Sony NAS-C5E User Manual [cz]

3-280-821-12 (1)
Začínáme
Připojení a příprava
Ovládání
Bezpečnostní upozornění/ Technické údaje
Bezdrátový síťový audiosystém Návod k obsluze
NAS-C5E
© 2008 Sony Corporation
NAS-SC55PKE/NAS-C5E
3-870-522-12(1)
VAROVÁNÍ
Předtím, než začnete tento přístroj používat, si prosím přečtěte následující pokyny.
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo zasažení elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy apod. Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně, jako například zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo zasažení elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy s květinami.
Jelikož síťový kabel slouží pro odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte jej do snadno dostupné síťové zásuvky. Pokud si povšimnete neobvyklého provozního stavu přístroje, neprodleně odpojte síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru (například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa).
Pro NAS-S55HDE a NAS-C5E
Baterie nebo přístroje s nainstalovanými bateriemi by neměly být vystaveny nadměrnému teplu, jako je například přímé sluneční světlo, oheň a podobně.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek a ušního sluchátka může způsobit poruchy sluchu.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek třídy CLASS 1. Toto označení je uvedeno na zadní vnější straně.
Pro WAP-NA1
Přístroj používejte pouze uvnitř budov. Abyste předešli riziku úrazu bleskem, neměla by být síť, ke které je přístroj připojen, vedena zevnitř budovy ven.
Upozornění pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro přístroje prodávané v zemích podléhajících předpisům Evropské unie.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky použijte prosím adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
Bezdrátový síťový audiosystém: NAS-C5E
Bezdrátová stanice: WAP-NA1 Bezdrátový adaptér:
UWA-NA1
Přístroje obsažené v balení jsou určeny k použití v následujících zemích: AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE.
Pro NAS-S55HDE
UPOZORNĚNÍ
Použití optických nástrojů u tohoto přístroje zvyšuje riziko poškození zraku.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že rádiová zařízení splňují základní požadavky a další odpovídající ustanovení Směrnice 1999/5/EC. Podrobnější informace najdete na následující internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
CZ
3
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo zasažení elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy apod. Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně, jako například zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo zasažení elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy s květinami.
Jelikož síťový kabel slouží pro odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte jej do snadno dostupné síťové zásuvky. Pokud si povšimnete neobvyklého provozního stavu přístroje, neprodleně odpojte síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru (například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa).
Baterie nebo přístroje s nainstalovanými bateriemi by neměly být vystaveny nadměrnému teplu, jako je například přímé sluneční světlo, oheň a podobně.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek a ušního sluchátka může způsobit poruchy sluchu.
Upozornění pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro přístroje prodávané v zemích podléhajících předpisům Evropské unie.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky použijte prosím adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
Bezdrátový síťový audiosystém NAS-C5E
Tento výrobek je určen k používání v následujících zemích: AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE.
Tímto společnost Sony Corporation prohlašuje, že tento bezdrátový síťový audiosystém vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením Směrnice 1999/5/EC. Podrobnější informace najdete na následující internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Pro zákazníky, kteří používají tento výrobek v následujících zemích:
Francie
Funkci WLAN tohoto bezdrátového síťového audiosystému musíte používat výhradně uvnitř budov. Jakékoliv použití funkce WLAN tohoto bezdrátového síťového audiosystému mimo budovy je na francouzském území zakázáno. Zajistěte prosím, aby byla funkce WLAN tohoto bezdrátového síťového audiosystému před jakýmkoliv použitím mimo budovy deaktivována. (Rozhodnutí ART 2002-1009 upravené Rozhodnutím ART 03-908, týkající se omezení používání rádiových frekvencí.)
Itálie
Používání sítě RLAN je regulováno:
pokud jde o privátní použití, podle Legislativního
• dekretu z 1.8.2003, č. 259 („Zákon o elektronické komunikaci“). Zejména Článek 104 indikuje, kdy je vyžadováno předchozí získání obecné autorizace, a Článek 105 indikuje, kdy je povoleno volné používání; pokud jde o poskytování RLAN přístupu do sítí
• a služeb telekomu veřejnosti, podle Vládního dekretu 28.5.2003, podle platné úpravy, a Článku 25 (obecná autorizace pro elektronické komunikační sítě a služby) Zákona o elektronické komunikaci.
