Sony NAS-E35HD User Manual [pl]

3-292-247-81(1)
Pierwsze kroki
Importowanie i przesyłanie danych dźwiękowych
Odtwarzanie danych dźwiękowych
Edytowanie utworów w odtwarzaczu HDD Jukebox
Inne ustawienia
HDD Audio System Instrukcja obsługi
Rozwiązywanie problemów
Środki ostrożności/Dane techniczne
NAS-E35HD
© 2008 Sony Corporation
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, chroń ten aparat przed deszczem i wilgocią.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Na urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonych świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem, nie wolno dopuścić, aby na urządzenie kapała woda lub się na nim rozpryskiwała, ani stawiać na nim naczyń wypełnionych płynem, na przykład wazonów.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu zmiennego (sieci elektrycznej), dopóki pozostaje podłączone do gniazda ściennego, nawet jeśli urządzenie zostało wyłączone.
Nie wolno wystawiać baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami na działanie silnych źródeł ciepła, na przykład światła słonecznego, ognia itp.
OSTRZEŻENIE
Korzystanie z przyrządów optycznych w połączeniu z tym urządzeniem może spowodować zwiększone zagrożenie dla oczu.
Niniejsze urządzenie zaklasykowane jest jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1. Niniejsze oznaczenie znajduje się z tyłu obudowy.
Dotyczy tylko modelu europejskiego
Nadmierne ciśnienie dźwięku ze słuchawek lub minisłuchawek może spowodować utratę słuchu.
Uwaga dla klientów w krajach, w których obowiązują dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest rma Sony Corporation, z siedzibą pod adresem 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108­0075 Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) jest rma Sony Deutschland GmbH, z siedzibą pod adresem Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. We wszelkich sprawach dotyczących serwisu i gwarancji należy kontaktować się przy użyciu adresów podanych w osobnych dokumentach serwisowych lub gwarancyjnych.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy je podłączyć do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego. W przypadku zauważenia jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub wbudowana szaa.
PL
2
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Dostępne akcesoria: pilot
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Uwaga dotycząca płyt w formacie DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną zawierającą materiał DVD nagrany na jednej stronie oraz materiał dźwiękowy nagrany na drugiej stronie. Ponieważ jednak nagrany materiał dźwiękowy nie jest zgodny ze standardem Compact Disc (CD), nie można zagwarantować poprawnego odtwarzania takiej płyty.
Płyty muzyczne z zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania płyt, które są wyprodukowane zgodnie ze standardem Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre rmy muzyczne rozpoczęły sprzedaż różnych płyt muzycznych z zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie są zgodne ze standardem CD i mogą być nieodtwarzalne przez ten produkt.
PL
3

