Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo
apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le
aperture per la ventilazione dell’unità con giornali,
tovaglie, tende e così via.
Non collocare candele accese sull’unità.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre l’unità a gocce o spruzzi e non collocarvi
oggetti contenenti liquidi, quali vasi.
Poiché per scollegare l’unità dalla corrente domestica
è necessario utilizzare la spina principale, accertarsi di
collegare l’unità a una presa di rete CA facilmente
accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità
nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla
presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Non esporre le pile o l’unità con le pile installate a
fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o
simili.
È possibile che un’eccessiva pressione audio emessa
dagli auricolari e dalle cuffie causi la perdita
dell’udito.
Avviso per gli utenti: le seguenti
informazioni sono applicabili ai soli
apparecchi venduti nei paesi in cui sono
in vigore le Direttive UE
Il presente prodotto è realizzato da Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Giappone.
Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle
direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania.
Per qualsiasi questione relativa all’assistenza o alla
garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei
relativi documenti.
Sistema audio per rete senza fili
NAS-C5E
Il presente prodotto è stato progettato per l’uso nei
seguenti paesi:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO,
PL, PT, SE
Con la presente Sony Corporation dichiara che
questo sistema audio per rete senza fili è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite della direttiva 1999/5/EC. Per ulteriori
dettagli, si prega di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Per gli utenti che utilizzano il prodotto
dei seguenti paesi:
Francia
La funzione WLAN del sistema audio per rete senza
fili deve essere utilizzata esclusivamente all’interno di
edifici. Sul territorio francese è vietato qualsiasi uso
della funzione WLAN del presente sistema audio per
rete senza fili al di fuori degli edifici. Prima di
utilizzare il sistema audio per rete senza fili fuori da
un edificio, accertarsi che la relativa funzione WLAN
sia disattivata (ART Decision 2002-1009, così come
emendato dal documento ART Decision 03-908,
relativo ai limiti d’uso delle radiofrequenze).
Italia
L’uso della rete RLAN è regolato:
relativamente all’uso privato, dal Decreto
legislativo n. 259 del 1° agosto 2003 (“Codice delle
comunicazioni elettroniche”). In particolare,
l’Articolo 104 indica i casi in cui è necessario
ottenere anticipatamente un’autorizzazione
generale e l’Articolo 105 indica i casi in cui è
consentito il libero uso;
relativamente al rilascio delle autorizzazioni per la
fornitura al pubblico dell’accesso RLAN alle reti e
ai servizi di telecomunicazione, dal Decreto
ministeriale del 28 maggio 2003, così come
emendato, e dall’Articolo 25 (autorizzazione
generale per le reti e i servizi di comunicazione
elettronica) del Codice delle comunicazioni
elettroniche.
Norvegia
L’uso del presente apparecchio radio è vietato nell’area
geografica entro un raggio di 20 km dal centro di NyAlesund, Svalbard.
IT
2
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori: telecomando
Trattamento delle
pile esauste
(applicabile in tutti
i paesi dell’Unione
Europea e in altri
paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che la pila non deve essere considerata un normale
rifiuto domestico. Assicurandovi che le pile siano
smaltite correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale di assistenza
qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta
idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al
suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
IT
3
Indice
Operazioni preliminari
Funzioni dell’unità ........................................... 6
Verifica degli accessori in dotazione ..............
Nomi delle parti ................................................
Unità principale .........................................
Finestra del display ....................................
Informazioni sulle istruzioni e sulle
informazioni di assistenza in dotazione
Istruzioni per l’uso (il presente
manuale)
In questo manuale sono
contenute le spiegazioni
complete delle varie
impostazioni e operazioni,
nonché le precauzioni per l’uso
sicuro dell’unità.
Sito di assistenza clienti Sony Europe
Per informazioni aggiornate sull’assistenza e
per le domande frequenti, consultare questo
sito Web.
