenie jest włączone.
— Czerwony: Urządzenie jest w trybie
standard (power save).
— Pomarańczowy: Urządzenie działa w
trybie Quick start-up lub analizuje pliki
muzyczne (strona 45).
Przyciski wyboru funkcji
Służą do bezpośredniego wybierania
funkcji. W trybie oczekiwania przyciski te
jednocześnie powodują włączenie urządzenia
i rozpoczęcie odtwarzania.
Przycisk HDD (strona 41)
Przycisk CD (strona 51)
Przycisk FM/AM (strona 54) (modele z
wyjątkiem brytyjskiego)
Przycisk DAB (strona 54) (tylko model
brytyjski)
Przycisk (zatrzymanie)
Służy do zatrzymywania działania w każdej
funkcji.
Przycisk CD
Umożliwia otwieranie i zamykanie szuady
(strona 51).
Podświetlenie panelu
Świeci się, jeśli zasilanie jest włączone.
Miga powoli podczas analizowania przez
urządzenie danych muzycznych nagranych na
odtwarzaczu HDD Jukebox (strony 24, 45).
Pokrętło VOLUME
Służy do regulacji głośności.
Czujnik zdalnego sterowania
Szuada
Umożliwia wkładanie płyty CD (strona 51).
17
PL
Wyświetlacz
W tej sekcji zostały opisane główne elementy wyświetlane na poszczególnych wyświetlaczach.
Wyświetlacz główny Ekran listy
Naciśnij przyciski
///.
Naciskaj przycisk , aby wybrać ikonę katalogu po lewej stronie, a następnie
naciśnij przycisk BACK. Jeśli przez 60 sekund nie zostanie wykonane żadne
działanie, urządzenie automatycznie powróci do ekranu głównego.
Nazwa utworu
Nazwa wykonawcy
Nazwa albumu
Tryb listy nie jest dostępny w przypadku funkcji FM/AM, DMPORT, AUDIO IN i x-DJ.
Ikony katalogów
Wyświetla aktualnie wybrany katalog.
Naciskaj przyciski lub , aby
przechodzić pomiędzy różnymi katalogami.
Ikona utworu
IkonaFormat utworu
MP3
Linear PCM
WMA
ATRAC
18
PL
Menu Home
Pojawia się na wyświetlaczu po naciśnięciu
przycisku HOME.
Modele z wyjątkiem dostępnego w Wielkiej Brytanii
Model dostępny w Wielkiej Brytanii
Menu Settings
Pojawia się na wyświetlaczu po naciśnięciu
przycisku SETTINGS.
Sposób obsługi poszczególnych menu
1
Naciśnij żądany przycisk menu (HOME,
OPTIONS lub SETTINGS).
Urządzenie przejdzie do określonego menu.
2
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać
odpowiednią opcję.
3
Naciśnij przycisk ENTER.
Menu Options
Pojawia się na wyświetlaczu po naciśnięciu
przycisku OPTIONS.
19
PL
Podłączanie głośników i anten
Gniazdo MONITOR OUT (NTSC)
Służy do podłączania telewizora. Szczegółowe
informacje można znaleźć na stronie 22.
Port NETWORK
Służy do podłączania urządzenia do sieci. Szczegółowe informacje
na temat połączenia z siecią można znaleźć na stronie 79.
Upewnij się, że metalowe styki (a nie część pokryta
izolacją winylową) są prawidłowo włożone do gniazd
głośników.
Włóż koniec przewodu oznaczonego czerwoną linią
do gniazda +, a koniec przewodu bez oznaczenia do
gniazda –.
Port USB
Służy do podłączania pamięci masowej USB, innego
urządzenia przenośnego lub dostarczonego adaptera
bezprzewodowego z przedłużaczem USB.
