Afin de réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc.
Ne placez pas non plus de flammes nues, telles que
des bougies allumées, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
gardez cet appareil à l’abri des gouttes et projections
d’eau ; ne placez pas non plus de récipients remplis de
liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
La fiche principale servant à débrancher l’appareil de
la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil à
une prise secteur facile d’accès. Si vous constatez une
anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles ou l’appareil contenant les piles
à une source de chaleur excessive, comme le soleil, un
feu de cheminée, etc.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du
casque peut provoquer des pertes d’audition.
Avis aux clients: les informations
suivantes s’appliquent uniquement aux
équipments vendus dans les pays
appliquant les directives de l’UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-71 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Japon.
Son représentant autorisé en matière de CEM et de
sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question concernant les réparations ou la
garantie, consultez les adresses fournies dans les
documents de réparation ou de garantie séparés.
Système Audio à transmission sans fil
NAS-C5E
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays
suivants :
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO,
PL, PT, SE
Par la présente Sony Corporation déclare que
l’appareil Système Audio à transmission sans fil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez
consulter l’URL suivante: http://www.compliance.
sony.de/
Avis aux clients qui utilisent ce produit
dans les pays suivants :
France
La fonctionnalité WLAN de ce Système Audio à
transmission sans fil doit exclusivement être utilisée
en intérieur.
Toute utilisation à l’extérieur de la fonctionnalité
WLAN de ce Système Audio à transmission sans fil
est interdite sur le territoire français. Veillez à vous
assurer que la fonctionnalité WLAN de ce Système
Audio à transmission sans fil est désactivée avant
toute utilisation à l’extérieur. (Décision ART n° 20021009 dans sa version modifiée par la Décision ART n°
03-908 relative aux restrictions sur l’utilisation des
fréquences radio).
Italie
L’utilisation du réseau RLAN est régie :
en ce qui concerne l’usage privé, par le décret-loi
n° 259 du 1.8.2003 (« Code des communications
électroniques »). Notamment, l’Article 104 définit
les circonstances pour lesquelles l’obtention d’une
autorisation générale préalable est requise et
l’Article 105 définit les circonstances pour
lesquelles une utilisation libre est permise ;
en ce qui concerne la fourniture au public de
l’accès RLAN aux réseaux et aux services de
télécommunication, par le décret ministériel du
28.5.2003, dans sa version modifiée et l’Article 25
(autorisation générale relative aux réseaux et
services de communications électroniques) du
Code des communications électroniques.
Norvège
L’utilisation de cet équipement radio n’est pas
autorisée dans la zone géographique correspondant à
un périmètre de 20 km autour du centre de NyAlesund, Svalbard.
FR
2
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Accessoire concerné : Télécommande
Elimination des
piles et
accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou
sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers. En
vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à
un point de collecte approprié vous vous assurez que
la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
FR
3
Table des matières
Préparatifs
Fonctions de cet appareil ................................. 6
Vérification des accessoires fournis ...............
Noms des pièces ...............................................
Appareil principal ......................................
Ecoute de Internet radio ................................
Ecoute à partir d’un périphérique raccordé
en externe ......................................................
FR
4
21
22
23
24
26
26
28
28
29
A propos des informations relatives aux
instructions et à l’assistance fournies
Mode d’emploi (ce manuel)
Ce manuel fournit des
explications complètes sur les
différents réglages et les
différentes opérations.
Il contient également les
précautions d’usage permettant
d’utiliser cet appareil en toute
sécurité.
Site d’assistance à la clientèle de Sony
Europe
Reportez-vous à ce site Web pour obtenir les
informations de support technique les plus
récentes et consulter les FAQ.
Pour les clients résidant en Europe :
http://support.sony-europe.com/
A propos des illustrations utilisées dans
ce manuel
Les illustrations et écrans utilisés dans ce manuel
peuvent être différents de ceux que vous voyez
réellement.
FR
5
Fonctions de cet appareil
Le système audio réseau sans fil (désigné ci-après par l’expression « lecteur sans fil « GIGA JUKE » ») est un
appareil permettant la lecture de données audio enregistrées sur un système audio réseau HDD NASS55HDE* (désigné ci-après par l’expression « serveur de musique « GIGA JUKE » ») ou sur un ordinateur
via un réseau sans fil, vous permettant ainsi d’écouter le son diffusé par les enceintes de l’appareil.
