SONY NAS-C5E User Manual [fr]

Page 1
3-280-821-22 (1)
Préparatifs
Connexion et préparatifs
Dépannage
Précautions/ Spécifications
Wireless Network Audio System Mode d’emploi
NAS-C5E
© 2008 Sony Corporation
Page 2
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des gouttes et projections d’eau ; ne placez pas non plus de récipients remplis de liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
La fiche principale servant à débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil à une prise secteur facile d’accès. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles ou l’appareil contenant les piles à une source de chaleur excessive, comme le soleil, un feu de cheminée, etc.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d’audition.
Avis aux clients: les informations suivantes s’appliquent uniquement aux équipments vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7­1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Japon. Son représentant autorisé en matière de CEM et de sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant les réparations ou la garantie, consultez les adresses fournies dans les documents de réparation ou de garantie séparés.
Système Audio à transmission sans fil NAS-C5E
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants : AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE
Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil Système Audio à transmission sans fil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante: http://www.compliance. sony.de/
Avis aux clients qui utilisent ce produit dans les pays suivants :
France
La fonctionnalité WLAN de ce Système Audio à transmission sans fil doit exclusivement être utilisée en intérieur. Toute utilisation à l’extérieur de la fonctionnalité WLAN de ce Système Audio à transmission sans fil est interdite sur le territoire français. Veillez à vous assurer que la fonctionnalité WLAN de ce Système Audio à transmission sans fil est désactivée avant toute utilisation à l’extérieur. (Décision ART n° 2002­1009 dans sa version modifiée par la Décision ART n° 03-908 relative aux restrictions sur l’utilisation des fréquences radio).
Italie
L’utilisation du réseau RLAN est régie :
en ce qui concerne l’usage privé, par le décret-loi

n° 259 du 1.8.2003 (« Code des communications électroniques »). Notamment, l’Article 104 définit les circonstances pour lesquelles l’obtention d’une autorisation générale préalable est requise et l’Article 105 définit les circonstances pour lesquelles une utilisation libre est permise ; en ce qui concerne la fourniture au public de

l’accès RLAN aux réseaux et aux services de télécommunication, par le décret ministériel du
28.5.2003, dans sa version modifiée et l’Article 25 (autorisation générale relative aux réseaux et services de communications électroniques) du Code des communications électroniques.
Norvège
L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée dans la zone géographique correspondant à un périmètre de 20 km autour du centre de Ny­Alesund, Svalbard.
FR
2
Page 3
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Accessoire concerné : Télécommande
Elimination des
piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
FR
3
Page 4
Table des matières
Préparatifs
Fonctions de cet appareil ................................. 6
Vérification des accessoires fournis ...............
Noms des pièces ...............................................
Appareil principal ......................................
Fenêtre d’affichage .....................................
Télécommande ......................................... 11
Mise sous tension ...........................................
Modification de la langue d’affichage ..........
Réglage de l’horloge .......................................
13
14
15
Connexion et préparatifs
Connexion de l’appareil à un serveur de
musique « GIGA JUKE » ............................
Avant la connexion ..................................
Configuration réseau via une connexion
AOSS .............................................................. 18
Configuration manuelle du réseau
Configuration manuelle d’un serveur
proxy........................................................20
............... 19
16
17
Fonctionnement
Réglage de la qualité audio ............................ 30
Sélection d’un style sonore
(EG.préréglé) .......................................... 30
7
8
8
9
Production d’un son plus dynamique
(Dynamic Sound Generator X-tra) .....
Utilisation de la minuterie ............................
Utilisation de la minuterie de
sommeil .................................................. 31
Utilisation de la minuterie activée .........
Modification des réglages ..............................
30
31
31
33
Dépannage
Dépannage ...................................................... 36
Précautions/Spécifications
Précautions ...................................................... 43
Spécifications .................................................. 45
Index ................................................................48
Lecture de données audio enregistrées sur
votre serveur de musique
« GIGA JUKE » ............................................
Ecoute de la même plage dans
différentes pièces (PARTY MODE) ....
Changement de serveur ..........................
Utilisation de x-DJ .........................................
Utilisation de x-DJ ...................................
Utilisation de Music Surfin’ ....................
Lecture des données audio d’un
ordinateur ...................................................... 27
Lecture répétée • Lecture aléatoire ...............
Ecoute de Internet radio ................................
Ecoute à partir d’un périphérique raccordé
en externe ......................................................
FR
4
21
22
23
24
26
26
28
28
29
Page 5
A propos des informations relatives aux instructions et à l’assistance fournies
Mode d’emploi (ce manuel)
Ce manuel fournit des explications complètes sur les différents réglages et les différentes opérations. Il contient également les précautions d’usage permettant d’utiliser cet appareil en toute sécurité.
Site d’assistance à la clientèle de Sony
Europe
Reportez-vous à ce site Web pour obtenir les informations de support technique les plus récentes et consulter les FAQ.
Pour les clients résidant en Europe :
http://support.sony-europe.com/
A propos des illustrations utilisées dans ce manuel
Les illustrations et écrans utilisés dans ce manuel peuvent être différents de ceux que vous voyez réellement.
FR
5
Page 6

Fonctions de cet appareil

Le système audio réseau sans fil (désigné ci-après par l’expression « lecteur sans fil « GIGA JUKE » ») est un appareil permettant la lecture de données audio enregistrées sur un système audio réseau HDD NAS­S55HDE* (désigné ci-après par l’expression « serveur de musique « GIGA JUKE » ») ou sur un ordinateur via un réseau sans fil, vous permettant ainsi d’écouter le son diffusé par les enceintes de l’appareil.
* Compatible avec le modèle de serveur de musique « GIGA JUKE » à compter de mars 2008
Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients en Europe uniquement).
Ecoute de données audio enregistrées sur un serveur (fonction Home Network)
Lorsque l’appareil et le serveur de musique « GIGA JUKE » sont connectés entre eux, ils peuvent lire différentes plages simultanément en étant placés dans des pièces différentes. (Cette fonction reste active lorsque le serveur de musique « GIGA JUKE » est éteint et s’il se trouve en mode de veille à démarrage rapide.) En outre, l’appareil prend en charge les normes DLNA (Digital Living Network Alliance) et il peut ainsi lire des données audio enregistrées sur des appareils compatibles DLNA.
Adaptateur sans fil
Station sans fil
Serveur de musique « GIGA JUKE »
Cet appareil (lecteur sans fil « GIGA JUKE »)
Ecoute de la même musique dans différentes pièces (PARTY MODE)
PARTY MODE vous permet d’écouter la même musique dans différentes pièces. Lorsque le serveur de musique « GIGA JUKE » passe en PARTY MODE, l’appareil passe également en PARTY MODE automatiquement en tant qu’« invité » pour lire la même plage que celle lue sur le serveur de musique
« GIGA JUKE ».
Ecoute de données audio à l’aide de la fonction x-DJ
Vous pouvez écouter des données audio à l’aide des fonctions x-DJ ou Music Surfin’ du serveur de musique « GIGA JUKE ».
Qu’est-ce que la fonction x-DJ ?
x-DJ est une fonction qui classe les données audio enregistrées sur le serveur de musique « GIGA JUKE » en différents canaux en se basant sur une analyse des caractéristiques des données grâce à la fonctionnalité 12 Tone Analysis (Analyse 12 tons) de Sony. Une autre fonction, « Music Surfin’ », vous permet d’atteindre et d’écouter des plages regroupées dans les canaux ARTIST, YEAR, MOOD et ALBUM. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le serveur de musique « GIGA JUKE ».
Ecoute de la radio Internet (fonction Internet Radio)
Cette fonction vous permet d’écouter des émissions de radio proposées sur le Web (Live365, SHOUTcast).
Ecoute à partir d’un périphérique externe (fonction Audio In)
Cette fonction vous permet d’écouter de la musique sur un « WALKMAN » ou un autre périphérique audio via les enceintes de l’appareil.
FR
6
Page 7

Vérification des accessoires fournis

Télécommande (1)
Piles R6 (AA) (2)
Adaptateur secteur (1)
Mode d’emploi (ce manuel) « Service « Internet Radio » sur le
lecteur sans fil « GIGA JUKE » » (1)
Préparatifs
Cordon d’alimentation (1)
Le cordon d’alimentation fourni est muni d’un filtre anti-parasite. Ce cordon d’alimentation est destiné à être utilisé exclusivement avec le modèle NAS-C5E.
Pour les modèles autres que le modèle destiné au Royaume-Uni
Pour le modèle destiné au Royaume-Uni
FR
7
Page 8

Noms des pièces

Appareil principal

* La touche VOL + possède un point
tactile.
Touche
Touche PARTY, témoin PARTY
Touche x-DJ
Touche HOME NETWORK
Touche INTERNET RADIO
FR
8
 (alimentation), témoin
Marche/Veille
Touche  (alimentation)

Permet de mettre l’appareil sous ou hors tension.
Témoin Marche/Veille

Indique l’état de l’alimentation (page 13).
Touche PARTY

Permet d’activer ou de désactiver PARTY MODE (page 22).
Témoin PARTY

S’allume en orange lorsque PARTY MODE est activé (page 22).
Permet de sélectionner et de lire un canal x-DJ sur le serveur de musique « GIGA JUKE » (page 24).
Permet de sélectionner la fonction Home Network et de lire les données audio d’un serveur de musique « GIGA JUKE » ou d’une passerelle multimédia numérique compatible DLNA (pages 21 et 27).
Permet de sélectionner la fonction Internet Radio (page 28).
Touche AUDIO IN
Permet de sélectionner la fonction Audio In et de lire les données audio d’un périphérique externe raccordé à la prise AUDIO IN de l’appareil. Le son est émis via les enceintes de l’appareil (page 29).
Touche
Touche SETTINGS
Touches de fonctionnement du menu
Touches VOL +* ou –
Fenêtre d’affichage (page suivante)
Prise PHONES
Permet de lancer la lecture ou d’effectuer une pause.
Permet d’afficher le menu Paramètres (page 11).
Permettent de sélectionner des paramètres de menu et d’effectuer des réglages de menu (page 11).
Touches , , et

Permettent de sélectionner un paramètre de menu ou de modifier un réglage.
Touche ENTER

Permet de valider un réglage.
Permettent de régler le volume.
Permet de raccorder des écouteurs en option.
Page 9
Prise AUDIO IN
Permet de raccorder la fiche de sortie audio d’un appareil audio portatif en option (page 29).
Capteur de télécommande
Prise DC IN 12V
Permet de raccorder l’adaptateur secteur fourni (page 13).
Borne de réparation et d’entretien
Cette borne est utilisée pendant les réparations et l’entretien de l’appareil.

