Sony NAS-S55HDE User Manual [pl]

HDD Network Audio System NAS-S55HDE
3-277-228-81(1)
Importowanie i przesyłanie danych dźwiękowych
Odtwarzanie danych dźwiękowych
Edytowanie utworów w odtwarzaczu HDD Jukebox
Podłączenie i konguracja sieci
HDD Network Audio System Instrukcja obsługi
NAS-S55HDE
Używanie urządzenia podłączonego do Internetu
Korzystanie z funkcji Home Network
Inne ustawienia
Rozwiązywanie problemów
Środki ostrożności/ Dane techniczne
Printed in Malaysia
© 2008 Sony Corporation
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, chroń ten aparat przed deszczem i wilgocią.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Na urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonych świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem, nie wolno dopuścić, aby na urządzenie kapała woda lub się na nim rozpryskiwała, ani stawiać na nim naczyń wypełnionych płynem, na przykład wazonów.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy je podłączyć do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego. W przypadku zauważenia jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub wbudowana szaa.
Nie wolno wystawiać baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami na działanie silnych źródeł ciepła, na przykład światła słonecznego, ognia itp.
PL
2
Nadmierne ciśnienie dźwięku ze słuchawek lub minisłuchawek może spowodować utratę słuchu.
OSTRZEŻENIE
Korzystanie z przyrządów optycznych w połączeniu z tym urządzeniem może spowodować zwiększone zagrożenie dla oczu.
Niniejsze urządzenie zaklasykowane jest jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1. Niniejsze oznaczenie znajduje się z tyłu obudowy.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest rma Sony Corporation, z siedzibą pod adresem 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108­0075 Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) jest rma Sony Deutschland GmbH, z siedzibą pod adresem Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. We wszelkich sprawach dotyczących serwisu i gwarancji należy kontaktować się przy użyciu adresów podanych w osobnych dokumentach serwisowych lub gwarancyjnych.
Adapter bezprzewodowy UWA-NA1
Adapter bezprzewodowy UWA­NA1 znajdujący się w tym opakowaniu jest przeznaczony do użytku w następujących krajach: AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że adapter bezprzewodowy (w zestawie z urządzeniem) jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony. de/
Informacje dla klientów używających niniejszego produktu w następujących krajach:
Francja
Funkcja WLAN oferowana przez adapter bezprzewodowy powinna być używana wyłącznie w pomieszczeniach. Jakiekolwiek wykorzystanie funkcji WLAN adaptera bezprzewodowego poza budynkami jest zabronione na terytorium Francji. Przed użyciem urządzenia na zewnątrz budynku należy upewnić się, że funkcja WLAN adaptera bezprzewodowego została wyłączona. (Decyzja ART 2002-1009 ze zmianami według decyzji ART 03-908, związanymi z ograniczeniem użytkowania częstotliwości radiowych).
Włochy
Używanie sieci RLAN jest określone następującymi przepisami:
do użytku prywatnego,

przez dekret 1.8.2003, nr 259 („Przepisy komunikacji elektronicznej”). Artykuł 104 określa, kiedy wymagane jest uzyskanie ogólnego zezwolenia, a artykuł 105 określa sytuacje, w których dopuszczalne jest swobodne użytkowanie; w przypadku oferowania

publicznego dostępu sieci RLAN do sieci i usług telekomunikacyjnych, przez dekret ministerialny
28.5.2003 z załącznikami oraz artykuł 25 (ogólne zezwolenia na sieci i usługi do komunikacji elektronicznej) opisane w Przepisach komunikacji elektronicznej.
Norwegia
Użycie adaptera bezprzewodowego nie jest dozwolone w obszarze geogracznym o promieniu 20 km od centrum Ny-Alesund, Svalbard.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Dostępne akcesoria: pilot, Adapter bezprzewodowy
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
PL
3