Przed uruchomieniem urządzenia

Informacje dotyczące dysku twardego
Dysk twardy może zostać łatwo uszkodzony przez wstrząsy i wibracje, dlatego należy zachować następujące środki ostrożności. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 66.
Urządzenie należy chronić przez silnymi wstrząsami. Nie należy przenosić urządzenia, gdy przewód
zasilający jest podłączony do gniazda ściennego.
Nie należy używać urządzenia w miejscach
narażonych na wibracje lub niestabilnych.
Nie należy przenosić urządzenia ani odłączać
przewodu zasilającego, gdy urządzenie jest w trakcie nagrywania lub odtwarzania.
Nie należy samodzielnie wymieniać ani
modernizować dysku twardego, ponieważ może to spowodować awarię.
Odzyskanie danych utraconych w wyniku awarii dysku twardego jest niemożliwe.
Dane zapisane na dysku twardym mogą zostać uszkodzone podczas normalnego działania. Firma Sony nie przyznaje żadnej rekompensaty za zniszczenie danych spowodowane uszkodzeniem dysku twardego.
Jak korzystać z tej instrukcji
W niniejszej instrukcji wyjaśniono sposób obsługi urządzenia głównie za pomocą pilota. Przyciski i elementy sterujące na urządzeniu głównym, które mają takie same lub podobne nazwy jak na pilocie, mogą być używane do wykonywania tych samych czynności.
Ilustracje używane w niniejszym podręczniku dotyczą modelu innego niż model dostępny w Wielkiej Brytanii.
Informacje na temat nagrywania
Przed rozpoczęciem nagrywania, a szczególnie przed
nagrywaniem ważnego materiału, należy wykonać nagranie próbne.
Firma Sony nie przyznaje żadnej rekompensaty za
błędy w nagraniu spowodowane awarią urządzenia.
Awarie, które wystąpią podczas normalnego użytkowania urządzenia, zostaną naprawione przez rmę Sony zgodnie z warunkami ograniczonej gwarancji na to urządzenie. Firma Sony nie ponosi jednak odpowiedzialności za żadne skutki wynikające z braku możliwości nagrywania lub odtwarzania spowodowanego uszkodzeniem lub awarią urządzenia.
PL
4
PL
5
Spis treści
Przed uruchomieniem urządzenia ..................................... 4
Funkcje urządzenia .................................................................. 8
Pierwsze kroki
Importowanie i przesyłanie danych dźwiękowych
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów .......................10
Przewodnik po częściach i elementach
sterujących ............................................................................ 11
Pilot .....................................................................................................11
Góra urządzenia głównego ........................................................14
Przód urządzenia głównego ......................................................15
Wyświetlacz .....................................................................................16
Podłączanie głośników i anten ..........................................18
Ustawianie zegara ..................................................................21
Informacje na temat importowania i przesyłania
danych dźwiękowych ........................................................22
Importowanie i nagrywanie danych dźwiękowych
przy użyciu odtwarzacza HDD Jukebox .....................23
Nagrywanie z płyty CD audio ....................................................23
Importowanie danych dźwiękowych z płyty MP3 lub
pamięci USB ...............................................................................24
Nagrywanie audycji radiowych, usług DAB* lub dźwięku z
podłączonych urządzeń zewnętrznych............................25
Nagrywanie zaprogramowanych utworów .........................25
Przesyłanie danych dźwiękowych z odtwarzacza
HDD Jukebox ........................................................................26
Przesyłanie danych dźwiękowych do pamięci USB ..........26
Przesyłanie zaprogramowanych utworów ...........................27
Usuwanie utworów z pamięci USB ..................................28
Odtwarzanie danych dźwiękowych
PL
6
Odtwarzanie przy użyciu odtwarzacza
HDD Jukebox ........................................................................29
Odtwarzanie płyty CD...........................................................30
Słuchanie radia lub usług DAB ..........................................32
Wybieranie stacji radiowej lub usługi DAB* .........................32
Programowanie stacji radiowych lub usług DAB* ............33
Słuchanie muzyki z pamięci USB ......................................34
Podłączanie urządzenia zewnętrznego (AUDIO IN) ...36 Podłączanie cyfrowego odtwarzacza muzycznego do
portu DMPORT .....................................................................37
Powtarzanie odtwarzania • Odtwarzanie losowe •
Programowanie odtwarzania .........................................38
Ustawianie trybu odtwarzania ..................................................38
Ustawianie powtarzania utworów ..........................................39
Tworzenie własnego programu (Programowanie
odtwarzania) ..............................................................................39
Wyszukiwanie utworu ..........................................................40
Wyszukiwanie utworu w odtwarzaczu HDD Jukebox ......40
Wyszukiwanie utworu na płycie CD lub w pamięci
USB ................................................................................................40
Edytowanie utworów w odtwarzaczu HDD Jukebox
Inne ustawienia
Uzyskiwanie informacji o tytułach ................................... 41
Eksportowanie informacji o albumie do urządzenia
pamięci masowej USB ............................................................43
Wyszukiwanie informacji o albumie na komputerze .......43
Importowanie najnowszych informacji o albumie do
urządzenia ..................................................................................45
Ponowne przypisywanie tytułów ............................................45
Edycja ..........................................................................................47
Zmienianie tytułów .......................................................................47
Kasowanie nagrań .........................................................................47
Wprowadzanie tekstu ........................................................... 49
Wprowadzanie tekstu ..................................................................49
Korzystanie z programatora zasypiania ......................... 50
Korzystanie z programatora odtwarzania .....................51
Korzystanie z programatora nagrywania ......................52
Zmiana ustawień urządzenia .............................................53
Zmiana wyświetlacza ...................................................................53
Wybór trybu tekstowego ............................................................53
Formatowanie systemu ........................................................ 54
Rozwiązywanie problemów
Środki ostrożności/ Dane techniczne
Rozwiązywanie problemów ...............................................55
Komunikaty .....................................................................................63
Środki ostrożności ..................................................................66
Informacje o płytach CD..............................................................68
Dane techniczne .....................................................................69
Pamięci USB obsługiwane przez to urządzenie...........71
Słownik ....................................................................................... 72
Indeks .........................................................................................73
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii
PL
7