Fenêtre d’affichage

Les paramètres qui apparaissent sur la fenêtre d’affichage varient selon la fonction que vous utilisez.
Préparatifs
Ecran général

Fonction
Minuterie de sommeil (page 31)
Minuterie activée (page 31)
Témoin de puissance du signal du LAN
sans fil
Cette icône représentant une antenne indique la puissance du signal du LAN sans fil. Un grand nombre de segments indique un signal plus puissant.
L’icône clignote pendant la réception et la lecture des données d’un serveur, ainsi qu’il est indiqué dans les illustrations ci-dessus.
Ecran de chaque fonction
Fonction Home Network
Vue de la durée écoulée (par défaut)
  
 

Nom de plage
Nom d’artiste
Nom d’album
Statut de la lecture
Barre de progression
Durée de lecture écoulée
Numéro de la plage en cours/nombre
total de plages
Mode de lecture répétée (page 28)
Mode de lecture aléatoire (page 28)

Suite
FR
9
Page 10
Vue PARTY MODE
  
Fonction Internet Radio
Vue Live365
 
 
Nom de plage
Nom d’artiste
Nom d’album
Statut de la lecture
Durée de lecture écoulée
Vue x-DJ
  
 
Nom du canal
Nom de plage
Nom de l’artiste/nom de l’album
Le nom de l’artiste et le nom de l’album apparaissent tour à tour.
Statut de la lecture
Canaux Music Surfin’
Durée de lecture écoulée

Nom de la station de radio
Nom du genre
Débit binaire de transfert
Statut de la lecture
Durée de lecture écoulée
Numéro de la station de radio en cours/ nombre total de stations de radio
Vue SHOUTcast
  

Nom de la station de radio
Nom d’artiste et nom de plage
Statut de la lecture
Durée de lecture écoulée
Numéro de la station de radio en
cours/nombre total de stations de radio pour le genre sélectionné
10
FR
Page 11
Fonction Audio In
Ecran Paramètres

Télécommande

Préparatifs
Utilisation du menu Paramètres
Appuyez sur SETTINGS.
1
Appuyez sur / pour sélectionner le
2
paramètre.
Appuyez sur ENTER.
3
* La touche VOLUME + possède un point tactile.
Touche SLEEP
Permet de régler ou de valider le réglage de la minuterie de sommeil (page 31).
Touche INTERNET RADIO
Permet de sélectionner la fonction Internet Radio (page 28).
Touche HOME NETWORK
Permet de sélectionner la fonction Home Network et de lire les données audio d’un serveur de musique « GIGA JUKE » ou d’une passerelle multimédia numérique compatible DLNA (pages 21 et 27).
Touche
/
Appuyez sur cette touche pour passer au

début de la plage en cours de lecture, de la plage suivante ou de la plage précédente. Maintenez-la enfoncée pour avancer ou reculer rapidement dans la plage en cours de lecture.
Pendant l’utilisation de la fonction

Internet Radio : appuyez sur cette touche pour passer à la station de radio précédente ou suivante (uniquement lorsqu’une station Live365 est sélectionnée) (page 29).
11
FR
Page 12
Touche DSGX
Permet de produire un son plus dynamique (page 30). A chaque pression sur cette touche, la fonction DSGX (Dynamic Sound Generator X-tra) commute entre « Activé » ou « Désactivé ». Cette fonction est réglée par défaut sur « Activé ».
Touches VOLUME +* et VOLUME –
Permettent de régler le volume.
Touches de fonctionnement du menu
Permettent de sélectionner des paramètres de menu et d’effectuer des réglages de menu (page 11).
Touches , , et

Permettent de sélectionner un paramètre de menu ou de modifier un réglage.
Touche ENTER

Permet de valider un réglage.
Touche PARTY
Permet d’activer ou de désactiver PARTY MODE (page 22).
Touches Music Surfin’
Permettent de sélectionner les canaux supplémentaires de Music Surfin’ lorsque la fonction x-DJ est activée (pages 26).
Insertion des piles dans la télécommande
Faites glisser le couvercle du logement des piles jusqu’à le retirer, puis insérez les deux piles R6 (AA) fournies (en commençant par le pôle ) en faisant correspondre les polarités comme illustré ci-dessous. Lorsque la télécommande ne peut plus commander l’appareil, remplacez-les deux piles par des piles neuves.
Remarque
Veillez à ne pas exposer le capteur de télécommande de cet appareil à la lumière directe du soleil ou à des lumières vives, ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de la télécommande.
12
Touche
Touche AUDIO IN
Touche
Touche PRESET EQ
Touche x-DJ
FR
 (alimentation)
Permet de mettre l’appareil sous ou hors tension.
Permet de sélectionner la fonction Audio In et de lire les données audio d’un périphérique externe raccordé à la prise AUDIO IN de l’appareil. Le son est émis via les enceintes de l’appareil (page 29).
Permet de lancer la lecture ou d’effectuer une pause.
Permet de sélectionner un réglage sonore personnalisé préréglé (page 30). A chaque pression sur cette touche, le style sonore change comme suit.
PLAT ROCK POP JAZZ
CLASSIQUE DANSE PLAT ... ( : réglage par défaut)
Permet de sélectionner et de lire un canal x-DJ sur le serveur de musique « GIGA JUKE » (page 24).
Page 13

Mise sous tension

Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour raccorder l’appareil à une prise secteur.
1
Le témoin Marche/Veille s’allume en rouge.
Vers une prise
Vers la prise DC IN 12V
Appuyez sur  (alimentation).
2
L’appareil se met sous tension et le témoin Marche/Veille s’allume en vert.
Conseil
Si vous n’effectuez aucune opération sur l’appareil pendant une minute après l’avoir raccordé à une prise secteur à l’aide de l’adaptateur secteur fourni, la démonstration démarre automatiquement. Pour l’interrompre, appuyez sur  (alimentation), PARTY, x-DJ, HOME NETWORK, INTERNET RADIO ou sur AUDIO IN. Pour désactiver la démonstration, réglez l’horloge (page 15).
Mise hors tension
Appuyez sur  (alimentation). L’appareil se met hors tension et passe en mode de veille.
secteur
Préparatifs
A propos du témoin Marche/Veille
Le témoin Marche/Veille indique l’état de fonctionnement de l’appareil.
Etat de fonctionnement Témoin
Marche/Veille
L’adaptateur secteur n’est pas raccordé
L’adaptateur secteur est raccordé L’appareil est en mode de veille S’allume en rouge
L’appareil est sous tension S’allume en vert
Une anomalie s’est produite Clignote en rouge
Remarque
Avant de débrancher l’adaptateur secteur, veillez à appuyer sur  (alimentation) pour commencer par mettre l’appareil en mode de veille. Si vous débranchez l’adaptateur secteur alors que l’appareil ne se trouve pas en mode de veille, il est possible que celui-ci ne fonctionne pas correctement ou que des données ne soient pas enregistrées correctement.
Eteint
13
FR
Page 14

Modification de la langue d’affichage

Vous pouvez sélectionner l’anglais, le français, l’allemand, l’italien ou l’espagnol comme langue d’affichage.
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Option] – [Langue].
2
Sélectionnez la langue souhaitée dans le réglage [Langue].
3
Affichage Langue
English Anglais
Français Français
Deutsch Allemand
Italiano Italien
Espanõl Espagnol
( : réglage par défaut)
Appuyez sur ENTER.
4
L’écran apparaît alors dans la langue sélectionnée.
Conseil
Les informations provenant du serveur de musique « GIGA JUKE », d’un ordinateur ou de la radio Internet sont affichées sur l’appareil dans la langue du serveur de musique « GIGA JUKE », de l’ordinateur ou du fournisseur de radio Internet, quelle que soit la langue d’affichage sélectionnée sur l’appareil.
14
FR
Page 15

Réglage de l’horloge

Pour pouvoir utiliser correctement les fonctions de l’appareil, vous devez bien régler l’heure de l’horloge. Pour régler l’horloge, effectuez la procédure ci-dessous.
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Option] – [Horloge].
2
Sélectionnez [Changer].
3
Lorsque la date et l’heure correctes sont affichées, sélectionnez [OK].
Sélectionnez le format de la date ([Jour/Mois/Année], [Mois/Jour/Année] ou
4
[Année/Mois/Jour]).
Sélectionnez le format de l’heure ([Horloge 24h] ou [Horloge 12h]).
5
Réglez la date et l’heure.
6
Appuyez sur / pour sélectionner le paramètre, puis sur / pour modifier le paramètre. Maintenez la touche
Appuyez sur ENTER.
7
« Confirmer régl.horloge. » apparaît à l’écran.
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur ENTER.
8
/ enfoncée pour modifier les paramètres, dans l’ordre.
Préparatifs
15
FR
Page 16

Connexion de l’appareil à un serveur de musique « GIGA JUKE »

Pour écouter des données audio sur votre serveur de musique « GIGA JUKE », vous devez connecter l’appareil et le serveur de musique « GIGA JUKE » par l’intermédiaire d’une station sans fil*1 ou d’un point d’accès LAN sans fil.
Adaptateur
2
sans fil*
Station sans fil*1 ou point d’accès LAN sans fil
Serveur de musique « GIGA JUKE » Cet appareil
*1 Fournie avec le NAS-SC55PKE
*2 Fourni avec le serveur de musique « GIGA JUKE »
Vous devez disposer des appareils suivants.
Cet appareil

Serveur de musique « GIGA JUKE » (NAS-S55HDE*)

* Modèles compatibles à compter de mars 2008
Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients en Europe uniquement).
Périphériques réseau nécessaires pour créer un environnement de LAN sans fil

— Pour les propriétaires d’un modèle NAS-SC55PKE : station sans fil et adaptateur sans fil (fournis) — Pour les propriétaires d’un modèle NAS-S55HDE : point d’accès LAN sans fil* (en option) et
adaptateur sans fil (fourni)
* Un point d’accès LAN sans fil WHR-HP-G54 compatible BUFFALO AOSS ou un autre point d’accès
compatible AOSS est recommandé.
A propos de AOSS
AOSS (AirStation One-Touch Secure System) est une technologie développée par BUFFALO Inc. simplifiant les connexions et les réglages des réseaux sans fil.
Conseils
Pour les clients ayant acheté un NAS-SC55PKE, la station sans fil et l’adaptateur sans fil fournis vous permettent

de configurer un réseau sans fil facilement via la connexion Instant. (S-IWS). Si vous utilisez un point d’accès LAN sans fil compatible AOSS en option et l’adaptateur sans fil (fourni avec le

serveur de musique « GIGA JUKE »), vous pouvez effectuer la configuration d’une seule pression sur la touche AOSS du point d’accès LAN sans fil. Lorsqu’il est raccordé à un point d’accès LAN sans fil, l’appareil peut lire des fichiers audio enregistrés sur un

ordinateur connecté au même réseau sans fil. Vous pouvez raccorder le serveur de musique « GIGA JUKE » à un point d’accès LAN sans fil via un câble. Pour

plus de détails, reportez-vous à la section « Connexion de l’appareil à Internet au moyen d’un réseau sans fil » du mode d’emploi fourni avec le serveur de musique « GIGA JUKE ».
16
FR
Page 17

Avant la connexion

Vérifiez les éléments nécessaires en vous reportant aux instructions ci-dessous. La procédure de connexion et de configuration varie selon le périphérique que vous utilisez. Pour plus de détails sur la connexion et la configuration du serveur de musique « GIGA JUKE », reportez­vous au mode d’emploi fourni avec votre serveur de musique « GIGA JUKE ».
Avec une connexion Instant. (S-IWS) (NAS-SC55PKE uniquement)
Vous pouvez utiliser la connexion Instant. (S-IWS) pour connecter l’appareil à un réseau avec la station sans fil et l’adaptateur sans fil fournis. Pour plus de détails, reportez-vous au « Guide configuration et de connexion rapide » fourni avec le NAS-SC55PKE. (S-IWS est l’abréviation de « Sony Instant Wireless Audio Setup ».)
Avec une connexion AOSS
Vous devez disposer d’une station sans fil*1 ou d’un point d’accès LAN sans fil compatible AOSS (WHR-HP-G54*2). Vous pouvez utiliser la connexion AOSS pour connecter l’appareil à un réseau. (la connexion AOSS est également possible avec un point d’accès autre que les modèles mentionnés ci-dessus, tant qu’il est compatible AOSS.) Pour plus de détails concernant les connexions, reportez-vous à la section « Configuration réseau via une connexion AOSS » (page 18).
*1 Fournie avec le NAS-SC55PKE *2 WHR-HP-G54 est un point d’accès compatible BUFFALO AOSS.
Si vous n’avez ni station sans fil, ni point d’accès compatible AOSS
Vous pouvez configurer un réseau sans fil avec un point d’accès LAN sans fil qui n’est pas compatible AOSS. La configuration automatique est alors impossible. La configuration doit dans ce cas être effectuée manuellement ou via une recherche des réglages. Pour plus de détails concernant les connexions, reportez-vous à la section « Configuration manuelle du réseau » (page 19).
Connexion et préparatifs
17
FR
Page 18

Configuration réseau via une connexion AOSS

Lorsque vous utilisez la station sans fil (fournie avec le NAS-SC55PKE) ou un point d’accès LAN sans fil compatible AOSS, vous pouvez configurer le réseau sans fil via une connexion AOSS.
Connectez la station sans fil ou le point d’accès LAN sans fil au

serveur de musique « GIGA JUKE ».
Pour plus de détails concernant les connexions, reportez-vous au mode d’emploi du serveur de musique « GIGA JUKE ».
Vérifiez que la fonction serveur du serveur de musique « GIGA

JUKE » est bien activée.
La fonction serveur du serveur de musique « GIGA JUKE » est réglée par défaut sur « Démarrer ». Pour plus de détails sur l’activation de la fonction serveur, reportez-vous au mode d’emploi du serveur de musique « GIGA JUKE ».
Connectez l’appareil au serveur de musique « GIGA JUKE ».