Przed uruchomieniem urządzenia

Informacje dotyczące dysku twardego
Dysk twardy może zostać łatwo uszkodzony przez wstrząsy i wibracje, dlatego należy zachować następujące środki ostrożności. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 121.
Urządzenie należy chronić przez silnymi wstrząsami. Nie należy przenosić urządzenia, gdy przewód
zasilający jest podłączony do gniazda ściennego.
Nie należy używać urządzenia w miejscach
narażonych na wibracje lub niestabilnych.
Nie należy przenosić urządzenia ani odłączać
przewodu zasilającego, gdy urządzenie jest w trakcie nagrywania lub odtwarzania.
Nie należy samodzielnie wymieniać ani modernizować
dysku twardego, ponieważ może to spowodować awarię.
Odzyskanie danych utraconych w wyniku awarii dysku twardego jest niemożliwe.
Dane zapisane na dysku twardym mogą zostać uszkodzone podczas normalnego działania. Należy używać funkcji kopii zapasowej urządzenia do regularnego wykonywania kopii zapasowej danych na opcjonalnym dysku twardym USB lub w folderze udostępnionym na komputerze. Firma Sony nie przyznaje żadnej rekompensaty za zniszczenie danych spowodowane uszkodzeniem dysku twardego.
Informacje na temat dostarczonej instrukcji obsługi i pomocy technicznej
Instrukcja obsługi
Ta instrukcja zawiera pełne opisy różnych ustawień, operacji oraz procedurę podłączania do sieci. Podaje także środki ostrożności dotyczące bezpiecznego używania urządzenia.
Witryna rmy Sony Europe poświęcona
obsłudze klienta
Ta witryna internetowa zawiera najnowsze informacje pomocy technicznej i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania. W przypadku klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/
Informacje o ilustracjach używanych w niniejszej instrukcji
Ilustracje używane w niniejszym podręczniku dotyczą modelu innego niż model dostępny w Wielkiej Brytanii. Ilustracje i wygląd ekranu mogą się różnić od przedstawionego elementu.
Informacje na temat nagrywania
Przed rozpoczęciem nagrywania, a szczególnie przed
nagrywaniem ważnego materiału, należy wykonać nagranie próbne.
Firma Sony nie przyznaje żadnej rekompensaty za
błędy w nagraniu spowodowane awarią urządzenia.
Awarie, które wystąpią podczas normalnego użytkowania urządzenia, zostaną naprawione przez rmę Sony zgodnie z warunkami ograniczonej gwarancji na to urządzenie. Firma Sony nie ponosi jednak odpowiedzialności za żadne skutki wynikające z braku możliwości nagrywania lub odtwarzania spowodowanego uszkodzeniem lub awarią urządzenia.
Informacje o usługach, z których można korzystać po połączeniu z Internetem
Należy pamiętać o tym, że usługi internetowe mogą zostać zmienione lub zakończone bez powiadomienia.
PL
4
Jak korzystać z tej instrukcji
W niniejszej instrukcji wyjaśniono sposób obsługi urządzenia głównie za pomocą pilota. Przyciski i elementy sterujące na urządzeniu głównym, które mają takie same lub podobne nazwy jak na pilocie, mogą być używane do wykonywania tych samych czynności.
: ten znak wskazuje na funkcje odtwarzacza
HDD Jukebox.
: ten znak wskazuje na funkcje odtwarzacza CD.
PL
5
Spis treści
Przed uruchomieniem urządzenia ..................................... 4
Funkcje urządzenia ................................................................10
Pierwsze kroki
Importowanie i przesyłanie danych dźwiękowych
Sprawdzenie dostarczonych akcesoriów .......................12
Przewodnik po częściach i elementach
sterujących ............................................................................13
Pilot .....................................................................................................13
Góra urządzenia głównego ........................................................16
Przód urządzenia głównego ......................................................17
Wyświetlacz .....................................................................................18
Podłączanie głośników i anten ..........................................20
Włączanie zasilania ................................................................ 23
Wybieranie języka wyświetlania ....................................... 25
Ustawianie zegara ..................................................................26
Informacje na temat importowania i przesyłania
danych dźwiękowych ........................................................27
Kongurowanie urządzenia do nagrywania lub
importowania .......................................................................29
Zmienianie lokalizacji docelowej nagrywania na
urządzeniu HDD Jukebox ......................................................32
Importowanie danych dźwiękowych przy użyciu
odtwarzacza HDD Jukebox .............................................33
Nagrywanie z płyt CD, audycji radiowych, usług DAB* lub
dźwięku z podłączonych urządzeń zewnętrznych ......33
Importowanie danych dźwiękowych z urządzenia
„WALKMAN” lub pamięci masowej USB ...........................34
Importowanie plików z komputera ........................................35
Przesyłanie danych dźwiękowych z odtwarzacza
HDD Jukebox ........................................................................36
Przesyłanie danych dźwiękowych do odtwarzacza
„WALKMAN” lub urządzenia przenośnego ......................36
Przesyłanie danych dźwiękowych do urządzenia pamięci
masowej USB .............................................................................37
Zmiana ustawień przesyłania ....................................................38
Usuwanie utworów lub list odtwarzania na urządzeniu
docelowym............................................................................40
PL
6
Odtwarzanie danych dźwiękowych
Odtwarzanie przy użyciu odtwarzacza HDD
Jukebox ..................................................................................41
Sprawdzanie informacji o albumie lub utworze ................42
Rejestrowanie wybranych utworów na liście
odtwarzania ...............................................................................42
Odtwarzanie danych dźwiękowych w różnych
trybach listy ................................................................................43
Wyszukiwanie albumów lub utworów ..................................44
Odtwarzanie utworów przy użyciu funkcji x-DJ .........45
Korzystanie z funkcji x-DJ ...........................................................47
Korzystanie z funkcji Music Surn’ ...........................................48
Przenoszenie utworu między kanałami ................................49
Kongurowanie funkcji x-DJ......................................................49
Przesyłanie kanałów x-DJ ............................................................50
Odtwarzanie płyty CD...........................................................51
Wyświetlanie informacji o płycie CD ......................................53
Słuchanie radia lub usług DAB ..........................................54
Wykonywanie procedury DAB Initial Scan* .........................54
Wybieranie stacji radiowej .........................................................54
Odbieranie usługi DAB* ..............................................................55
Programowanie stacji radiowych lub usług DAB* .............56
Podłączanie cyfrowego odtwarzacza multimedialnego
do portu DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) ................58
Edytowanie utworów w odtwarzaczu HDD Jukebox
Podłączanie urządzenia zewnętrznego (AUDIO IN) ...59
Powtarzanie utworów · Odtwarzanie losowe ..............61
Wyszukiwanie i pobieranie informacji o tytułach.......63
Zapisywanie plików obrazów ............................................64
Edycja .........................................................................................66
Zmienianie tytułów .......................................................................66
Tworzenie listy odtwarzania ......................................................66
Usuwanie nagrań ...........................................................................67
Przenoszenie nagrań ....................................................................68
Dzielenie nagranych utworów ..................................................68
Łączenie nagranych utworów ...................................................69
Tworzenie folderu lub grupy .....................................................70
Konwertowanie formatów audio utworów ..........................71
Wprowadzanie tekstu ........................................................... 72
Wprowadzanie tekstu ..................................................................73
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii
PL
7
Podłączenie i
Podłączanie urządzenia do Internetu ............................. 74
konguracja sieci
Używanie urządzenia podłączonego do Internetu
Podłączanie urządzenia do Internetu przy użyciu sieci
bezprzewodowej ................................................................75
Informacje na temat instalowania adaptera
bezprzewodowego..................................................................75
Podłączanie i kongurowanie sieci bezprzewodowej
(konguracja AOSS) .................................................................75
Wyszukiwanie punktu dostępu i kongurowanie sieci
bezprzewodowej ......................................................................76
Podłączanie urządzenia do Internetu przy użyciu sieci
przewodowej ........................................................................78
Przygotowanie do połączenia przewodowego ..................78
Podłączanie i kongurowanie sieci przewodowej
(Konguracja automatyczna) ...............................................79
Potwierdzanie i zmiana ustawień sieci ...........................81
Sprawdzanie stanu sieci ..............................................................81
Kongurowanie adresu IP/serwera proxy ............................82
Do czego można użyć połączenia z Internetem .........83
Uzyskiwanie najnowszych informacji o tytułach ........84
Importowanie plików z folderu udostępnionego na
komputerze ...........................................................................85
Korzystanie z funkcji Home Network
Ustawianie zegara za pomocą połączenia z
Internetem .............................................................................86
Informacje na temat funkcji serwera i klienta
urządzenia ............................................................................. 87
Używanie urządzenia jako serwera .................................89
Słuchanie tego samego utworu w różnych pokojach
(PARTY MODE) ......................................................................91
Używanie urządzenia jako klienta ....................................93
Słuchanie muzyki zapisanej na komputerze .......................93
Wyświetlanie informacji na temat utworów ........................94
PL
8
Inne ustawienia
Korzystanie z programatora zasypiania ......................... 95
Korzystanie z budzika ...........................................................96
Korzystanie z programatora nagrywania ......................97
Nagrywanie programu radiowego lub usługi DAB* przy
użyciu programatora nagrywania ......................................97
Nagrywanie z urządzenia zewnętrznego przy użyciu
programatora nagrywania ....................................................98
Sprawdzanie zawartości ustawienia programatora ...99
Zmiana ustawień urządzenia ...........................................101
Ustawianie wyświetlacza .........................................................101
Ustawianie trybu oczekiwania ...............................................102
Kongurowanie folderu udostępnionego na
komputerze .........................................................................103
Zarządzanie systemem .......................................................104
Tworzenie kopii zapasowej i przywracanie danych
dźwiękowych ..........................................................................104
Przywracanie kopii zapasowej danych ...............................106
Sprawdzanie informacji o systemie .....................................107
Aktualizowanie aplikacji systemowej ..................................108
Formatowanie systemu ............................................................108
Przenoszenie utworu pomiędzy urządzeniem a innymi
elementami .............................................................................108
Rozwiązywanie problemów
Środki ostrożności/ Dane techniczne
Rozwiązywanie problemów .............................................110
Środki ostrożności ................................................................121
Informacje o płytach CD...........................................................123
Dane techniczne ...................................................................124
Lista katalogów dla poszczególnych trybów
wyświetlania .......................................................................126
Słownik .....................................................................................128
Indeks .......................................................................................131
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii
PL
9