Antena przewodowa DAB (tylko model
dostępny w Wielkiej Brytanii)
Korzystając z zewnętrznej anteny DAB, można uzyskać lepszą
jakość dźwięku emisji DAB. Zaleca się jedynie tymczasowe
korzystanie z dostarczonej przewodowej anteny DAB, do
momentu instalacji zewnętrznej anteny DAB (wyposażenie
opcjonalne).
Do zainstalowania anteny zewnętrznej DAB (wyposażenie
opcjonalne) wymagany jest kabel koncentryczny o impedancji
75 ze złączem męskim typu F.
Antena
przewodowa
DAB
Antena przewodowa
FM
Użyj dostępnego w sprzedaży kabla
koncentrycznego o oporności 75 ,
aby podłączyć urządzenie do anteny
zewnętrznej.
Antena zewnętrzna
20
PL
Ilustracja na tej stronie przedstawia modele z wyjątkiem modelu
dostępnego w Wielkiej Brytanii.
DMPORT
Służy do podłączania adaptera DIGITAL MEDIA PORT
umożliwiającego słuchanie utworów z cyfrowego odtwarzacza audio
(strona 58).
Gniazdo AUDIO IN
Służy do łączenia z gniazdem wyjściowym audio urządzeń
zewnętrznych (strona 59).
Przewody głośnikowe
Należy upewnić się, że występy w gniazdach SPEAKER i na wtyczkach
przewodów głośnikowych pasują do siebie, a następnie dokładnie
włożyć wtyczki przewodów do gniazd SPEAKER.
Upewnij się, że głośniki są oddalone od anten, ponieważ mogą
powodować powstawanie szumów podczas odbierania audycji
radiowych.
Antena ramowa AM
Upewnij się, że antena ramowa AM jest
oddalona od urządzenia oraz innego sprzętu
audiowizualnego, ponieważ może powodować
powstawanie szumów podczas odbioru audycji
radiowych.
Przewód zasilający
OSTRZEŻENIE
Po podłączeniu wszystkich elementów należy podłączyć przewód
zasilający do gniazda ściennego.
Urządzenie zostanie automatycznie włączone i rozpocznie kongurację
ustawień początkowych. Poczekaj, aż urządzenie wyłączy się.
Konguracja ustawień początkowych może trwać kilka minut, w
zależności od stanu urządzenia.
Nie należy odłączać przewodu zasilającego w trakcie początkowej
konguracji. Może to spowodować awarię urządzenia.
21
PL
Inne gniazda
Gniazdo AUDIO IN
Użyj, aby podłączyć opcjonalne urządzenie audio (np.
magnetofon) za pomocą przewodu audio (wyposażenie
opcjonalne). Analogowy dźwiękowy sygnał wejściowy
wysyłany do tego gniazda można odtwarzać lub
nagrywać na urządzeniu.
Gniazdo MONITOR OUT (NTSC)
Użyj, aby podłączyć telewizor lub inne urządzenie za
pomocą opcjonalnego kabla wideo. Przez to gniazdo
jest emitowany sygnał wideo w celu wyświetlenia na
podłączonym urządzeniu.
Wkładanie baterii do pilota
Przesuń i zdejmij pokrywę komory baterii, a
następnie włóż dwie dostarczone w zestawie
baterie R6 (rozmiar AA) zgodnie z oznaczeniami
biegunów (najpierw koniec oznaczony symbolem
) w sposób przedstawiony poniżej.
Gdy obsługa urządzenia za pomocą pilota stanie
się niemożliwa, wymień obie baterie na nowe.
Mocowanie podkładek głośników
Przymocowanie dostarczonych podkładek od
spodu w narożnikach głośników zapewnia im
stabilność i zapobiega ich ślizganiu się.
PL
22
Włączanie zasilania
Przycisk
(zasilanie)
Podłącz przewód zasilający do
1
gniazda ściennego.
Urządzenie włączy się automatycznie,
wprowadzi ustawienia początkowe i wyłączy
się.