Funkcje urządzenia

Przechowywanie
Na odtwarzaczu HDD Jukebox można przechowywać dane dźwiękowe z płyt CD audio, audycji radiowych, pamięci USB itd.
Dysk twardy
(HDD)
Słuchanie
Można słuchać danych dźwiękowych w różnych trybach odtwarzania, takich jak odtwarzanie zaprogramowane, odtwarzanie losowe itd.
PL
8
Odtwarzanie losowe
Odtwarzanie wielokrotne
Odtwarzanie zaprogramowane
Przesyłanie
Dane dźwiękowe z odtwarzacza HDD Jukebox można przesyłać do pamięci USB, na przykład cyfrowego odtwarzacza muzycznego lub urządzenia pamięci masowej USB.
Dysk twardy
(HDD)
Gdy urządzenie jest używane razem z komputerem, dostępne są dodatkowe funkcje
Aktualizowanie informacji o tytułach
Przy użyciu fabrycznie zainstalowanego oprogramowania o nazwie „Title Updater” i urządzenia pamięci masowej USB można pobierać tytuły utworów i albumów oraz nazwy wykonawców z internetowej bazy danych Gracenote.
Kopiowanie danych dźwiękowych na komputerze
Dane dźwiękowe zapisane na komputerze można importować do odtwarzacza HDD Jukebox za pośrednictwem pamięci USB.
PL
9

Pierwsze kroki

Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów

W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakichkolwiek akcesoriów należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem rmy Sony.
Antena ramowa AM (1)
Antena przewodowa FM (1)
W zestawie znajduje się jedna z dwóch poniższych anten.
lub
Przewody głośnikowe (2)
Podkładki głośników (8) (tylko w modelu
dla Ameryki Łacińskiej)
Pilot (1)
Baterie R6 (rozmiar AA) (2)
Antena przewodowa DAB (1) (tylko
model dostępny w Wielkiej Brytanii)
W zestawie znajduje się jedna z dwóch poniższych anten.
lub
PL
10
Adapter DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP10
(M) ) (1) (tylko w modelu dla Europy)
Adaptery dokowania urządzeń iPod (1
zestaw) (tylko w modelu dla Europy)
Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik,
dostarczany w każdym języku)

Przewodnik po częściach i elementach sterujących

Pilot

Przycisk SLEEP
Służy do wprowadzania i potwierdzania ustawień programatora zasypiania (strona
50).
Przyciski odtwarzania
Służą do bezpośredniego wybierania funkcji i jednoczesnego rozpoczynania odtwarzania.
Przycisk HDD (strona 29)

Przycisk USB (strona 34)

Przycisk CD (strona 30)

Przycisk TUNER/BAND (strona 32)

Przycisk DMPORT (strona 37)

Przycisk AUDIO IN (strona 36)

Przyciski DSGX i EQ
Przycisk DSGX

Służy do generowania bardziej dynamicznego dźwięku (Dynamic Sound Generator X-tra). Każde naciśnięcie przycisku powoduje wybranie dla funkcji DSGX ustawienia „ON” lub „OFF”. Fabryczne ustawienie tej funkcji to „ON”.
Przycisk EQ (korektor)