Funkcje urządzenia

Przechowywanie
Na odtwarzaczu HDD Jukebox można przechowywać dane dźwiękowe z płyt CD audio, komputerów itd.
Dysk twardy
(HDD)
Słuchanie
Można słuchać danych dźwiękowych w różnych trybach, takich jak odtwarzanie według wykonawców lub przy użyciu funkcji x-DJ.
PL
10
Odtwarzanie według wykonawców
Odtwarzanie według gatunków
Odtwarzanie według albumów
Korzystanie z funkcji x-DJ
Przesyłanie
Dane audio można przesyłać do urządzeń Walkman®, telefonów Walkman®, pamięci masowej USB i innych urządzeń przenośnych.
Dysk twardy
(HDD)
Odtwarzanie w różnych pokojach
Przy użyciu urządzenia klienckiego znajdującego się w innym pokoju można słuchać plików audio zapisanych na serwerze muzycznym „GIGA JUKE” (funkcja Home Network). Można słuchać tego samego utworu w różnych pokojach (PARTY MODE).
Niniejsze urządzenie (Serwer muzyczny „GIGA JUKE”)
Urządzenie umożliwia również słuchanie plików audio zapisanych na urządzeniu zgodnym ze specykacją DLNA.
Urządzenie klienckie (Odtwarzacz bezprzewodowy „GIGA JUKE” itp.)
Gdy urządzenie jest podłączone do Internetu, dostępne są dodatkowe funkcje.
Uzyskiwanie informacji o tytułach
Baza danych Gracenote®
11
PL

Pierwsze kroki

Sprawdzenie dostarczonych akcesoriów

W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakichkolwiek akcesoriów należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem rmy Sony.
Adapter bezprzewodowy (1)
Przedłużacz USB (1)
Przewody głośnikowe (2)
Antena przewodowa DAB (1) (tylko
model dostępny w Wielkiej Brytanii)
Pilot (1)
Baterie R6 (rozmiar AA) (2)
Adapter DIGITAL MEDIA PORT (1)
Podkładki (8)
Antena ramowa AM (1)
Antena przewodowa FM (1)
PL
12
Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik) GNU General Public License (Powszechna
licencja publiczna GNU)/GNU Lesser General Public License (Mniejsza powszechna licencja publiczna GNU) (1)
License agreement for SONY software
(Umowa licencyjna na oprogramowanie rmy SONY) (1)

Przewodnik po częściach i elementach sterujących

Pilot

Model brytyjski*
Wszystkie modele z wyjątkiem brytyjskiego
Przyciski SLEEP i TIMER
Przycisk SLEEP

Służy do wprowadzania lub potwierdzania ustawień programatora zasypiania (strona 95).
Przycisk TIMER

Służy do ustawiania programatora (strony od 96 do 99).
Przycisk DIMMER
Służy do ustawiania jasności wyświetlacza.
Przycisk / (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania. Po wyłączeniu zasilania urządzenie rozpoczyna automatycznie analizowanie danych muzycznych (strona 45). W tym czasie podświetlany panel wolno miga. Aby anulować analizę i natychmiast wyłączyć zasilanie, naciśnij przycisk .
Przyciski wyboru funkcji*
Służą do bezpośredniego wybierania funkcji. W trybie oczekiwania przyciski te jednocześnie powodują włączenie urządzenia i rozpoczęcie odtwarzania.
Przycisk HDD (strona 41)

Przycisk CD (strona 51)

Przycisk FM/AM (strona 54)

Przycisk AUDIO IN (strona 59) (modele z

wyjątkiem brytyjskiego) Przycisk DMPORT (strona 58)

Przycisk DAB (strona 54) (tylko model brytyjski)

Przycisk PARTY
Służy do włączania lub przechodzenia w tryb PARTY MODE (strona 91).
Przyciski HDD REC
Służą do nagrywania na odtwarzaczu HDD Jukebox.
Przycisk HDD REC (rozpoczęcie

nagrywania) (strona 33) Przycisk HDD REC (wstrzymanie

nagrywania) (strona 34)
* Przyciski wyboru funkcji w modelu dostępnym w Wielkiej
Brytanii mają te same funkcje co przyciski o tej samej nazwie w modelach dostępnych poza Wielką Brytanią.
13
PL
Gwiazdka (*) oznacza przyciski z wypukłym punktem (przycisk numeryczny „5” i przycisk VOLUME + z grupy przycisków sterujących).
Przyciski DSGX i PRESET EQ
Przycisk DSGX

