Afin de réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc.
Ne placez pas non plus de flammes nues, telles que
des bougies allumées, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
gardez cet appareil à l’abri des gouttes et projections
d’eau ; ne placez pas non plus de récipients remplis de
liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
La fiche principale servant à débrancher l’appareil de
la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil à
une prise secteur facile d’accès. Si vous constatez une
anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles ou l’appareil contenant les piles
à une source de chaleur excessive, comme le soleil, un
feu de cheminée, etc.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du
casque peut provoquer des pertes d’audition.
Avis aux clients: les informations
suivantes s’appliquent uniquement aux
équipments vendus dans les pays
appliquant les directives de l’UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-71 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Japon.
Son représentant autorisé en matière de CEM et de
sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question concernant les réparations ou la
garantie, consultez les adresses fournies dans les
documents de réparation ou de garantie séparés.
Système Audio à transmission sans fil
NAS-C5E
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays
suivants :
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO,
PL, PT, SE
Par la présente Sony Corporation déclare que
l’appareil Système Audio à transmission sans fil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez
consulter l’URL suivante: http://www.compliance.
sony.de/
Avis aux clients qui utilisent ce produit
dans les pays suivants :
France
La fonctionnalité WLAN de ce Système Audio à
transmission sans fil doit exclusivement être utilisée
en intérieur.
Toute utilisation à l’extérieur de la fonctionnalité
WLAN de ce Système Audio à transmission sans fil
est interdite sur le territoire français. Veillez à vous
assurer que la fonctionnalité WLAN de ce Système
Audio à transmission sans fil est désactivée avant
toute utilisation à l’extérieur. (Décision ART n° 20021009 dans sa version modifiée par la Décision ART n°
03-908 relative aux restrictions sur l’utilisation des
fréquences radio).
Italie
L’utilisation du réseau RLAN est régie :
en ce qui concerne l’usage privé, par le décret-loi
n° 259 du 1.8.2003 (« Code des communications
électroniques »). Notamment, l’Article 104 définit
les circonstances pour lesquelles l’obtention d’une
autorisation générale préalable est requise et
l’Article 105 définit les circonstances pour
lesquelles une utilisation libre est permise ;
en ce qui concerne la fourniture au public de
l’accès RLAN aux réseaux et aux services de
télécommunication, par le décret ministériel du
28.5.2003, dans sa version modifiée et l’Article 25
(autorisation générale relative aux réseaux et
services de communications électroniques) du
Code des communications électroniques.
Norvège
L’utilisation de cet équipement radio n’est pas
autorisée dans la zone géographique correspondant à
un périmètre de 20 km autour du centre de NyAlesund, Svalbard.
FR
2
Page 3
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Accessoire concerné : Télécommande
Elimination des
piles et
accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou
sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers. En
vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à
un point de collecte approprié vous vous assurez que
la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
FR
3
Page 4
Table des matières
Préparatifs
Fonctions de cet appareil ................................. 6
Vérification des accessoires fournis ...............
Noms des pièces ...............................................
Appareil principal ......................................
Ecoute de Internet radio ................................
Ecoute à partir d’un périphérique raccordé
en externe ......................................................
FR
4
21
22
23
24
26
26
28
28
29
Page 5
A propos des informations relatives aux
instructions et à l’assistance fournies
Mode d’emploi (ce manuel)
Ce manuel fournit des
explications complètes sur les
différents réglages et les
différentes opérations.
Il contient également les
précautions d’usage permettant
d’utiliser cet appareil en toute
sécurité.
Site d’assistance à la clientèle de Sony
Europe
Reportez-vous à ce site Web pour obtenir les
informations de support technique les plus
récentes et consulter les FAQ.
Pour les clients résidant en Europe :
http://support.sony-europe.com/
A propos des illustrations utilisées dans
ce manuel
Les illustrations et écrans utilisés dans ce manuel
peuvent être différents de ceux que vous voyez
réellement.
FR
5
Page 6
Fonctions de cet appareil
Le système audio réseau sans fil (désigné ci-après par l’expression « lecteur sans fil « GIGA JUKE » ») est un
appareil permettant la lecture de données audio enregistrées sur un système audio réseau HDD NASS55HDE* (désigné ci-après par l’expression « serveur de musique « GIGA JUKE » ») ou sur un ordinateur
via un réseau sans fil, vous permettant ainsi d’écouter le son diffusé par les enceintes de l’appareil.
* Compatible avec le modèle de serveur de musique « GIGA JUKE » à compter de mars 2008
Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site d’assistance à la clientèle de Sony Europe,
http://support.sony-europe.com/ (pour les clients en Europe uniquement).
Ecoute de données audio enregistrées sur un serveur (fonction Home Network)
Lorsque l’appareil et le serveur de musique « GIGA JUKE » sont connectés entre eux, ils peuvent lire
différentes plages simultanément en étant placés dans des pièces différentes. (Cette fonction reste active
lorsque le serveur de musique « GIGA JUKE » est éteint et s’il se trouve en mode de veille à démarrage rapide.)
En outre, l’appareil prend en charge les normes DLNA (Digital Living Network Alliance) et il peut ainsi lire
des données audio enregistrées sur des appareils compatibles DLNA.
Adaptateur
sans fil
Station
sans fil
Serveur de musique « GIGA JUKE »
Cet appareil (lecteur sans fil « GIGA JUKE »)
Ecoute de la même musique dans différentes pièces (PARTY MODE)
PARTY MODE vous permet d’écouter la même musique dans différentes pièces. Lorsque le serveur de
musique « GIGA JUKE » passe en PARTY MODE, l’appareil passe également en PARTY MODE
automatiquement en tant qu’« invité » pour lire la même plage que celle lue sur le serveur de musique
« GIGA JUKE ».
Ecoute de données audio à l’aide de la fonction x-DJ
Vous pouvez écouter des données audio à l’aide des fonctions x-DJ ou Music Surfin’ du serveur de musique
« GIGA JUKE ».
Qu’est-ce que la fonction x-DJ ?
x-DJ est une fonction qui classe les données audio enregistrées sur le serveur de musique « GIGA JUKE » en
différents canaux en se basant sur une analyse des caractéristiques des données grâce à la fonctionnalité 12 Tone
Analysis (Analyse 12 tons) de Sony. Une autre fonction, « Music Surfin’ », vous permet d’atteindre et d’écouter des
plages regroupées dans les canaux ARTIST, YEAR, MOOD et ALBUM. Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le serveur de musique « GIGA JUKE ».
Ecoute de la radio Internet (fonction Internet Radio)
Cette fonction vous permet d’écouter des émissions de radio proposées sur le Web (Live365, SHOUTcast).
Ecoute à partir d’un périphérique externe (fonction Audio In)
Cette fonction vous permet d’écouter de la musique sur un « WALKMAN » ou un autre périphérique audio
via les enceintes de l’appareil.
FR
6
Page 7
Vérification des
accessoires fournis
Télécommande (1)
Piles R6 (AA) (2)
Adaptateur secteur (1)
Mode d’emploi (ce manuel)
« Service « Internet Radio » sur le
lecteur sans fil « GIGA JUKE » » (1)
Préparatifs
Cordon d’alimentation (1)
Le cordon d’alimentation fourni est muni d’un
filtre anti-parasite. Ce cordon d’alimentation
est destiné à être utilisé exclusivement avec le
modèle NAS-C5E.
Pour les modèles autres que le modèle destiné au
Royaume-Uni
Pour le modèle destiné au Royaume-Uni
FR
7
Page 8
Noms des pièces
Appareil principal
* La touche VOL + possède un point
tactile.
Touche
Touche PARTY, témoin PARTY
Touche x-DJ
Touche HOME NETWORK
Touche INTERNET RADIO
FR
8
(alimentation), témoin
Marche/Veille
Touche (alimentation)
Permet de mettre l’appareil sous ou hors
tension.
Témoin Marche/Veille
Indique l’état de l’alimentation (page 13).
Touche PARTY
Permet d’activer ou de désactiver PARTY
MODE (page 22).
Témoin PARTY
S’allume en orange lorsque PARTY
MODE est activé (page 22).
Permet de sélectionner et de lire un canal
x-DJ sur le serveur de musique « GIGA
JUKE » (page 24).
Permet de sélectionner la fonction Home
Network et de lire les données audio d’un
serveur de musique « GIGA JUKE » ou d’une
passerelle multimédia numérique compatible
DLNA (pages 21 et 27).
Permet de sélectionner la fonction Internet
Radio (page 28).
Touche AUDIO IN
Permet de sélectionner la fonction Audio In
et de lire les données audio d’un
périphérique externe raccordé à la prise
AUDIO IN de l’appareil. Le son est émis via
les enceintes de l’appareil (page 29).
Touche
Touche SETTINGS
Touches de fonctionnement du menu
Touches VOL +* ou –
Fenêtre d’affichage (page suivante)
Prise PHONES
Permet de lancer la lecture ou d’effectuer une
pause.
Permet d’afficher le menu Paramètres
(page 11).
Permettent de sélectionner des paramètres
de menu et d’effectuer des réglages de menu
(page 11).
Touches , , et
Permettent de sélectionner un paramètre
de menu ou de modifier un réglage.
Touche ENTER
Permet de valider un réglage.
Permettent de régler le volume.
Permet de raccorder des écouteurs en option.
Page 9
Prise AUDIO IN
Permet de raccorder la fiche de sortie audio
d’un appareil audio portatif en option
(page 29).
Capteur de télécommande
Prise DC IN 12V
Permet de raccorder l’adaptateur secteur
fourni (page 13).
Borne de réparation et d’entretien
Cette borne est utilisée pendant les
réparations et l’entretien de l’appareil.
Fenêtre d’affichage
Les paramètres qui apparaissent sur la fenêtre d’affichage varient selon la fonction que vous utilisez.
Préparatifs
Ecran général
Fonction
Minuterie de sommeil (page 31)
Minuterie activée (page 31)
Témoin de puissance du signal du LAN
sans fil
Cette icône représentant une antenne
indique la puissance du signal du LAN sans
fil. Un grand nombre de segments indique
un signal plus puissant.
→ → →
L’icône clignote pendant la réception et la
lecture des données d’un serveur, ainsi qu’il
est indiqué dans les illustrations ci-dessus.
Ecran de chaque fonction
Fonction Home Network
Vue de la durée écoulée (par défaut)
Nom de plage
Nom d’artiste
Nom d’album
Statut de la lecture
Barre de progression
Durée de lecture écoulée
Numéro de la plage en cours/nombre
total de plages
Mode de lecture répétée (page 28)
Mode de lecture aléatoire (page 28)
Suite
FR
9
Page 10
Vue PARTY MODE
Fonction Internet Radio
Vue Live365
Nom de plage
Nom d’artiste
Nom d’album
Statut de la lecture
Durée de lecture écoulée
Vue x-DJ
Nom du canal
Nom de plage
Nom de l’artiste/nom de l’album
Le nom de l’artiste et le nom de l’album
apparaissent tour à tour.
Statut de la lecture
Canaux Music Surfin’
Durée de lecture écoulée
Nom de la station de radio
Nom du genre
Débit binaire de transfert
Statut de la lecture
Durée de lecture écoulée
Numéro de la station de radio en cours/
nombre total de stations de radio
Vue SHOUTcast
Nom de la station de radio
Nom d’artiste et nom de plage
Statut de la lecture
Durée de lecture écoulée
Numéro de la station de radio en
cours/nombre total de stations de
radio pour le genre sélectionné
10
FR
Page 11
Fonction Audio In
Ecran Paramètres
Télécommande
Préparatifs
Utilisation du menu Paramètres
Appuyez sur SETTINGS.
1
Appuyez sur / pour sélectionner le
2
paramètre.
Appuyez sur ENTER.
3
* La touche VOLUME + possède un point tactile.
Touche SLEEP
Permet de régler ou de valider le réglage de la
minuterie de sommeil (page 31).
Touche INTERNET RADIO
Permet de sélectionner la fonction Internet
Radio (page 28).
Touche HOME NETWORK
Permet de sélectionner la fonction Home
Network et de lire les données audio d’un
serveur de musique « GIGA JUKE » ou d’une
passerelle multimédia numérique compatible
DLNA (pages 21 et 27).