* Compatible avec le modèle de serveur de musique « GIGA JUKE » à compter de mars 2008
Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site d’assistance à la clientèle de Sony Europe,
http://support.sony-europe.com/ (pour les clients en Europe uniquement).
Ecoute de données audio enregistrées sur un serveur (fonction Home Network)
Lorsque l’appareil et le serveur de musique « GIGA JUKE » sont connectés entre eux, ils peuvent lire
différentes plages simultanément en étant placés dans des pièces différentes. (Cette fonction reste active
lorsque le serveur de musique « GIGA JUKE » est éteint et s’il se trouve en mode de veille à démarrage rapide.)
En outre, l’appareil prend en charge les normes DLNA (Digital Living Network Alliance) et il peut ainsi lire
des données audio enregistrées sur des appareils compatibles DLNA.
Adaptateur
sans fil
Station
sans fil
Serveur de musique « GIGA JUKE »
Cet appareil (lecteur sans fil « GIGA JUKE »)
Ecoute de la même musique dans différentes pièces (PARTY MODE)
PARTY MODE vous permet d’écouter la même musique dans différentes pièces. Lorsque le serveur de
musique « GIGA JUKE » passe en PARTY MODE, l’appareil passe également en PARTY MODE
automatiquement en tant qu’« invité » pour lire la même plage que celle lue sur le serveur de musique
« GIGA JUKE ».
Ecoute de données audio à l’aide de la fonction x-DJ
Vous pouvez écouter des données audio à l’aide des fonctions x-DJ ou Music Surfin’ du serveur de musique
« GIGA JUKE ».
Qu’est-ce que la fonction x-DJ ?
x-DJ est une fonction qui classe les données audio enregistrées sur le serveur de musique « GIGA JUKE » en
différents canaux en se basant sur une analyse des caractéristiques des données grâce à la fonctionnalité 12 Tone
Analysis (Analyse 12 tons) de Sony. Une autre fonction, « Music Surfin’ », vous permet d’atteindre et d’écouter des
plages regroupées dans les canaux ARTIST, YEAR, MOOD et ALBUM. Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le serveur de musique « GIGA JUKE ».
Ecoute de la radio Internet (fonction Internet Radio)
Cette fonction vous permet d’écouter des émissions de radio proposées sur le Web (Live365, SHOUTcast).
Ecoute à partir d’un périphérique externe (fonction Audio In)
Cette fonction vous permet d’écouter de la musique sur un « WALKMAN » ou un autre périphérique audio
via les enceintes de l’appareil.
FR
6
Vérification des
accessoires fournis
Télécommande (1)
Piles R6 (AA) (2)
Adaptateur secteur (1)
Mode d’emploi (ce manuel)
« Service « Internet Radio » sur le
lecteur sans fil « GIGA JUKE » » (1)
Préparatifs
Cordon d’alimentation (1)
Le cordon d’alimentation fourni est muni d’un
filtre anti-parasite. Ce cordon d’alimentation
est destiné à être utilisé exclusivement avec le
modèle NAS-C5E.
Pour les modèles autres que le modèle destiné au
Royaume-Uni
Pour le modèle destiné au Royaume-Uni
FR
7
Noms des pièces
Appareil principal
* La touche VOL + possède un point
tactile.
Touche
Touche PARTY, témoin PARTY
Touche x-DJ
Touche HOME NETWORK
Touche INTERNET RADIO
FR
8
(alimentation), témoin
Marche/Veille
Touche (alimentation)
Permet de mettre l’appareil sous ou hors
tension.
Témoin Marche/Veille
Indique l’état de l’alimentation (page 13).
Touche PARTY
Permet d’activer ou de désactiver PARTY
MODE (page 22).
Témoin PARTY
S’allume en orange lorsque PARTY
MODE est activé (page 22).
Permet de sélectionner et de lire un canal
x-DJ sur le serveur de musique « GIGA
JUKE » (page 24).
Permet de sélectionner la fonction Home
Network et de lire les données audio d’un
serveur de musique « GIGA JUKE » ou d’une
passerelle multimédia numérique compatible
DLNA (pages 21 et 27).