Naciśnij przycisk
2
Urządzenie włączy się.
Zostanie automatycznie rozpoczęte
odtwarzanie lmu demonstracyjnego. Aby
anulować demonstrację, wybierz dowolną
funkcję. Aby włączyć demonstrację, patrz
strona 102.
(zasilanie).
OSTRZEŻENIE
Nie należy odłączać przewodu zasilającego
podczas wprowadzania przez urządzenie ustawień
początkowych. Może to spowodować awarię
urządzenia.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk na pilocie lub na
urządzeniu głównym. Zasilanie może nie zostać
wyłączone od razu. Jeśli tak się stanie, oznacza
to, że urządzenie analizuje dane muzyczne
znajdujące się na dysku twardym (HDD) (strona
45). Jeśli chcesz anulować analizę i natychmiast
wyłączyć zasilanie, naciśnij przycisk . Jeśli
chcesz ponownie włączyć zasilanie, naciśnij
przycisk .
Dopóki urządzenie działa jako serwer, a
urządzenie klienckie odtwarza pliki audio,
funkcja serwera pozostaje włączona i zasilanie jest
włączone nawet po naciśnięciu przycisku w
celu wyłączenia urządzenia (wyświetlacz zostaje
wyłączony i podświetlenie panelu miga powoli).
Naciśnij przycisk , aby anulować funkcję
serwera i wyłączyć urządzenie.
Wskazówka
To urządzenie może być uruchamiane w dwóch
trybach: Quick start-up i standard (power save). Aby
uzyskać szczegółowe informacje, zobacz „Ustawianie
trybu oczekiwania” na stronie 102.
Informacje na temat trybów działania
To urządzenie może działać w czterech trybach:
trybie normalnym, szybkim trybie uruchamiania,
standardowym trybie uruchamiania (oszczędzanie
energii) i trybie automatycznej analizy.
W przypadku szybkiego trybu uruchamiania czasami
wewnętrzny wentylator włącza się automatycznie
nawet przy wyłączonym zasilaniu. Jest to normalne
działanie i nie oznacza to uszkodzenia.
Normalny tryb działania
Urządzenie przechodzi w ten tryb po włączeniu.
Tryb Quick start-up
W tym trybie gotowości system jest częściowo
aktywny w celu szybkiego wznowienia działania
po włączeniu zasilania. W szybkim trybie
uruchamiania czasami wewnętrzny wentylator
włącza się automatycznie w celu schłodzenia
urządzenia. Jest to zjawisko normalne. Aby
wybrać tryb gotowości, przejdź do menu Settings
i wybierz opcję [System setting] (strona 102).
Tryb standard (power save)
W tym trybie jest zużywana mniejsza ilość
energii niż w szybkim trybie uruchamiania, ale
wznowienie działania urządzenie po włączeniu
zasilania zajmuje więcej czasu. Aby wybrać tryb
gotowości, przejdź do menu Settings i wybierz
opcję [System setting] (strona 102). W tym
trybie nie można używać funkcji serwera.
Tryb automatycznej analizy
W tym trybie urządzenie automatycznie
analizuje charakterystykę muzyki nagranej
lub zaimportowanej do urządzenia HDD
Jukebox oraz przypisuje kategorie do muzyki w
kanale x-DJ. Szczegółowe informacje na temat
automatycznej analizy można znaleźć na
stronie 45. Podczas trwania analizy wskaźnik
zasilania/oczekiwania świeci się w kolorze
pomarańczowym, a podświetlenie panelu miga
powoli. Aby anulować analizowanie, naciśnij
przycisk . Analiza zostanie przerwana i
urządzenie przejdzie w tryb oczekiwania.
Zawartość ekranu zostanie wyświetlona w
wybranym języku.
25
PL
Ustawianie zegara
Godzina na zegarze musi być ustawiona
prawidłowo, aby funkcje działały poprawnie. Aby
ustawić zegar, należy wykonać poniższą procedurę.