Remarque
Il est possible que vous rencontriez des difficultés de configuration si l’appareil et la station sans fil ou le point d’accès LAN sans fil sont trop éloignés l’un de l’autre. Si tel est le cas, rapprochez-les.
Appuyez sur SETTINGS sur l’appareil.
1
Le menu Paramètres apparaît à l’écran.
18
Sélectionnez [Réglage réseau] – [Réglage manuel] – [Réglage connexion] – [AOSS].
2
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Lorsque vous êtes invité à appuyer sur la touche AOSS, appuyez sur la touche AOSS et maintenez-la enfoncée sur la station sans fil ou le point d’accès LAN sans fil jusqu’à ce que le témoin AOSS ou SECURITY clignote. La station sans fil ou le point d’accès LAN sans fil est alors automatiquement configuré.
Lorsque « Réglage AOSS avec station sans fil/point d’accès terminé. » apparaît,
3
sélectionnez [OK].
Un écran de sélection de serveurs apparaît.
Sélectionnez le nom du serveur ([NAS-S55HDE], par exemple)* auquel vous souhaitez
4
vous connecter.
*
Nom du serveur : ce nom apparaît dans le menu [Réglage serveur] du serveur de musique « GIGA JUKE ».
La connexion entre l’appareil et le serveur de musique « GIGA JUKE » est terminée.
FR
Page 19

Configuration manuelle du réseau

Lorsque vous utilisez un point d’accès LAN sans fil qui n’est pas compatible AOSS, vous pouvez configurer la connexion manuellement.
Connectez le point d’accès LAN sans fil au serveur de musique

« GIGA JUKE ».
Pour plus de détails sur les connexions, reportez-vous au mode d’emploi du serveur de musique « GIGA JUKE ».
Vérifiez que la fonction serveur du serveur de musique « GIGA

JUKE » est bien activée.
La fonction serveur du serveur de musique « GIGA JUKE » est réglée par défaut sur « Démarrer ». Pour plus de détails sur l’activation de la fonction serveur, reportez-vous au mode d’emploi du serveur de musique « GIGA JUKE ».
Connectez l’appareil au serveur de musique « GIGA JUKE ».

Remarque
Il est possible que vous rencontriez des difficultés de configuration si l’appareil et le point d’accès LAN sans fil sont trop éloignés. Si tel est le cas, rapprochez-les.
Pour plus détails sur les valeurs à saisir au cours des procédures suivantes, reportez-vous au mode d’emploi de chaque périphérique ou aux informations fournies par votre fournisseur d’accès à Internet.
Connexion et préparatifs
Appuyez sur SETTINGS sur l’appareil.
1
Le menu Paramètres apparaît à l’écran.
Sélectionnez [Réglage réseau] – [Réglage manuel] – [Réglage connexion] – [Manuel].
2
Lorsque « Changer les valeurs de réglage du LAN sans fil? » apparaît, sélectionnez [Oui].
3
L’appareil commence automatiquement à rechercher un réseau sans fil connectable (SSID).
Sélectionnez le nom du réseau (SSID) à partir de la liste ou sélectionnez [Entrée directe].
4
Suivez les instructions apparaissant à l’écran, puis réglez les paramètres nécessaires.
5
« Nom du réseau (SSID) » et « Régl.sécurité » apparaissent uniquement si vous avez sélectionné [Entrée directe] à l’étape 4. Pour saisir un texte, appuyez plusieurs fois sur choix apparaisse, puis appuyez sur ENTER. A chaque pression sur la touche caractère change de la façon suivante. Chiffres (0 à 9) Symboles (!, ", #, $, …) Une fois le type de caractère sélectionné (« 0 », « A », « a » ou « ! » est affiché), appuyez sur et maintenez la pression jusqu’à ce que le caractère de votre choix apparaisse.
Alphabet en majuscules (A à Z) Alphabet en minuscules (a à z)
/ jusqu’à ce que la lettre ou le chiffre de votre
/, le type de
Suite
/
19
FR
Page 20
Nom du réseau (SSID) : saisissez le nom du réseau (SSID).

Régl.sécurité : sélectionnez [WEP64/128bit], [WPA/WPA2] ou [Aucun].

Clé réseau : saisissez la clé réseau (clé de sécurité). Un nombre hexadécimal ou un code ASCII

peut être utilisé.
Réglage du adresse : Sélectionnez [Tout automatique] ou [Personnalisé].

Si vous sélectionnez [Tout automatique] :
l’appareil règle automatiquement l’adresse IP et le serveur DNS, puis passe à l’écran de l’étape 6.
Si vous sélectionnez [Personnalisé] :
l’écran de réglage de l’adresse IP apparaît.
Réglage adresse IP : sélectionnez [Auto (DHCP)] ou [Manuel].

Si vous sélectionnez [Auto (DHCP)] :
l’appareil règle automatiquement l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut.
Si vous sélectionnez [Manuel] :
saisissez les valeurs de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle par défaut.
Réglage serveur DNS : sélectionnez [Auto] ou [Manuel].

Si vous sélectionnez [Auto] :
l’appareil règle automatiquement le serveur DNS.
Si vous sélectionnez [Manuel] :
la fenêtre de réglage du serveur DNS apparaît. Indiquez le serveur DNS 1 (serveur DNS préféré) et le serveur DNS 2 (autre serveur DNS).
Lorsque « Commuter le régl.réseau en mode manuel. » apparaît, sélectionnez [OK].
6
La fenêtre de sélection du serveur apparaît.
Sélectionnez le nom du serveur ([NAS-S55HDE]*, par exemple) auquel vous souhaitez
7
vous connecter.
*
Nom du serveur : ce nom apparaît dans le menu [Réglage serveur] du serveur de musique « GIGA JUKE ».
20
La connexion entre l’appareil et le serveur de musique « GIGA JUKE » est terminée.

Configuration manuelle d’un serveur proxy

Il est possible que vous soyez obligé de configurer un serveur proxy, selon les spécifications de votre fournisseur d’accès à Internet ou les réglages réseau.
Allez dans le menu Paramètres, puis sélectionnez [Réglage réseau] – [Réglage manuel]
1
– [Réglage du proxy] – [Activé].
Spécifiez l’adresse IP et le numéro de port, puis appuyez sur la touche ENTER et maintenez-la enfoncée.
Lorsque « Commuter le réglage proxy. » apparaît, sélectionnez [OK].
2
Remarque
Si aucune opération n’est effectuée dans les 3 minutes après l’ouverture du menu Paramètres, la configuration est automatiquement annulée. En pareil cas, les paramètres saisis ne seront pas enregistrés.
FR
Page 21

Lecture de données audio enregistrées sur votre serveur de musique « GIGA JUKE »

Vous pouvez utiliser cet appareil pour lire des données audio enregistrées sur votre serveur de musique « GIGA JUKE ». Pour ce faire, vous devez commencer par connecter l’appareil au serveur de musique « GIGA JUKE ».
Remarque
Si le mode de veille du serveur de musique « GIGA JUKE » est réglé sur « Standard(éco.énerg.) », l’appareil ne pourra pas se connecter au serveur de musique « GIGA JUKE ».
Appuyez sur HOME NETWORK.
1
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, un écran de sélection des serveurs apparaît. Lorsque vous appuyez sur HOME NETWORK la fois suivante, l’appareil se connecte automatiquement au dernier serveur connecté et la fenêtre de lecture apparaît (l’écran de sélection des serveurs n’apparaît pas).
Appuyez sur  pour passer au répertoire
supérieur suivant. Si vous appuyez sur  après avoir atteint le répertoire le plus haut, la fenêtre de lecture réapparaît à l’écran.
Appuyez sur pour passer au répertoire
inférieur suivant.
Une fois le répertoire sélectionné, appuyez
sur / sur la télécommande pour faire défiler la liste.
Appuyez sur ENTER ou sur pour
4
changer d’écran, puis sélectionnez la plage que vous souhaitez lire.
L’appareil commence la lecture de la plage sélectionnée et l’écran de lecture apparaît. Vérifiez que les enceintes de l’appareil émettent des sons.
Conseil
Si l’appareil est mis hors tension et qu’il passe en mode de veille alors qu’il est encore connecté au serveur de musique « GIGA JUKE », le dernier écran de lecture est enregistré et réapparaît lors de la mise sous tension suivante de l’appareil.
Remarque
Si le serveur connecté contient une grande quantité de données audio, quelques instants peuvent être nécessaires avant le changement d’écran pendant que l’appareil recherche une plage.

Fonctionnement

Si les informations concernant les dernières données audio ne sont plus disponibles, ou si [Désactivé] a été réglé pour [Réglage serveur] – [Connexion serveur auto], l’écran de sélection des serveurs apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner le
2
nom du serveur de musique « GIGA JUKE » ([NAS-S55HDE], par exemple)
auquel vous souhaitez vous connecter.
Appuyez sur / pour sélectionner le
3
paramètre que vous souhaitez lire.
Vous pouvez sélectionner l’un des paramètres suivants.
Liste de lecture*

Artiste*

Album*

Genre*

Année sortie*

Toutes les plages*

Sélect.serveur

*
Les paramètres s’affichent dans la langue définie sur le serveur de musique « GIGA JUKE ».
Autres opérations
Pour Procédez de la façon
suivante
Effectuer une pause de lecture
Effectuer un retour ou une avance rapide dans la plage en cours
Passer au début de la plage en cours, de la plage précédente ou de la plage suivante
Arrêter la lecture
Appuyez sur de lecture. Appuyez à nouveau sur pour reprendre la lecture.
Appuyez sur la touche / et maintenez-la enfoncée.
Appuyez plusieurs fois sur / sur la télécommande.
Appuyez sur mettre l’appareil hors tension. Lors de la mise sous tension suivante de l’appareil, ce dernier commence à lire la plage à partir du point où il s’était arrêté.
en cours
 pour
21
FR
Page 22
22
FR

Ecoute de la même plage dans différentes pièces (PARTY MODE)

PARTY MODE vous permet d’écouter de la musique en cours de lecture sur l’« hôte » (serveur de musique « GIGA JUKE ») alors que vous vous trouvez dans une autre pièce. L’appareil est réglé par défaut pour passer automatiquement en PARTY MODE en tant qu’« invité » dès que l’ « hôte » passe en PARTY MODE. L’appareil se met automatiquement sous tension lorsqu’il est invité à passer en PARTY MODE, même s’il est hors tension.
Flux de données audio
Plage A
Plage A
Remarques
Si vous utilisez l’appareil (avec la fonction Internet

Radio, par exemple), lorsque l’appareil est invité à passer en PARTY MODE, un message apparaît. Suivez les instructions de ce message. Si le format de la plage en cours de lecture sur l’

« hôte » n’est pas pris en charge par l’appareil, le fichier ne peut pas être lu sur l’appareil. L’appareil quitte PARTY MODE lorsque vous

sélectionnez une fonction différente. Lorsque l’appareil passe en PARTY MODE, le

réglage de la minuterie activée est annulé. — PARTY MODE se poursuit même si l’heure du
début de la minuterie activée est atteinte.
— PARTY MODE se poursuit même si l’heure de
la fin de la minuterie activée est atteinte.
— Si l’appareil est invité en PARTY MODE
pendant la lecture d’une plage avec la fonction de minuterie activée, l’appareil passe en PARTY MODE et commence à lire la plage en cours de lecture sur l’« hôte ».
L’appareil quitte PARTY MODE et se met

automatiquement hors tension lorsque l’heure de la minuterie de sommeil est dépassée. Les paramètres du menu Paramètres ne peuvent

pas être réglés tant que cet appareil est en PARTY MODE.
Serveur
Plage A
Plage A
Lorsque l’« hôte » (serveur de musique « GIGA JUKE ») passe en PARTY MODE, l’appareil active automatiquement la fonction HOME NETWORK, « Préparation en cours… » apparaît à l’écran, puis le témoin PARTY clignote. Une fois les préparatifs terminés, le témoin PARTY s’allume. 10 secondes environ sont nécessaires avant que le son de lecture ne soit émis.
Pour quitter PARTY MODE
Appuyez sur PARTY. « Quitter la lecture PARTY MODE. OK? » apparaît à l’écran. Sélectionnez [OK].
Désactivation du passage automatique en PARTY MODE
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Option] – [Join.PARTY
2
MODE auto].
Sélectionnez [Désactivé].
3
L’appareil ne passe pas automatiquement en PARTY MODE.
Pour activer le passage automatique en PARTY MODE, sélectionnez [Activé].
Pour passer en PARTY MODE alors que [Join. PARTY MODE auto] est réglé sur [Désactivé], appuyez sur la touche PARTY. Si l’« hôte » est en train de lire une plage, l’appareil ne commence pas la lecture à partir du milieu de la plage. Il commence la lecture lorsque l’« hôte » passe à la plage suivante.
Page 23