Permet de sélectionner la fonction Internet
Radio (page 28).
Touche AUDIO IN
Permet de sélectionner la fonction Audio In
et de lire les données audio d’un
périphérique externe raccordé à la prise
AUDIO IN de l’appareil. Le son est émis via
les enceintes de l’appareil (page 29).
Touche
Touche SETTINGS
Touches de fonctionnement du menu
Touches VOL +* ou –
Fenêtre d’affichage (page suivante)
Prise PHONES
Permet de lancer la lecture ou d’effectuer une
pause.
Permet d’afficher le menu Paramètres
(page 11).
Permettent de sélectionner des paramètres
de menu et d’effectuer des réglages de menu
(page 11).
Touches , , et
Permettent de sélectionner un paramètre
de menu ou de modifier un réglage.
Touche ENTER
Permet de valider un réglage.
Permettent de régler le volume.
Permet de raccorder des écouteurs en option.
Prise AUDIO IN
Permet de raccorder la fiche de sortie audio
d’un appareil audio portatif en option
(page 29).
Capteur de télécommande
Prise DC IN 12V
Permet de raccorder l’adaptateur secteur
fourni (page 13).
Borne de réparation et d’entretien
Cette borne est utilisée pendant les
réparations et l’entretien de l’appareil.
Fenêtre d’affichage
Les paramètres qui apparaissent sur la fenêtre d’affichage varient selon la fonction que vous utilisez.
Préparatifs
Ecran général
Fonction
Minuterie de sommeil (page 31)
Minuterie activée (page 31)
Témoin de puissance du signal du LAN
sans fil
Cette icône représentant une antenne
indique la puissance du signal du LAN sans
fil. Un grand nombre de segments indique
un signal plus puissant.
→ → →
L’icône clignote pendant la réception et la
lecture des données d’un serveur, ainsi qu’il
est indiqué dans les illustrations ci-dessus.
Ecran de chaque fonction
Fonction Home Network
Vue de la durée écoulée (par défaut)
Nom de plage
Nom d’artiste
Nom d’album
Statut de la lecture
Barre de progression
Durée de lecture écoulée
Numéro de la plage en cours/nombre
total de plages
Mode de lecture répétée (page 28)
Mode de lecture aléatoire (page 28)
Suite
FR
9
Vue PARTY MODE
Fonction Internet Radio
Vue Live365
Nom de plage
Nom d’artiste
Nom d’album
Statut de la lecture
Durée de lecture écoulée
Vue x-DJ
Nom du canal
Nom de plage
Nom de l’artiste/nom de l’album
Le nom de l’artiste et le nom de l’album
apparaissent tour à tour.
Statut de la lecture
Canaux Music Surfin’
Durée de lecture écoulée
Nom de la station de radio
Nom du genre
Débit binaire de transfert
Statut de la lecture
Durée de lecture écoulée
Numéro de la station de radio en cours/
nombre total de stations de radio
Vue SHOUTcast
Nom de la station de radio
Nom d’artiste et nom de plage
Statut de la lecture
Durée de lecture écoulée
Numéro de la station de radio en
cours/nombre total de stations de
radio pour le genre sélectionné
10
FR
Fonction Audio In
Ecran Paramètres
Télécommande
Préparatifs
Utilisation du menu Paramètres
Appuyez sur SETTINGS.
1
Appuyez sur / pour sélectionner le
2
paramètre.
Appuyez sur ENTER.
3
* La touche VOLUME + possède un point tactile.
Touche SLEEP
Permet de régler ou de valider le réglage de la
minuterie de sommeil (page 31).
Touche INTERNET RADIO
Permet de sélectionner la fonction Internet
Radio (page 28).
Touche HOME NETWORK
Permet de sélectionner la fonction Home
Network et de lire les données audio d’un
serveur de musique « GIGA JUKE » ou d’une
passerelle multimédia numérique compatible
DLNA (pages 21 et 27).
Touche
/
Appuyez sur cette touche pour passer au
début de la plage en cours de lecture, de la
plage suivante ou de la plage précédente.
Maintenez-la enfoncée pour avancer ou
reculer rapidement dans la plage en cours
de lecture.
Pendant l’utilisation de la fonction
Internet Radio :
appuyez sur cette touche pour passer à la
station de radio précédente ou suivante
(uniquement lorsqu’une station Live365
est sélectionnée) (page 29).