Norsko
Používání tohoto zařízení, které používá rádiové frekvence, není povoleno v okruhu 20 km od středu Ny-Alesund, Svalbard.
CZ
4
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné likvidace tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní správní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili. Platí rovněž pro příslušenství: Dálkový ovladač
Likvidace starých baterií (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémem sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Zajištěním správné likvidace baterií můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné likvidace baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující způsob bezpečného vyjmutí baterie z přístroje. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní správní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
5
Obsah
Začínáme
Funkce přístroje ................................................ 8
Kontrola dodávaného příslušenství ............... 9
Názvy součástí ................................................10
Přístroj .......................................................10
Okno displeje ...........................................11
Dálkový ovladač ....................................... 13
Zapnutí napájení ............................................ 15
Změna jazyka displeje.................................... 16
Nastavení hodin ..............................................17
Připojení a příprava
Připojení přístroje k hudebnímu serveru
„GIGA JUKE“ ...............................................18
Před připojením ....................................... 19
Nastavení sítě prostřednictvím AOSS
připojení ........................................................ 20
Manuální nastavení sítě ................................. 21
Manuální nastavení proxy serveru ........ 22
Ovládání
Nastavení kvality zvuku .................................32
Výběr zvukového stylu (Preset EQ) ......32
Generování dynamičtějšího zvuku
(Dynamic Sound Generator X-tra) ..... 32
Používání časovače ......................................... 33
Používání časovače vypnutí .................... 33
Používání časovače zapnutí ....................33
Změna nastavení ............................................35
Řešení problémů
Řešení problémů ............................................. 38
Bezpečnostní upozornění/Technické údaje
Bezpečnostní upozornění ............................. 46
Technické údaje ..............................................48
Index ................................................................ 51
Přehrávání zvukových dat uložených na
vašem hudebním serveru „GIGA
JUKE“ ............................................................ 23
Poslech stejné stopy v různých
místnostech (PARTY MODE) ............. 24
Změna serveru .........................................25
Používání funkce x-DJ ...................................26
Používání funkce x-DJ ............................28
Používání funkce Music Surfin’
(Prohledávání hudby) ...........................28
Přehrávání zvukových dat v počítači ...........29
Opakované přehrávání • Náhodné
přehrávání ..................................................... 30
Poslech internetového rádia .......................... 30
Poslech hudby z připojeného externího
zařízení .......................................................... 31
CZ
6
O dodávaném návodu a zákaznické podpoře
1 Návod k obsluze (tato příručka)
Tato příručka obsahuje detailní vysvětlení různých nastavení a operací. Tato příručka rovněž obsahuje upozornění pro bezpečné používání přístroje.
2 Stránka zákaznické podpory
společnosti Sony Europe
Na této webové stránce najdete nejnovější
informace a často kladené dotazy (FAQ).
Pro zákazníky v Evropě:
http://support.sony-europe.com/
Obrázky používané v této příručce
Obrázky a obrazovky používané v této příručce se mohou lišit od skutečnosti.
CZ
7
Funkce přístroje
Bezdrátový síťový audiosystém (v následujícím textu uváděn jako „bezdrátový přehrávač GIGA JUKE“) je zařízení, které přehrává zvuková data uložená v síťovém audiosystému s HDD NAS-S55HDE* (v následujícím textu uváděn jako „hudební server GIGA JUKE“) nebo v počítači prostřednictvím bezdrátové sítě, abyste si mohli vychutnávat zvuk z reproduktorů přístroje.
* Kompatibilní model hudebního serveru „GIGA JUKE“, březen 2008.
Nejnovější informace najdete na stránkách zákaznické podpory společnosti Sony Europe, http://support.sony-
europe.com/ (pouze pro zákazníky v Evropě).