Changement de serveur

Si vous souhaitez changer de serveur, procédez de la façon suivante.
Appuyez sur HOME NETWORK.
1
Appuyez sur pour afficher la
2
fenêtre ci-dessous*.
* Les paramètres s’affichent dans la langue
définie sur le serveur de musique « GIGA JUKE ».
Appuyez sur / pour sélectionner
3
[Sélect.serveur].
Une fenêtre de confirmation de déconnexion du serveur apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner
4
[OK].
L’appareil est déconnecté du serveur et une liste de serveurs apparaît. L’icône située à côté du nom du serveur indique le type du serveur.
Icône Type de serveur
Aucune icône
Il s’agit d’un serveur auquel vous vous êtes connecté auparavant et qui fonctionne actuellement.
Il s’agit d’un serveur auquel vous vous êtes connecté auparavant, mais qui ne fonctionne pas actuellement ou qui ne peut être identifié.
Il s’agit d’un serveur auquel vous ne vous êtes jamais connecté et qui fonctionne actuellement.
Appuyez sur / pour sélectionner le
5
serveur.
Mise à jour de la liste des serveurs
Sélectionnez [Actualiser infos] tandis que la liste des serveurs s’affiche. L’appareil recherche de nouveaux serveurs et une liste des serveurs mise à jour apparaît.
Conseil
L’appareil conserve un historique des dix derniers serveurs connectés. Cet historique peut également être supprimé (voir ci-dessous).
Modification de la liste des serveurs
Vous pouvez supprimer de la liste un serveur qui ne fonctionne pas ou qui n’est pas identifié.
Alors que la fonction Home Network
1
est activée, appuyez sur SETTINGS sur l’appareil.
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Réglage serveur] –
2
[Supprimer serveur].
Une liste des serveurs pouvant être supprimés apparaît.
Si aucun serveur de la liste ne peut être supprimé, « Aucun serveur à supprimer » apparaît à l’écran.
Sélectionnez le serveur que vous
3
souhaitez supprimer.
A chaque pression sur ENTER, la case à cocher est cochée ou décochée.
Sélectionnez [OK].
4
Tous les serveurs cochés sont supprimés.
Remarque
Les serveurs qui fonctionnent actuellement n’apparaissent pas dans la liste des serveurs pouvant être supprimés et ne peuvent pas être supprimés.
Fonctionnement
Suite
23
FR
Page 24
24
FR
Sélection manuelle d’un serveur à chaque connexion
Lorsque la fonction Home Network est activée sur l’appareil, celui-ci est réglé par défaut pour se connecter automatiquement au dernier serveur connecté. Vous pouvez sinon changer le réglage pour sélectionner manuellement le serveur.
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Réglage serveur] –
2
[Connexion serveur auto].
Sélectionnez [Désactivé].
3

Utilisation de x-DJ

Vous pouvez utiliser les fonctions x-DJ et Music Surfin’ du serveur de musique « GIGA JUKE » sur cet appareil. Pour plus de détails sur ces fonctions, reportez-vous au mode d’emploi du serveur de musique « GIGA JUKE ».
Avant cela, vous devez commencer par connecter l’appareil au serveur de musique « GIGA JUKE » via un réseau sans fil et sélectionner le serveur de musique « GIGA JUKE » en tant que serveur auquel l’appareil se connecte (page 21).
Page 25
Liste des canaux x-DJ (NAS-S55HDE)
Canal Catégorie*1Nom du canal*
001 Base Recommandé
Recommandé : matin Recommandé : après-midi Recommandé : soir Recommandé : nuit Recommandé : minuit
002 Favoris Lecture aléatoire de toutes les plages de la liste des
003 Tout lire aléat. Lecture aléatoire de toutes les plages
004 Nouvel ajout Lecture aléatoire des plages importées les plus
005 Musique radio*
006 Discussion radio*
101 Sentiments Bonne journée Chansons joyeuses pour ensoleiller votre humeur
102 Journée pluvieuse Chansons douces mélancoliques
103 Energique Chansons dynamiques
104 Vie tranquille Chansons apaisantes
201 Style Salon Musique de salon
202 Classique Plages classiques
203 Urbaine Plages de Rhythm & Rap et R&B
204 Extrême Plages de rock intense
205 Ballade Ballades
206 Rétro Plages donnant une impression de rétro
301 Type Acoustique Plages comportant des instruments acoustiques
302 Electronique Plages comportant des instruments électroniques
303 Instrumental Plages ne comportant pas de chant
304 Chant Plages comportant du chant
401 Scène : vie Bonjour Plages pétillantes pour le réveil
402 Bonne nuit Plages calmes et tranquilles pour le coucher
403 Fête Plages très rythmées pour des fêtes
501
 
Scène :
entraînement
502 Course à pied Plages très rythmées pour courir
Marche Plages de tempo moyen pour la marche
503 Méditation Plages aux sons d’ambiance et de la nature pour la
909 Extra Découverte Autres types de plages
1
Description
Plages recommandées pour chaque moment de la journée
favoris.
2
2
récentes Plages musicales enregistrées à partir de la radio
Plages de discussions enregistrées à partir de la radio
méditation
Fonctionnement
Ces canaux s’affichent même s’il n’y a pas de plages correspondantes (réglages en usine).
*1 Les paramètres s’affichent dans la langue définie sur le serveur de musique « GIGA JUKE ». *2 Si vous réglez « Repère plage » sur « Auto », les canaux « Musique radio » et « Discussion radio » sont créés
pendant l’enregistrement.
Liste des canaux Music Surfin’ (NAS-S55HDE)
Touche de la télécommande Nom du canal Description
ARTIST Plages du même artiste
YEAR
MOOD Plages d’une humeur similaire
ALBUM Plages du même album
Plages parues dans l’intervalle d’années indiqué
25
FR
Page 26
26
FR

Utilisation de x-DJ

Appuyez sur x-DJ.
1
L’affichage de sélection des canaux apparaît et l’appareil lit la partie principale de la plage affichée.
Appuyez sur / pour sélectionner le
2
canal de votre choix.
L’appareil lit la partie principale de la première plage du canal sélectionné plusieurs fois de suite.
Appuyez sur / pour sélectionner
3
la plage de votre choix dans le canal.
A chaque pression sur / lit la partie principale de la plage sélectionnée. Si vous appuyez sur ENTER, l’appareil commence à lire la plage sélectionnée à partir du début.
Conseil
Si l’appareil est mis hors tension et qu’il passe en mode de pause alors qu’un canal x-DJ est sélectionné, CH. 001 apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension la fois suivante, quel que soit le canal qui était sélectionné en dernier.
, l’appareil

Utilisation de Music Surfin’

Si vous appuyez sur la touche Music Surfin’ pendant la lecture d’un canal de x-DJ, les canaux temporaires suivants sont créés à partir des plages du serveur de musique « GIGA JUKE ».
Touche (ARTIST) : le canal ARTIST

contenant des plages de l’artiste actuellement sélectionné.
Touche (YEAR) : le canal YEAR contenant

des plages de la même époque que la plage actuellement sélectionnée.
Touche (MOOD) : le canal MOOD

contenant des plages d’une humeur similaire à celle de la plage actuellement sélectionnée.
Touche (ALBUM) : le canal ALBUM

contenant des plages de l’album actuellement sélectionné.
Par exemple, si vous appuyez sur la touche (Artist) tout en écoutant votre artiste favori, l’appareil regroupe toutes les plages de cet artiste et les place dans un canal temporaire que vous pouvez écouter. Si une seule plage peut être placée dans un canal, ce dernier ne peut être sélectionné.
Lisez un canal de x-DJ.
1
L’écran de lecture x-DJ apparaît.
Appuyez sur la touche Music Surfin’ de
2
votre choix ( ARTIST, YEAR,
MOOD ou ALBUM) de la
télécommande.
Le canal sélectionné apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner
3
la plage de votre choix, puis appuyez sur ENTER.
L’appareil commence la lecture de la plage sélectionnée. Pour revenir à un canal x-DJ, appuyez sur la touche Music Surfin’ sélectionnée à l’étape 2.
Autres opérations
Pour Procédez de la façon
suivante
Effectuer une pause de lecture
Effectuer un retour ou une avance rapide dans la plage en cours
Passer au début de la plage en cours, de la plage précédente ou de la plage suivante.
Arrêter x-DJ ou Music Surfin’
Appuyez sur de lecture. Appuyez à nouveau sur pour reprendre la lecture.
Appuyez sur la touche / et maintenez-la enfoncée.
Appuyez plusieurs fois sur / sur la télécommande.
Appuyez sur mettre l’appareil hors tension. A la mise sous tension suivante de l’appareil, CH. 001 apparaît.
en cours
 pour
Page 27

Lecture des données audio d’un ordinateur

Cet appareil peut lire des données audio enregistrées sur des passerelles multimédia numériques compatibles avec les normes DLNA (Digital Living Network Alliance). Avant de lire des données audio, vous devez connecter l’appareil et l’ordinateur via un point d’accès LAN sans fil. Pour plus de détails sur les connexions réseau, reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès LAN sans fil.
Flux de données audio
Serveur
Plage A, B, C ...
Appuyez sur pour passer au répertoire
supérieur suivant. Si vous appuyez sur après avoir atteint le répertoire le plus haut, la fenêtre de lecture réapparaît à l’écran.
Appuyez sur pour passer au répertoire
inférieur suivant.
Une fois le répertoire sélectionné, appuyez
sur / sur la télécommande pour faire défiler la liste.
Appuyez sur ENTER ou pour
4
changer d’écran, puis sélectionnez la plage que vous souhaitez lire.
L’appareil commence la lecture de la plage sélectionnée et l’écran de lecture apparaît. Vérifiez que les enceintes de l’appareil émettent des sons.
Conseil
Si l’appareil est mis hors tension et passe en mode de veille alors qu’il est encore connecté à l’ordinateur, le dernier écran de lecture est enregistré et réapparaît lors de la mise sous tension suivante de l’appareil.
Fonctionnement
Plage A, B, C ...
Pour plus de détails sur les ordinateurs qu’il est possible de connecter et les formats audio qui peuvent être lus, reportez-vous aux pages 46 et 47. Assurez-vous que la fonction serveur de votre logiciel informatique est activée.
Appuyez sur HOME NETWORK.
1
Sélectionnez le serveur à connecter.
2
Lorsque l’écran de sélection des serveurs apparaît, appuyez sur
/ pour
sélectionner le serveur. Si l’écran de sélection des serveurs n’apparaît pas, exécutez la procédure « Changement de serveur » (page 23) pour sélectionner le serveur.
Appuyez sur / pour sélectionner le
3
paramètre à lire.
Les paramètres qui sont affichés (plages, artistes, albums, genres, nom de dossier, etc.) varient selon le serveur connecté.
Remarques
L’appareil ne peut pas trier une liste des plages

pouvant être lues. Si le serveur connecté contient une grande quantité

de données audio, quelques instants peuvent être nécessaires avant le changement d’écran pendant que l’appareil recherche une plage.
Autres opérations
Pour Procédez de la façon
suivante
Effectuer une pause de lecture
Effectuer un retour ou une avance rapide dans la plage en cours
Passer au début de la plage en cours, de la plage précédente ou de la plage suivante
Arrêter la lecture
Appuyez sur de lecture. Appuyez à nouveau sur pour reprendre la lecture.
Appuyez sur la touche / et maintenez­la enfoncée.
Appuyez plusieurs fois sur / sur la télécommande.
Appuyez sur mettre l’appareil hors tension. Lors de la mise sous tension suivante de l’appareil, ce dernier commence à lire la plage à partir du point où il s’était arrêté la dernière fois.
en cours
 pour
27
FR
Page 28
28
FR

Lecture répétée • Lecture aléatoire

Vous pouvez écouter des plages dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire) ou de façon répétée (lecture répétée). Vous pouvez changer de mode de lecture dans la fonction Home Network.
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Mode de lect.].
2
Sélectionnez le mode de lecture
3
souhaité.
Mode de lecture/icône
Poursuivre (par défaut)/Aucune icône
Répéter tout/
Répéter 1/
Lire aléat./
Lire aléat. répétée/
Description
Toutes les plages suivant la plage sélectionnée sont lues dans l’ordre de la liste des plages, puis la lecture est interrompue.
Toutes les plages de la zone de lecture, y compris la plage en cours, sont lues de façon répétée dans l’ordre de la liste des plages.
La plage en cours de lecture est lue de façon répétée.
Toutes les plages de la zone de lecture, y compris la plage en cours, sont lues une fois dans un ordre aléatoire, puis la lecture s’interrompt.
Toutes les plages de la zone de lecture, y compris la plage en cours, sont lues de façon répétée dans un ordre aléatoire.