Touche
/
Appuyez sur cette touche pour passer au
début de la plage en cours de lecture, de la
plage suivante ou de la plage précédente.
Maintenez-la enfoncée pour avancer ou
reculer rapidement dans la plage en cours
de lecture.
Pendant l’utilisation de la fonction
Internet Radio :
appuyez sur cette touche pour passer à la
station de radio précédente ou suivante
(uniquement lorsqu’une station Live365
est sélectionnée) (page 29).
11
FR
Page 12
Touche DSGX
Permet de produire un son plus dynamique
(page 30). A chaque pression sur cette
touche, la fonction DSGX (Dynamic Sound
Generator X-tra) commute entre « Activé »
ou « Désactivé ». Cette fonction est réglée
par défaut sur « Activé ».
Touches VOLUME +* et VOLUME –
Permettent de régler le volume.
Touches de fonctionnement du menu
Permettent de sélectionner des paramètres
de menu et d’effectuer des réglages de menu
(page 11).
Touches , , et
Permettent de sélectionner un paramètre
de menu ou de modifier un réglage.
Touche ENTER
Permet de valider un réglage.
Touche PARTY
Permet d’activer ou de désactiver PARTY
MODE (page 22).
Touches Music Surfin’
Permettent de sélectionner les canaux
supplémentaires de Music Surfin’ lorsque la
fonction x-DJ est activée (pages 26).
Insertion des piles dans la
télécommande
Faites glisser le couvercle du logement des piles
jusqu’à le retirer, puis insérez les deux piles R6
(AA) fournies (en commençant par le pôle ) en
faisant correspondre les polarités comme illustré
ci-dessous.
Lorsque la télécommande ne peut plus
commander l’appareil, remplacez-les deux piles
par des piles neuves.
Remarque
Veillez à ne pas exposer le capteur de télécommande
de cet appareil à la lumière directe du soleil ou à des
lumières vives, ceci risquerait d’entraîner un
dysfonctionnement de la télécommande.
12
Touche
Touche AUDIO IN
Touche
Touche PRESET EQ
Touche x-DJ
FR
(alimentation)
Permet de mettre l’appareil sous ou hors
tension.
Permet de sélectionner la fonction Audio In
et de lire les données audio d’un
périphérique externe raccordé à la prise
AUDIO IN de l’appareil. Le son est émis via
les enceintes de l’appareil (page 29).
Permet de lancer la lecture ou d’effectuer une
pause.
Permet de sélectionner un réglage sonore
personnalisé préréglé (page 30). A chaque
pression sur cette touche, le style sonore
change comme suit.
Permet de sélectionner et de lire un canal
x-DJ sur le serveur de musique « GIGA
JUKE » (page 24).
Page 13
Mise sous tension
Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour raccorder l’appareil à une prise secteur.
1
Le témoin Marche/Veille s’allume en rouge.
Vers une prise
Vers la prise DC IN 12V
Appuyez sur (alimentation).
2
L’appareil se met sous tension et le témoin Marche/Veille s’allume en vert.
Conseil
Si vous n’effectuez aucune opération sur l’appareil pendant une minute après l’avoir raccordé à une prise secteur à
l’aide de l’adaptateur secteur fourni, la démonstration démarre automatiquement. Pour l’interrompre, appuyez sur
(alimentation), PARTY, x-DJ, HOME NETWORK, INTERNET RADIO ou sur AUDIO IN. Pour désactiver la
démonstration, réglez l’horloge (page 15).
Mise hors tension
Appuyez sur (alimentation). L’appareil se met hors tension et passe en mode de veille.
secteur
Préparatifs
A propos du témoin Marche/Veille
Le témoin Marche/Veille indique l’état de fonctionnement de l’appareil.
Etat de fonctionnementTémoin
Marche/Veille
L’adaptateur secteur n’est pas raccordé
L’adaptateur secteur est raccordéL’appareil est en mode de veilleS’allume en rouge
L’appareil est sous tensionS’allume en vert
Une anomalie s’est produiteClignote en rouge
Remarque
Avant de débrancher l’adaptateur secteur, veillez à appuyer sur (alimentation) pour commencer par mettre
l’appareil en mode de veille. Si vous débranchez l’adaptateur secteur alors que l’appareil ne se trouve pas en mode
de veille, il est possible que celui-ci ne fonctionne pas correctement ou que des données ne soient pas enregistrées
correctement.
Eteint
13
FR
Page 14
Modification de la langue d’affichage
Vous pouvez sélectionner l’anglais, le français, l’allemand, l’italien ou l’espagnol comme langue d’affichage.
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Option] – [Langue].
2
Sélectionnez la langue souhaitée dans le réglage [Langue].
3
AffichageLangue
EnglishAnglais
FrançaisFrançais
DeutschAllemand
ItalianoItalien
EspanõlEspagnol
( : réglage par défaut)
Appuyez sur ENTER.
4
L’écran apparaît alors dans la langue sélectionnée.
Conseil
Les informations provenant du serveur de musique « GIGA JUKE », d’un ordinateur ou de la radio Internet sont
affichées sur l’appareil dans la langue du serveur de musique « GIGA JUKE », de l’ordinateur ou du fournisseur de
radio Internet, quelle que soit la langue d’affichage sélectionnée sur l’appareil.
14
FR
Page 15
Réglage de l’horloge
Pour pouvoir utiliser correctement les fonctions de l’appareil, vous devez bien régler l’heure de l’horloge.
Pour régler l’horloge, effectuez la procédure ci-dessous.
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Option] – [Horloge].
2
Sélectionnez [Changer].
3
Lorsque la date et l’heure correctes sont affichées, sélectionnez [OK].
Sélectionnez le format de la date ([Jour/Mois/Année], [Mois/Jour/Année] ou
4
[Année/Mois/Jour]).
Sélectionnez le format de l’heure ([Horloge 24h] ou [Horloge 12h]).
5
Réglez la date et l’heure.
6
Appuyez sur / pour sélectionner le paramètre, puis sur / pour modifier le paramètre.
Maintenez la touche
Appuyez sur ENTER.
7
« Confirmer régl.horloge. » apparaît à l’écran.
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur ENTER.
8
/ enfoncée pour modifier les paramètres, dans l’ordre.
Préparatifs
15
FR
Page 16
Connexion de l’appareil à un serveur de musique
« GIGA JUKE »
Pour écouter des données audio sur votre serveur de musique « GIGA JUKE », vous devez connecter
l’appareil et le serveur de musique « GIGA JUKE » par l’intermédiaire d’une station sans fil*1 ou d’un point
d’accès LAN sans fil.
Adaptateur
2
sans fil*
Station sans fil*1
ou point d’accès
LAN sans fil
Serveur de musique « GIGA JUKE »Cet appareil
*1 Fournie avec le NAS-SC55PKE
*2 Fourni avec le serveur de musique « GIGA JUKE »
Vous devez disposer des appareils suivants.
Cet appareil
Serveur de musique « GIGA JUKE » (NAS-S55HDE*)
* Modèles compatibles à compter de mars 2008
Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site d’assistance à la clientèle de Sony
Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients en Europe uniquement).
Périphériques réseau nécessaires pour créer un environnement de LAN sans fil
— Pour les propriétaires d’un modèle NAS-SC55PKE : station sans fil et adaptateur sans fil (fournis)
— Pour les propriétaires d’un modèle NAS-S55HDE : point d’accès LAN sans fil* (en option) et
adaptateur sans fil (fourni)
* Un point d’accès LAN sans fil WHR-HP-G54 compatible BUFFALO AOSS ou un autre point d’accès
compatible AOSS est recommandé.
A propos de AOSS
AOSS (AirStation One-Touch Secure System) est une technologie développée par BUFFALO Inc. simplifiant les
connexions et les réglages des réseaux sans fil.
Conseils
Pour les clients ayant acheté un NAS-SC55PKE, la station sans fil et l’adaptateur sans fil fournis vous permettent
de configurer un réseau sans fil facilement via la connexion Instant. (S-IWS).
Si vous utilisez un point d’accès LAN sans fil compatible AOSS en option et l’adaptateur sans fil (fourni avec le
serveur de musique « GIGA JUKE »), vous pouvez effectuer la configuration d’une seule pression sur la touche
AOSS du point d’accès LAN sans fil.
Lorsqu’il est raccordé à un point d’accès LAN sans fil, l’appareil peut lire des fichiers audio enregistrés sur un
ordinateur connecté au même réseau sans fil.
Vous pouvez raccorder le serveur de musique « GIGA JUKE » à un point d’accès LAN sans fil via un câble. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section « Connexion de l’appareil à Internet au moyen d’un réseau sans fil »
du mode d’emploi fourni avec le serveur de musique « GIGA JUKE ».
16
FR
Page 17
Avant la connexion
Vérifiez les éléments nécessaires en vous reportant aux instructions ci-dessous. La procédure de connexion
et de configuration varie selon le périphérique que vous utilisez.
Pour plus de détails sur la connexion et la configuration du serveur de musique « GIGA JUKE », reportezvous au mode d’emploi fourni avec votre serveur de musique « GIGA JUKE ».
Avec une connexion Instant. (S-IWS) (NAS-SC55PKE uniquement)
Vous pouvez utiliser la connexion Instant. (S-IWS) pour connecter l’appareil à un réseau avec la station sans
fil et l’adaptateur sans fil fournis. Pour plus de détails, reportez-vous au « Guide configuration et de
connexion rapide » fourni avec le NAS-SC55PKE. (S-IWS est l’abréviation de « Sony Instant Wireless Audio
Setup ».)
Avec une connexion AOSS
Vous devez disposer d’une station sans fil*1 ou d’un point d’accès LAN sans fil compatible AOSS
(WHR-HP-G54*2).
Vous pouvez utiliser la connexion AOSS pour connecter l’appareil à un réseau. (la connexion AOSS est
également possible avec un point d’accès autre que les modèles mentionnés ci-dessus, tant qu’il est
compatible AOSS.)
Pour plus de détails concernant les connexions, reportez-vous à la section « Configuration réseau via une
connexion AOSS » (page 18).
*1 Fournie avec le NAS-SC55PKE
*2 WHR-HP-G54 est un point d’accès compatible BUFFALO AOSS.
Si vous n’avez ni station sans fil, ni point d’accès compatible AOSS
Vous pouvez configurer un réseau sans fil avec un point d’accès LAN sans fil qui n’est pas compatible AOSS.
La configuration automatique est alors impossible. La configuration doit dans ce cas être effectuée
manuellement ou via une recherche des réglages.
Pour plus de détails concernant les connexions, reportez-vous à la section « Configuration manuelle du
réseau » (page 19).
Connexion et préparatifs
17
FR
Page 18
Configuration réseau via une connexion AOSS
Lorsque vous utilisez la station sans fil (fournie avec le NAS-SC55PKE) ou un point d’accès LAN sans fil
compatible AOSS, vous pouvez configurer le réseau sans fil via une connexion AOSS.
Connectez la station sans fil ou le point d’accès LAN sans fil au
serveur de musique « GIGA JUKE ».
Pour plus de détails concernant les connexions, reportez-vous au mode d’emploi du serveur de musique
« GIGA JUKE ».
Vérifiez que la fonction serveur du serveur de musique « GIGA
JUKE » est bien activée.
La fonction serveur du serveur de musique « GIGA JUKE » est réglée par défaut sur « Démarrer ». Pour
plus de détails sur l’activation de la fonction serveur, reportez-vous au mode d’emploi du serveur de
musique « GIGA JUKE ».
Connectez l’appareil au serveur de musique « GIGA JUKE ».
Remarque
Il est possible que vous rencontriez des difficultés de configuration si l’appareil et la station sans fil ou le point
d’accès LAN sans fil sont trop éloignés l’un de l’autre. Si tel est le cas, rapprochez-les.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Lorsque vous êtes invité à appuyer sur la
touche AOSS, appuyez sur la touche AOSS et maintenez-la enfoncée sur la station sans fil ou le
point d’accès LAN sans fil jusqu’à ce que le témoin AOSS ou SECURITY clignote. La station
sans fil ou le point d’accès LAN sans fil est alors automatiquement configuré.
Lorsque « Réglage AOSS avec station sans fil/point d’accès terminé. » apparaît,
3
sélectionnez [OK].
Un écran de sélection de serveurs apparaît.