Poslech zvukových dat uložených na serveru ( funkce Home Network)
Když je přístroj spojen s hudebním serverem „GIGA JUKE“, mohou tato zařízení současně přehrávat různé stopy (skladby), zatímco jsou umístěna v jiných místnostech. (Tato funkce zůstává provozuschopná, když je hudební server „GIGA JUKE“ vypnutý a v pohotovostním režimu pro rychlé zapnutí.) Kromě toho tento přístroj podporuje normy DLNA (Digital Living Network Alliance), a umí proto přehrávat zvuková data uložená na zařízeních kompatibilních s normou DLNA.
Bezdrátový adaptér
Bezdrátová stanice
Hudební server „GIGA JUKE“
Tento přístroj (bezdrátový přehrávač
„GIGA JUKE“)
Poslech stejné hudby v různých místnostech ( PARTY MODE)
Režim PARTY umožňuje poslech stejné hudby v různých místnostech. Když se hudební server „GIGA JUKE“ přepne do režimu PARTY, přístroj se rovněž automaticky přepne do režimu PARTY jako „host“, aby přehrával stejnou stopu (skladbu), která se přehrává na hudebním serveru „GIGA JUKE“.
Poslech zvukových dat pomocí funkce x-DJ
Zvuková data můžete poslouchat pomocí funkce x-DJ nebo Music Surfin’ hudebního serveru „GIGA JUKE“.
z
Co je to funkce x-DJ?
x-DJ je funkce, která rozčleňuje zvuková data uložená na hudebním serveru „GIGA JUKE“ do různých kanálů na základě analýzy charakteristik dat podle metody „12 Tone Analysis“ společnosti Sony. Další funkce, „Music Surfin’“, umožňuje přeskakovat a poslouchat stopy sestavené v kanálech podle interpreta, roku, nálady a alba. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze k hudebnímu serveru „GIGA JUKE“.
Poslech internetového rádia (funkce Internet Radio)
Pomocí této funkce můžete poslouchat vysílání rádií dostupných na webu (služby Live365, SHOUTcast).
Poslech zvuku z externího zařízení (funkce Audio In)
Tato funkce umožňuje poslech hudby z „WALKMANNu“ nebo jiného audio zařízení prostřednictvím reproduktorů přístroje.
CZ
8
Kontrola dodávaného příslušenství
Dálkový ovladač (1)
Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
Síťový napájecí adaptér (1)
Návod k obsluze (tato příručka) Služba Internet Radio (Internetové
rádio) u bezdrátového přehrávače „GIGA JUKE“ (1)
Začínáme
Napájecí kabel (1)
Dodávaný napájecí kabel je opatřen připevněným odrušovacím filtrem. Napájecí kabel je určen k výhradnímu použití pouze s modelem NAS-C5E.
Pro modely s výjimkou modelu pro Velkou Británii
Pro model pro Velkou Británii
CZ
9
Názvy součástí
Přístroj
* Tlačítko VOL + je opatřeno hmatovým
kontaktem.
1 Tlačítko "/1 (napájení), indikátor On/
Standby (Zapnuto/Pohotovostní režim)
• Tlačítko "/1 (napájení)
Pro zapnutí nebo vypnutí napájení.
• Indikátor On/Standby (Zapnuto/ Pohotovostní režim) Indikuje stav napájení (strana 13).
2 Tlačítko PARTY (Party), indikátor
PARTY (Party)
• Tlačítko PARTY (Party) Používá se pro aktivaci nebo deaktivaci režimu PARTY (strana 22).
• Indikátor PARTY (Party) Jestliže je aktivní režim PARTY, svítí žlutým světlem (strana 22).
3 Tlačítko x-DJ
Výběr a přehrávání kanálu x-DJ na hudebním serveru „GIGA JUKE“ (strana
24).
4 Tlačítko HOME NETWORK (Domácí síť)
Pro volbu funkce Home Network a přehrávání zvukových dat na hudebním serveru „GIGA JUKE“ nebo na digitálním mediálním serveru kompatibilním s DLNA (strany 21 a 27).
5 Tlačítko INTERNET RADIO (Internetové
rádio)
Pro volbu funkce Internet Radio (strana 28).