Ecoute de Internet radio

Vous pouvez écouter des émissions de radio Internet proposées sur le Web par Live365 et SHOUTcast. Pour écouter la radio Internet, la station sans fil ou le point d’accès LAN sans fil doit être connecté(e) à Internet. Pour plus de détails sur la connexion à Internet, reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès LAN sans fil. Pour plus de détails sur les services de radio Internet, reportez-vous au « Service « Internet Radio » sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE » ».
Appuyez sur INTERNET RADIO.
1
L’appareil passe à la fonction Internet Radio.
Sélectionnez [Live365] ou
2
[SHOUTcast].
Si vous sélectionnez [Live365] à l’étape
3
2, sélectionnez la station souhaitée. Si vous sélectionnez [SHOUTcast] à l’étape 2, sélectionnez le genre, le sous-genre et la station souhaités.
L’appareil commence à recevoir la station de radio sélectionnée.
Remarques
Les contenus du service mentionnés dans ce

manuel seront disponibles à compter de juillet
2008. Ces contenus peuvent être modifiés ou annulés sans aucun préavis. Si après avoir sélectionné une station de radio,

l’appareil ne se connecte dans la minute suivante, le message « Impossible de connecter la station radio. » apparaît à l’écran. Si vous sélectionnez [OK], l’écran de lecture apparaît sans aucun son. Si l’horloge n’est pas correctement réglée, vous ne

pourrez pas obtenir la liste des stations de radio proposées sur le site Web Live365.
Remarques
En cours de lecture aléatoire, vous ne pouvez pas

passer au début de la plage précédente même si vous appuyez sur . Toutefois, vous pouvez passer au début de la plage en cours. Il est impossible de lire des dossiers de façon

aléatoire.
Page 29
Conseil
Si l’appareil est mis hors tension et passe en mode de veille en cours de réception d’une émission de radio, la station est enregistrée et réapparaît lors de la mise sous tension suivante de l’appareil.
Mise à jour des informations Live365 et SHOUTcast
Sélectionnez [Actualiser infos] tandis que la liste des stations de radio s’affiche. L’appareil recherche de nouvelles stations et une liste des stations de radio mise à jour apparaît.
Autres opérations
Pour Procédez de la façon
suivante
Effectuer une pause en cours de réception d’une émission de radio
Changer de station de radio
Appuyez sur de nouveau sur pour reprendre la réception de l’émission.
Appuyez plusieurs fois sur /
télécommande (uniquement lorsqu’une station Live365 est sélectionnée). Ou appuyez sur  pour revenir à la liste des stations de radio et sélectionnez de nouveau une station.
. Appuyez
sur la

Ecoute à partir d’un périphérique raccordé en externe

Vous pouvez écouter le son de lecture à partir d’un périphérique audio portatif externe (tel qu’un « WALKMAN ») raccordé à la prise AUDIO IN de l’appareil. Le son de lecture est émis via les enceintes de l’appareil.
Remarque
Veillez à baisser le volume de l’appareil, sinon l’émission d’un son trop puissant peut endommager les enceintes de l’appareil.
Raccordez un périphérique externe à
1
la prise AUDIO IN située à l’avant de l’appareil.
Appuyez sur AUDIO IN.
2
L’appareil bascule sur la fonction Audio In.
Démarrez la lecture sur le
3
périphérique raccordé en externe.
Le son de lecture est émis via les enceintes de l’appareil.
Appuyez sur VOLUME + ou – pour
4
régler le volume.
Fonctionnement
Conseil
Si le volume sonore du périphérique raccordé est trop élevé ou trop faible, vous pouvez modifier le niveau d’entrée sur l’appareil (page 34).
Remarque
Il est impossible de commander le périphérique raccordé en externe à partir de cet appareil.
29
FR
Page 30
30
FR

Réglage de la qualité audio

Sélection d’un style sonore (EG.préréglé)

Production d’un son plus dynamique (Dynamic Sound Generator X-tra)

Vous pouvez renforcer les basses et créer un son plus puissant. Le réglage DSGX est idéal pour les sources musicales.
Vous pouvez sélectionner le style sonore parmi six réglages d’égaliseur prédéfinis en fonction du style de musique.
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Son] – [EG.préréglé].
2
Sélectionnez le style sonore.
3
Vous pouvez sélectionner l’un des styles suivants :
PLAT (réglage par défaut, pas d’égaliseur)

ROCK

POP

JAZZ

CLASSIQUE

DANSE

Conseil
Vous pouvez définir le style sonore à l’aide de la touche PRESET EQ de la télécommande. A chaque pression sur cette touche, le style sonore change comme suit : PLAT ROCK POP JAZZ CLASSIQUE DANSE PLAT ...
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Son] – [DSGX].
2
Sélectionnez [Activé]* ou [Désactivé].
3
* Réglage par défaut
Conseil
Vous pouvez régler cette fonction à l’aide de la touche DSGX de la télécommande. Appuyez plusieurs fois sur DSGX. A chaque pression sur cette touche, la fonction DSGX bascule entre « Activé » et « Désactivé ».
Page 31

Utilisation de la minuterie

Utilisation de la minuterie activée

Utilisation de la minuterie de sommeil

Vous pouvez configurer la minuterie de sommeil pour que l’appareil passe automatiquement en mode de veille après un délai défini (fonction minuterie de sommeil).
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Minuterie de sommeil].
2
Sélectionnez l’intervalle à [15minutes],
3
[30minutes], [60minutes] ou [90minutes].
La minuterie de sommeil est réglée et
apparaît sur l’écran de lecture. A l’issue de la durée sélectionnée, le volume baisse progressivement et l’appareil passe automatiquement en mode de veille.
Conseils
Vous pouvez également régler la minuterie de

sommeil à l’aide de la touche SLEEP de la télécommande. A chaque pression sur cette touche, l’intervalle change comme suit : [Désactivé] [15minutes] [30minutes] [60minutes] [90minutes] [Désactivé]... Lorsque la minuterie de sommeil est activée,

appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande pour vérifier la durée restante avant que l’appareil ne passe en mode de veille. Si vous appuyez de nouveau sur la touche, la minuterie de sommeil est de nouveau activée.
Remarque
Si vous effectuez les opérations suivantes avant que la minuterie de sommeil ne s’éteigne, celle-ci est réinitialisée :
débrancher l’adaptateur secteur ;

mettre l’appareil hors tension (l’appareil passe en

mode de veille) ; exécuter l’opération [Réglage réseau] du menu

Paramètres ; exécuter l’opération [Option] – [Réglage par

défaut] du menu Paramètres.
Vous pouvez régler la minuterie activée pour démarrer la lecture de la source souhaitée à une heure spécifiée (fonction Minuterie activée). Vous pouvez configurer deux minuteries activées. Veillez à régler l’horloge avant de configurer la minuterie activée (page 15).
Sélectionnez une plage ou la station
1
de radio Internet que vous souhaitez écouter avec la minuterie activée.
Appuyez sur SETTINGS.
2
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Minuterie activée].
3
Sélectionnez [Minuterie 1] ou
4
[Minuterie 2].
Sélectionnez [Activé].
5
L’écran de réglage de la minuterie activée apparaît.
Réglez [Début: ] (heure de début) et
6
[Fin: ] (heure de fin).
Appuyez sur / pour modifier l’heure et validez le réglage en appuyant sur ENTER. A chaque pression sur ENTER, le curseur se déplace comme suit : « heure » (heure de début) (heure de début) « minutes » (heure de fin). Maintenez la touche modifier les paramètres, dans l’ordre.
Réglez le jour de la semaine.
7
Appuyez sur la touche / pour sélectionner le jour et appuyez sur ENTER. A chaque pression sur ENTER, le jour sélectionné est coché ou décoché. Vérifiez que le jour que vous souhaitez régler pour la minuterie activée est coché, sélectionnez [OK], puis appuyez sur ENTER.
« heure » (heure de fin)
« minutes »
/ enfoncée pour
Fonctionnement
Suite
31
FR
Page 32
Sélectionnez la source que vous
8
souhaitez lire.
Si vous sélectionnez [Oui], la source en cours de lecture est lue lorsque l’heure de début de la minuterie activée est atteinte. Si vous sélectionnez x-DJ en tant que source, le canal 001 est lu quel que soit le canal sélectionné. Si vous sélectionnez radio Internet en tant que source, la station en cours de réception est réglée. Si vous sélectionnez [Non], la source réglée la fois précédente est lue.
Appuyez sur VOLUME +/– pour régler
9
le volume de lecture.
Si vous sélectionnez [Oui], le volume actuel est utilisé lorsque l’heure de début de la minuterie activée est atteinte. Si vous sélectionnez [Non], le volume réglé la fois précédente reste activé. L’indication « Confirmer les réglages de minuterie activée. » apparaît.
Sélectionnez [OK].
10
La minuterie activée est réglée et apparaît sur l’écran de lecture. 3 minutes avant l’heure de début, l’appareil commence à se préparer pour la lecture avec minuterie activée. 20 secondes avant l’heure de fin, le volume baisse progressivement et l’appareil passe automatiquement en mode de veille après l’heure de fin.
Conseils
Si vous ne souhaitez pas définir l’heure de fin,

réglez-la sur [––:––]. Lorsque la minuterie activée est réglée dans la

fonction Home Network, le mode de lecture passe temporairement à [Répéter 1]. Le mode de lecture est restauré une fois le réglage terminé. Si la plage spécifiée est supprimée ou si la station

de radio spécifiée ne peut pas être captée avant le début de la minuterie activée, une alarme est émise à l’heure de début. Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter l’alarme. Toutefois, si vous supprimez la plage spécifiée ou si l’appareil est déconnecté d’Internet dans les 3 minutes précédant l’heure de début du réglage de minuterie activée, l’alarme ne s’arrête pas. Si les Minuterie 1 et Minuterie 2 se chevauchent, la

minuterie dont l’heure de début est plus tôt que l’autre est utilisée.
Remarques
Vous ne pouvez pas régler la minuterie activée avec

la fonction Audio in activée. Le réglage de minuterie activée est supprimé si

vous débranchez l’adaptateur secteur. Si l’appareil est déjà sous tension 3 minutes avant

l’heure de début de la minuterie activée, celle-ci n’est pas activée. Si la minuterie activée a été réglée, n’utilisez pas

l’appareil dans les 3 minutes précédant l’heure de début. Dans le cas contraire, la minuterie activée risque de ne pas fonctionner.
32
FR
Page 33