Służy do generowania bardziej dynamicznego dźwięku (Dynamic Sound Generator X-tra). Każde naciśnięcie przycisku powoduje wybranie dla funkcji DSGX ustawienia „ON” lub „OFF”. Fabryczne ustawienie tej funkcji to „ON”.
Przycisk PRESET EQ

Umożliwia wybranie określonego wcześniej ustawienia dźwięku. Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę stylu dźwięku w następującej kolejności.
FLAT
ROCK  POPS  JAZZ 
CLASSICAL  DANCE  FLAT ... (: ustawienie fabryczne)
Przycisk DELETE
W każdej funkcji służy do usuwania elementu (strona 67).
Przycisk FAVORITE
Służy do dodawania utworu do folderu „Favorites” na liście odtwarzania (strona 42).
Przyciski numeryczne*/tekstowe
Służą do wybierania utworu podczas odtwarzania i do wprowadzania tekstu (strony 41, 72).
Przycisk MUTING
Służy do wyciszania dźwięku.
Przyciski VOLUME+* i VOLUME–
Służą do regulacji głośności.
Przyciski sterujące menu
Służą do wybierania elementów menu i wprowadzania ustawień menu (strona 19).
Przyciski , ,  i 

Służą do wybierania elementu menu i zmiany ustawienia.
Przycisk ENTER

Służy do wprowadzania ustawienia.
Przyciski • PRESET–, • PRESET+,
ALBUM/PAGE+ • ALBUM/PAGE–
Przyciski

i 
Powodują przejście do początku utworu. Przyciski PRESET+ i PRESET–

Służą do wybierania zaprogramowanej stacji radiowej lub usługi DAB (tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii).
Przyciski ALBUM/PAGE+ i ALBUM/PAGE–

Służą do wybierania albumu lub grupy na głównym wyświetlaczu. Na wyświetlaczu listy przyciski te służą do przechodzenia na następną lub poprzednią stronę (strona 41).
14
PL
Gwiazdka (*) oznacza przyciski z wypukłym punktem (przycisk (odtwarzanie) z grupy przycisków sterujących).
Przycisk DMPORT MENU
Ten przycisk jest używany po połączeniu adaptera DIGITAL MEDIA PORT oraz cyfrowego odtwarzacza multimedialnego. Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku obsługi adaptera DIGITAL MEDIA PORT.
Przyciski x-DJ/Music Surfin’
Przycisk x-DJ (żółty) (strona 47)

Służy do wyboru i włączania kanału x-DJ. Przyciski ARTIST (niebieski), YEAR

(czerwony), MOOD (zielony) i ALBUM (żółty) (strona 48) Służą do wybierania kanałów Music Surn’ w trybie x-DJ.
Przycisk HOME
Służy do wybierania funkcji z menu Home (strona 19). Naciśnij przycisk ///, aby wybrać funkcję, a następnie przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór. Aby wyjść z menu Home, przed naciśnięciem przycisku ENTER naciśnij przycisk HOME lub BACK.
Przycisk SETTINGS
Powoduje wyświetlenie menu Settings (strona 19). Służy do wprowadzania ustawień zegara, sieci i innych ustawień systemowych.
Przycisk OPTIONS
Powoduje wyświetlenie menu Options (strona 19). Elementy menu różnią się w zależności od wybranej funkcji.
Przycisk BACK
Powoduje powrót do poprzedniego ekranu (strona 18).
Przyciski sterujące
Służą do wykonywania podstawowych czynności we wszystkich funkcjach.
Przycisk  (odtwarzanie)*

Przyciski  (przewijanie do tyłu) •

TUNING– i  (przewijanie do przodu) • TUNING+
Przycisk  (wstrzymanie)

Przycisk  (zatrzymanie)

Przycisk TRANSFER
Służy do przesyłania utworów do urządzenia „WALKMAN” lub do innego przenośnego urządzenia audio (strona 36).
15
PL

Góra urządzenia głównego

Wyświetlacz (strona 18)
Gniazdo AUDIO IN
Służy do łączenia z gniazdem wyjściowym audio urządzeń zewnętrznych (strona 59).
Gniazdo PHONES (słuchawki)
Służy do podłączania słuchawek.
Wskaźnik SERVER
Świeci na żółtozielono, gdy urządzenie jest używane jako serwer i urządzenie klienckie odtwarza pliki audio (strona 89).
Wskaźnik TIMER
Wskazuje stan licznika (strony od 95 do 97).
Przycisk HOME
Służy do wybierania funkcji z menu Home (strona 19). Naciśnij przycisk ///, aby wybrać funkcję, a następnie przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór. Aby wyjść z menu Home, przed naciśnięciem przycisku ENTER naciśnij przycisk HOME lub BACK.
Przycisk i wskaźnik PARTY
Przycisk PARTY

Służy do włączania lub przechodzenia w tryb PARTY MODE (strona 91).
Wskaźnik PARTY

Świeci bursztynowo po włączeniu trybu PARTY MODE (strona 91).
Przycisk x-DJ
Służy do wyboru i włączania kanału x-DJ (strona 47).
PL
16
Przycisk BACK
Powoduje powrót do poprzedniego ekranu (strona 18).
Port USB
Służy do podłączania przenośnego urządzenia, takiego jak nośnik danych USB lub adapter bezprzewodowy (strony 34, 36,
74).
Przyciski sterujące menu
Służą do wybierania elementów menu i wprowadzania ustawień menu (strona 19).
Przyciski , ,  i 

Służą do wybierania elementu menu i zmiany ustawienia.
Przycisk ENTER

Służy do wprowadzania ustawienia.
Przycisk SETTINGS
Powoduje wyświetlenie menu Settings (strona 19). Służy do wprowadzania ustawień zegara, sieci i innych ustawień systemowych.
Przycisk HDD REC
Służy do nagrywania na odtwarzaczu HDD Jukebox (strona 33).
Przycisk TRANSFER
Służy do przesyłania utworów do urządzenia „WALKMAN” lub do innego przenośnego urządzenia audio (strona 36).
Przycisk OPTIONS
Powoduje wyświetlenie menu Options (strona 19). Elementy menu różnią się w zależności od wybranej funkcji.