6 Tlačítko AUDIO IN (Audio vstup)
Pro volbu funkce Audio In a přehrávání zvukových dat z externího zařízení připojeného ke konektoru AUDIO IN na tomto přístroji. Zvuk vychází z reproduktorů přístroje (strana 29).
7 Tlačítko u
Pro spuštění nebo pozastavení přehrávání.
8 Tlačítko SETTINGS (Nastavení)
Pro zobrazení nabídky Settings (Nastavení) (strana 11).
9 Tlačítka pro ovládání nabídky
Pro výběr položek nabídky a potvrzení provedeného nastavení (strana 11).
• Tlačítka M, m, < a ,.
Pro výběr položky nabídky nebo pro změnu nastavení.
• Tlačítko ENTER (Potvrzení) Pro potvrzení nastavení.
0 Tlačítka VOL +* nebo – (Hlasitost)
Používá se pro nastavení hlasitosti.
10
CZ
qa Okno displeje
qs Konektor PHONES (Sluchátka)
Pro připojení volitelných sluchátek.
qd Konektor AUDIO IN (Audio vstup)
Pro připojení konektoru audio výstupu z volitelného přenosného audio zařízení (strana 29).
qf Senzor dálkového ovládání
qg Konektor DC IN 12V (Vstup
stejnosměrného napájení)
Pro připojení dodávaného síťového napájecího adaptéru (strana 13).
qh Konektor pro opravy a údržbu
Tento konektor se používá při opravách a údržbě tohoto přístroje.
Okno displeje
Položky zobrazované v okně displeje se mění podle používané funkce.
Začínáme
Obecné zobrazení
2341
1 Funkce
2 Časovač vypnutí (strana 31)
3 Časovač zapnutí (strana 31)
4 Indikátor intenzity signálu bezdrátové
LAN
Tato ikona antény indikuje intenzitu signálu bezdrátové LAN. Více segmentů znamená silnější signál.
Tato ikona bliká, když probíhá příjem a přehrávání dat ze serveru, jak je uvedeno na předchozích obrázcích.
Zobrazení pro jednotlivé funkce
Funkce Home Network (Domácí síť)
Zobrazení uplynulé doby (výchozí)
1
2 3 4
5
6 7 8 9
1 Název stopy
2 Jméno interpreta
3 Název alba
4 Stav přehrávání
5 Průběhový pruh
6 Uplynulá doba přehrávání
7 Číslo aktuální stopy/celkový počet
stop
8 Režim opakování (strana 28)
9 Režim náhodného přehrávání (strana
28)
Pokračování
.
11
CZ
Zobrazení režimu PARTY (Party)
1 2 3
4
5
Funkce Internet Radio (Internetové rádio)
Zobrazení Live365
1 2
3 4
1 Název stopy
2 Jméno interpreta
3 Název alba
4 Stav přehrávání
5 Uplynulá doba přehrávání
Zobrazení funkce x-DJ
1 2 3
4 5
6
1 Název kanálu
2 Název stopy
3 Jméno interpreta/Název alba
Jméno interpreta a název alba se zobrazují střídavě.
4 Stav přehrávání
5 Kanály Music Surfin’ (Prohledávání
hudby)
6 Uplynulá doba přehrávání
5 6
1 Název rozhlasové stanice
2 Název žánru
3 Přenosový datový tok
4 Stav přehrávání
5 Uplynulá doba přehrávání
6 Číslo aktuální rozhlasové stanice/
Celkový počet rozhlasových stanic
Zobrazení SHOUTcast
1 2
3
4 5
1 Název rozhlasové stanice
2 Jméno interpreta a název stopy
3 Stav přehrávání
4 Uplynulá doba přehrávání
5 Číslo aktuální rozhlasové stanice/
Celkový počet rozhlasových stanic pro vybraný žánr
12
CZ
Funkce Audio In (Audio vstup)
Zobrazení Settings (Nastavení)
Play mode
Dálkový ovladač
Začínáme
Jak používat nabídku Settings (Nastavení)
Stiskněte tlačítko SETTINGS.
1
Stiskem tlačítka M/m vyberte požadovanou
2
položku. Stiskněte tlačítko ENTER.