Modification des réglages

Vous pouvez définir ou modifier les différents réglages. Effectuez la procédure suivante pour modifier les réglages.
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur ENTER.
2
Appuyez sur pour revenir au répertoire supérieur.
Recommencez l’étape 2 jusqu’à ce que les réglages soient terminés.
3
Annulation des réglages
Appuyez sur SETTINGS pour revenir au premier répertoire du menu Paramètres. Appuyez de nouveau sur SETTINGS pour faire disparaître le menu Paramètres.
Paramètres de configuration
Premier
répertoire
Mode de lect.
Son
Minuterie de sommeil
Minuterie activée
Réglage serveur
Second répertoire
EG.préréglé
DSGX
Connexion serveur auto
Supprimer serveur
Description
Vous pouvez régler le mode de lecture pour lire des données audio dans un ordre aléatoire ou de façon répétée (page 28). (Réglage par défaut : poursuivre)
Vous pouvez régler la qualité audio.
Vous pouvez sélectionner le style sonore parmi six réglages d’égaliseur prédéfinis en fonction du style de musique (page 30). (Réglage par défaut : PLAT)
Vous pouvez produire un son plus dynamique (Dynamic Sound Generator X-tra) (page 30). (Réglage par défaut : Activé)
Vous pouvez définir l’intervalle pour le mode de veille (page 31).
Vous pouvez démarrer la lecture à une heure spécifiée (page 31). Vous pouvez configurer deux minuteries activées.
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il se connecte automatiquement à un serveur. Vous pouvez également supprimer un serveur de l’historique des serveurs.
Lorsque la fonction Home Network est activée, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il se connecte automatiquement au dernier serveur connecté (page 24). (Réglage par défaut : Activé)
Vous pouvez supprimer de la liste un serveur qui ne fonctionne pas ou qui n’est pas reconnu (page 23).
Fonctionnement
Suite
33
FR
Page 34
34
FR
Premier
Second répertoire
répertoire
Réglage réseau Réglage auto
Réglage manuel
Option
Horloge
Join.PARTY MODE auto
Mon nom
Sensibilité AUDIO IN
Langue
Rétroéclairage
Réglage par défaut
Description
Vous pouvez réinitialiser le réseau à ses réglages par défaut (réglage Instant. (S-IWS)).
Vous pouvez régler manuellement [Réglage connexion] et [Réglage du proxy].
Si vous sélectionnez [Réglage connexion] :

Vous pouvez sélectionner le type de connexion entre [Instant. (S-IWS)], [AOSS], ou [Manuel]. — Instant. (S-IWS) : Consultez le « Guide
configuration et de connexion rapide ». — AOSS (page 18) — Manuel (page 19) Si vous sélectionnez [Réglage du proxy] :

Vous pouvez spécifier les réglages du serveur proxy (page 20).
Vous pouvez régler différents paramètres.
Vous pouvez régler la date et l’heure actuelles (page 15). (Réglage par défaut : 1/1/2008 00:00)
Ce paramètre détermine si l’appareil passe en PARTY MODE ([Activé]) ou non ([Désactivé]), lorsqu’il est invité à se joindre au PARTY MODE (page 22). (Réglage par défaut : Activé)
Vous pouvez saisir le nom de l’appareil à afficher sur le serveur de musique « GIGA JUKE ».
Vous pouvez sélectionner la sensibilité d’entrée adaptée au niveau de sortie du périphérique externe raccordé à la prise AUDIO IN.
Elevé (sortie casque) : Sélectionnez ce niveau pour les

entrées provenant de la prise casque d’un appareil portatif. Faible (sortie de ligne) : sélectionnez ce niveau pour les

entrées provenant de la prise de sortie de ligne d’un périphérique portatif (réglage par défaut).
Vous pouvez sélectionner l’anglais, le français, l’allemand, l’allemand, l’italien ou l’espagnol comme langue d’affichage (page 14). (Réglage par défaut : anglais)
Vous pouvez définir si le rétroéclairage de la fenêtre d’affichage reste toujours allumé ou s’il est allumé/éteint automatiquement lorsque l’appareil est mis sous tension.
Toujours activé : le rétroéclairage reste allumé (réglage

par défaut). Désactivation auto : le rétroéclairage est

automatiquement éteint après 90 secondes d’inactivité. Si vous utilisez l’appareil lorsque le rétroéclairage est éteint, il s’allume automatiquement.
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de l’appareil à leurs réglages par défaut.
Page 35
Premier
répertoire
Infos sur l’appareil
Second répertoire
Mon nom
Infos sur le réseau
Adresse MAC
Version du micrologiciel
ID périphér.
Description
Vous pouvez visualiser les informations du réseau, l’adresse MAC, la version du micrologiciel et l’ID périphérique de l’appareil.
Vous pouvez vérifier le nom de cet appareil.
Réglage connexion

Nom du réseau (SSID)

Régl.sécurité

Réglage adresse IP

Adresse IP/Masque sous-réseau

Passerelle par défaut

Réglage serveur DNS

DNS 1/ DNS 2

Réglage du proxy

Vous pouvez vérifier l’adresse MAC de l’appareil.
Vous pouvez vérifier la version du micrologiciel de l’appareil.
Vous pouvez vérifier l’ID du périphérique utilisé pour la radio Internet.
Fonctionnement
35
FR
Page 36