Przód urządzenia głównego

Model brytyjski
Przycisk / (zasilanie) i wskaźnik
zasilania/oczekiwania
Przycisk / (zasilanie)

Służy do włączania i wyłączania zasilania (strona 23).
Wskaźnik zasilania/oczekiwania

Kolor określa stan zasilania urządzenia (strona 24). — Zielony: Urządzenie jest włączone. — Czerwony: Urządzenie jest w trybie
standard (power save).
— Pomarańczowy: Urządzenie działa w
trybie Quick start-up lub analizuje pliki muzyczne (strona 45).
Przyciski wyboru funkcji
Służą do bezpośredniego wybierania funkcji. W trybie oczekiwania przyciski te jednocześnie powodują włączenie urządzenia i rozpoczęcie odtwarzania.
Przycisk HDD (strona 41)

Przycisk CD (strona 51)

Przycisk FM/AM (strona 54) (modele z

wyjątkiem brytyjskiego) Przycisk DAB (strona 54) (tylko model

brytyjski)
Przycisk (zatrzymanie)
Służy do zatrzymywania działania w każdej funkcji.
Przycisk CD
Umożliwia otwieranie i zamykanie szuady (strona 51).
Podświetlenie panelu
Świeci się, jeśli zasilanie jest włączone. Miga powoli podczas analizowania przez urządzenie danych muzycznych nagranych na odtwarzaczu HDD Jukebox (strony 24, 45).
Pokrętło VOLUME
Służy do regulacji głośności.
Czujnik zdalnego sterowania Szuada
Umożliwia wkładanie płyty CD (strona 51).
17
PL

Wyświetlacz

W tej sekcji zostały opisane główne elementy wyświetlane na poszczególnych wyświetlaczach.
Wyświetlacz główny Ekran listy
Naciśnij przyciski
///.
 
Naciskaj przycisk , aby wybrać ikonę katalogu po lewej stronie, a następnie naciśnij przycisk BACK. Jeśli przez 60 sekund nie zostanie wykonane żadne działanie, urządzenie automatycznie powróci do ekranu głównego.
Nazwa utworu Nazwa wykonawcy Nazwa albumu
Tryb listy nie jest dostępny w przypadku funkcji FM/AM, DMPORT, AUDIO IN i x-DJ.
Ikony katalogów
Wyświetla aktualnie wybrany katalog. Naciskaj przyciski  lub , aby przechodzić pomiędzy różnymi katalogami.
Ikona utworu
Ikona Format utworu
MP3
Linear PCM
WMA
ATRAC
18
PL
Menu Home
Pojawia się na wyświetlaczu po naciśnięciu przycisku HOME.
Modele z wyjątkiem dostępnego w Wielkiej Brytanii
Model dostępny w Wielkiej Brytanii
Menu Settings
Pojawia się na wyświetlaczu po naciśnięciu przycisku SETTINGS.
Sposób obsługi poszczególnych menu
1
Naciśnij żądany przycisk menu (HOME, OPTIONS lub SETTINGS).
Urządzenie przejdzie do określonego menu.
2
Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednią opcję.
3
Naciśnij przycisk ENTER.
Menu Options
Pojawia się na wyświetlaczu po naciśnięciu przycisku OPTIONS.
19
PL

Podłączanie głośników i anten

Gniazdo MONITOR OUT (NTSC)
Służy do podłączania telewizora. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 22.
Port NETWORK
Służy do podłączania urządzenia do sieci. Szczegółowe informacje na temat połączenia z siecią można znaleźć na stronie 79.
Upewnij się, że metalowe styki (a nie część pokryta izolacją winylową) są prawidłowo włożone do gniazd głośników. Włóż koniec przewodu oznaczonego czerwoną linią do gniazda +, a koniec przewodu bez oznaczenia do gniazda –.
Port USB
Służy do podłączania pamięci masowej USB, innego urządzenia przenośnego lub dostarczonego adaptera bezprzewodowego z przedłużaczem USB.
Antena przewodowa DAB (tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii)
Korzystając z zewnętrznej anteny DAB, można uzyskać lepszą jakość dźwięku emisji DAB. Zaleca się jedynie tymczasowe korzystanie z dostarczonej przewodowej anteny DAB, do momentu instalacji zewnętrznej anteny DAB (wyposażenie opcjonalne). Do zainstalowania anteny zewnętrznej DAB (wyposażenie opcjonalne) wymagany jest kabel koncentryczny o impedancji 75 ze złączem męskim typu F.
Antena przewodowa DAB
Antena przewodowa FM
Użyj dostępnego w sprzedaży kabla koncentrycznego o oporności 75 , aby podłączyć urządzenie do anteny zewnętrznej.
Antena zewnętrzna
20
PL
Ilustracja na tej stronie przedstawia modele z wyjątkiem modelu dostępnego w Wielkiej Brytanii.
DMPORT
Służy do podłączania adaptera DIGITAL MEDIA PORT umożliwiającego słuchanie utworów z cyfrowego odtwarzacza audio (strona 58).
Gniazdo AUDIO IN
Służy do łączenia z gniazdem wyjściowym audio urządzeń zewnętrznych (strona 59).
Przewody głośnikowe
Należy upewnić się, że występy w gniazdach SPEAKER i na wtyczkach przewodów głośnikowych pasują do siebie, a następnie dokładnie włożyć wtyczki przewodów do gniazd SPEAKER. Upewnij się, że głośniki są oddalone od anten, ponieważ mogą powodować powstawanie szumów podczas odbierania audycji radiowych.
Antena ramowa AM
Upewnij się, że antena ramowa AM jest oddalona od urządzenia oraz innego sprzętu audiowizualnego, ponieważ może powodować powstawanie szumów podczas odbioru audycji radiowych.
Przewód zasilający
OSTRZEŻENIE
Po podłączeniu wszystkich elementów należy podłączyć przewód zasilający do gniazda ściennego. Urządzenie zostanie automatycznie włączone i rozpocznie kongurację ustawień początkowych. Poczekaj, aż urządzenie wyłączy się. Konguracja ustawień początkowych może trwać kilka minut, w zależności od stanu urządzenia. Nie należy odłączać przewodu zasilającego w trakcie początkowej konguracji. Może to spowodować awarię urządzenia.
21
PL
Inne gniazda
Gniazdo AUDIO IN
Użyj, aby podłączyć opcjonalne urządzenie audio (np. magnetofon) za pomocą przewodu audio (wyposażenie opcjonalne). Analogowy dźwiękowy sygnał wejściowy wysyłany do tego gniazda można odtwarzać lub nagrywać na urządzeniu.
Gniazdo MONITOR OUT (NTSC)
Użyj, aby podłączyć telewizor lub inne urządzenie za pomocą opcjonalnego kabla wideo. Przez to gniazdo jest emitowany sygnał wideo w celu wyświetlenia na podłączonym urządzeniu.
Wkładanie baterii do pilota
Przesuń i zdejmij pokrywę komory baterii, a następnie włóż dwie dostarczone w zestawie baterie R6 (rozmiar AA) zgodnie z oznaczeniami biegunów (najpierw koniec oznaczony symbolem ) w sposób przedstawiony poniżej. Gdy obsługa urządzenia za pomocą pilota stanie się niemożliwa, wymień obie baterie na nowe.
Mocowanie podkładek głośników
Przymocowanie dostarczonych podkładek od spodu w narożnikach głośników zapewnia im stabilność i zapobiega ich ślizganiu się.
PL
22