Sélectionnez le nom du serveur ([NAS-S55HDE], par exemple)* auquel vous souhaitez
4
vous connecter.
*
Nom du serveur : ce nom apparaît dans le menu [Réglage serveur] du serveur de musique « GIGA JUKE ».
La connexion entre l’appareil et le serveur de musique « GIGA JUKE » est terminée.
FR
Page 19
Configuration manuelle du réseau
Lorsque vous utilisez un point d’accès LAN sans fil qui n’est pas compatible AOSS, vous pouvez configurer
la connexion manuellement.
Connectez le point d’accès LAN sans fil au serveur de musique
« GIGA JUKE ».
Pour plus de détails sur les connexions, reportez-vous au mode d’emploi du serveur de musique « GIGA
JUKE ».
Vérifiez que la fonction serveur du serveur de musique « GIGA
JUKE » est bien activée.
La fonction serveur du serveur de musique « GIGA JUKE » est réglée par défaut sur « Démarrer ». Pour
plus de détails sur l’activation de la fonction serveur, reportez-vous au mode d’emploi du serveur de
musique « GIGA JUKE ».
Connectez l’appareil au serveur de musique « GIGA JUKE ».
Remarque
Il est possible que vous rencontriez des difficultés de configuration si l’appareil et le point d’accès LAN sans fil sont
trop éloignés. Si tel est le cas, rapprochez-les.
Pour plus détails sur les valeurs à saisir au cours des procédures suivantes, reportez-vous au mode
d’emploi de chaque périphérique ou aux informations fournies par votre fournisseur d’accès à Internet.
Lorsque « Changer les valeurs de réglage du LAN sans fil? » apparaît, sélectionnez [Oui].
3
L’appareil commence automatiquement à rechercher un réseau sans fil connectable (SSID).
Sélectionnez le nom du réseau (SSID) à partir de la liste ou sélectionnez [Entrée directe].
4
Suivez les instructions apparaissant à l’écran, puis réglez les paramètres nécessaires.
5
« Nom du réseau (SSID) » et « Régl.sécurité » apparaissent uniquement si vous avez sélectionné
[Entrée directe] à l’étape 4.
Pour saisir un texte, appuyez plusieurs fois sur
choix apparaisse, puis appuyez sur ENTER. A chaque pression sur la touche
caractère change de la façon suivante.
Chiffres (0 à 9)
Symboles (!, ", #, $, …)
Une fois le type de caractère sélectionné (« 0 », « A », « a » ou « ! » est affiché), appuyez sur
et maintenez la pression jusqu’à ce que le caractère de votre choix apparaisse.
Alphabet en majuscules (A à Z) Alphabet en minuscules (a à z)
/ jusqu’à ce que la lettre ou le chiffre de votre
/, le type de
Suite
/
19
FR
Page 20
Nom du réseau (SSID) : saisissez le nom du réseau (SSID).
Régl.sécurité : sélectionnez [WEP64/128bit], [WPA/WPA2] ou [Aucun].
Clé réseau : saisissez la clé réseau (clé de sécurité). Un nombre hexadécimal ou un code ASCII
peut être utilisé.
Réglage du adresse : Sélectionnez [Tout automatique] ou [Personnalisé].
Si vous sélectionnez [Tout automatique] :
l’appareil règle automatiquement l’adresse IP et le serveur DNS, puis passe à l’écran de l’étape 6.
Si vous sélectionnez [Personnalisé] :
l’écran de réglage de l’adresse IP apparaît.
Réglage adresse IP : sélectionnez [Auto (DHCP)] ou [Manuel].
Si vous sélectionnez [Auto (DHCP)] :
l’appareil règle automatiquement l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut.
Si vous sélectionnez [Manuel] :
saisissez les valeurs de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle par défaut.
Réglage serveur DNS : sélectionnez [Auto] ou [Manuel].
Si vous sélectionnez [Auto] :
l’appareil règle automatiquement le serveur DNS.
Si vous sélectionnez [Manuel] :
la fenêtre de réglage du serveur DNS apparaît. Indiquez le serveur DNS 1 (serveur DNS préféré)
et le serveur DNS 2 (autre serveur DNS).
Lorsque « Commuter le régl.réseau en mode manuel. » apparaît, sélectionnez [OK].
6
La fenêtre de sélection du serveur apparaît.
Sélectionnez le nom du serveur ([NAS-S55HDE]*, par exemple) auquel vous souhaitez
7
vous connecter.
*
Nom du serveur : ce nom apparaît dans le menu [Réglage serveur] du serveur de musique « GIGA JUKE ».
20
La connexion entre l’appareil et le serveur de musique « GIGA JUKE » est terminée.
Configuration manuelle d’un serveur proxy
Il est possible que vous soyez obligé de configurer un serveur proxy, selon les spécifications de votre
fournisseur d’accès à Internet ou les réglages réseau.
Allez dans le menu Paramètres, puis sélectionnez [Réglage réseau] – [Réglage manuel]
1
– [Réglage du proxy] – [Activé].
Spécifiez l’adresse IP et le numéro de port, puis appuyez sur la touche ENTER et maintenez-la
enfoncée.
Lorsque « Commuter le réglage proxy. » apparaît, sélectionnez [OK].
2
Remarque
Si aucune opération n’est effectuée dans les 3 minutes après l’ouverture du menu Paramètres, la configuration est
automatiquement annulée. En pareil cas, les paramètres saisis ne seront pas enregistrés.
FR
Page 21
Lecture de données audio
enregistrées sur votre
serveur de musique
« GIGA JUKE »
Vous pouvez utiliser cet appareil pour lire des
données audio enregistrées sur votre serveur de
musique « GIGA JUKE ».
Pour ce faire, vous devez commencer par
connecter l’appareil au serveur de musique
« GIGA JUKE ».
Remarque
Si le mode de veille du serveur de musique « GIGA
JUKE » est réglé sur « Standard(éco.énerg.) »,
l’appareil ne pourra pas se connecter au serveur de
musique « GIGA JUKE ».
Appuyez sur HOME NETWORK.
1
Si vous utilisez l’appareil pour la première
fois, un écran de sélection des serveurs
apparaît.
Lorsque vous appuyez sur HOME
NETWORK la fois suivante, l’appareil se
connecte automatiquement au dernier
serveur connecté et la fenêtre de lecture
apparaît (l’écran de sélection des serveurs
n’apparaît pas).
Appuyez sur pour passer au répertoire
supérieur suivant. Si vous appuyez sur
après avoir atteint le répertoire le plus haut,
la fenêtre de lecture réapparaît à l’écran.
Appuyez sur pour passer au répertoire
inférieur suivant.
Une fois le répertoire sélectionné, appuyez
sur / sur la télécommande pour
faire défiler la liste.
Appuyez sur ENTER ou sur pour
4
changer d’écran, puis sélectionnez la
plage que vous souhaitez lire.
L’appareil commence la lecture de la plage
sélectionnée et l’écran de lecture apparaît.
Vérifiez que les enceintes de l’appareil
émettent des sons.
Conseil
Si l’appareil est mis hors tension et qu’il passe en
mode de veille alors qu’il est encore connecté au
serveur de musique « GIGA JUKE », le dernier écran
de lecture est enregistré et réapparaît lors de la mise
sous tension suivante de l’appareil.
Remarque
Si le serveur connecté contient une grande quantité
de données audio, quelques instants peuvent être
nécessaires avant le changement d’écran pendant que
l’appareil recherche une plage.
Fonctionnement
Si les informations concernant les
dernières données audio ne sont plus
disponibles, ou si [Désactivé] a été réglé
pour [Réglage serveur] – [Connexion
serveur auto], l’écran de sélection des
serveurs apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner le
2
nom du serveur de musique « GIGA
JUKE » ([NAS-S55HDE], par exemple)
auquel vous souhaitez vous connecter.
Appuyez sur / pour sélectionner le
3
paramètre que vous souhaitez lire.
Vous pouvez sélectionner l’un des
paramètres suivants.
Liste de lecture*
Artiste*
Album*
Genre*
Année sortie*
Toutes les plages*
Sélect.serveur
*
Les paramètres s’affichent dans la langue définie
sur le serveur de musique « GIGA JUKE ».
Autres opérations
PourProcédez de la façon
suivante
Effectuer une pause
de lecture
Effectuer un retour
ou une avance
rapide dans la plage
en cours
Passer au début de
la plage en cours, de
la plage précédente
ou de la plage
suivante
Arrêter la lecture
Appuyez sur
de lecture. Appuyez à
nouveau sur pour
reprendre la lecture.
Appuyez sur la touche
/ et maintenez-la
enfoncée.
Appuyez plusieurs fois sur
/ sur la
télécommande.
Appuyez sur
mettre l’appareil hors
tension. Lors de la mise
sous tension suivante de
l’appareil, ce dernier
commence à lire la plage à
partir du point où il s’était
arrêté.
en cours
pour
21
FR
Page 22
22
FR
Ecoute de la même plage dans
différentes pièces (PARTY
MODE)
PARTY MODE vous permet d’écouter de la
musique en cours de lecture sur l’« hôte » (serveur
de musique « GIGA JUKE ») alors que vous vous
trouvez dans une autre pièce. L’appareil est réglé
par défaut pour passer automatiquement en
PARTY MODE en tant qu’« invité » dès que l’
« hôte » passe en PARTY MODE.
L’appareil se met automatiquement sous tension
lorsqu’il est invité à passer en PARTY MODE,
même s’il est hors tension.
Flux de données audio
Plage A
Plage A
Remarques
Si vous utilisez l’appareil (avec la fonction Internet
Radio, par exemple), lorsque l’appareil est invité à
passer en PARTY MODE, un message apparaît.
Suivez les instructions de ce message.
Si le format de la plage en cours de lecture sur l’
« hôte » n’est pas pris en charge par l’appareil, le
fichier ne peut pas être lu sur l’appareil.
L’appareil quitte PARTY MODE lorsque vous
sélectionnez une fonction différente.
Lorsque l’appareil passe en PARTY MODE, le
réglage de la minuterie activée est annulé.
— PARTY MODE se poursuit même si l’heure du
début de la minuterie activée est atteinte.
— PARTY MODE se poursuit même si l’heure de
la fin de la minuterie activée est atteinte.
— Si l’appareil est invité en PARTY MODE
pendant la lecture d’une plage avec la fonction
de minuterie activée, l’appareil passe en PARTY
MODE et commence à lire la plage en cours de
lecture sur l’« hôte ».
L’appareil quitte PARTY MODE et se met
automatiquement hors tension lorsque l’heure de
la minuterie de sommeil est dépassée.
Les paramètres du menu Paramètres ne peuvent
pas être réglés tant que cet appareil est en PARTY
MODE.
Serveur
Plage A
Plage A
Lorsque l’« hôte » (serveur de musique « GIGA
JUKE ») passe en PARTY MODE, l’appareil active
automatiquement la fonction HOME NETWORK,
« Préparation en cours… » apparaît à l’écran, puis
le témoin PARTY clignote.
Une fois les préparatifs terminés, le témoin
PARTY s’allume.
10 secondes environ sont nécessaires avant que le
son de lecture ne soit émis.
Pour quitter PARTY MODE
Appuyez sur PARTY.
« Quitter la lecture PARTY MODE. OK? »
apparaît à l’écran. Sélectionnez [OK].
Désactivation du passage automatique
en PARTY MODE
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Option] – [Join.PARTY
2
MODE auto].
Sélectionnez [Désactivé].
3
L’appareil ne passe pas automatiquement en
PARTY MODE.
Pour activer le passage automatique en
PARTY MODE, sélectionnez [Activé].
Pour passer en PARTY MODE alors que [Join.
PARTY MODE auto] est réglé sur [Désactivé],
appuyez sur la touche PARTY. Si l’« hôte » est en
train de lire une plage, l’appareil ne commence
pas la lecture à partir du milieu de la plage. Il
commence la lecture lorsque l’« hôte » passe à la
plage suivante.
Page 23
Changement de serveur
Si vous souhaitez changer de serveur, procédez de
la façon suivante.
Appuyez sur HOME NETWORK.
1
Appuyez sur pour afficher la
2
fenêtre ci-dessous*.
* Les paramètres s’affichent dans la langue
définie sur le serveur de musique « GIGA
JUKE ».