Dépannage

Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, suivez les procédures ci-dessous pour vérifier votre appareil avant de consulter votre Service d’assistance à la clientèle. Si des messages ou des codes d’erreur apparaissent, notez-les.
Vérifiez ce guide de « Dépannage » pour contrôler le problème concerné.
1
Vous devriez trouver des informations dans les instructions de ce manuel. Vérifiez les instructions correspondantes. Pour plus de détails sur le dépannage lors d’une connexion Instant. (S-IWS), reportez-vous au « Guide configuration et de connexion rapide » fourni avec le NAS-SC55PKE.
Consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.
2
com/ (pour les clients européens uniquement).
Vous trouverez sur ce site les informations de support techniques les plus récentes et les FAQ.
Si le problème persiste après avoir effectué les étapes 1 et 2, contactez votre revendeur
3
Sony le plus proche.
Alimentation
Problème Causes/solutions
L’appareil ne se met pas sous tension.
L’appareil ne se met pas hors tension.
« Tension DC-IN trop élevée. Raccordez l’adaptateur secteur spécifié. » apparaît et l’appareil passe en mode de veille.
Raccordez correctement l’adaptateur secteur à cet appareil et à une
prise secteur (page 13).
Le système interne de l’appareil ne fonctionne peut-être pas
correctement ou l’appareil souffre de parasites électriques puissants dus à des anomalies de l’alimentation résultant d’une baisse de tension, une électricité statique excessive ou des éclairs. Dans ce cas, débranchez l’adaptateur secteur, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le.
Le système interne de l’appareil ne fonctionne peut-être pas
correctement ou l’appareil souffre de parasites électriques puissants dus à des anomalies de l’alimentation résultant d’une baisse de tension, une électricité statique excessive ou des éclairs. Dans ce cas, débranchez l’adaptateur secteur, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le.
L’appareil passe en mode de veille lorsque vous le mettez hors
tension (le témoin Marche/Veille s’allume en rouge). Si vous souhaitez mettre l’appareil totalement hors tension, débranchez l’adaptateur secteur.
Un autre adaptateur secteur que celui fourni est utilisé et une
tension anormalement élevée est entrée. Utilisez l’adaptateur secteur fourni.
36
FR
Page 37
Problème Causes/solutions
« La température interne de
l’appareil est trop élevée » apparaît et l’appareil passe en mode de veille.
Le témoin Marche/Veille
Si vous utilisez cet appareil à des niveaux sonores élevés pendant
une période prolongée, la température interne de l’appareil peut devenir trop élevée. Mettez l’appareil hors tension, attendez qu’il refroidisse, puis remettez-le sous tension.
clignote (aucun message ne s’affiche lorsque l’appareil est en mode de veille).
« Une erreur s’est produite dans le système interne. » apparaît et l’appareil passe en mode de veille.
La fonction de protection automatique du système a été activée.
Débranchez l’adaptateur secteur, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le.
Raccordement de l’appareil au réseau avec une connexion AOSS
Problème Causes/solutions
« Aucune station sans fil/aucun point d’accès trouvé en mode AOSS. » apparaît.
« Une erreur s’est produite
pendant le transfert d’informations AOSS. » apparaît.
« Une erreur s’est produite dans
les informations de sécurité. » apparaît.
« Une erreur s’est produite
pendant le transfert de la clé de sécurité. » apparaît.
« Un autre appareil est en crs de connexion au point d’accès. Réessayez plus tard. » apparaît.
« Plusieurs stations sans fil/points d’accès trouvé(e)s en mode AOSS. Réessayez plus tard. » apparaît.
Vous n’avez pas appuyé sur la touche AOSS de la station sans fil/du
point d’accès LAN sans fil. Recommencez la configuration AOSS.
Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil
plus près l’un de l’autre et recommencez la configuration AOSS.
L’échange d’informations entre l’appareil et la station sans fil/le
point d’accès LAN sans fil a échoué. Attendez un instant, puis recommencez la configuration AOSS.
Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil
plus près l’un de l’autre et recommencez la configuration AOSS.
La configuration AOSS a été exécutée pour un autre appareil.
Attendez un instant, puis recommencez la configuration AOSS.
Plusieurs stations sans fil/points d’accès LAN sans fil en mode
AOSS ont été détectés. Attendez un instant, puis recommencez la configuration AOSS.
Dépannage
37
FR
Page 38
Ecoute de données audio enregistrées sur un serveur de musique « GIGA JUKE » ou un ordinateur (fonction Home Network)
Problème Causes/solutions
Vous ne pouvez pas connecter
l’appareil à un réseau.
« Accès au serveur
impossible. » apparaît.
« Une erreur de
communication s’est produite. » apparaît.
« Une erreur de
communication s’est produite. Récupération des infos annul. » apparaît.
« GIGA JUKE Wireless
Player » apparaît et l’appareil ne poursuit pas.
Le serveur de musique « GIGA JUKE » ou l’ordinateur n’apparaît pas dans l’écran de sélection des serveurs.
Il est impossible de lire les données audio normalement.
Vérifiez que la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil est sous
tension.
Vérifiez que votre serveur de musique « GIGA JUKE » et
l’ordinateur sont sous tension.
Les réglages réseau de l’appareil sont peut être incorrects. Appuyez
sur SETTINGS et sélectionnez [Infos sur l’appareil] – [Infos sur le réseau] pour vérifier les réglages.
Il est possible que le serveur de musique « GIGA JUKE » ou
l’ordinateur soit instable. Redémarrez-le.
Vérifiez que le serveur de musique « GIGA JUKE » et l’ordinateur
sont correctement connectés à la station sans fil/au point d’accès LAN sans fil.
Vérifiez les conditions suivantes pour vous assurer que le serveur de
musique « GIGA JUKE » et l’ordinateur sont correctement préparés.
Le serveur a démarré.
La fonction serveur est réglée sur [Début].
Cet appareil a été enregistré.
Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil
plus près l’un de l’autre.
Si la fonction ICF (Internet Connection Firewall - pare-feu de
connexion internet) est activée sur l’ordinateur, elle peut empêcher l’appareil de se connecter à l’ordinateur. Vous devrez peut-être changer les réglages du pare-feu pour que l’appareil puisse se connecter. (Pour plus de détails sur la modification des réglages du pare-feu, reportez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur.)
Si vous formatez le système du serveur de musique « GIGA JUKE »
ou si vous effectuez une récupération système sur votre ordinateur, recommencez les réglages réseau (pages 18 et 19).
Vous avez peut-être mis cet appareil sous tension avant d’avoir mis
le serveur de musique « GIGA JUKE » ou l’ordinateur sous tension. Sélectionnez [Actualiser infos] dans l’écran de sélection des serveurs pour mettre la liste des serveurs à jour (page 23).
Vérifiez que la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil est sous
tension.
Vérifiez que votre serveur de musique « GIGA JUKE » et
l’ordinateur sont sous tension.
Vérifiez les conditions suivantes pour vous assurer que le serveur de
musique « GIGA JUKE » et l’ordinateur sont correctement préparés.
Le serveur a démarré.
La fonction serveur est réglée sur [Début].
Cet appareil a été enregistré.
La lecture répétée ou la lecture aléatoire est sélectionnée. Appuyez
sur SETTINGS pour régler [Mode de lect.] sur [Poursuivre] (page 28).
38
FR
Page 39
Problème Causes/solutions
Le son saute pendant la lecture.
Impossible d’effectuer une avance rapide ou un retour rapide.
« Format incompatible détecté. Lecture impossible. » apparaît.
« Lecture impossible. » apparaît.
« Aucune plage pouvant être lue. » apparaît.
La largeur de bande de votre LAN sans fil est peut-être insuffisante.
Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil plus près l’un de l’autre, sans obstacles entre eux.
De nombreuses applications sont peut-être ouvertes sur votre
ordinateur. Si le logiciel anti-virus est activé sur l’ordinateur, désactivez-le temporairement car il requiert une grande quantité de ressources système.
Selon l’environnement réseau ou les ondes électromagnétiques, il
peut s’avérer impossible de lire des plages de plusieurs périphériques clients fonctionnant en même temps. Mettez un autre périphérique client hors tension pour que l’appareil puisse lire des plages.
Vous ne pouvez pas effectuer une avance rapide ou un retour rapide
sur les contenus, selon les restrictions système :
une plage dont la durée est inconnue ;
les plages au format WMA protégées par des droits d’auteur.
Lorsque vous lisez ce genre de plages, la barre de progression ne
s’affiche pas sur l’écran de lecture.
Vous ne pouvez pas lire des fichiers autres que des fichiers audio.
Vous ne pouvez pas lire les plages suivantes :
une plage qui ne respecte pas les restrictions de lecture ;
une plage dont les informations relatives aux droits d’auteur ne
sont pas normales ;
une plage achetée sur un site de musique en ligne et ne
permettant pas la lecture en transit sur un réseau local.
Vérifiez que la plage sélectionnée n’a pas été supprimée du serveur.
Si c’est le cas, appuyez sur HOME NETWORK pour sélectionner à nouveau une plage.
Vérifiez que la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil est sous
tension.
Vérifiez que votre serveur de musique « GIGA JUKE » et
l’ordinateur sont sous tension.
Il est possible que le serveur de musique « GIGA JUKE » ou
l’ordinateur soit instable. Redémarrez-le.
Vérifiez que le serveur de musique « GIGA JUKE » et l’ordinateur
sont correctement connectés à la station sans fil/au point d’accès LAN sans fil.
Si le dossier sélectionné ne contient aucune plage ni aucun dossier,
vous ne pouvez pas l’ouvrir pour afficher son contenu.
Dépannage
Suite
39
FR
Page 40
Problème Causes/solutions
Vous ne pouvez pas lire des plages au format ATRAC3 ou ATRAC3plus.
Vous avez peut-être raccordé votre ordinateur en utilisant Windows
Media Player comme serveur. Utilisez le serveur VAIO Media Integrated Server comme serveur pour vous connecter à votre ordinateur (page 47).
Vous ne pouvez pas lire une plage protégée par des droits d’auteur au format WMA.
 Si vous vous connectez à votre ordinateur à l’aide du serveur VAIO
Media Integrated Server, les plages au format WMA protégées par des droits d’auteur ne peuvent pas être lues. Utilisez Windows Media Player comme serveur pour vous connecter à votre ordinateur (page 47).
Il est possible que certaines plages ne soient pas lues selon le format
de fichier WMA.
Vous ne pouvez pas sélectionner une plage sélectionnée précédemment.
 Les informations sur les plages ont peut-être été modifiées sur le
serveur de musique « GIGA JUKE » ou sur l’ordinateur. Appuyez sur la touche HOME NETWORK de l’appareil. Si le problème persiste, sélectionnez à nouveau le serveur (serveur de musique « GIGA JUKE » ou ordinateur) dans l’écran de sélection des serveurs.
Les informations relatives à cet appareil ne s’affichent pas dans la
Le périphérique apparaît comme « Unknown Device ». Ceci n’est
pas un problème. section [Media Sharing] de Windows Media Player 11.
Ecoute de la même musique dans différentes pièces (PARTY MODE)
Problème Causes/solutions
« Lecture impossible. » apparaît.
Le message « Une erreur de communication s’est produite. » apparaît.
Vous ne pouvez pas effectuer les opérations normales sur cet appareil.
Vous avez appuyé sur la touche PARTY pour passer en PARTY MODE, mais le titre de plage, le titre d’album et le nom d’artiste ne s’affichent pas sur l’appareil et aucun son n’est émis.
Vous ne pouvez pas lire les plages suivantes :
une plage qui ne respecte pas les restrictions de lecture ;
une plage dont les informations relatives aux droits d’auteur ne
sont pas normales ;
une plage achetée sur un site de musique en ligne et ne
permettant pas la lecture en transit sur un réseau local.
Vérifiez que la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil est sous
tension.
 Vérifiez que votre serveur de musique « GIGA JUKE » est sous tension. 
Il est possible que le serveur de musique « GIGA JUKE » soit
instable. Redémarrez-le.
 Vérifiez que le serveur de musique « GIGA JUKE » est correctement
connecté à la station sans fil/au point d’accès LAN sans fil.
Les opérations normales ne peuvent pas être effectuées sur cet
appareil lorsque celui-ci est en PARTY MODE. Pour effectuer ces opérations, désactivez d’abord PARTY MODE.
Si l’« hôte » est en train de lire une plage au moment où vous
appuyez sur la touche PARTY pour passer en PARTY MODE, l’appareil ne commencera pas la lecture tant que l’« hôte » n’a pas terminé la lecture de la plage actuelle et qu’il n’a pas commencé la lecture de la plage suivante.
40
FR
Page 41
Ecoute de la radio Internet (fonction Internet Radio)
Problème Causes/solutions
Vous ne pouvez pas connecter
l’appareil à Internet.
« Impossible de connecter la
station radio. » apparaît.
« Une erreur de
communication s’est produite. Récupération des infos impossible. » apparaît.
« GIGA JUKE Wireless
Player » apparaît et l’appareil ne poursuit pas.
Le son saute.
Vérifiez que la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil est sous
tension.
Les réglages réseau de l’appareil sont peut être incorrects. Appuyez
sur SETTINGS et sélectionnez [Infos sur l’appareil] – [Infos sur le réseau] pour vérifier les réglages.
Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil
plus près l’un de l’autre.
Si votre contrat avec votre fournisseur d’accès à Internet limite la
connexion Internet à un appareil à la fois, cet appareil ne pourra pas accéder à Internet lorsqu’un autre appareil est déjà connecté. Consultez votre fournisseur d’accès à Internet.
La largeur de bande de votre LAN sans fil est peut-être insuffisante.
Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil plus près l’un de l’autre, sans obstacles entre eux.
La liste des stations de radio de la fenêtre d’affichage ne correspond pas à la liste éditée sur votre
L’horloge de l’appareil n’a pas été réglée ou l’heure est incorrecte.
Appuyez sur SETTINGS et sélectionnez [Option] – [Horloge] pour régler l’heure correcte (page 15).
ordinateur.
Réglages de la minuterie
Problème Causes/solutions
« Réglez d’abord l’horloge. » apparaît.
« Sélectionnez le(s) jour(s) à régler. » apparaît.
« Lire la source pour la lecture temporisée avant de régler la minuterie. » apparaît.
Le réglage de la minuterie activée
ne fonctionne pas lorsque l’heure de début est atteinte.
La minuterie activée ne s’arrête
pas lorsque l’heure de fin est atteinte.
Si l’horloge de l’appareil n’a pas été réglée, vous ne pouvez pas
régler la minuterie activée. Réglez l’horloge avant de configurer la minuterie activée (page 15).
Vous ne pouvez pas sélectionner [OK] dans le menu [Minuterie
activée] – [Activé] – [Réglage jours] avant d’avoir sélectionné un jour. Sélectionnez au moins un jour de la semaine, puis [OK].
Si l’appareil ne lit pas la source pendant le réglage de la minuterie
activée, vous ne pouvez pas sélectionner [Oui] pour [Minuterie activée] – [Activé] – [Réglage source]. Réglez la minuterie activée tout en lisant la source souhaitée.
Si la fonction Audio In est activée, vous ne pouvez pas régler
[Oui] pour [Minuterie activée] – [Activé] – [Réglage source].
Le réglage de la minuterie activée est annulé lorsque l’appareil
passe en PARTY MODE.
Dépannage
41
FR
Page 42
Modification des réglages
Problème Causes/solutions
« Aucun serveur à supprimer. » apparaît.
Si aucun serveur ne peut être supprimé, vous ne pouvez pas
sélectionner [Supprimer serveur].
Autres
Problème Causes/solutions
Après avoir raccordé l’adaptateur secteur, aucune horloge n’apparaît et la démonstration démarre.
Cet appareil ne répond à aucune
opération.
Cet appareil ne fonctionne pas
correctement.
La télécommande ne fonctionne pas.
Aucun son n’est émis par les enceintes.
Aucun son n’est émis par les écouteurs.
Le titre entier (d’une plage, d’une station de radio, etc.) ne peut pas être affiché.
Le volume du périphérique externe raccordé à la prise AUDIO IN est trop faible.
L’appareil est configuré pour lire la démonstration (page 13). Si
vous ne souhaitez pas lancer la démonstration, réglez l’horloge (page 15).
Le système interne de l’appareil ne fonctionne peut-être pas
correctement ou l’appareil souffre de parasites électriques puissants dus à des anomalies de l’alimentation résultant d’une baisse de tension, une électricité statique excessive ou des éclairs. Dans ce cas, débranchez l’adaptateur secteur, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le.
Les piles dans la télécommande ne sont peut-être pas insérées
correctement. Insérez les piles correctement dans la télécommande (page 12).
Les piles sont faibles.
Aucune pile n’est insérée.
Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de
l’appareil.
Le circuit inversé d’une lampe fluorescente se trouve à proximité
de l’appareil. Eloignez l’appareil du circuit.
Les écouteurs sont raccordés. Débranchez-les.
Relâchez la touche pause.
Le volume est réduit au minimum. Montez le volume.
Vos écouteurs ne sont peut-être pas branchés correctement dans
l’appareil. Branchez-les correctement.
Etant donné les restrictions système, environ 120 caractères est le
nombre maximum de caractères pouvant être affichés par titre.
Appuyez sur SETTINGS et sélectionnez [Option] – [Sensibilité
AUDIO IN] – [Elevé (sortie casque)].
42
FR
Page 43

Précautions

A propos des déformations du téléviseur
Ne faites pas tomber cet appareil
Ne soumettez pas l’appareil à des chocs violents.

Ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. N’exercez pas de forte pression sur l’avant de

l’appareil, à l’endroit où les enceintes sont installées.
Enceintes
A propos de l’emplacement
Ne placez pas cet appareil dans les endroits suivants :
à la lumière directe du soleil ou près de sources

de chaleur où la température de l’air est trop élevée ; (Utilisez cet appareil à des températures entre 5 °C et 35 °C.) sur le tableau de bord d’une voiture et à

l’intérieur d’une voiture exposée à la lumière directe du soleil avec les fenêtres fermées (notamment l’été) ; à proximité d’aimants, d’enceintes, d’un

téléviseur, etc. produisant des champs magnétiques ; à proximité d’un four micro-ondes ;

dans un endroit poussiéreux ;

sur une surface instable ou accidentée ;

dans un endroit soumis à des vibrations ;

dans un endroit soumis à l’humidité comme

une salle de bains ; à proximité d’obstacles empêchant ou bloquant

les ondes électriques, tels que des murs en métal ou en béton ; dans un endroit peu ventilé ;

à proximité d’un téléphone sans fil (base et

combiné).
Ce système d’enceintes n’est pas protégé par un bouclier magnétique. Par conséquent, les images des téléviseurs placés à proximité peuvent être magnétiquement déformées. Dans ce cas, éteignez le téléviseur, attendez 15 à 30 minutes et remettez­le sous tension. Si le problème persiste, éloignez l’appareil du téléviseur.
Respect d’autrui
Maintenez le volume à un niveau modéré par respect pour vos voisins, surtout la nuit.
A propos de la condensation
En cas de variation rapide de la température, de la condensation (gouttes d’eau) peut se former dans l’appareil, entraînant un dysfonctionnement. Dans ce cas, laissez l’appareil hors tension pendant deux à trois heures. Cet appareil devrait reprendre un fonctionnement normal.
A propos de l’adaptateur secteur
Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet

appareil. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur car cela risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Polarité de la fiche
Raccordez correctement l’adaptateur secteur ou

le cordon d’alimentation secteur à une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie au niveau de l’adaptateur secteur ou du cordon d’alimentation secteur, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Tant qu’il est raccordé à une prise secteur, cet

appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur, même s’il est mis hors tension. Si prévoyez de ne pas utiliser cet appareil

pendant une période prolongée, veillez à débrancher l’alimentation. Pour retirer le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur, attrapez la fiche de l’adaptateur et non le cordon.