Włączanie zasilania

Przycisk  (zasilanie)
Podłącz przewód zasilający do
1
gniazda ściennego.
Urządzenie włączy się automatycznie, wprowadzi ustawienia początkowe i wyłączy się.
Naciśnij przycisk
2
Urządzenie włączy się. Zostanie automatycznie rozpoczęte odtwarzanie lmu demonstracyjnego. Aby anulować demonstrację, wybierz dowolną funkcję. Aby włączyć demonstrację, patrz strona 102.
(zasilanie).

OSTRZEŻENIE
Nie należy odłączać przewodu zasilającego podczas wprowadzania przez urządzenie ustawień początkowych. Może to spowodować awarię urządzenia.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk  na pilocie lub na urządzeniu głównym. Zasilanie może nie zostać wyłączone od razu. Jeśli tak się stanie, oznacza to, że urządzenie analizuje dane muzyczne znajdujące się na dysku twardym (HDD) (strona
45). Jeśli chcesz anulować analizę i natychmiast wyłączyć zasilanie, naciśnij przycisk . Jeśli chcesz ponownie włączyć zasilanie, naciśnij przycisk . Dopóki urządzenie działa jako serwer, a urządzenie klienckie odtwarza pliki audio, funkcja serwera pozostaje włączona i zasilanie jest włączone nawet po naciśnięciu przycisku  w celu wyłączenia urządzenia (wyświetlacz zostaje wyłączony i podświetlenie panelu miga powoli). Naciśnij przycisk , aby anulować funkcję serwera i wyłączyć urządzenie.
Wskazówka
To urządzenie może być uruchamiane w dwóch trybach: Quick start-up i standard (power save). Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz „Ustawianie trybu oczekiwania” na stronie 102.
Informacje na temat trybów działania
To urządzenie może działać w czterech trybach: trybie normalnym, szybkim trybie uruchamiania, standardowym trybie uruchamiania (oszczędzanie energii) i trybie automatycznej analizy. W przypadku szybkiego trybu uruchamiania czasami wewnętrzny wentylator włącza się automatycznie nawet przy wyłączonym zasilaniu. Jest to normalne działanie i nie oznacza to uszkodzenia.
Normalny tryb działania
Urządzenie przechodzi w ten tryb po włączeniu.
Tryb Quick start-up
W tym trybie gotowości system jest częściowo aktywny w celu szybkiego wznowienia działania po włączeniu zasilania. W szybkim trybie uruchamiania czasami wewnętrzny wentylator włącza się automatycznie w celu schłodzenia urządzenia. Jest to zjawisko normalne. Aby wybrać tryb gotowości, przejdź do menu Settings i wybierz opcję [System setting] (strona 102).
Tryb standard (power save)
W tym trybie jest zużywana mniejsza ilość energii niż w szybkim trybie uruchamiania, ale wznowienie działania urządzenie po włączeniu zasilania zajmuje więcej czasu. Aby wybrać tryb gotowości, przejdź do menu Settings i wybierz opcję [System setting] (strona 102). W tym trybie nie można używać funkcji serwera.
Tryb automatycznej analizy
W tym trybie urządzenie automatycznie analizuje charakterystykę muzyki nagranej lub zaimportowanej do urządzenia HDD Jukebox oraz przypisuje kategorie do muzyki w kanale x-DJ. Szczegółowe informacje na temat automatycznej analizy można znaleźć na stronie 45. Podczas trwania analizy wskaźnik zasilania/oczekiwania świeci się w kolorze pomarańczowym, a podświetlenie panelu miga powoli. Aby anulować analizowanie, naciśnij przycisk . Analiza zostanie przerwana i urządzenie przejdzie w tryb oczekiwania.
23
PL
Normalna praca Szybki tryb
uruchamiania
Standardowy (oszczędzanie
Automatyczna analiza
energii)
Kolor wskaźnika
Zielony Pomarańczowy Czerwony Pomarańczowy
zasilania/oczekiwania Stan podświetlenia
panelu Wyświetlacz Wł. (normalny
Wentylator wewnętrzny
Wł. Wył. Wył. Wł. (miga
powoli)
Wył. (nie
wyświetlacz)
wyświetla)
Wł. Wł. (w zależności
Wył. (nie wyświetla)
Wył. (nie wyświetla)
Wył. Wł. od temperatury urządzenia)
Funkcja serwera Dostępna Dostępna Niedostępna Dostępna
24
PL