Służy do regulacji tonów niskich i wysokich. Należy nacisnąć ten przycisk i po wyświetleniu komunikatu „BASS” wyregulować tony niskie, naciskając przycisk lub . Po wyregulowaniu tonów niskich należy ponownie nacisnąć ten przycisk i po wyświetleniu komunikatu „TREBLE” wyregulować tony wysokie, naciskając przycisk lub .
Przyciski VOLUME+* i VOLUME–
Służą do regulacji głośności.
Gwiazdka (*) oznacza przyciski z wypukłym punktem (przycisk VOLUME +).
11
PL
Gwiazdka (*) oznacza przyciski z wypukłym punktem (przycisk numeryczny „5” i przycisk (odtwarzanie) z grupy przycisków sterujących).
Przyciski CLOCK/TIMER
Służą do ustawiania zegara i programatora.
Przycisk SELECT

Służy do potwierdzania i anulowania ustawień programatora (strona 51).
Przycisk SET

Służy do wyświetlania menu zegara i programatora (strony 21, 51).
Przycisk / (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania.
Przyciski HDD REC
Służą do nagrywania na odtwarzaczu HDD Jukebox.
Przycisk HDD REC (rozpoczęcie

nagrywania) (strona 23) Przycisk HDD REC (wstrzymanie

nagrywania) (strona 25)
Przyciski PLAY MODE i REPEAT
Przycisk PLAY MODE

Służy do wybierania trybu odtwarzania (strona 38).
Przycisk REPEAT

Służy do wybierania trybu powtarzania (strona 39).
Przyciski numeryczne*/tekstowe
Służą do wybierania utworu podczas odtwarzania i do wprowadzania tekstu (strony 29, 49). Służą do wybierania zaprogramowanej stacji FM lub AM bądź usługi DAB (strona 33).
Przycisk DISPLAY
Służy do wyświetlania informacji o czasie, zegara, włączania trybu demonstracyjnego itp. (strona 53).
Przycisk OPTIONS
Powoduje wyświetlenie menu Option (strona
17). Elementy menu różnią się w zależności od wybranej funkcji.
Przyciski sterujące
Służą do wykonywania podstawowych czynności we wszystkich funkcjach.
Przycisk  (odtwarzanie)*

Przyciski  (przewijanie do tyłu) i 

(przewijanie do przodu) Przycisk  (wstrzymanie)

Przycisk  (zatrzymanie)

12
PL
Przycisk FM MODE
Służy do wybierania trybu stereo- lub monofonicznego podczas słuchania audycji FM (strona 33).
Przycisk TUNING MODE
Służy do wybierania trybu strojenia (strona
32).
Przycisk TUNER MEMORY
Służy do programowania stacji radiowej lub usługi DAB (tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii) (strona 33).
Przycisk FUNCTION
Służy do wybierania funkcji (strona 17).
Przycisk TITLE UPDATE
Służy do wyświetlania menu Title Update (strona 43).
Przyciski sterujące menu
Służą do wybierania elementów menu i wprowadzania ustawień menu (strona 17).
Przyciski , ,  i 

Służą do wybierania elementu menu i zmiany ustawienia.
Przycisk ENTER

Służy do wprowadzania ustawienia.
Przycisk BACK
Powoduje powrót do poprzedniego ekranu (strona 16).
Przyciski + • –, i + • –
Przyciski + i –

Służą do regulacji odbieranej częstotliwości (strona 32).
Przyciski

i  Powodują przejście do początku utworu (strona 29).
Przyciski + i –

Służą do wybierania albumu i folderu (strona 29).
Przycisk TRANSFER
Służy do przesyłania utworów do pamięci USB (strona 26).
13
PL

Góra urządzenia głównego

Przycisk FUNCTION
Służy do wybierania funkcji (strona 17).
Przyciski odtwarzania
Służą do bezpośredniego wybierania funkcji i jednoczesnego rozpoczynania odtwarzania.
Przycisk HDD (strona 29)

Przycisk USB (strona 34)

Przycisk CD (strona 30)

Przycisk TUNER/BAND (strona 32)

Przycisk / (zasilanie) i wskaźnik
STANDBY
Przycisk  (zasilanie)