Appuyez sur / pour sélectionner
3
[Sélect.serveur].
Une fenêtre de confirmation de
déconnexion du serveur apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner
4
[OK].
L’appareil est déconnecté du serveur et une
liste de serveurs apparaît.
L’icône située à côté du nom du serveur
indique le type du serveur.
IcôneType de serveur
Aucune
icône
Il s’agit d’un serveur auquel
vous vous êtes connecté
auparavant et qui fonctionne
actuellement.
Il s’agit d’un serveur auquel
vous vous êtes connecté
auparavant, mais qui ne
fonctionne pas actuellement
ou qui ne peut être identifié.
Il s’agit d’un serveur auquel
vous ne vous êtes jamais
connecté et qui fonctionne
actuellement.
Appuyez sur / pour sélectionner le
5
serveur.
Mise à jour de la liste des serveurs
Sélectionnez [Actualiser infos] tandis que la liste
des serveurs s’affiche.
L’appareil recherche de nouveaux serveurs et une
liste des serveurs mise à jour apparaît.
Conseil
L’appareil conserve un historique des dix derniers
serveurs connectés. Cet historique peut également
être supprimé (voir ci-dessous).
Modification de la liste des serveurs
Vous pouvez supprimer de la liste un serveur qui
ne fonctionne pas ou qui n’est pas identifié.
Alors que la fonction Home Network
1
est activée, appuyez sur SETTINGS sur
l’appareil.
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Réglage serveur] –
2
[Supprimer serveur].
Une liste des serveurs pouvant être
supprimés apparaît.
Si aucun serveur de la liste ne peut être
supprimé, « Aucun serveur à supprimer »
apparaît à l’écran.
Sélectionnez le serveur que vous
3
souhaitez supprimer.
A chaque pression sur ENTER, la case à
cocher est cochée ou décochée.
Sélectionnez [OK].
4
Tous les serveurs cochés sont supprimés.
Remarque
Les serveurs qui fonctionnent actuellement
n’apparaissent pas dans la liste des serveurs pouvant
être supprimés et ne peuvent pas être supprimés.
Fonctionnement
Suite
23
FR
Page 24
24
FR
Sélection manuelle d’un serveur à
chaque connexion
Lorsque la fonction Home Network est activée sur
l’appareil, celui-ci est réglé par défaut pour se
connecter automatiquement au dernier serveur
connecté.
Vous pouvez sinon changer le réglage pour
sélectionner manuellement le serveur.
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Réglage serveur] –
2
[Connexion serveur auto].
Sélectionnez [Désactivé].
3
Utilisation de x-DJ
Vous pouvez utiliser les fonctions x-DJ et Music
Surfin’ du serveur de musique « GIGA JUKE » sur
cet appareil. Pour plus de détails sur ces fonctions,
reportez-vous au mode d’emploi du serveur de
musique « GIGA JUKE ».
Avant cela, vous devez commencer par connecter
l’appareil au serveur de musique « GIGA JUKE »
via un réseau sans fil et sélectionner le serveur de
musique « GIGA JUKE » en tant que serveur
auquel l’appareil se connecte (page 21).
002 FavorisLecture aléatoire de toutes les plages de la liste des
003Tout lire aléat.Lecture aléatoire de toutes les plages
004Nouvel ajoutLecture aléatoire des plages importées les plus
005Musique radio*
006Discussion radio*
101 Sentiments Bonne journéeChansons joyeuses pour ensoleiller votre humeur
102Journée pluvieuseChansons douces mélancoliques
103EnergiqueChansons dynamiques
104Vie tranquilleChansons apaisantes
201StyleSalonMusique de salon
202ClassiquePlages classiques
203UrbainePlages de Rhythm & Rap et R&B
204ExtrêmePlages de rock intense
205BalladeBallades
206RétroPlages donnant une impression de rétro
301TypeAcoustiquePlages comportant des instruments acoustiques
302ElectroniquePlages comportant des instruments électroniques
303InstrumentalPlages ne comportant pas de chant
304ChantPlages comportant du chant
401 Scène : vie BonjourPlages pétillantes pour le réveil
402Bonne nuitPlages calmes et tranquilles pour le coucher
403FêtePlages très rythmées pour des fêtes
501
Scène :
entraînement
502Course à piedPlages très rythmées pour courir
MarchePlages de tempo moyen pour la marche
503MéditationPlages aux sons d’ambiance et de la nature pour la
909ExtraDécouverteAutres types de plages
1
Description
Plages recommandées pour chaque moment de la
journée
favoris.
2
2
récentes
Plages musicales enregistrées à partir de la radio
Plages de discussions enregistrées à partir de la radio
méditation
Fonctionnement
Ces canaux s’affichent même s’il n’y a pas de plages correspondantes (réglages en usine).
*1 Les paramètres s’affichent dans la langue définie sur le serveur de musique « GIGA JUKE ».
*2 Si vous réglez « Repère plage » sur « Auto », les canaux « Musique radio » et « Discussion radio » sont créés
pendant l’enregistrement.
Liste des canaux Music Surfin’ (NAS-S55HDE)
Touche de la télécommandeNom du canalDescription
ARTISTPlages du même artiste
YEAR
MOODPlages d’une humeur similaire
ALBUMPlages du même album
Plages parues dans l’intervalle d’années indiqué
25
FR
Page 26
26
FR
Utilisation de x-DJ
Appuyez sur x-DJ.
1
L’affichage de sélection des canaux
apparaît et l’appareil lit la partie principale
de la plage affichée.
Appuyez sur / pour sélectionner le
2
canal de votre choix.
L’appareil lit la partie principale de la
première plage du canal sélectionné
plusieurs fois de suite.
Appuyez sur / pour sélectionner
3
la plage de votre choix dans le canal.
A chaque pression sur /
lit la partie principale de la plage
sélectionnée.
Si vous appuyez sur ENTER, l’appareil
commence à lire la plage sélectionnée à
partir du début.
Conseil
Si l’appareil est mis hors tension et qu’il passe en
mode de pause alors qu’un canal x-DJ est sélectionné,
CH. 001 apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous
tension la fois suivante, quel que soit le canal qui était
sélectionné en dernier.
, l’appareil
Utilisation de Music Surfin’
Si vous appuyez sur la touche Music Surfin’
pendant la lecture d’un canal de x-DJ, les canaux
temporaires suivants sont créés à partir des plages
du serveur de musique « GIGA JUKE ».
Touche (ARTIST) : le canal ARTIST
contenant des plages de l’artiste actuellement
sélectionné.
Touche (YEAR) : le canal YEAR contenant
des plages de la même époque que la plage
actuellement sélectionnée.
Touche (MOOD) : le canal MOOD
contenant des plages d’une humeur similaire à
celle de la plage actuellement sélectionnée.
Touche (ALBUM) : le canal ALBUM
contenant des plages de l’album actuellement
sélectionné.
Par exemple, si vous appuyez sur la touche
(Artist) tout en écoutant votre artiste favori,
l’appareil regroupe toutes les plages de cet artiste et
les place dans un canal temporaire que vous
pouvez écouter.
Si une seule plage peut être placée dans un canal,
ce dernier ne peut être sélectionné.
Lisez un canal de x-DJ.
1
L’écran de lecture x-DJ apparaît.
Appuyez sur la touche Music Surfin’ de
2
votre choix ( ARTIST, YEAR,
MOOD ou ALBUM) de la
télécommande.
Le canal sélectionné apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner
3
la plage de votre choix, puis appuyez
sur ENTER.
L’appareil commence la lecture de la plage
sélectionnée.
Pour revenir à un canal x-DJ, appuyez sur
la touche Music Surfin’ sélectionnée à
l’étape 2.
Autres opérations
PourProcédez de la façon
suivante
Effectuer une pause
de lecture
Effectuer un retour
ou une avance
rapide dans la plage
en cours
Passer au début de la
plage en cours, de la
plage précédente ou
de la plage suivante.
Arrêter x-DJ ou
Music Surfin’
Appuyez sur
de lecture. Appuyez à
nouveau sur pour
reprendre la lecture.
Appuyez sur la touche
/ et maintenez-la
enfoncée.
Appuyez plusieurs fois sur
/ sur la
télécommande.
Appuyez sur
mettre l’appareil hors
tension. A la mise sous
tension suivante de
l’appareil, CH.
001 apparaît.
en cours
pour
Page 27
Lecture des données
audio d’un ordinateur
Cet appareil peut lire des données audio
enregistrées sur des passerelles multimédia
numériques compatibles avec les normes DLNA
(Digital Living Network Alliance).
Avant de lire des données audio, vous devez
connecter l’appareil et l’ordinateur via un point
d’accès LAN sans fil.
Pour plus de détails sur les connexions réseau,
reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès
LAN sans fil.
Flux de données audio
Serveur
Plage A, B, C ...
Appuyez sur pour passer au répertoire
supérieur suivant. Si vous appuyez sur
après avoir atteint le répertoire le plus
haut, la fenêtre de lecture réapparaît à
l’écran.
Appuyez sur pour passer au répertoire
inférieur suivant.
Une fois le répertoire sélectionné, appuyez
sur / sur la télécommande pour
faire défiler la liste.
Appuyez sur ENTER ou pour
4
changer d’écran, puis sélectionnez la
plage que vous souhaitez lire.
L’appareil commence la lecture de la plage
sélectionnée et l’écran de lecture apparaît.
Vérifiez que les enceintes de l’appareil
émettent des sons.
Conseil
Si l’appareil est mis hors tension et passe en mode de
veille alors qu’il est encore connecté à l’ordinateur, le
dernier écran de lecture est enregistré et réapparaît
lors de la mise sous tension suivante de l’appareil.
Fonctionnement
Plage A, B, C ...
Pour plus de détails sur les ordinateurs qu’il est
possible de connecter et les formats audio qui
peuvent être lus, reportez-vous aux pages 46 et 47.
Assurez-vous que la fonction serveur de votre
logiciel informatique est activée.
Appuyez sur HOME NETWORK.
1
Sélectionnez le serveur à connecter.
2
Lorsque l’écran de sélection des serveurs
apparaît, appuyez sur
/ pour
sélectionner le serveur.
Si l’écran de sélection des serveurs
n’apparaît pas, exécutez la procédure
« Changement de serveur » (page 23) pour
sélectionner le serveur.
Appuyez sur / pour sélectionner le
3
paramètre à lire.
Les paramètres qui sont affichés (plages,
artistes, albums, genres, nom de dossier,
etc.) varient selon le serveur connecté.
Remarques
L’appareil ne peut pas trier une liste des plages
pouvant être lues.
Si le serveur connecté contient une grande quantité
de données audio, quelques instants peuvent être
nécessaires avant le changement d’écran pendant
que l’appareil recherche une plage.
Autres opérations
PourProcédez de la façon
suivante
Effectuer une pause
de lecture
Effectuer un retour
ou une avance rapide
dans la plage en
cours
Passer au début de la
plage en cours, de la
plage précédente ou
de la plage suivante
Arrêter la lecture
Appuyez sur
de lecture. Appuyez à
nouveau sur pour
reprendre la lecture.
Appuyez sur la touche
/ et maintenezla enfoncée.
Appuyez plusieurs fois sur
/ sur la
télécommande.
Appuyez sur
mettre l’appareil hors
tension. Lors de la mise
sous tension suivante de
l’appareil, ce dernier
commence à lire la plage à
partir du point où il s’était
arrêté la dernière fois.
en cours
pour
27
FR
Page 28
28
FR
Lecture répétée • Lecture
aléatoire
Vous pouvez écouter des plages dans un ordre
aléatoire (lecture aléatoire) ou de façon répétée
(lecture répétée).
Vous pouvez changer de mode de lecture dans la
fonction Home Network.
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Mode de lect.].
2
Sélectionnez le mode de lecture
3
souhaité.
Mode de
lecture/icône
Poursuivre (par
défaut)/Aucune
icône
Répéter tout/
Répéter 1/
Lire aléat./
Lire aléat.
répétée/
Description
Toutes les plages suivant
la plage sélectionnée sont
lues dans l’ordre de la
liste des plages, puis la
lecture est interrompue.
Toutes les plages de la
zone de lecture, y
compris la plage en
cours, sont lues de façon
répétée dans l’ordre de la
liste des plages.