Zegar może być ustawiany automatycznie po
podłączeniu urządzenia do Internetu (strona 86).
Przejdź do menu Settings, wybierz
1
opcję [Clock setting], a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Wybierz opcję [Online auto-sync
2
clock setting] i naciśnij przycisk
ENTER.
Wybierz opcję [O] i naciśnij
3
przycisk ENTER.
Wybierz odpowiednie miasto w
4
ustawieniu [Time zone].
Jeśli żądane miasto nie występuje w ustawieniu
[Time zone], wybierz miasto znajdujące się w
tej samej stree czasowej co żądane miasto.
Wybierz opcję [Standard] lub
5
[Summer time] dla ustawienia
[Summer time].
Wybierz opcję [Date input] i naciśnij
6
przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk /, aby
7
wybrać dzień/miesiąc/rok, i naciśnij
przycisk /, aby ustawić wartość.
Data jest ustawiana w kolejności: dzień,
miesiąc i rok.
26
PL
Naciśnij przycisk /, aby
8
wybrać godzinę/minutę, naciśnij
przycisk /, aby ustawić wartość,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wybierz opcję [Apply] i naciśnij
9
przycisk ENTER.
Godzina zostanie wyświetlona w opcji
[Current time].
Wybierz opcję [Close] i naciśnij
10
przycisk ENTER.
Uwaga
Gdy ekran ustawiania godziny jest wyświetlany po
włączeniu zasilania, zniknie on automatycznie, jeśli
przez chwilę nie będzie wykonywana żadna operacja.
Jeśli godzina nie jest ustawiona prawidłowo, należy ją
ustawić, używając menu Settings.
Zmienianie formatu daty i godziny
Dla daty można wybrać format M/D/R, D/M/R
lub R/M/D, a dla godziny format 12-godzinny lub
24-godzinny.
1
Przejdź do menu Settings, wybierz opcję
[Screen setting], a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
2
Wybierz format daty i godziny.
Ustawianie formatu daty:
Wybierz opcję [MM/DD/YYYY], [DD/MM/
YYYY] lub [YYYY/MM/DD], aby ustawić
format daty.
Ustawianie formatu godziny:
Wybierz opcję [HH:MM] (system 24godzinny) lub [HH:MM AM/PM] (system
12-godzinny), aby ustawić format godziny.
3
Wybierz opcję [Execute] i naciśnij przycisk
ENTER.
Importowanie i przesyłanie danych dźwiękowych
Informacje na temat importowania i przesyłania
danych dźwiękowych
Urządzenie umożliwia importowanie danych dźwiękowych z różnych źródeł do odtwarzacza HDD
Jukebox oraz zarządzanie danymi.
Dane audio można również przesyłać do wybranego urządzenia, na przykład urządzenia „WALKMAN”.
Należy pamiętać, że danych dźwiękowych nie można przesyłać bezpośrednio z płyty CD ani radia
do podłączonego urządzenia zewnętrznego (takiego jak „WALKMAN”). W tym celu należy najpierw
zaimportować dane dźwiękowe do odtwarzacza HDD Jukebox lub je na nim nagrać, a następnie przesłać
je z odtwarzacza HDD Jukebox do urządzenia zewnętrznego.
Aby zaimportować dane dźwiękowe z folderu udostępnionego na komputerze, należy skongurować
sieć i połączyć się z nią. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 74.
Importowanie i nagrywanie danych dźwiękowych przy użyciu odtwarzacza HDD Jukebox
Płyty CD audio
FM/AM/DAB*
Urządzenie zewnętrzne
(DMPORT/AUDIO IN)
Telefon
„WALKMAN”
Komputer
Pamięć
masowa USB
Dysk twardy
(HDD)
„WALKMAN”
Pamięć
masowa USB
PSP
Telefon
„WALKMAN”
Przesyłanie danych dźwiękowych z odtwarzacza
HDD Jukebox do urządzeń zewnętrznych
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii
27
PL
28
PL
Format audio, który można wybrać podczas nagrywania/importowania
Element oraz format, który można nagrać/zaimportować zależy od źródła (urządzenia lub płyty), z
którego dane dźwiękowe będą nagrywane/importowane.