11
FR
Touche DSGX
Permet de produire un son plus dynamique
(page 30). A chaque pression sur cette
touche, la fonction DSGX (Dynamic Sound
Generator X-tra) commute entre « Activé »
ou « Désactivé ». Cette fonction est réglée
par défaut sur « Activé ».
Touches VOLUME +* et VOLUME –
Permettent de régler le volume.
Touches de fonctionnement du menu
Permettent de sélectionner des paramètres
de menu et d’effectuer des réglages de menu
(page 11).
Touches , , et
Permettent de sélectionner un paramètre
de menu ou de modifier un réglage.
Touche ENTER
Permet de valider un réglage.
Touche PARTY
Permet d’activer ou de désactiver PARTY
MODE (page 22).
Touches Music Surfin’
Permettent de sélectionner les canaux
supplémentaires de Music Surfin’ lorsque la
fonction x-DJ est activée (pages 26).
Insertion des piles dans la
télécommande
Faites glisser le couvercle du logement des piles
jusqu’à le retirer, puis insérez les deux piles R6
(AA) fournies (en commençant par le pôle ) en
faisant correspondre les polarités comme illustré
ci-dessous.
Lorsque la télécommande ne peut plus
commander l’appareil, remplacez-les deux piles
par des piles neuves.
Remarque
Veillez à ne pas exposer le capteur de télécommande
de cet appareil à la lumière directe du soleil ou à des
lumières vives, ceci risquerait d’entraîner un
dysfonctionnement de la télécommande.
12
Touche
Touche AUDIO IN
Touche
Touche PRESET EQ
Touche x-DJ
FR
(alimentation)
Permet de mettre l’appareil sous ou hors
tension.
Permet de sélectionner la fonction Audio In
et de lire les données audio d’un
périphérique externe raccordé à la prise
AUDIO IN de l’appareil. Le son est émis via
les enceintes de l’appareil (page 29).
Permet de lancer la lecture ou d’effectuer une
pause.
Permet de sélectionner un réglage sonore
personnalisé préréglé (page 30). A chaque
pression sur cette touche, le style sonore
change comme suit.
Permet de sélectionner et de lire un canal
x-DJ sur le serveur de musique « GIGA
JUKE » (page 24).
Mise sous tension
Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour raccorder l’appareil à une prise secteur.
1
Le témoin Marche/Veille s’allume en rouge.
Vers une prise
Vers la prise DC IN 12V
Appuyez sur (alimentation).
2
L’appareil se met sous tension et le témoin Marche/Veille s’allume en vert.
Conseil
Si vous n’effectuez aucune opération sur l’appareil pendant une minute après l’avoir raccordé à une prise secteur à
l’aide de l’adaptateur secteur fourni, la démonstration démarre automatiquement. Pour l’interrompre, appuyez sur
(alimentation), PARTY, x-DJ, HOME NETWORK, INTERNET RADIO ou sur AUDIO IN. Pour désactiver la
démonstration, réglez l’horloge (page 15).
Mise hors tension
Appuyez sur (alimentation). L’appareil se met hors tension et passe en mode de veille.
secteur
Préparatifs
A propos du témoin Marche/Veille
Le témoin Marche/Veille indique l’état de fonctionnement de l’appareil.
Etat de fonctionnementTémoin
Marche/Veille
L’adaptateur secteur n’est pas raccordé
L’adaptateur secteur est raccordéL’appareil est en mode de veilleS’allume en rouge
L’appareil est sous tensionS’allume en vert
Une anomalie s’est produiteClignote en rouge
Remarque
Avant de débrancher l’adaptateur secteur, veillez à appuyer sur (alimentation) pour commencer par mettre
l’appareil en mode de veille. Si vous débranchez l’adaptateur secteur alors que l’appareil ne se trouve pas en mode
de veille, il est possible que celui-ci ne fonctionne pas correctement ou que des données ne soient pas enregistrées
correctement.
Eteint
13
FR
Modification de la langue d’affichage
Vous pouvez sélectionner l’anglais, le français, l’allemand, l’italien ou l’espagnol comme langue d’affichage.
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Option] – [Langue].
2
Sélectionnez la langue souhaitée dans le réglage [Langue].