Précautions/Spécifications

FR
43
Page 44
Nettoyage
Nettoyez cet appareil à l’aide d’un chiffon doux. Si cet appareil devient très sale, nettoyez-le avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. Prenez garde de ne pas mouiller les prises. N’utilisez pas de diluant, d’essence, d’alcool, etc. car ils peuvent endommager la surface de cet appareil.
A propos de cet appareil
Si vous êtes connecté à un réseau extérieur, tel

qu’Internet, et que vous avez autorisé l’accès à d’autres périphériques, l’accès non autorisé de tiers malintentionnés peut se produire, selon votre configuration réseau. Cela peut entraîner des dommages tels qu’une falsification des données. Pour éviter ce problème, vous devez prendre les mesures suivantes avant d’utiliser cet appareil : — utiliser un routeur et le configurer
correctement ;
— enregistrer les appareils ayant accès à cet
appareil ;
Il est interdit d’envoyer ou de stocker des

produits protégés par des droits d’auteur à/sur un réseau local accessible à de nombreuses personnes sans autorisation de l’auteur, conformément à la loi sur les copyrights aux Etats-Unis (Copyright Act). A propos de la compatibilité DLNA :

Ce produit est conçu conformément à la directive DLNA v1.0. Ce produit est commercialisé pour obtenir un agrément DLNA officiel. Ce produit peut être mis à niveau pour conserver l’interconnectivité.
44
FR
Page 45

Spécifications

Interface
LAN sans fil :
IEEE802,11b/g (WEP64bit/WEP128bit/ WPA-PSK TKIP/WPA2-PSK AES) Fréquence radio : 2,4 GHz
Entrée/Sortie :
Prise AUDIO IN : mini-prise stéréo Prise PHONES : mini prise stéréo Borne de réparation et d’entretien
Amplificateur
Puissance de sortie RMS continue :
10 W + 10 W (10 % THD)
Alimentation
Adaptateur secteur
Entrée : 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Sortie : 12 V CC 2,5 A Consommation d’énergie : 6 W
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement
20 % à 80 % (pas de condensation)
Précautions/Spécifications
Dimensions
Environ 341 × 123 × 213 mm (l × h × p), parties saillantes et commandes incluses
Poids
Environ 3,4 kg
Accessoires fournis
Reportez-vous à la page 7.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications dans un souci d’amélioration sans préavis.
45
FR
Page 46
46
FR
Configuration système requise pour le raccordement d’un ordinateur à cet appareil
Ordinateur
Compatible IBM PC/AT
CPU : 1,00 GHz ou supérieur
Espace disponible sur le disque dur : 1,2 Go ou plus
(l’espace varie selon la quantité de données musicales enregistrées sur l’ordinateur.)
RAM : 256 Mo ou plus
Carte son
Système d’exploitation Versions installées par le fabricant suivantes uniquement :
Windows XP Service Pack 2
Windows Vista
Logiciel
Serveur :
VAIO Media Integrated Server Ver. 6.1 Windows Media Player 11
Logiciel de gestion de musique :
SonicStage Ver. 4.2 Windows Media Player 11
Remarques
Nous ne garantissons pas le bon fonctionnement sur tous les ordinateurs respectant la configuration système

requise. Le formatage NTFS sous Windows XP peut être utilisé uniquement avec la version d’origine installée par le

fabricant. Nous ne garantissons pas le bon fonctionnement des modes d’interruption, de veille ou d’hibernation du

système sur tous les ordinateurs. Les systèmes d’exploitation autres que ceux indiqués ci-dessus, les ordinateurs assemblés, les mises à niveau des

systèmes d’exploitation d’origine installés par le fabricant, les environnements multi-amorçage, les environnements multi-moniteurs et les ordinateurs Macintosh ne sont pas pris en charge. Selon la capacité de votre ordinateur ou de l’environnement de fonctionnement, le logiciel peut fonctionner avec

certaines limites. Pour obtenir les informations les plus récentes sur VAIO Media Integrated Server, consultez le site

http://www.vaio-link.com/. Pour obtenir les informations les plus récentes sur Windows Media Player, consultez le site Web de Microsoft

Corporation.
Page 47
Formats audio de plages de l’ordinateur pris en charge par l’appareil
Avec le serveur VAIO Media Integrated Server
Contenu source Format de
fichier
MP3 Non
PCM linéaire
WAV Non PCM linéaire
WMA
AAC
ATRAC3
ATRAC3plus
DRM, utilisés par les sites de musique en ligne
Non PCM linéaire
Oui Lecture impossible
Non WMA Oui Lecture impossible Non PCM linéaire Oui Lecture impossible
Fichiers enregistrés à l’aide de SonicStage avec [DRM on]
Non
Fichiers enregistrés à l’aide de SonicStage avec [DRM off]
Oui Lecture impossible
Fichiers enregistrés à l’aide de SonicStage avec [DRM on]
Non
Fichiers enregistrés à l’aide de SonicStage avec [DRM off]
Débit binaire/Fréquence d’échantillonnage
Inférieur à 32 kHz PCM linéaire 32 kHz ou plus
66/105/132 kbit/s
PCM linéaire
48/64/256 kbit/s Autre que 48/64/256 kbit/s PCM linéaire
PCM linéaire
Avec le serveur Windows Media Player
Contenu source Format de fichier
MP3 Non MP3 PCM linéaire WAV Non WAV
WMA
AAC Oui/Non Lecture impossible ATRAC3 Oui/Non Lecture impossible ATRAC3plus Oui/Non Lecture impossible
DRM, utilisés par les sites de musique en ligne
Non PCM linéaire
Oui WMA
Non WMA
Débit binaire/Fréquence d’échantillonnage
Format audio lors de la lecture sur l’appareil
MP3
ATRAC3
ATRAC3plus
Format audio lors de la lecture sur l’appareil
Précautions/Spécifications
47
FR
Page 48
48
FR

Index

A
Adaptateur secteur 13 Adresse MAC 35 AOSS 16, 18 AUDIO IN 6, 29
Sensibilité AUDIO IN 34
B
Barre de progression 9
C
Capteur de télécommande 9 Clé réseau (sécurité) 20 Client 6 Condensation 43 Conguration système requise 46 Connexion 16
AOSS 18 Instant. (S-IWS) 17 Réglage manuel 19
D
Démonstration 13 DHCP 20 DSGX 12, 30
E
Egaliseur (Preset EQ) 12, 30
F
Format audio 47 Fournisseur d’accès 29
H
Home Network 6
Ordinateur 27 Serveur de musique « GIGA JUKE » 21
Horloge 15
I
ID périphérique 35 Infos sur le réseau 35
L
Langue d’achage 14, 34 Lecture aléatoire 28 Lecture répétée 28 Live365 28 Logiciel de gestion de musique 46
M
Masque sous-réseau 20, 35 Menu Paramètres 11, 33 Minuterie 31 Minuterie activée 31 Minuterie de sommeil 31 Mode de lecture 28 Music Surn’ 26
Liste des canaux 25
N
Nom du réseau 20, 35
P
PARTY MODE 6, 22 Passerelle par défaut 20, 35 Périphérique externe 29 Point d’accès 16 Preset EQ 12, 30 Prise AUDIO IN 9 Prise PHONES 8
Q
Qualité audio 30
R
Radio Internet 6, 28
Mise à jour de la liste 29 Réglage adresse IP 20, 35 Réglage de l’adresse 20 Réglage du proxy 20, 34, 35 Réglage du volume 8, 12 Réglage par défaut 34 Réglages de sécurité 20, 35 Réglages réseau 18, 34 Réseau sans l
Puissance du signal 9
Adaptateur sans l 16
Point d’accès LAN sans l 16
Station sans l 16 Rétroéclairage 34
Page 49
S
Serveur 6
Changement 23 Suppression de la liste 23 Sélection manuelle 24 Nom du serveur 18 Réglages serveur 33 Logiciel 46 Début 18, 19 Mise à jour de la liste 23
Serveur de musique « GIGA JUKE » 6
Connexion 16
Lecture 21 Serveur DNS 20, 35 SHOUTcast 28 Site d’assistance 5 SSID 20, 35 Station sans l 16
T
Télécommande 11
Insertion des piles 12 Témoin Marche/Veille 13
V
Version du micrologiciel 35
X
x-DJ 6, 24
Liste des canaux 25
Précautions/Spécifications
FR
49
Page 50
50
FR
Marques commerciales, etc.
« GIGA JUKE » et son logo sont des marques

commerciales de Sony Corporation. « WALKMAN », et

sont des marques déposées de Sony Corporation. VAIO, et VAIO Media sont des

marques déposées de Sony Corporation. Brevets américains et internationaux sous licence

de Dolby Laboratories. « ATRAC », OpenMG et leurs logos sont des

marques commerciales de Sony Corporation. Brevets américains et internationaux sous licence

de Dolby Laboratories. Technologie et brevets de codage audio MPEG

Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows

Media sont des marques déposées et Windows Vista est une marque commerciale de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions. Macintosh est une marque commerciale de Apple

Computer, Inc. déposée aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions. « AOSS » est une marque commerciale de Buffalo

Inc.

est une marque commerciale de
Live365.com.

est une marque déposée de AOL
LLC.
Fournisseur WPA
Copyright © 2003-2007, Jouni Malinen <j@w1.fi> et collaborateurs Tous droits réservés. La redistribution et l’utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées : 1 Toute redistribution du code source doit
s’accompagner de la mention des droits d’auteur ci-dessus, de cette liste de conditions et de la décharge suivante.
2 Toute redistribution sous forme binaire doit
contenir la mention des droits d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge suivante dans la documentation et/ou tout autre matériel accompagnant la distribution.
3 Ni le(s) nom(s) du/des détenteur(s) des droits
d’auteurs ci-dessus ni les noms des collaborateurs ne peuvent être utilisés pour faire de la publicité ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DES DROITS D’AUTEUR ET LES COLLABORATEURS « TEL QUEL » ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL COMMERCIAL ET D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE SONT REJETEES. LES DETENTEURS DES DROITS D’AUTEUR OU LEURS COLLABORATEURS NE SERONT EN AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCIDENTEL, SPECIAL, EXEMPLAIRE OU ACCESSOIRE (DONT NOTAMMENT LA FOURNITURE DE PRODUITS OU SERVICES DE REMPLACEMENT ; LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNEES OU DE PROFITS OU L’INTERRUPTION D’ACTIVITE) DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ET DE TOUTE THEORIE DE FIABILITE, CONTRACTUELLE, RESPONSABILITE OBJECTIVE OU DELIT CIVIL (INCLUANT LA NEGLIGENCE OU AUTRE) DECOULANT DE QUELQUE FACON QUE CE SOIT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI L’ON DISPOSE D’UN AVIS DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
Ce produit est protégé par certains droits de

propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d’une filiale de Microsoft autorisée.
Les fournisseurs de contenu utilisent une technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media contenue dans cet appareil (« WM-DRM ») pour protéger l’intégrité des contenus (« Contenu sécurisé ») afin que les droits de propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur de ces contenus ne soient pas détournés. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le Contenu sécurité (« Logiciel WM-DRM »). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du Contenu sécurisé (« Détenteurs du Contenu sécurisé ») peuvent exiger de Microsoft la révocation des droits du logiciel WM-DRM et l’acquisition de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou lire le Contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire du contenu qui n’est pas protégé. Une liste des logiciels WM-DRM révoqués est envoyée à votre appareil chaque fois que vous téléchargez une licence de Contenu sécurisé depuis Internet ou un ordinateur. Microsoft peut également, avec une telle licence, télécharger des listes de révocation sur votre appareil pour le compte des détenteurs du Contenu sécurisé.
Page 51
Les autres noms de systèmes et de produits

indiqués dans ce document sont généralement des marques commerciales ou déposées de leurs fabricants. Dans ce manuel, Microsoft Windows XP Home

Edition, Microsoft Windows XP Professional et Microsoft Windows XP Media Center Edition sont désignés sous le terme générique Windows XP. Dans ce manuel, Microsoft Windows Vista Home

Basic, Microsoft Windows Vista Home Premium, Microsoft Windows Vista Business et Microsoft Windows Vista Ultimate sont désignés sous le terme générique Windows Vista. Les indications  et  ne sont pas mentionnées

dans ce manuel.
Précautions/Spécifications
FR
51
Page 52
Printed in Malaysia
Loading...