3
* Tlačítko VOLUME + je opatřeno hmatovým
kontaktem.
1 Tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí)
Pro nastavení nebo potvrzení časovače vypnutí (strana 31).
2 Tlačítko INTERNET RADIO (Internetové
rádio)
Pro volbu funkce Internet Radio (strana 28).
3 Tlačítko HOME NETWORK (Domácí síť)
Pro volbu funkce Home Network a přehrávání zvukových dat na hudebním serveru „GIGA JUKE“ nebo na digitálním mediálním serveru kompatibilním s DLNA (strany 21 a 27).
4 Tlačítko ./>
• Stiskněte pro přechod na začátek právě přehrávané stopy, další stopy nebo předchozí stopy. Podržte pro rychlé posunutí dopředu nebo dozadu v právě přehrávané stopě.
• Během používání funkce Internet Radio (Internetové rádio): Stiskněte pro přechod na předchozí nebo další rozhlasovou stanici (pouze tehdy, když je vybrána stanice Live365) (strana
29).
13
CZ
5 Tlačítko DSGX (Dynamický zvuk)
Pro generování dynamičtějšího zvuku (strana 30). Každým stiskem tohoto tlačítka se funkce DSGX (Dynamic Sound Generator X-tra) zapne („On“) nebo vypne („Off “). Výchozí tovární nastavení této funkce je „On“ (Zapnuto).
6 Tlačítka VOLUME +* a VOLUME
– (Hlasitost)
Pro nastavení hlasitosti.
7 Tlačítka pro ovládání nabídky
Používají se pro výběr položek nabídky a potvrzení provedeného nastavení (strana
11).
• Tlačítka M, m, < a ,.
Pro výběr položky nabídky nebo pro změnu nastavení.
• Tlačítko ENTER (Potvrzení) Pro potvrzení nastavení.
8 Tlačítko PARTY (Party)
Pro aktivaci nebo deaktivaci režimu PARTY (strana 22).
9 Tlačítka Music Surfin’ (Prohledávání
hudby)
Pro volbu dalších kanálů Music Surfin’ (Prohledávání hudby) během používání funkce x-DJ (strana 26).
FLAT (Lineární) t ROCK (Rock) t
POPS (Pop) t JAZZ (Jazz) t CLASSICAL (Klasická hudba) t DANCE (Tanec) t FLAT (Lineární) t ...
: Tovární nastavení)
(
qf Tlačítko x-DJ
Volba a přehrávání kanálu x-DJ na hudebním serveru „GIGA JUKE“ (strana 24).
Vložení baterií do dálkového ovladače
Posuňte a sejměte kryt bateriového prostoru a vložte dvě dodané baterie R6 (velikosti AA) (nejdříve pólem E) tak, aby polarita odpovídala níže uvedenému vyobrazení. Pokud již nelze přístroj dálkovým ovladačem ovládat, vyměňte obě baterie za nové.
Poznámka
Udržujte senzor dálkového ovládání tohoto přístroje mimo dosah přímého slunečního světla nebo jasných osvětlovacích těles, jinak může dálkový ovladač přestat fungovat.
14
0 Tlačítko "/1 (napájení)
Pro zapnutí nebo vypnutí napájení.
qa Tlačítko AUDIO IN (Audio vstup)
Pro volbu funkce Audio In a přehrávání zvukových dat z externího zařízení připojeného ke konektoru AUDIO IN na tomto přístroji. Zvuk vychází z reproduktorů přístroje (strana 29).
qs Tlačítko u
Pro spuštění nebo pozastavení přehrávání.
qd Tlačítko PRESET EQ (Přednastavený
ekvalizér)
Pro volbu přednastaveného přizpůsobeného nastavení zvuku (strana 30). Po každém stisknutí tlačítka se hudební styl změní následovně:
CZ
Zapnutí napájení
Pomocí dodávaného síťového napájecího adaptéru připojte přístroj do síťové zásuvky.
1
Indikátor On/Standby (Zapnuto/Pohotovostní režim) se rozsvítí červeně.