Wybieranie języka wyświetlania

Jako język wyświetlania można wybrać język angielski, francuski, niemiecki, włoski lub hiszpański.
///
ENTER
1
2
/
Naciśnij przycisk SETTINGS.
Zostanie wyświetlone menu Settings.
Wybierz opcję [Screen setting] i
SETTINGS
naciśnij przycisk ENTER.
Zostanie wyświetlony ekran wyboru języka.
Wybierz żądany język w ustawieniu
3
[Language] i naciśnij przycisk ENTER.
Uwaga
Jeśli język wyświetlania zostanie zmieniony, język wprowadzania (strona 72) zmieni się także na wybrany język.
Wskazówka
Aby sprawdzić, jakich znaków można używać, zobacz „Lista dozwolonych znaków” (strona 130).
Wyświetlacz Wybrany język
English angielski Français francuski Deutsch niemiecki Italiano włoski Español hiszpański
(: ustawienie fabryczne)
Wybierz opcję [Execute] i naciśnij
4
przycisk ENTER.
Zawartość ekranu zostanie wyświetlona w wybranym języku.
25
PL

Ustawianie zegara

Godzina na zegarze musi być ustawiona prawidłowo, aby funkcje działały poprawnie. Aby ustawić zegar, należy wykonać poniższą procedurę. Zegar może być ustawiany automatycznie po podłączeniu urządzenia do Internetu (strona 86).
Przejdź do menu Settings, wybierz
1
opcję [Clock setting], a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wybierz opcję [Online auto-sync
2
clock setting] i naciśnij przycisk ENTER.
Wybierz opcję [O] i naciśnij
3
przycisk ENTER.
Wybierz odpowiednie miasto w
4
ustawieniu [Time zone].
Jeśli żądane miasto nie występuje w ustawieniu [Time zone], wybierz miasto znajdujące się w tej samej stree czasowej co żądane miasto.
Wybierz opcję [Standard] lub
5
[Summer time] dla ustawienia [Summer time].
Wybierz opcję [Date input] i naciśnij
6
przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk /, aby
7
wybrać dzień/miesiąc/rok, i naciśnij przycisk /, aby ustawić wartość.
Data jest ustawiana w kolejności: dzień, miesiąc i rok.
26
PL
Naciśnij przycisk /, aby
8
wybrać godzinę/minutę, naciśnij przycisk /, aby ustawić wartość, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wybierz opcję [Apply] i naciśnij
9
przycisk ENTER.
Godzina zostanie wyświetlona w opcji [Current time].
Wybierz opcję [Close] i naciśnij
10
przycisk ENTER.
Uwaga
Gdy ekran ustawiania godziny jest wyświetlany po włączeniu zasilania, zniknie on automatycznie, jeśli przez chwilę nie będzie wykonywana żadna operacja. Jeśli godzina nie jest ustawiona prawidłowo, należy ją ustawić, używając menu Settings.
Zmienianie formatu daty i godziny
Dla daty można wybrać format M/D/R, D/M/R lub R/M/D, a dla godziny format 12-godzinny lub 24-godzinny.
1
Przejdź do menu Settings, wybierz opcję [Screen setting], a następnie naciśnij przycisk ENTER.
2
Wybierz format daty i godziny.
Ustawianie formatu daty:
Wybierz opcję [MM/DD/YYYY], [DD/MM/ YYYY] lub [YYYY/MM/DD], aby ustawić format daty.
Ustawianie formatu godziny:
Wybierz opcję [HH:MM] (system 24­godzinny) lub [HH:MM AM/PM] (system 12-godzinny), aby ustawić format godziny.
3
Wybierz opcję [Execute] i naciśnij przycisk ENTER.

Importowanie i przesyłanie danych dźwiękowych

Informacje na temat importowania i przesyłania danych dźwiękowych

Urządzenie umożliwia importowanie danych dźwiękowych z różnych źródeł do odtwarzacza HDD Jukebox oraz zarządzanie danymi. Dane audio można również przesyłać do wybranego urządzenia, na przykład urządzenia „WALKMAN”. Należy pamiętać, że danych dźwiękowych nie można przesyłać bezpośrednio z płyty CD ani radia do podłączonego urządzenia zewnętrznego (takiego jak „WALKMAN”). W tym celu należy najpierw zaimportować dane dźwiękowe do odtwarzacza HDD Jukebox lub je na nim nagrać, a następnie przesłać je z odtwarzacza HDD Jukebox do urządzenia zewnętrznego. Aby zaimportować dane dźwiękowe z folderu udostępnionego na komputerze, należy skongurować sieć i połączyć się z nią. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 74.
Importowanie i nagrywanie danych dźwiękowych przy użyciu odtwarzacza HDD Jukebox
Płyty CD audio
FM/AM/DAB*
Urządzenie zewnętrzne (DMPORT/AUDIO IN)
Telefon „WALKMAN”
Komputer
Pamięć masowa USB
Dysk twardy
(HDD)
„WALKMAN”
Pamięć masowa USB
PSP
Telefon „WALKMAN”
Przesyłanie danych dźwiękowych z odtwarzacza HDD Jukebox do urządzeń zewnętrznych
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii
27
PL
28
PL
Format audio, który można wybrać podczas nagrywania/importowania
Element oraz format, który można nagrać/zaimportować zależy od źródła (urządzenia lub płyty), z którego dane dźwiękowe będą nagrywane/importowane.
Źródło Jednostka do
nagrywania/ importowania
Format audio, który można wybrać podczas nagrywania/ importowania
MP3
Linear PCM*
Szybkość transmisji
1
CD Utwór, album Szybkość transmisji FM/AM/DAB*
2
Urządzenie zewnętrzne (DMPORT/AUDIO IN) „WALKMAN” PSP
— —
Folder Taki sam jak w źródle (MP3,
Linear PCM*3, WMA, ATRAC)
obsługiwana przez wybrany format audio
Taka sama jak źródła
Telefon „WALKMAN” Folder udostępniony na komputerze Pamięć masowa USB
*1 Dane dźwiękowe zaimportowane w formacie Linear PCM można później przekonwertować na format MP3. *2 Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii *3 Można również importować pliki w formacie WAV. Po zaimportowaniu pliki są konwertowane na format Linear PCM.
Uwaga
Jeśli do obu portów USB (na górze i z tyłu) są jednocześnie podłączone urządzenia pamięci masowej USB, pierwszeństwo ma urządzenie podłączone do gniazda na górze.
Jednostki i formaty dźwięku do przesyłania
Listę modeli, których można używać jako urządzenia docelowe, można znaleźć w witrynie rmy Sony Europe poświęconej obsłudze klienta pod adresem http://support.sony-europe.com/ (tylko dla klientów w Europie).
Urządzenie docelowe Jednostka do przesłania Przenośny format dźwięku
„WALKMAN” Pamięć masowa USB
Foldery, albumy, listy odtwarzania, utwory
Foldery, albumy, listy odtwarzania, utwory PSP Albumy, listy odtwarzania, utwory Telefon „WALKMAN”
W zależności od modelu telefonu „WALKMAN”. Informacje o zgodnych modelach
MP3
*
4
Linear PCM*
WMA ATRAC
1
można znaleźć w witrynie internetowej rmy Sony Europe poświęconej obsłudze
klienta pod adresem http://support.sony-europe.com/ (tylko dla klientów w Europie).
*1 Dane dźwiękowe w formacie Linear PCM można po przesłaniu konwertować na inne formaty. *2 Przesyłanie utworów w formacie WMA może nie być obsługiwane w przypadku niektórych modeli urządzeń „WALKMAN”
lub pamięci masowych USB. Szczegółowe informacje na temat obsługiwanych formatów można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia „WALKMAN” lub pamięci masowej USB.
*3 Przesyłanie utworów w formacie ATRAC może nie być obsługiwane w przypadku niektórych modeli urządzeń „WALKMAN”.
Szczegółowe informacje na temat obsługiwanych formatów można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia „WALKMAN”.
*4 Jeśli miejscem docelowym jest karta „Memory Stick”, dane są konwertowane na format OMA; jeśli miejscem docelowym jest
„USB storage”, dane są konwertowane na format MP3.
*5 Dane dźwiękowe w formacie WMA można przesyłać, jeśli jako miejsce docelowe jest wybrana „USB storage”.
Uwagi
Jeśli do obu portów USB (na górze i z tyłu) są jednocześnie podłączone urządzenia pamięci masowej USB,