ŹródłoJednostka do
nagrywania/
importowania
Format audio, który można
wybrać podczas nagrywania/
importowania
Telefon „WALKMAN”
Folder udostępniony na
komputerze
Pamięć masowa USB
*1 Dane dźwiękowe zaimportowane w formacie Linear PCM można później przekonwertować na format MP3.
*2 Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii
*3 Można również importować pliki w formacie WAV. Po zaimportowaniu pliki są konwertowane na format Linear PCM.
Uwaga
Jeśli do obu portów USB (na górze i z tyłu) są jednocześnie podłączone urządzenia pamięci masowej USB,
pierwszeństwo ma urządzenie podłączone do gniazda na górze.
Jednostki i formaty dźwięku do przesyłania
Listę modeli, których można używać jako urządzenia docelowe, można znaleźć w witrynie rmy Sony Europe
poświęconej obsłudze klienta pod adresem http://support.sony-europe.com/ (tylko dla klientów w Europie).
Urządzenie doceloweJednostka do przesłaniaPrzenośny format dźwięku
„WALKMAN”
Pamięć masowa USB
Foldery, albumy, listy odtwarzania, utwory
Foldery, albumy, listy odtwarzania, utwory
PSPAlbumy, listy odtwarzania, utwory
Telefon „WALKMAN”
W zależności od modelu telefonu „WALKMAN”. Informacje o zgodnych modelach
MP3
*
4
Linear
PCM*
WMAATRAC
1
można znaleźć w witrynie internetowej rmy Sony Europe poświęconej obsłudze
klienta pod adresem http://support.sony-europe.com/ (tylko dla klientów w Europie).
*1 Dane dźwiękowe w formacie Linear PCM można po przesłaniu konwertować na inne formaty.
*2 Przesyłanie utworów w formacie WMA może nie być obsługiwane w przypadku niektórych modeli urządzeń „WALKMAN”
lub pamięci masowych USB. Szczegółowe informacje na temat obsługiwanych formatów można znaleźć w instrukcji obsługi
urządzenia „WALKMAN” lub pamięci masowej USB.
*3 Przesyłanie utworów w formacie ATRAC może nie być obsługiwane w przypadku niektórych modeli urządzeń „WALKMAN”.
Szczegółowe informacje na temat obsługiwanych formatów można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia „WALKMAN”.
*4 Jeśli miejscem docelowym jest karta „Memory Stick”, dane są konwertowane na format OMA; jeśli miejscem docelowym jest
„USB storage”, dane są konwertowane na format MP3.
*5 Dane dźwiękowe w formacie WMA można przesyłać, jeśli jako miejsce docelowe jest wybrana „USB storage”.
Uwagi
Jeśli do obu portów USB (na górze i z tyłu) są jednocześnie podłączone urządzenia pamięci masowej USB,
pierwszeństwo ma urządzenie podłączone do gniazda na górze.
Dane dźwiękowe w formacie MP3, Linear PCM i WMA można przesyłać do pamięci masowej USB lub telefonu
„WALKMAN”. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 37.
2
*
2
*
5
*
3
*
Konfigurowanie urządzenia do nagrywania lub
importowania
Podczas nagrywania płyty CD, programu
radiowego itp. można wybrać automatyczne
oznaczanie i tytułowanie utworów oraz
zmienić folder docelowy dla nagranych danych
dźwiękowych.
Przejdź do menu Options dla
1
odpowiedniej funkcji i wybierz
opcje [Setting] – [Record].