La plage en cours de
lecture est lue de façon
répétée.
Toutes les plages de la
zone de lecture, y
compris la plage en
cours, sont lues une fois
dans un ordre aléatoire,
puis la lecture
s’interrompt.
Toutes les plages de la
zone de lecture, y
compris la plage en
cours, sont lues de façon
répétée dans un ordre
aléatoire.
Ecoute de Internet radio
Vous pouvez écouter des émissions de radio
Internet proposées sur le Web par Live365 et
SHOUTcast.
Pour écouter la radio Internet, la station sans fil ou
le point d’accès LAN sans fil doit être connecté(e)
à Internet. Pour plus de détails sur la connexion à
Internet, reportez-vous au mode d’emploi du point
d’accès LAN sans fil.
Pour plus de détails sur les services de radio
Internet, reportez-vous au « Service « Internet
Radio » sur le lecteur sans fil « GIGA JUKE » ».
Appuyez sur INTERNET RADIO.
1
L’appareil passe à la fonction Internet
Radio.
Sélectionnez [Live365] ou
2
[SHOUTcast].
Si vous sélectionnez [Live365] à l’étape
3
2, sélectionnez la station souhaitée.
Si vous sélectionnez [SHOUTcast] à
l’étape 2, sélectionnez le genre, le
sous-genre et la station souhaités.
L’appareil commence à recevoir la station
de radio sélectionnée.
Remarques
Les contenus du service mentionnés dans ce
manuel seront disponibles à compter de juillet
2008. Ces contenus peuvent être modifiés ou
annulés sans aucun préavis.
Si après avoir sélectionné une station de radio,
l’appareil ne se connecte dans la minute suivante, le
message « Impossible de connecter la station
radio. » apparaît à l’écran. Si vous sélectionnez
[OK], l’écran de lecture apparaît sans aucun son.
Si l’horloge n’est pas correctement réglée, vous ne
pourrez pas obtenir la liste des stations de radio
proposées sur le site Web Live365.
Remarques
En cours de lecture aléatoire, vous ne pouvez pas
passer au début de la plage précédente même si
vous appuyez sur . Toutefois, vous pouvez
passer au début de la plage en cours.
Il est impossible de lire des dossiers de façon
aléatoire.
Page 29
Conseil
Si l’appareil est mis hors tension et passe en mode de
veille en cours de réception d’une émission de radio,
la station est enregistrée et réapparaît lors de la mise
sous tension suivante de l’appareil.
Mise à jour des informations Live365 et
SHOUTcast
Sélectionnez [Actualiser infos] tandis que la liste
des stations de radio s’affiche.
L’appareil recherche de nouvelles stations et une
liste des stations de radio mise à jour apparaît.
Autres opérations
PourProcédez de la façon
suivante
Effectuer une
pause en cours de
réception d’une
émission de radio
Changer de station
de radio
Appuyez sur
de nouveau sur pour
reprendre la réception de
l’émission.
Appuyez plusieurs fois sur
/
télécommande
(uniquement lorsqu’une
station Live365 est
sélectionnée). Ou appuyez
sur pour revenir à la
liste des stations de radio et
sélectionnez de nouveau
une station.
. Appuyez
sur la
Ecoute à partir d’un
périphérique raccordé en
externe
Vous pouvez écouter le son de lecture à partir d’un
périphérique audio portatif externe (tel qu’un
« WALKMAN ») raccordé à la prise AUDIO IN de
l’appareil. Le son de lecture est émis via les
enceintes de l’appareil.
Remarque
Veillez à baisser le volume de l’appareil, sinon
l’émission d’un son trop puissant peut endommager
les enceintes de l’appareil.
Raccordez un périphérique externe à
1
la prise AUDIO IN située à l’avant de
l’appareil.
Appuyez sur AUDIO IN.
2
L’appareil bascule sur la fonction Audio In.
Démarrez la lecture sur le
3
périphérique raccordé en externe.
Le son de lecture est émis via les enceintes
de l’appareil.
Appuyez sur VOLUME + ou – pour
4
régler le volume.
Fonctionnement
Conseil
Si le volume sonore du périphérique raccordé est trop
élevé ou trop faible, vous pouvez modifier le niveau
d’entrée sur l’appareil (page 34).
Remarque
Il est impossible de commander le périphérique
raccordé en externe à partir de cet appareil.
29
FR
Page 30
30
FR
Réglage de la qualité
audio
Sélection d’un style sonore
(EG.préréglé)
Production d’un son plus
dynamique (Dynamic Sound
Generator X-tra)
Vous pouvez renforcer les basses et créer un son
plus puissant.
Le réglage DSGX est idéal pour les sources
musicales.
Vous pouvez sélectionner le style sonore parmi six
réglages d’égaliseur prédéfinis en fonction du style
de musique.
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Son] – [EG.préréglé].
2
Sélectionnez le style sonore.
3
Vous pouvez sélectionner l’un des styles
suivants :
PLAT (réglage par défaut, pas d’égaliseur)
ROCK
POP
JAZZ
CLASSIQUE
DANSE
Conseil
Vous pouvez définir le style sonore à l’aide de la
touche PRESET EQ de la télécommande.
A chaque pression sur cette touche, le style sonore
change comme suit :
PLAT ROCK POP JAZZ CLASSIQUE
DANSE PLAT ...
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Son] – [DSGX].
2
Sélectionnez [Activé]* ou [Désactivé].
3
* Réglage par défaut
Conseil
Vous pouvez régler cette fonction à l’aide de la touche
DSGX de la télécommande.
Appuyez plusieurs fois sur DSGX. A chaque pression
sur cette touche, la fonction DSGX bascule entre
« Activé » et « Désactivé ».
Page 31
Utilisation de la minuterie
Utilisation de la minuterie
activée
Utilisation de la minuterie de
sommeil
Vous pouvez configurer la minuterie de sommeil
pour que l’appareil passe automatiquement en
mode de veille après un délai défini (fonction
minuterie de sommeil).
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Minuterie de sommeil].
2
Sélectionnez l’intervalle à [15minutes],
3
[30minutes], [60minutes] ou
[90minutes].
La minuterie de sommeil est réglée et
apparaît sur l’écran de lecture. A l’issue
de la durée sélectionnée, le volume baisse
progressivement et l’appareil passe
automatiquement en mode de veille.
Conseils
Vous pouvez également régler la minuterie de
sommeil à l’aide de la touche SLEEP de la
télécommande. A chaque pression sur cette touche,
l’intervalle change comme suit :
[Désactivé] [15minutes] [30minutes]
[60minutes] [90minutes] [Désactivé]...
Lorsque la minuterie de sommeil est activée,
appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande
pour vérifier la durée restante avant que l’appareil
ne passe en mode de veille. Si vous appuyez de
nouveau sur la touche, la minuterie de sommeil est
de nouveau activée.
Remarque
Si vous effectuez les opérations suivantes avant que la
minuterie de sommeil ne s’éteigne, celle-ci est
réinitialisée :
débrancher l’adaptateur secteur ;
mettre l’appareil hors tension (l’appareil passe en
mode de veille) ;
exécuter l’opération [Réglage réseau] du menu
Paramètres ;
exécuter l’opération [Option] – [Réglage par
défaut] du menu Paramètres.
Vous pouvez régler la minuterie activée pour
démarrer la lecture de la source souhaitée à une
heure spécifiée (fonction Minuterie activée). Vous
pouvez configurer deux minuteries activées.
Veillez à régler l’horloge avant de configurer la
minuterie activée (page 15).
Sélectionnez une plage ou la station
1
de radio Internet que vous souhaitez
écouter avec la minuterie activée.
Appuyez sur SETTINGS.
2
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Minuterie activée].
3
Sélectionnez [Minuterie 1] ou
4
[Minuterie 2].
Sélectionnez [Activé].
5
L’écran de réglage de la minuterie activée
apparaît.
Réglez [Début: ] (heure de début) et
6
[Fin: ] (heure de fin).
Appuyez sur / pour modifier l’heure et
validez le réglage en appuyant sur ENTER.
A chaque pression sur ENTER, le curseur
se déplace comme suit :
« heure » (heure de début)
(heure de début)
« minutes » (heure de fin).
Maintenez la touche
modifier les paramètres, dans l’ordre.
Réglez le jour de la semaine.
7
Appuyez sur la touche / pour
sélectionner le jour et appuyez sur
ENTER.
A chaque pression sur ENTER, le jour
sélectionné est coché ou décoché.
Vérifiez que le jour que vous souhaitez
régler pour la minuterie activée est coché,
sélectionnez [OK], puis appuyez sur
ENTER.
« heure » (heure de fin)
« minutes »
/ enfoncée pour
Fonctionnement
Suite
31
FR
Page 32
Sélectionnez la source que vous
8
souhaitez lire.
Si vous sélectionnez [Oui], la source en
cours de lecture est lue lorsque l’heure de
début de la minuterie activée est atteinte.
Si vous sélectionnez x-DJ en tant que
source, le canal 001 est lu quel que soit le
canal sélectionné.
Si vous sélectionnez radio Internet en tant
que source, la station en cours de
réception est réglée.
Si vous sélectionnez [Non], la source
réglée la fois précédente est lue.
Appuyez sur VOLUME +/– pour régler
9
le volume de lecture.
Si vous sélectionnez [Oui], le volume
actuel est utilisé lorsque l’heure de début
de la minuterie activée est atteinte.
Si vous sélectionnez [Non], le volume
réglé la fois précédente reste activé.
L’indication « Confirmer les réglages de
minuterie activée. » apparaît.
Sélectionnez [OK].
10
La minuterie activée est réglée et
apparaît sur l’écran de lecture.
3 minutes avant l’heure de début, l’appareil
commence à se préparer pour la lecture
avec minuterie activée.
20 secondes avant l’heure de fin, le volume
baisse progressivement et l’appareil passe
automatiquement en mode de veille après
l’heure de fin.
Conseils
Si vous ne souhaitez pas définir l’heure de fin,
réglez-la sur [––:––].
Lorsque la minuterie activée est réglée dans la
fonction Home Network, le mode de lecture passe
temporairement à [Répéter 1]. Le mode de lecture
est restauré une fois le réglage terminé.
Si la plage spécifiée est supprimée ou si la station
de radio spécifiée ne peut pas être captée avant le
début de la minuterie activée, une alarme est émise
à l’heure de début. Appuyez sur une touche
quelconque pour arrêter l’alarme. Toutefois, si vous
supprimez la plage spécifiée ou si l’appareil est
déconnecté d’Internet dans les 3 minutes précédant
l’heure de début du réglage de minuterie activée,
l’alarme ne s’arrête pas.
Si les Minuterie 1 et Minuterie 2 se chevauchent, la
minuterie dont l’heure de début est plus tôt que
l’autre est utilisée.
Remarques
Vous ne pouvez pas régler la minuterie activée avec
la fonction Audio in activée.
Le réglage de minuterie activée est supprimé si
vous débranchez l’adaptateur secteur.
Si l’appareil est déjà sous tension 3 minutes avant
l’heure de début de la minuterie activée, celle-ci
n’est pas activée.
Si la minuterie activée a été réglée, n’utilisez pas
l’appareil dans les 3 minutes précédant l’heure de
début. Dans le cas contraire, la minuterie activée
risque de ne pas fonctionner.
32
FR
Page 33
Modification des réglages
Vous pouvez définir ou modifier les différents réglages. Effectuez la procédure suivante pour modifier les
réglages.
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur ENTER.
2
Appuyez sur pour revenir au répertoire supérieur.
Recommencez l’étape 2 jusqu’à ce que les réglages soient terminés.
3
Annulation des réglages
Appuyez sur SETTINGS pour revenir au premier répertoire du menu Paramètres. Appuyez de nouveau sur
SETTINGS pour faire disparaître le menu Paramètres.
Paramètres de configuration
Premier
répertoire
Mode de lect.
Son
Minuterie de
sommeil
Minuterie activée
Réglage serveur
Second répertoire
EG.préréglé
DSGX
Connexion serveur
auto
Supprimer serveur
Description
Vous pouvez régler le mode de lecture pour lire des
données audio dans un ordre aléatoire ou de façon répétée
(page 28). (Réglage par défaut : poursuivre)
Vous pouvez régler la qualité audio.