Służy do włączania i wyłączania zasilania. Wskaźnik STANDBY

Świeci, gdy urządzenie jest wyłączone.
Przycisk  (zatrzymanie)
Służy do zatrzymywania działania w każdej funkcji.
Przyciski , i TUNE + •
TUNE –
Przyciski

Powodują przejście do początku utworu. Przyciski  i 

Służą do przewijania do przodu i do tyłu podczas odtwarzania.
i 
Przyciski TUNE + i TUNE –

Służą do regulacji odbieranej częstotliwości (strona 32).
Przyciski sterujące menu
Służą do wybierania elementów menu i wprowadzania ustawień menu (strona 17).
Przyciski , ,  i 

Służą do wybierania elementu menu i zmiany ustawienia.
Przycisk ENTER

Służy do wprowadzania ustawienia.
Przycisk TITLE UPDATE
Służy do wyświetlania menu Title Update (strona 43).
Model dostępny w Wielkiej Brytanii
Przycisk TITLE UPDATE/DAB AUTO SCAN
Przycisk DAB AUTO SCAN

Służy do automatycznego skanowania usług DAB, gdy w urządzeniu włączona jest funkcja DAB (strona 20).
Przycisk TRANSFER
Służy do przesyłania utworów do pamięci USB (strona 26).
14
PL
Przycisk HDD REC
Służy do nagrywania na odtwarzaczu HDD Jukebox (strony 23, 54).
Przycisk OPTIONS
Powoduje wyświetlenie menu Option (strona
17). Elementy menu różnią się w zależności od wybranej funkcji.

Przód urządzenia głównego

Przycisk BACK
Powoduje powrót do poprzedniego ekranu (strony 16, 54).
Gniazdo  (słuchawki)
Służy do podłączania słuchawek.
Gniazdo AUDIO IN
Służy do łączenia z gniazdem wyjściowym audio urządzeń zewnętrznych (strona 36).
Szuada
Umożliwia wkładanie płyty CD (strona 30).
Przycisk CD
Umożliwia otwieranie i zamykanie szuady (strona 30).
Pokrętło VOLUME
Służy do regulacji głośności.
Port (USB)
Służy do podłączania pamięci USB (strony 24, 34).
Czujnik zdalnego sterowania Wskaźniki funkcji
Świecą, wskazując wybraną funkcję.
15
PL

Wyświetlacz

Informacje tekstowe
W tym miejscu wyświetlane są informacje tekstowe, takie jak nazwa utworu, nazwa albumu itp.
Wskaźniki formatu audio
Świecą, wskazując format audio.
Wskaźniki programatora
Świecą, gdy ustawiony jest programator odtwarzania, nagrywania lub zasypiania (strony od 50 do 52).
Wskaźnik DSGX
Świeci, gdy dla funkcji DSGX wybrane jest ustawienie „ON” (strona 11).
Wskaźnik TRANSFER
Świeci podczas przesyłania danych dźwiękowych (strona 26).
Wskaźniki stanu pracy
Świecą, wskazując bieżący stan pracy (odtwarzanie, nagrywanie lub wstrzymanie).
Wskaźniki trybu odtwarzania
Świecą, wskazując bieżący tryb odtwarzania (strona 38).
Wskaźniki odbioru tunera
Świecą, gdy włączona jest odpowiednia funkcja radia (strona 32).
Wskaźnik USB MEMORY
Świeci, gdy podłączona jest pamięć USB (strona 34).
Sposób wyświetlania danych na wyświetlaczu
Dane z odtwarzacza HDD Jukebox, płyty MP3 i pamięci USB są wyświetlane w następujący sposób.
Struktura danych na odtwarzaczu HDD Jukebox
1. katalog (katalog wykonawców)
Naciśnij przycisk /, aby wybrać wykonawcę, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby przejść do następnego katalogu.
Naciśnij przycisk ENTER.
2. katalog (katalog albumów)
Zostanie wyświetlona lista albumów wybranego wykonawcy. Naciśnij przycisk / , aby wybrać album, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby przejść do następnego katalogu.
Naciśnij przycisk ENTER.
3. katalog (katalog utworów)
Naciśnij przycisk BACK.
Naciśnij przycisk BACK.
16
Zostaną wyświetlone utwory z wybranego albumu.
PL
Struktura danych na płycie MP3 lub pamięci USB
1. katalog (katalog folderów)
Naciśnij przycisk / , aby wybrać folder, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby przejść do następnego katalogu.
Naciśnij przycisk ENTER.
2. katalog (katalog utworów)
Naciśnij przycisk BACK.
Wybieranie funkcji
Naciśnij przycisk FUNCTION. Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę funkcji w następującej kolejności. TUNER DMPORT AUDIO IN HDD USB CD TUNER ...
Sposób obsługi menu Option
1
Naciśnij przycisk OPTIONS.
Zostanie wyświetlone menu Option.
2
Naciśnij przycisk /, aby wybrać żądany element.
3
Naciśnij przycisk ENTER.
Zostaną wyświetlone utwory z wybranego folderu.
17
PL