Do síťové zásuvky
Do konektoru DC IN 12V
Stiskněte tlačítko "/1 (napájení).
2
Přístroj se zapne a indikátor On/Standby (Zapnuto/Pohotovostní režim) se rozsvítí zeleně.
z
Rada
Pokud po připojení přístroje do síťové zásuvky prostřednictvím síťového napájecího adaptéru neprovedete na přístroji během 1 minuty žádnou operaci, automaticky se spustí demo režim. Pro zastavení demo režimu stiskněte některé z tlačítek "/1 (napájení), PARTY, x-DJ, HOME NETWORK, INTERNET RADIO nebo AUDIO IN. Pro deaktivaci demo režimu nastavte hodiny (strana 15).
Vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko "/1 (napájení). Přístroj se vypne do pohotovostního režimu.
Začínáme
I ndikátor On/Standby (Zapnuto/Pohotovostní režim)
Indikátor On/Standby (Zapnuto/Pohotovostní režim) indikuje provozní stav přístroje.
Provozní stav Indikátor
On/Standby
Síťový napájecí adaptér není připojen. Nesvítí. Síťový napájecí adaptér je připojen. Přístroj je v pohotovostním režimu. Rozsvítí se červeně.
Přístroj je zapnutý. Rozsvítí se zeleně.
Došlo k neobvyklé situaci. Bliká červeně.
Poznámka
Před odpojením síťového napájecího adaptéru zajistěte, aby bylo nejprve stisknuto tlačítko "/1 (napájení) pro přepnutí přístroje do pohotovostního režimu. Pokud odpojíte síťový napájecí adaptér během doby, kdy přístroj není v pohotovostním režimu, může dojít k poruše přístroje a nesprávnému uložení dat.
15
CZ
Změna jazyka displeje
Jako jazyk displeje lze zvolit English (Angličtina), French (Francouzština), German (Němčina), Italian (Italština) nebo Spanish (Španělština).
Stiskněte tlačítko SETTINGS.
1
Zobrazí se nabídka Settings (Nastavení).
Vyberte [Option] (Možnosti) – [Language] (Jazyk).
2
Vyberte v nastavení [Language] (Jazyk) požadovaný jazyk.
3
Zobrazení na displeji
English Angličtina
Français Francouzština
Deutsch Němčina
Italiano Ita lština
Espanõl Španělština
( : Tovární nastavení)
Stiskněte tlačítko ENTER.
4
Displej se zobrazí ve zvoleném jazyce.
z
Rada
Informace, jejichž zdrojem je hudební server „GIGA JUKE“, počítač nebo internetové rádio, se na tomto přístroji zobrazují v jazyce hudebního serveru „GIGA JUKE“, počítače nebo poskytovatele služeb internetového rádia, bez ohledu na jazyk displeje zvolený na tomto přístroji.
Jazyk
16
CZ
Nastavení hodin
Pro správnou činnost některých funkcí musí být správně nastaveny hodiny přístroje. Nastavení hodin proveďte níže uvedeným způsobem:
Stiskněte tlačítko SETTINGS.
1
Zobrazí se nabídka Settings (Nastavení).
Vyberte [Option] (Možnosti) – [Clock] (Hodiny).
2
Vyberte [Change] (Změnit).
3
Po zobrazení správného data a času vyberte [OK].
Vyberte formát data ([Day/Month/Year] (Den/Měsíc/Rok), [Month/Day/Year] (Měsíc/
4
Den/Rok) nebo [Year/Month/Day] (Rok/Měsíc/Den)).
Vyberte formát času ([24-hour clock] (24hodinový) nebo [12-hour clock] (12hodinový)).
5
Nastavte datum a čas.
6
Stiskem tlačítka </, vyberte položku a stiskněte tlačítko M/m pro změnu položky. Stiskněte a podržte tlačítko M/m pro postupnou změnu parametru.
Stiskněte tlačítko ENTER.
7
Na displeji se zobrazí zpráva „Confirm clock settings.“ (Potvrďte nastavení hodin).
Vyberte [OK] a pak stiskněte tlačítko ENTER.
8
Začínáme
17
CZ
Loading...
+ 39 hidden pages