Vous pouvez sélectionner le style sonore parmi six
réglages d’égaliseur prédéfinis en fonction du style de
musique (page 30). (Réglage par défaut : PLAT)
Vous pouvez produire un son plus dynamique (Dynamic
Sound Generator X-tra) (page 30). (Réglage par défaut :
Activé)
Vous pouvez définir l’intervalle pour le mode de veille
(page 31).
Vous pouvez démarrer la lecture à une heure spécifiée
(page 31). Vous pouvez configurer deux minuteries
activées.
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il se connecte
automatiquement à un serveur. Vous pouvez également
supprimer un serveur de l’historique des serveurs.
Lorsque la fonction Home Network est activée, vous
pouvez régler l’appareil pour qu’il se connecte
automatiquement au dernier serveur connecté (page 24).
(Réglage par défaut : Activé)
Vous pouvez supprimer de la liste un serveur qui ne
fonctionne pas ou qui n’est pas reconnu (page 23).
Fonctionnement
Suite
33
FR
Page 34
34
FR
Premier
Second répertoire
répertoire
Réglage réseauRéglage auto
Réglage manuel
Option
Horloge
Join.PARTY MODE
auto
Mon nom
Sensibilité AUDIO IN
Langue
Rétroéclairage
Réglage par défaut
Description
Vous pouvez réinitialiser le réseau à ses réglages par
défaut (réglage Instant. (S-IWS)).
Vous pouvez régler manuellement [Réglage connexion] et
[Réglage du proxy].
Si vous sélectionnez [Réglage connexion] :
Vous pouvez sélectionner le type de connexion entre
[Instant. (S-IWS)], [AOSS], ou [Manuel].
— Instant. (S-IWS) : Consultez le « Guide
configuration et de connexion rapide ».
— AOSS (page 18)
— Manuel (page 19)
Si vous sélectionnez [Réglage du proxy] :
Vous pouvez spécifier les réglages du serveur proxy
(page 20).
Vous pouvez régler différents paramètres.
Vous pouvez régler la date et l’heure actuelles (page 15).
(Réglage par défaut : 1/1/2008 00:00)
Ce paramètre détermine si l’appareil passe en PARTY
MODE ([Activé]) ou non ([Désactivé]), lorsqu’il est invité
à se joindre au PARTY MODE (page 22). (Réglage par
défaut : Activé)
Vous pouvez saisir le nom de l’appareil à afficher sur le
serveur de musique « GIGA JUKE ».
Vous pouvez sélectionner la sensibilité d’entrée adaptée au
niveau de sortie du périphérique externe raccordé à la
prise AUDIO IN.
Elevé (sortie casque) : Sélectionnez ce niveau pour les
entrées provenant de la prise casque d’un appareil
portatif.
Faible (sortie de ligne) : sélectionnez ce niveau pour les
entrées provenant de la prise de sortie de ligne d’un
périphérique portatif (réglage par défaut).
Vous pouvez sélectionner l’anglais, le français, l’allemand,
l’allemand, l’italien ou l’espagnol comme langue
d’affichage (page 14). (Réglage par défaut : anglais)
Vous pouvez définir si le rétroéclairage de la fenêtre
d’affichage reste toujours allumé ou s’il est allumé/éteint
automatiquement lorsque l’appareil est mis sous tension.
Toujours activé : le rétroéclairage reste allumé (réglage
par défaut).
Désactivation auto : le rétroéclairage est
automatiquement éteint après 90 secondes d’inactivité.
Si vous utilisez l’appareil lorsque le rétroéclairage est
éteint, il s’allume automatiquement.
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de l’appareil
à leurs réglages par défaut.
Page 35
Premier
répertoire
Infos sur l’appareil
Second répertoire
Mon nom
Infos sur le réseau
Adresse MAC
Version du
micrologiciel
ID périphér.
Description
Vous pouvez visualiser les informations du réseau,
l’adresse MAC, la version du micrologiciel et l’ID
périphérique de l’appareil.
Vous pouvez vérifier le nom de cet appareil.
Réglage connexion
Nom du réseau (SSID)
Régl.sécurité
Réglage adresse IP
Adresse IP/Masque sous-réseau
Passerelle par défaut
Réglage serveur DNS
DNS 1/ DNS 2
Réglage du proxy
Vous pouvez vérifier l’adresse MAC de l’appareil.
Vous pouvez vérifier la version du micrologiciel de
l’appareil.
Vous pouvez vérifier l’ID du périphérique utilisé pour la
radio Internet.
Fonctionnement
35
FR
Page 36
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, suivez les procédures ci-dessous pour vérifier votre
appareil avant de consulter votre Service d’assistance à la clientèle.
Si des messages ou des codes d’erreur apparaissent, notez-les.
Vérifiez ce guide de « Dépannage » pour contrôler le problème concerné.
1
Vous devriez trouver des informations dans les instructions de ce manuel. Vérifiez les
instructions correspondantes. Pour plus de détails sur le dépannage lors d’une connexion
Instant. (S-IWS), reportez-vous au « Guide configuration et de connexion rapide » fourni avec le
NAS-SC55PKE.
Consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.
2
com/ (pour les clients européens uniquement).
Vous trouverez sur ce site les informations de support techniques les plus récentes et les FAQ.
Si le problème persiste après avoir effectué les étapes 1 et 2, contactez votre revendeur
3
Sony le plus proche.
Alimentation
ProblèmeCauses/solutions
L’appareil ne se met pas sous
tension.
L’appareil ne se met pas hors
tension.
« Tension DC-IN trop élevée.
Raccordez l’adaptateur secteur
spécifié. » apparaît et l’appareil
passe en mode de veille.
Raccordez correctement l’adaptateur secteur à cet appareil et à une
prise secteur (page 13).
Le système interne de l’appareil ne fonctionne peut-être pas
correctement ou l’appareil souffre de parasites électriques puissants
dus à des anomalies de l’alimentation résultant d’une baisse de
tension, une électricité statique excessive ou des éclairs. Dans ce
cas, débranchez l’adaptateur secteur, attendez environ 30 secondes,
puis rebranchez-le.
Le système interne de l’appareil ne fonctionne peut-être pas
correctement ou l’appareil souffre de parasites électriques puissants
dus à des anomalies de l’alimentation résultant d’une baisse de
tension, une électricité statique excessive ou des éclairs. Dans ce
cas, débranchez l’adaptateur secteur, attendez environ 30 secondes,
puis rebranchez-le.
L’appareil passe en mode de veille lorsque vous le mettez hors
tension (le témoin Marche/Veille s’allume en rouge). Si vous
souhaitez mettre l’appareil totalement hors tension, débranchez
l’adaptateur secteur.
Un autre adaptateur secteur que celui fourni est utilisé et une
tension anormalement élevée est entrée. Utilisez l’adaptateur
secteur fourni.
36
FR
Page 37
ProblèmeCauses/solutions
« La température interne de
l’appareil est trop élevée »
apparaît et l’appareil passe en
mode de veille.
Le témoin Marche/Veille
Si vous utilisez cet appareil à des niveaux sonores élevés pendant
une période prolongée, la température interne de l’appareil peut
devenir trop élevée. Mettez l’appareil hors tension, attendez qu’il
refroidisse, puis remettez-le sous tension.
clignote (aucun message ne
s’affiche lorsque l’appareil est en
mode de veille).
« Une erreur s’est produite dans le
système interne. » apparaît et
l’appareil passe en mode de veille.
La fonction de protection automatique du système a été activée.
Débranchez l’adaptateur secteur, attendez environ 30 secondes,
puis rebranchez-le.
Raccordement de l’appareil au réseau avec une connexion AOSS
ProblèmeCauses/solutions
« Aucune station sans fil/aucun
point d’accès trouvé en mode
AOSS. » apparaît.
« Une erreur s’est produite
pendant le transfert
d’informations AOSS. »
apparaît.
« Une erreur s’est produite dans
les informations de sécurité. »
apparaît.
« Une erreur s’est produite
pendant le transfert de la clé de
sécurité. » apparaît.
« Un autre appareil est en crs de
connexion au point d’accès.
Réessayez plus tard. » apparaît.
« Plusieurs stations
sans fil/points d’accès
trouvé(e)s en mode AOSS.
Réessayez plus tard. » apparaît.
Vous n’avez pas appuyé sur la touche AOSS de la station sans fil/du
point d’accès LAN sans fil. Recommencez la configuration AOSS.
Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil
plus près l’un de l’autre et recommencez la configuration AOSS.
L’échange d’informations entre l’appareil et la station sans fil/le
point d’accès LAN sans fil a échoué. Attendez un instant, puis
recommencez la configuration AOSS.
Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil
plus près l’un de l’autre et recommencez la configuration AOSS.
La configuration AOSS a été exécutée pour un autre appareil.
Attendez un instant, puis recommencez la configuration AOSS.
Plusieurs stations sans fil/points d’accès LAN sans fil en mode
AOSS ont été détectés. Attendez un instant, puis recommencez la
configuration AOSS.
Dépannage
37
FR
Page 38
Ecoute de données audio enregistrées sur un serveur de musique « GIGA
JUKE » ou un ordinateur (fonction Home Network)
ProblèmeCauses/solutions
Vous ne pouvez pas connecter
l’appareil à un réseau.
« Accès au serveur
impossible. » apparaît.
« Une erreur de
communication s’est
produite. » apparaît.
« Une erreur de
communication s’est produite.
Récupération des infos
annul. » apparaît.
« GIGA JUKE Wireless
Player » apparaît et l’appareil
ne poursuit pas.
Le serveur de musique « GIGA
JUKE » ou l’ordinateur n’apparaît
pas dans l’écran de sélection des
serveurs.
Il est impossible de lire les
données audio normalement.
Vérifiez que la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil est sous
tension.
Vérifiez que votre serveur de musique « GIGA JUKE » et
l’ordinateur sont sous tension.
Les réglages réseau de l’appareil sont peut être incorrects. Appuyez
sur SETTINGS et sélectionnez [Infos sur l’appareil] – [Infos sur le
réseau] pour vérifier les réglages.
Il est possible que le serveur de musique « GIGA JUKE » ou
l’ordinateur soit instable. Redémarrez-le.
Vérifiez que le serveur de musique « GIGA JUKE » et l’ordinateur
sont correctement connectés à la station sans fil/au point d’accès
LAN sans fil.
Vérifiez les conditions suivantes pour vous assurer que le serveur de
musique « GIGA JUKE » et l’ordinateur sont correctement préparés.
Le serveur a démarré.
La fonction serveur est réglée sur [Début].
Cet appareil a été enregistré.
Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil
plus près l’un de l’autre.
Si la fonction ICF (Internet Connection Firewall - pare-feu de
connexion internet) est activée sur l’ordinateur, elle peut empêcher
l’appareil de se connecter à l’ordinateur. Vous devrez peut-être
changer les réglages du pare-feu pour que l’appareil puisse se
connecter. (Pour plus de détails sur la modification des réglages du
pare-feu, reportez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur.)
Si vous formatez le système du serveur de musique « GIGA JUKE »
ou si vous effectuez une récupération système sur votre ordinateur,
recommencez les réglages réseau (pages 18 et 19).
Vous avez peut-être mis cet appareil sous tension avant d’avoir mis
le serveur de musique « GIGA JUKE » ou l’ordinateur sous tension.
Sélectionnez [Actualiser infos] dans l’écran de sélection des serveurs
pour mettre la liste des serveurs à jour (page 23).
Vérifiez que la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil est sous
tension.
Vérifiez que votre serveur de musique « GIGA JUKE » et
l’ordinateur sont sous tension.
Vérifiez les conditions suivantes pour vous assurer que le serveur de
musique « GIGA JUKE » et l’ordinateur sont correctement préparés.
Le serveur a démarré.
La fonction serveur est réglée sur [Début].
Cet appareil a été enregistré.
La lecture répétée ou la lecture aléatoire est sélectionnée. Appuyez
sur SETTINGS pour régler [Mode de lect.] sur [Poursuivre]
(page 28).
38
FR
Page 39
ProblèmeCauses/solutions
Le son saute pendant la lecture.
Impossible d’effectuer une avance
rapide ou un retour rapide.
« Format incompatible détecté.
Lecture impossible. » apparaît.
« Lecture impossible. » apparaît.