Podłączanie głośników i anten

Gniazdo AUDIO OUT (tylko model dostępny w Azji)
Służy do podłączania opcjonalnego urządzenia audio (np. magnetofonu) za pomocą przewodu audio (wyposażenie opcjonalne).
Uwaga
Te gniazda nie udostępniają wyjścia audio w przypadku, gdy została wybrana funkcja AUDIO IN.
Przewody głośnikowe
Naciśnij przycisk poniżej gniazda i włóż odpowiedni przewód głośnikowy. Upewnij się, że metalowe styki (a nie cześć pokryta izolacją winylową) są prawidłowo włożone do gniazd głośników. Włóż przewód oznaczony czerwoną linią do gniazda +, a przewód bez tego oznaczenia do gniazda –.
Należy upewnić się, że występy w gniazdach SPEAKER i na wtyczkach przewodów głośnikowych pasują do siebie, a następnie dokładnie włożyć wtyczki przewodów do gniazd SPEAKER.
Uwaga
Nie należy podłączać do urządzenia żadnych innych głośników niż dostarczone w tym zestawie.
Przewód zasilający
Po podłączeniu wszystkich elementów należy podłączyć przewód zasilający do gniazda ściennego. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazda ściennego, odłącz dołączony adapter wtyczki (dotyczy jedynie modeli z dołączonym adapterem).
Antena przewodowa DAB (tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii)
Za pomocą anteny zewnętrznej DAB (wyposażenie opcjonalne) można uzyskać lepszą jakość dźwięku audycji DAB. Zaleca się jedynie tymczasowe korzystanie z dostarczonej anteny przewodowej DAB
18
lub
Podłączyć stroną białą
PL
do momentu instalacji anteny zewnętrznej DAB. Do zainstalowania anteny zewnętrznej DAB (wyposażenie opcjonalne) wymagany jest kabel koncentryczny o impedancji 75 ze złączem męskim typu F.
VOLTAGE SELECTOR
W przypadku modeli z przełącznikiem napięcia przełącznik VOLTAGE SELECTOR należy ustawić zgodnie z napięciem lokalnej sieci elektrycznej.
* Model brazylijski: 127 V lub 220 V
DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
Służy do podłączania adaptera DIGITAL MEDIA PORT umożliwiającego słuchanie utworów z cyfrowego odtwarzacza audio (wyposażenie opcjonalne) (strona 37).
Antena ramowa AM
Należy znaleźć miejsce i orientację, które zapewniają dobry odbiór, a następnie zainstalować antenę.
lub
Antena przewodowa FM
Należy znaleźć miejsce i orientację, które zapewniają dobry odbiór, a następnie zainstalować antenę.
Podłączyć stroną brązową
Uwaga
Anteny FM i AM powinny znajdować się z dala od przewodów głośnikowych, przewodu zasilającego i kabla USB, aby nie odbierały zakłóceń.
Model przestawiony na ilustracji może różnić się od modelu dostępnego w danym regionie.
19
PL
W przypadku przenoszenia urządzenia
1
Wyjmij płytę z szuady, aby chronić mechanizm odtwarzacza CD.
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION, aby wybrać opcję „CD”.
3
Naciśnij i przytrzymaj przycisk OPTIONS na urządzeniu głównym, a następnie naciskaj przycisk  (zasilanie) na urządzeniu głównym, aż zostanie wyświetlony komunikat „STANDBY”.
4
Po wyświetleniu komunikatu „LOCK” odłącz przewód zasilający.
Wkładanie baterii do pilota
Przesuń i zdejmij pokrywę komory baterii, a następnie włóż dwie dostarczone w zestawie baterie R6 (rozmiar AA) zgodnie z oznaczeniami biegunów (najpierw koniec oznaczony symbolem ) w sposób przedstawiony poniżej. Gdy obsługa urządzenia za pomocą pilota stanie się niemożliwa, wymień obie baterie na nowe.
Uwagi
W warunkach normalnego użytkowania baterie