3
AffichageLangue
EnglishAnglais
FrançaisFrançais
DeutschAllemand
ItalianoItalien
EspanõlEspagnol
( : réglage par défaut)
Appuyez sur ENTER.
4
L’écran apparaît alors dans la langue sélectionnée.
Conseil
Les informations provenant du serveur de musique « GIGA JUKE », d’un ordinateur ou de la radio Internet sont
affichées sur l’appareil dans la langue du serveur de musique « GIGA JUKE », de l’ordinateur ou du fournisseur de
radio Internet, quelle que soit la langue d’affichage sélectionnée sur l’appareil.
14
FR
Réglage de l’horloge
Pour pouvoir utiliser correctement les fonctions de l’appareil, vous devez bien régler l’heure de l’horloge.
Pour régler l’horloge, effectuez la procédure ci-dessous.
Appuyez sur SETTINGS.
1
Le menu Paramètres apparaît.
Sélectionnez [Option] – [Horloge].
2
Sélectionnez [Changer].
3
Lorsque la date et l’heure correctes sont affichées, sélectionnez [OK].
Sélectionnez le format de la date ([Jour/Mois/Année], [Mois/Jour/Année] ou
4
[Année/Mois/Jour]).
Sélectionnez le format de l’heure ([Horloge 24h] ou [Horloge 12h]).
5
Réglez la date et l’heure.
6
Appuyez sur / pour sélectionner le paramètre, puis sur / pour modifier le paramètre.
Maintenez la touche
Appuyez sur ENTER.
7
« Confirmer régl.horloge. » apparaît à l’écran.
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur ENTER.
8
/ enfoncée pour modifier les paramètres, dans l’ordre.
Préparatifs
15
FR
Connexion de l’appareil à un serveur de musique
« GIGA JUKE »
Pour écouter des données audio sur votre serveur de musique « GIGA JUKE », vous devez connecter
l’appareil et le serveur de musique « GIGA JUKE » par l’intermédiaire d’une station sans fil*1 ou d’un point
d’accès LAN sans fil.
Adaptateur
2
sans fil*
Station sans fil*1
ou point d’accès
LAN sans fil
Serveur de musique « GIGA JUKE »Cet appareil
*1 Fournie avec le NAS-SC55PKE
*2 Fourni avec le serveur de musique « GIGA JUKE »
Vous devez disposer des appareils suivants.
Cet appareil
Serveur de musique « GIGA JUKE » (NAS-S55HDE*)
* Modèles compatibles à compter de mars 2008
Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site d’assistance à la clientèle de Sony
Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients en Europe uniquement).
Périphériques réseau nécessaires pour créer un environnement de LAN sans fil
— Pour les propriétaires d’un modèle NAS-SC55PKE : station sans fil et adaptateur sans fil (fournis)
— Pour les propriétaires d’un modèle NAS-S55HDE : point d’accès LAN sans fil* (en option) et
adaptateur sans fil (fourni)
* Un point d’accès LAN sans fil WHR-HP-G54 compatible BUFFALO AOSS ou un autre point d’accès
compatible AOSS est recommandé.
A propos de AOSS
AOSS (AirStation One-Touch Secure System) est une technologie développée par BUFFALO Inc. simplifiant les
connexions et les réglages des réseaux sans fil.
Conseils
Pour les clients ayant acheté un NAS-SC55PKE, la station sans fil et l’adaptateur sans fil fournis vous permettent
de configurer un réseau sans fil facilement via la connexion Instant. (S-IWS).
Si vous utilisez un point d’accès LAN sans fil compatible AOSS en option et l’adaptateur sans fil (fourni avec le
serveur de musique « GIGA JUKE »), vous pouvez effectuer la configuration d’une seule pression sur la touche
AOSS du point d’accès LAN sans fil.
Lorsqu’il est raccordé à un point d’accès LAN sans fil, l’appareil peut lire des fichiers audio enregistrés sur un
ordinateur connecté au même réseau sans fil.
Vous pouvez raccorder le serveur de musique « GIGA JUKE » à un point d’accès LAN sans fil via un câble. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section « Connexion de l’appareil à Internet au moyen d’un réseau sans fil »
du mode d’emploi fourni avec le serveur de musique « GIGA JUKE ».
16
FR
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.