« Aucune plage pouvant être
lue. » apparaît.
La largeur de bande de votre LAN sans fil est peut-être insuffisante.
Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil
plus près l’un de l’autre, sans obstacles entre eux.
De nombreuses applications sont peut-être ouvertes sur votre
ordinateur. Si le logiciel anti-virus est activé sur l’ordinateur,
désactivez-le temporairement car il requiert une grande quantité de
ressources système.
Selon l’environnement réseau ou les ondes électromagnétiques, il
peut s’avérer impossible de lire des plages de plusieurs périphériques
clients fonctionnant en même temps. Mettez un autre périphérique
client hors tension pour que l’appareil puisse lire des plages.
Vous ne pouvez pas effectuer une avance rapide ou un retour rapide
sur les contenus, selon les restrictions système :
une plage dont la durée est inconnue ;
les plages au format WMA protégées par des droits d’auteur.
Lorsque vous lisez ce genre de plages, la barre de progression ne
s’affiche pas sur l’écran de lecture.
Vous ne pouvez pas lire des fichiers autres que des fichiers audio.
Vous ne pouvez pas lire les plages suivantes :
une plage qui ne respecte pas les restrictions de lecture ;
une plage dont les informations relatives aux droits d’auteur ne
sont pas normales ;
une plage achetée sur un site de musique en ligne et ne
permettant pas la lecture en transit sur un réseau local.
Vérifiez que la plage sélectionnée n’a pas été supprimée du serveur.
Si c’est le cas, appuyez sur HOME NETWORK pour sélectionner à
nouveau une plage.
Vérifiez que la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil est sous
tension.
Vérifiez que votre serveur de musique « GIGA JUKE » et
l’ordinateur sont sous tension.
Il est possible que le serveur de musique « GIGA JUKE » ou
l’ordinateur soit instable. Redémarrez-le.
Vérifiez que le serveur de musique « GIGA JUKE » et l’ordinateur
sont correctement connectés à la station sans fil/au point d’accès
LAN sans fil.
Si le dossier sélectionné ne contient aucune plage ni aucun dossier,
vous ne pouvez pas l’ouvrir pour afficher son contenu.
Dépannage
Suite
39
FR
Page 40
ProblèmeCauses/solutions
Vous ne pouvez pas lire des
plages au format ATRAC3 ou
ATRAC3plus.
Vous avez peut-être raccordé votre ordinateur en utilisant Windows
Media Player comme serveur. Utilisez le serveur VAIO Media
Integrated Server comme serveur pour vous connecter à votre
ordinateur (page 47).
Vous ne pouvez pas lire une plage
protégée par des droits d’auteur
au format WMA.
Si vous vous connectez à votre ordinateur à l’aide du serveur VAIO
Media Integrated Server, les plages au format WMA protégées par des
droits d’auteur ne peuvent pas être lues. Utilisez Windows Media Player
comme serveur pour vous connecter à votre ordinateur (page 47).
Il est possible que certaines plages ne soient pas lues selon le format
de fichier WMA.
Vous ne pouvez pas sélectionner
une plage sélectionnée
précédemment.
Les informations sur les plages ont peut-être été modifiées sur le
serveur de musique « GIGA JUKE » ou sur l’ordinateur. Appuyez sur
la touche HOME NETWORK de l’appareil. Si le problème persiste,
sélectionnez à nouveau le serveur (serveur de musique
« GIGA JUKE » ou ordinateur) dans l’écran de sélection des serveurs.
Les informations relatives à cet
appareil ne s’affichent pas dans la
Le périphérique apparaît comme « Unknown Device ». Ceci n’est
pas un problème.
section [Media Sharing] de
Windows Media Player 11.
Ecoute de la même musique dans différentes pièces (PARTY MODE)
ProblèmeCauses/solutions
« Lecture impossible. » apparaît.
Le message « Une erreur de
communication s’est produite. »
apparaît.
Vous ne pouvez pas effectuer les
opérations normales sur cet
appareil.
Vous avez appuyé sur la touche
PARTY pour passer en PARTY
MODE, mais le titre de plage, le
titre d’album et le nom d’artiste ne
s’affichent pas sur l’appareil et
aucun son n’est émis.
Vous ne pouvez pas lire les plages suivantes :
une plage qui ne respecte pas les restrictions de lecture ;
une plage dont les informations relatives aux droits d’auteur ne
sont pas normales ;
une plage achetée sur un site de musique en ligne et ne
permettant pas la lecture en transit sur un réseau local.
Vérifiez que la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil est sous
tension.
Vérifiez que votre serveur de musique « GIGA JUKE » est sous tension.
Il est possible que le serveur de musique « GIGA JUKE » soit
instable. Redémarrez-le.
Vérifiez que le serveur de musique « GIGA JUKE » est correctement
connecté à la station sans fil/au point d’accès LAN sans fil.
Les opérations normales ne peuvent pas être effectuées sur cet
appareil lorsque celui-ci est en PARTY MODE. Pour effectuer ces
opérations, désactivez d’abord PARTY MODE.
Si l’« hôte » est en train de lire une plage au moment où vous
appuyez sur la touche PARTY pour passer en PARTY MODE,
l’appareil ne commencera pas la lecture tant que l’« hôte » n’a pas
terminé la lecture de la plage actuelle et qu’il n’a pas commencé la
lecture de la plage suivante.
40
FR
Page 41
Ecoute de la radio Internet (fonction Internet Radio)
ProblèmeCauses/solutions
Vous ne pouvez pas connecter
l’appareil à Internet.
« Impossible de connecter la
station radio. » apparaît.
« Une erreur de
communication s’est produite.
Récupération des infos
impossible. » apparaît.
« GIGA JUKE Wireless
Player » apparaît et l’appareil
ne poursuit pas.
Le son saute.
Vérifiez que la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil est sous
tension.
Les réglages réseau de l’appareil sont peut être incorrects. Appuyez
sur SETTINGS et sélectionnez [Infos sur l’appareil] – [Infos sur le
réseau] pour vérifier les réglages.
Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil
plus près l’un de l’autre.
Si votre contrat avec votre fournisseur d’accès à Internet limite la
connexion Internet à un appareil à la fois, cet appareil ne pourra pas
accéder à Internet lorsqu’un autre appareil est déjà connecté.
Consultez votre fournisseur d’accès à Internet.
La largeur de bande de votre LAN sans fil est peut-être insuffisante.
Placez l’appareil et la station sans fil/le point d’accès LAN sans fil
plus près l’un de l’autre, sans obstacles entre eux.
La liste des stations de radio de la
fenêtre d’affichage ne correspond
pas à la liste éditée sur votre
L’horloge de l’appareil n’a pas été réglée ou l’heure est incorrecte.
Appuyez sur SETTINGS et sélectionnez [Option] – [Horloge] pour
régler l’heure correcte (page 15).
ordinateur.
Réglages de la minuterie
ProblèmeCauses/solutions
« Réglez d’abord l’horloge. »
apparaît.
« Sélectionnez le(s) jour(s) à
régler. » apparaît.
« Lire la source pour la lecture
temporisée avant de régler la
minuterie. » apparaît.
Le réglage de la minuterie activée
ne fonctionne pas lorsque l’heure
de début est atteinte.
La minuterie activée ne s’arrête
pas lorsque l’heure de fin est
atteinte.
Si l’horloge de l’appareil n’a pas été réglée, vous ne pouvez pas
régler la minuterie activée. Réglez l’horloge avant de configurer la
minuterie activée (page 15).
Vous ne pouvez pas sélectionner [OK] dans le menu [Minuterie
activée] – [Activé] – [Réglage jours] avant d’avoir sélectionné un
jour. Sélectionnez au moins un jour de la semaine, puis [OK].
Si l’appareil ne lit pas la source pendant le réglage de la minuterie
activée, vous ne pouvez pas sélectionner [Oui] pour [Minuterie
activée] – [Activé] – [Réglage source]. Réglez la minuterie activée
tout en lisant la source souhaitée.
Si la fonction Audio In est activée, vous ne pouvez pas régler
[Oui] pour [Minuterie activée] – [Activé] – [Réglage source].
Le réglage de la minuterie activée est annulé lorsque l’appareil
passe en PARTY MODE.
Dépannage
41
FR
Page 42
Modification des réglages
ProblèmeCauses/solutions
« Aucun serveur à supprimer. »
apparaît.
Si aucun serveur ne peut être supprimé, vous ne pouvez pas
sélectionner [Supprimer serveur].
Autres
ProblèmeCauses/solutions
Après avoir raccordé l’adaptateur
secteur, aucune horloge n’apparaît et
la démonstration démarre.
Cet appareil ne répond à aucune
opération.
Cet appareil ne fonctionne pas
correctement.
La télécommande ne fonctionne
pas.
Aucun son n’est émis par les
enceintes.
Aucun son n’est émis par les
écouteurs.
Le titre entier (d’une plage, d’une
station de radio, etc.) ne peut pas
être affiché.
Le volume du périphérique externe
raccordé à la prise AUDIO IN est
trop faible.
L’appareil est configuré pour lire la démonstration (page 13). Si
vous ne souhaitez pas lancer la démonstration, réglez l’horloge
(page 15).
Le système interne de l’appareil ne fonctionne peut-être pas
correctement ou l’appareil souffre de parasites électriques
puissants dus à des anomalies de l’alimentation résultant d’une
baisse de tension, une électricité statique excessive ou des éclairs.
Dans ce cas, débranchez l’adaptateur secteur, attendez environ 30
secondes, puis rebranchez-le.
Les piles dans la télécommande ne sont peut-être pas insérées
correctement. Insérez les piles correctement dans la
télécommande (page 12).
Les piles sont faibles.
Aucune pile n’est insérée.
Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de
l’appareil.
Le circuit inversé d’une lampe fluorescente se trouve à proximité
de l’appareil. Eloignez l’appareil du circuit.
Les écouteurs sont raccordés. Débranchez-les.
Relâchez la touche pause.
Le volume est réduit au minimum. Montez le volume.
Vos écouteurs ne sont peut-être pas branchés correctement dans
l’appareil. Branchez-les correctement.
Etant donné les restrictions système, environ 120 caractères est le
nombre maximum de caractères pouvant être affichés par titre.
Appuyez sur SETTINGS et sélectionnez [Option] – [Sensibilité
AUDIO IN] – [Elevé (sortie casque)].
42
FR
Page 43
Précautions
A propos des déformations du
téléviseur
Ne faites pas tomber cet
appareil
Ne soumettez pas l’appareil à des chocs violents.
Ceci risquerait d’entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
N’exercez pas de forte pression sur l’avant de
l’appareil, à l’endroit où les enceintes sont
installées.
Enceintes
A propos de l’emplacement
Ne placez pas cet appareil dans les endroits
suivants :
à la lumière directe du soleil ou près de sources
de chaleur où la température de l’air est trop
élevée ; (Utilisez cet appareil à des températures
entre 5 °C et 35 °C.)
sur le tableau de bord d’une voiture et à
l’intérieur d’une voiture exposée à la lumière
directe du soleil avec les fenêtres fermées
(notamment l’été) ;
à proximité d’aimants, d’enceintes, d’un
téléviseur, etc. produisant des champs
magnétiques ;
à proximité d’un four micro-ondes ;
dans un endroit poussiéreux ;
sur une surface instable ou accidentée ;
dans un endroit soumis à des vibrations ;
dans un endroit soumis à l’humidité comme
une salle de bains ;
à proximité d’obstacles empêchant ou bloquant
les ondes électriques, tels que des murs en
métal ou en béton ;
dans un endroit peu ventilé ;
à proximité d’un téléphone sans fil (base et
combiné).
Ce système d’enceintes n’est pas protégé par un
bouclier magnétique. Par conséquent, les images
des téléviseurs placés à proximité peuvent être
magnétiquement déformées. Dans ce cas, éteignez
le téléviseur, attendez 15 à 30 minutes et remettezle sous tension. Si le problème persiste, éloignez
l’appareil du téléviseur.
Respect d’autrui
Maintenez le volume à un niveau modéré par
respect pour vos voisins, surtout la nuit.
A propos de la condensation
En cas de variation rapide de la température, de la
condensation (gouttes d’eau) peut se former dans
l’appareil, entraînant un dysfonctionnement. Dans
ce cas, laissez l’appareil hors tension pendant deux
à trois heures. Cet appareil devrait reprendre un
fonctionnement normal.