powinny wystarczyć na sześć miesięcy. Nie należy używać jednocześnie starej i nowej baterii

ani baterii różnych typów. Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas,

należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia spowodowanego wyciekiem elektrolitu lub korozją.
Uruchamianie funkcji DAB Automatic Scan
Przy pierwszym włączeniu urządzenia po zakupie automatycznie uruchamiana jest funkcja DAB Automatic Scan i tworzona jest lista dostępnych usług. Aby ponownie uruchomić funkcję DAB Automatic Scan, należy wykonać poniższą procedurę. Funkcja ta jest dostępna tylko w modelach sprzedawanych w Wielkiej Brytanii.
1
Naciśnij przycisk DAB AUTO SCAN na urządzeniu głównym.
Zostaną wyświetlone komunikaty „Auto Scan?” i „Push ENTER”.
2
Naciśnij przycisk ENTER.
Rozpocznie się skanowanie. Zostanie wyświetlony komunikat „Auto Scan”. Skanowanie może potrwać kilka minut w zależności od usług DAB dostępnych na danym obszarze. Po zakończeniu skanowania tworzona jest lista dostępnych usług.
Uwagi
Jeśli w danym regionie audycje DAB są niedostępne,

wyświetlany jest komunikat „No Service”. Podczas działania funkcji DAB Automatic Scan nie

należy naciskać żadnego przycisku na urządzeniu ani pilocie. Naciśnięcie przycisku powoduje przerwanie skanowania, a utworzona lista usług może być nieprawidłowa. W takim przypadku należy ponownie uruchomić funkcję DAB Automatic Scan.
Po przemieszczeniu się do innego obszaru procedurę

należy powtórzyć, aby zapisać stacje dostępne na tym obszarze.
Ta procedura powoduje wyczyszczenie wszystkich

zapisanych wcześniej programów. Aby zachować ustawienia DAB, przed odłączeniem

anteny DAB należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
Tuner nie obsługuje usług transmisji danych.

Podłączanie podkładek głośników (tylko w modelu dla Ameryki Łacińskiej)
Przymocuj zawarte w zestawie podkładki od spodu w narożnikach głośników, aby zapewnić im stabilność i zapobiec ich ślizganiu.
20
PL

Ustawianie zegara

Godzina na zegarze musi być ustawiona prawidłowo, aby funkcje działały poprawnie. Aby ustawić zegar, należy wykonać poniższą procedurę.
Naciśnij przycisk
1
aby włączyć urządzenie.
Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER SET.
2
Po wyświetleniu bieżącego trybu naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać opcję „CLOCK SET?”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk /,
3
aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Powtórz procedurę, aby ustawić
4
minuty.
Ustawienia zegara zostaną utracone po odłączeniu przewodu zasilającego lub wystąpieniu awarii zasilania.
Wyświetlanie zegara, gdy urządzenie jest wyłączone
Naciśnij przycisk DISPLAY. Zegar jest wyświetlany przez około 8 sekund.
(zasilanie),