pierwszeństwo ma urządzenie podłączone do gniazda na górze.
Dane dźwiękowe w formacie MP3, Linear PCM i WMA można przesyłać do pamięci masowej USB lub telefonu
„WALKMAN”. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 37.
2
*
2
*
5
*
3
*
Konfigurowanie urządzenia do nagrywania lub importowania
Podczas nagrywania płyty CD, programu radiowego itp. można wybrać automatyczne oznaczanie i tytułowanie utworów oraz zmienić folder docelowy dla nagranych danych dźwiękowych.
Przejdź do menu Options dla
1
odpowiedniej funkcji i wybierz opcje [Setting] – [Record].
Gdy jest wybrana funkcja CD
Gdy jest wybrana funkcja FM/AM lub DAB*
Gdy jest wybrana funkcja AUDIO IN
Wybierz element, który ma zostać
2
ustawiony.
Ustaw każdy element.
3
Z menu rozwijanego wybierz i ustaw każdy element (podany na „Lista ustawień” poniżej).
Wybierz opcję [Close].
4
Lista ustawień
Gdy jest wybrana funkcja DMPORT
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii
Format/Bit rate
W poniższej tabeli podano formaty audio, które można wybrać podczas nagrywania na urządzeniu HDD Jukebox, oraz odpowiadającą im szybkość transmisji (to znaczy ilość danych).
Formatowanie Szybkość transmisji
Linear PCM
MP3
(: ustawienie fabryczne)
96kbps
128kbps 160kbps 192kbps 256kbps
29
PL
30
PL
Monitor sound (tylko funkcja CD)
Podczas nagrywania płyty CD audio na urządzenie HDD Jukebox można monitorować dźwięk. W tym przypadku monitorowanie dźwięku jest zatrzymywane po zatrzymaniu nagrywania.
On (continue)
On (Intro play)
Ciągłe monitorowanie od pierwszego utworu.
Monitorowanie tylko pierwszych kilku sekund każdego utworu, od pierwszego utworu do ostatniego. (Po rozpoczęciu nagrywania następnego utworu rozpoczyna się także jego odtwarzanie w celu monitorowania.)
O Monitorowane jest wyłączone.
Nagrywanie przebiega szybciej niż przy włączonym monitorowaniu.
(: ustawienie fabryczne)
SMART SPACE (tylko funkcje DMPORT i AUDIO IN)
On Jeśli przez 3 sekundy lub dłużej
nie ma żadnego dźwięku, funkcja SMART SPACE zastępuje tę przerwę ciszą o długości 3 sekund. Urządzenie automatycznie wstrzymuje nagrywanie, jeśli na wejściu nie ma dźwięku przez 30 sekund lub dłużej, oraz zatrzymuje nagrywanie, jeśli na wejściu nie ma dźwięku przez okres dłuższy niż 10 minut. Urządzenie wykrywa fragmenty ciszy zgodnie z ustawieniem poziomu w opcji LEVEL SYNC.
O Funkcja SMART SPACE nie jest
używana.
Track mark (tylko funkcje DMPORT, AUDIO IN, FM/AM i DAB*)
Znaczniki utworów są dodawane automatycznie podczas nagrywania przy użyciu funkcji FM/AM, DAB*, DMPORT lub AUDIO IN. Można określić przerwę między znacznikami utworów. Jeśli opcja „Track mark” jest ustawiona na „Auto” podczas nagrywania przy użyciu funkcji FM/AM lub DAB*, urządzenie rozróżnia muzykę oraz mowę i dodaje między nimi znaczniki utworów.
FM/AM lub DAB*
every 10 min Urządzenie dodaje
every 30 min
znaczniki utworów w określonych interwałach.
every 60 min
every 120 min
LEVEL SYNC Urządzenie dodaje
znacznik utworu, gdy przerwa w muzyce wynosi 1,5 sekundy lub dłużej.
Auto Urządzenie dodaje
znacznik utworu między muzyką i mową.
(: ustawienie fabryczne)
Przykładowe ustawienia
Ustawienie znacznika utworu co 30 minut:
Znacznik utworu
Ustawienie opcji „LEVEL SYNC”:
Audycja radiowa
Znacznik utworu
30 min 30 min 30 min
Brak dźwięku na wejściu (1,5 s)
Dźwięk Dźwięk Dźwięk
Utwór 1 Utwór 2 Utwór 3
Brak dźwięku na wejściu (1,5 s)
(: ustawienie fabryczne)
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii
Loading...
+ 105 hidden pages