A propos de l’adaptateur
secteur
Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet
appareil. N’utilisez aucun autre adaptateur
secteur car cela risquerait d’entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
Polarité de la fiche
Raccordez correctement l’adaptateur secteur ou
le cordon d’alimentation secteur à une prise
secteur facilement accessible. Si vous constatez
une anomalie au niveau de l’adaptateur secteur
ou du cordon d’alimentation secteur,
débranchez-le immédiatement de la prise
secteur.
Tant qu’il est raccordé à une prise secteur, cet
appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur, même s’il est mis hors
tension.
Si prévoyez de ne pas utiliser cet appareil
pendant une période prolongée, veillez à
débrancher l’alimentation. Pour retirer le cordon
d’alimentation secteur de la prise secteur,
attrapez la fiche de l’adaptateur et non le cordon.
Précautions/Spécifications
FR
43
Page 44
Nettoyage
Nettoyez cet appareil à l’aide d’un chiffon doux. Si
cet appareil devient très sale, nettoyez-le avec un
chiffon doux légèrement imprégné d’une solution
détergente douce. Prenez garde de ne pas mouiller
les prises. N’utilisez pas de diluant, d’essence,
d’alcool, etc. car ils peuvent endommager la
surface de cet appareil.
A propos de cet appareil
Si vous êtes connecté à un réseau extérieur, tel
qu’Internet, et que vous avez autorisé l’accès à
d’autres périphériques, l’accès non autorisé de
tiers malintentionnés peut se produire, selon
votre configuration réseau. Cela peut entraîner
des dommages tels qu’une falsification des
données. Pour éviter ce problème, vous devez
prendre les mesures suivantes avant d’utiliser
cet appareil :
— utiliser un routeur et le configurer
correctement ;
— enregistrer les appareils ayant accès à cet
appareil ;
Il est interdit d’envoyer ou de stocker des
produits protégés par des droits d’auteur à/sur
un réseau local accessible à de nombreuses
personnes sans autorisation de l’auteur,
conformément à la loi sur les copyrights aux
Etats-Unis (Copyright Act).
A propos de la compatibilité DLNA :
Ce produit est conçu conformément à la
directive DLNA v1.0. Ce produit est
commercialisé pour obtenir un agrément
DLNA officiel. Ce produit peut être mis à
niveau pour conserver l’interconnectivité.
44
FR
Page 45
Spécifications
Interface
LAN sans fil :
IEEE802,11b/g (WEP64bit/WEP128bit/
WPA-PSK TKIP/WPA2-PSK AES)
Fréquence radio : 2,4 GHz
Entrée/Sortie :
Prise AUDIO IN : mini-prise stéréo
Prise PHONES : mini prise stéréo
Borne de réparation et d’entretien
Amplificateur
Puissance de sortie RMS continue :
10 W + 10 W (10 % THD)
Alimentation
Adaptateur secteur
Entrée : 100 – 240 V CA, 50/60 Hz
Sortie : 12 V CC 2,5 A
Consommation d’énergie : 6 W
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement
20 % à 80 % (pas de condensation)
Précautions/Spécifications
Dimensions
Environ 341 × 123 × 213 mm (l × h × p), parties
saillantes et commandes incluses
Poids
Environ 3,4 kg
Accessoires fournis
Reportez-vous à la page 7.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications dans un souci d’amélioration sans
préavis.
45
FR
Page 46
46
FR
Configuration système requise pour le raccordement d’un
ordinateur à cet appareil
Ordinateur
Compatible IBM PC/AT
CPU : 1,00 GHz ou supérieur
Espace disponible sur le disque dur : 1,2 Go ou plus
(l’espace varie selon la quantité de données musicales enregistrées
sur l’ordinateur.)
RAM : 256 Mo ou plus
Carte son
Système d’exploitationVersions installées par le fabricant suivantes uniquement :
Windows XP Service Pack 2
Windows Vista
Logiciel
Serveur :
VAIO Media Integrated Server Ver. 6.1
Windows Media Player 11
Logiciel de gestion de musique :
SonicStage Ver. 4.2
Windows Media Player 11
Remarques
Nous ne garantissons pas le bon fonctionnement sur tous les ordinateurs respectant la configuration système
requise.
Le formatage NTFS sous Windows XP peut être utilisé uniquement avec la version d’origine installée par le
fabricant.
Nous ne garantissons pas le bon fonctionnement des modes d’interruption, de veille ou d’hibernation du
système sur tous les ordinateurs.
Les systèmes d’exploitation autres que ceux indiqués ci-dessus, les ordinateurs assemblés, les mises à niveau des
systèmes d’exploitation d’origine installés par le fabricant, les environnements multi-amorçage, les
environnements multi-moniteurs et les ordinateurs Macintosh ne sont pas pris en charge.
Selon la capacité de votre ordinateur ou de l’environnement de fonctionnement, le logiciel peut fonctionner avec
certaines limites.
Pour obtenir les informations les plus récentes sur VAIO Media Integrated Server, consultez le site
http://www.vaio-link.com/.
Pour obtenir les informations les plus récentes sur Windows Media Player, consultez le site Web de Microsoft
Corporation.
Page 47
Formats audio de plages de l’ordinateur pris en charge par l’appareil
Adaptateur secteur 13
Adresse MAC 35
AOSS 16, 18
AUDIO IN 6, 29
Sensibilité AUDIO IN 34
B
Barre de progression 9
C
Capteur de télécommande 9
Clé réseau (sécurité) 20
Client 6
Condensation 43
Conguration système requise 46
Connexion 16
AOSS 18
Instant. (S-IWS) 17
Réglage manuel 19
D
Démonstration 13
DHCP 20
DSGX 12, 30
E
Egaliseur (Preset EQ) 12, 30
F
Format audio 47
Fournisseur d’accès 29
H
Home Network 6
Ordinateur 27
Serveur de musique « GIGA JUKE » 21
Horloge 15
I
ID périphérique 35
Infos sur le réseau 35
L
Langue d’achage 14, 34
Lecture aléatoire 28
Lecture répétée 28
Live365 28
Logiciel de gestion de musique 46
M
Masque sous-réseau 20, 35
Menu Paramètres 11, 33
Minuterie 31
Minuterie activée 31
Minuterie de sommeil 31
Mode de lecture 28
Music Surn’ 26
Liste des canaux 25
N
Nom du réseau 20, 35
P
PARTY MODE 6, 22
Passerelle par défaut 20, 35
Périphérique externe 29
Point d’accès 16
Preset EQ 12, 30
Prise AUDIO IN 9
Prise PHONES 8
Q
Qualité audio 30
R
Radio Internet 6, 28
Mise à jour de la liste 29
Réglage adresse IP 20, 35
Réglage de l’adresse 20
Réglage du proxy 20, 34, 35
Réglage du volume 8, 12
Réglage par défaut 34
Réglages de sécurité 20, 35
Réglages réseau 18, 34
Réseau sans l
Puissance du signal 9
Adaptateur sans l 16
Point d’accès LAN sans l 16
Station sans l 16
Rétroéclairage 34
Page 49
S
Serveur 6
Changement 23
Suppression de la liste 23
Sélection manuelle 24
Nom du serveur 18
Réglages serveur 33
Logiciel 46
Début 18, 19
Mise à jour de la liste 23
Serveur de musique « GIGA JUKE » 6
Connexion 16
Lecture 21
Serveur DNS 20, 35
SHOUTcast 28
Site d’assistance 5
SSID 20, 35
Station sans l 16
T
Télécommande 11
Insertion des piles 12
Témoin Marche/Veille 13
V
Version du micrologiciel 35
X
x-DJ 6, 24
Liste des canaux 25
Précautions/Spécifications
FR
49
Page 50
50
FR
Marques commerciales, etc.
« GIGA JUKE » et son logo sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
« WALKMAN », et
sont des marques déposées de Sony Corporation.
VAIO, et VAIO Media sont des
marques déposées de Sony Corporation.
Brevets américains et internationaux sous licence
de Dolby Laboratories.
« ATRAC », OpenMG et leurs logos sont des
marques commerciales de Sony Corporation.
Brevets américains et internationaux sous licence
de Dolby Laboratories.
Technologie et brevets de codage audio MPEG
Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et
Thomson.
Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows
Media sont des marques déposées et Windows
Vista est une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays ou régions.
Macintosh est une marque commerciale de Apple
Computer, Inc. déposée aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays ou régions.
« AOSS » est une marque commerciale de Buffalo
s’accompagner de la mention des droits d’auteur
ci-dessus, de cette liste de conditions et de la
décharge suivante.
2 Toute redistribution sous forme binaire doit
contenir la mention des droits d’auteur ci-dessus,
cette liste de conditions et la décharge suivante
dans la documentation et/ou tout autre matériel
accompagnant la distribution.
3 Ni le(s) nom(s) du/des détenteur(s) des droits
d’auteurs ci-dessus ni les noms des collaborateurs
ne peuvent être utilisés pour faire de la publicité
ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel
sans autorisation écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES
DETENTEURS DES DROITS D’AUTEUR ET LES
COLLABORATEURS « TEL QUEL » ET TOUTES
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y
COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT LES
GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL
COMMERCIAL ET D’ADEQUATION A UN USAGE
SPECIFIQUE SONT REJETEES. LES DETENTEURS
DES DROITS D’AUTEUR OU LEURS
COLLABORATEURS NE SERONT EN AUCUN
CAS TENUS RESPONSABLES DE TOUT
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCIDENTEL,
SPECIAL, EXEMPLAIRE OU ACCESSOIRE (DONT
NOTAMMENT LA FOURNITURE DE PRODUITS
OU SERVICES DE REMPLACEMENT ; LA PERTE
D’UTILISATION, DE DONNEES OU DE PROFITS
OU L’INTERRUPTION D’ACTIVITE) DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ET DE TOUTE
THEORIE DE FIABILITE, CONTRACTUELLE,
RESPONSABILITE OBJECTIVE OU DELIT CIVIL
(INCLUANT LA NEGLIGENCE OU AUTRE)
DECOULANT DE QUELQUE FACON QUE CE
SOIT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL,
MEME SI L’ON DISPOSE D’UN AVIS DE LA
POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft Corporation.
L’utilisation ou la distribution de cette technologie
en dehors de ce produit est interdite sans licence
de Microsoft ou d’une filiale de Microsoft
autorisée.
Les fournisseurs de contenu utilisent une
technologie de gestion des droits numériques pour
Windows Media contenue dans cet appareil
(« WM-DRM ») pour protéger l’intégrité des
contenus (« Contenu sécurisé ») afin que les droits
de propriété intellectuelle, y compris les droits
d’auteur de ces contenus ne soient pas détournés.
Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire
le Contenu sécurité (« Logiciel WM-DRM »). Si la
sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été
compromise, les détenteurs du Contenu sécurisé
(« Détenteurs du Contenu sécurisé ») peuvent
exiger de Microsoft la révocation des droits du
logiciel WM-DRM et l’acquisition de nouvelles
licences pour copier, afficher et/ou lire le Contenu
sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du
logiciel WM-DRM à lire du contenu qui n’est pas
protégé. Une liste des logiciels WM-DRM révoqués
est envoyée à votre appareil chaque fois que vous
téléchargez une licence de Contenu sécurisé depuis
Internet ou un ordinateur. Microsoft peut
également, avec une telle licence, télécharger des
listes de révocation sur votre appareil pour le
compte des détenteurs du Contenu sécurisé.
Page 51
Les autres noms de systèmes et de produits
indiqués dans ce document sont généralement des
marques commerciales ou déposées de leurs
fabricants.
Dans ce manuel, Microsoft Windows XP Home
Edition, Microsoft Windows XP Professional et
Microsoft Windows XP Media Center Edition sont
désignés sous le terme générique Windows XP.
Dans ce manuel, Microsoft Windows Vista Home
Basic, Microsoft Windows Vista Home Premium,
Microsoft Windows Vista Business et Microsoft
Windows Vista Ultimate sont désignés sous le
terme générique Windows Vista.
Les indications et ne sont pas mentionnées
dans ce manuel.
Précautions/Spécifications
FR
51
Page 52
Printed in Malaysia
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.