21
PL

Importowanie i przesyłanie danych dźwiękowych

Informacje na temat importowania i przesyłania danych dźwiękowych

Urządzenie umożliwia importowanie danych dźwiękowych z różnych źródeł do odtwarzacza HDD Jukebox oraz zarządzanie danymi. Dane dźwiękowe można również przesyłać do pamięci USB (cyfrowego odtwarzacza muzycznego lub urządzenia pamięci masowej USB). Należy pamiętać, że danych dźwiękowych nie można przesyłać do pamięci USB bezpośrednio z płyty CD ani radia. W tym celu należy najpierw zaimportować dane dźwiękowe do odtwarzacza HDD Jukebox lub je na nim nagrać, a następnie przesłać je z odtwarzacza HDD Jukebox do pamięci USB. Szczegółowe informacje na temat zgodnych pamięci USB można znaleźć na stronie 71.
Importowanie i nagrywanie danych dźwiękowych przy użyciu odtwarzacza HDD Jukebox
Płyty CD audio
FM/AM/DAB*
Pamięć USB
Urządzenie zewnętrzne (AUDIO IN)
Cyfrowy odtwarzacz muzyczny (DMPORT)
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii
Pamięci USB
Cyfrowy odtwarzacz muzyczny
Dysk twardy
(HDD)
Przesyłanie danych dźwiękowych z odtwarzacza HDD Jukebox
Urządzenie pamięci masowej USB
22
PL

Importowanie i nagrywanie danych dźwiękowych przy użyciu odtwarzacza HDD Jukebox

Dane dźwiękowe można nagrywać i importować z płyty CD, audycji radiowej, podłączonego urządzenia zewnętrznego oraz pamięci USB.
HDD REC
/
/ENTER
HDD REC

Nagrywanie z płyty CD audio

Utwory są automatycznie konwertowane na format audio MP3 o szybkości transmisji wynoszącej 128 kb/s.
Wybierz funkcję CD i włóż płytę do
1
szuady (strona 30).
Informacje o tytułach na płycie CD są automatycznie pobierane z bazy danych urządzenia. Jeśli brak jest informacji o tytułach dotyczących danej płyty CD, nie zostaną one wyświetlone.
Naciśnij przycisk HDD REC .
2
Urządzenie przejdzie w tryb oczekiwania na nagrywanie.
Naciśnij przycisk /, aby wybrać
3
opcję „All Track”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Rozpocznie się nagrywanie.
Anulowanie nagrywania
Naciśnij przycisk .
Nagrywanie pojedynczych utworów
Wybierz żądany utwór w punkcie 3.
Zmiana szybkości nagrywania
Można zmienić szybkość nagrywania. Szybkość nagrywania należy ustawić przed przystąpieniem do nagrywania.
1
Przy włączonej funkcji CD przejdź do menu Option, a następnie wybierz opcję „REC Speed”.
2
Wybierz opcję „Normal Speed” lub „High Speed”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Normal Speed Nagrywanie odbywa się z
normalną szybkością. W tym trybie monitorowanie dźwięku podczas nagrywania jest możliwe.
High Speed Nagrywanie odbywa się
z szybkością około cztery razy większą niż podczas normalnego nagrywania. W tym trybie monitorowanie dźwięku podczas nagrywania jest niemożliwe.
(: ustawienie fabryczne)
Uwagi
Podczas nagrywania z płyty CD szum i wibracje

generowane przez urządzenie mogą być większe niż podczas odtwarzania płyty CD. Jest to spowodowane większą prędkością obrotową płyty podczas nagrywania i nie oznacza awarii. Skala generowanych wibracji i szumu zależy od typu płyty CD.
Jeśli w tytule występują znaki, które nie mogą zostać

wyświetlone przez urządzenie, zamiast nich są wyświetlane znaki podkreślenia („_”).
Wskazówki
Jeśli uzyskanie informacji o tytułach jest niemożliwe,

należy użyć funkcji Title Update, aby dodać tytuły (strona 41).
Jeśli nagrywany jest tylko jeden utwór, jest on

zapisywany na odtwarzaczu HDD Jukebox w następującej lokalizacji. Folder „(Favorite)” w katalogu wykonawców folder „REC 1” w katalogu albumów „nazwa utworu” w katalogu utworów.
23
PL
Loading...
+ 53 hidden pages