Gdy jest wybrana funkcja CD
Gdy jest wybrana funkcja FM/AM lub
DAB*
Gdy jest wybrana funkcja AUDIO IN
Wybierz element, który ma zostać
2
ustawiony.
Ustaw każdy element.
3
Z menu rozwijanego wybierz i ustaw każdy
element (podany na „Lista ustawień”
poniżej).
Wybierz opcję [Close].
4
Lista ustawień
Gdy jest wybrana funkcja DMPORT
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii
Format/Bit rate
W poniższej tabeli podano formaty audio,
które można wybrać podczas nagrywania na
urządzeniu HDD Jukebox, oraz odpowiadającą
im szybkość transmisji (to znaczy ilość danych).
FormatowanieSzybkość transmisji
Linear PCM—
MP3
(: ustawienie fabryczne)
96kbps
128kbps
160kbps
192kbps
256kbps
29
PL
30
PL
Monitor sound (tylko funkcja CD)
Podczas nagrywania płyty CD audio na
urządzenie HDD Jukebox można monitorować
dźwięk. W tym przypadku monitorowanie
dźwięku jest zatrzymywane po zatrzymaniu
nagrywania.
On
(continue)
On
(Intro play)
Ciągłe monitorowanie od
pierwszego utworu.
Monitorowanie tylko
pierwszych kilku sekund
każdego utworu, od
pierwszego utworu do
ostatniego. (Po rozpoczęciu
nagrywania następnego
utworu rozpoczyna się także
jego odtwarzanie w celu
monitorowania.)
OMonitorowane jest wyłączone.
Nagrywanie przebiega
szybciej niż przy włączonym
monitorowaniu.
(: ustawienie fabryczne)
SMART SPACE (tylko funkcje DMPORT i AUDIO IN)
OnJeśli przez 3 sekundy lub dłużej
nie ma żadnego dźwięku, funkcja
SMART SPACE zastępuje tę
przerwę ciszą o długości 3 sekund.
Urządzenie automatycznie
wstrzymuje nagrywanie, jeśli
na wejściu nie ma dźwięku
przez 30 sekund lub dłużej, oraz
zatrzymuje nagrywanie, jeśli na
wejściu nie ma dźwięku przez
okres dłuższy niż 10 minut.
Urządzenie wykrywa fragmenty
ciszy zgodnie z ustawieniem
poziomu w opcji LEVEL SYNC.
OFunkcja SMART SPACE nie jest
używana.
Track mark (tylko funkcje DMPORT, AUDIO IN, FM/AM
i DAB*)
Znaczniki utworów są dodawane automatycznie
podczas nagrywania przy użyciu funkcji FM/AM,
DAB*, DMPORT lub AUDIO IN. Można określić
przerwę między znacznikami utworów. Jeśli opcja
„Track mark” jest ustawiona na „Auto” podczas
nagrywania przy użyciu funkcji FM/AM lub
DAB*, urządzenie rozróżnia muzykę oraz mowę i
dodaje między nimi znaczniki utworów.
FM/AM lub DAB*
every 10 minUrządzenie dodaje
every 30 min
znaczniki utworów w
określonych interwałach.
every 60 min
every 120 min
LEVEL SYNCUrządzenie dodaje
znacznik utworu, gdy
przerwa w muzyce wynosi
1,5 sekundy lub dłużej.
AutoUrządzenie dodaje
znacznik utworu między
muzyką i mową.
(: ustawienie fabryczne)
Przykładowe ustawienia
Ustawienie znacznika utworu co 30 minut:
Znacznik
utworu
Ustawienie opcji „LEVEL SYNC”:
Audycja
radiowa
Znacznik
utworu
30 min30 min30 min
Brak dźwięku na
wejściu (1,5 s)
DźwiękDźwiękDźwięk
Utwór 1Utwór 2Utwór 3
Brak dźwięku na
wejściu (1,5 s)
(: ustawienie fabryczne)
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.