Per i clienti in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Informazioni sulle illustrazioni utilizzate
in questo manuale
Le illustrazioni e le schermate utilizzate in questo
manuale potrebbero non corrispondere a quelle
reali.
IT
5
preliminari
Funzioni dell’unità
Il sistema audio per rete senza fili (denominato “lettore senza fili “GIGA JUKE”” nella seguente
spiegazione) è un dispositivo che consente di riprodurre i dati audio memorizzati su un sistema audio di
rete HDD NAS-S55HDE* (denominato “server musicale “GIGA JUKE”” nella seguente spiegazione) o su
un computer tramite una rete senza fili, trasmettendo l’audio dai diffusori dell’unità.
* Modello di server musicale “GIGA JUKE” compatibile disponibile dal mese di marzo 2008
Per informazioni aggiornate, visitare il sito di assistenza clienti Sony Europe all’indirizzo
http://support.sony-europe.com/ (solo per i clienti in Europa).
Ascolto dei dati audio memorizzati su un server (funzione Home Network)
Se l’unità viene connessa al server musicale “GIGA JUKE”, è possibile collocare gli apparecchi in stanze
diverse e riprodurre contemporaneamente brani diversi mediante gli apparecchi stessi. Questa funzione
rimane attiva quando il server musicale “GIGA JUKE” viene spento e durante il modo di attesa dell’avvio
rapido.
Poiché l’unità supporta gli standard DLNA (Digital Living Network Alliance), è inoltre possibile riprodurre
i dati audio memorizzati su apparecchi compatibili con DLNA.
Adattatore
senza fili
Stazione
senza fili
Server musicale “GIGA JUKE”
La presente unità (lettore senza fili “GIGA JUKE”)
Ascolto degli stessi dati audio in stanze diverse (PARTY MODE)
La funzione PARTY MODE consente di ascoltare gli stessi dati audio in stanze diverse. Quando il server
musicale “GIGA JUKE” viene impostato su PARTY MODE, anche l’unità entra automaticamente nella
modalità PARTY MODE come “Guest” per riprodurre lo stesso brano in fase di riproduzione sul server
musicale “GIGA JUKE”.
Ascolto dei dati audio utilizzando la funzione x-DJ
È possibile ascoltare i dati audio utilizzando la funzione x-DJ o Music Surfin’ del server musicale “GIGA
JUKE”.
Informazioni sulla funzione x-DJ
La funzione x-DJ analizza i dati audio memorizzati sul server musicale “GIGA JUKE” mediante la funzione 12
Tone Analysis di Sony, quindi li suddivide in vari canali. La funzione “Music Surfin’” consente di accedere ai vari
canali e di ascoltare i brani assegnati ai canali relativi all’artista, all’anno, al genere e all’album. Per ulteriori
informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il server musicale “GIGA JUKE”.
Ascolto della radio su Internet (funzione Internet Radio)
Mediante questa funzione, è possibile ascoltare le trasmissioni radiofoniche offerte sul Web (Live365,
SHOUTcast).
Ascolto dei dati audio di un dispositivo esterno (funzione Audio In)
Questa funzione consente di ascoltare i dati audio memorizzati su un “WALKMAN” o su un altro
apparecchio audio attraverso i diffusori dell’unità.
IT
6
Verifica degli accessori in
dotazione
Telecomando (1)
Pile R6 (formato AA) (2)
Alimentatore CA (1)
Istruzioni per l’uso (questo manuale)
“Servizio Internet Radio sul lettore
senza fili “GIGA JUKE”” (1)
Operazioni preliminari
Cavo di alimentazione (1)
Il cavo di alimentazione in dotazione è fornito
con un filtro EMC applicato. Il presente cavo
di alimentazione è stato progettato per l’uso
esclusivo con il modello NAS-C5E.
Per i modelli ad eccezione del modello per il Regno
Unito
Modello per il Regno Unito
IT
7
Nomi delle parti
Unità principale
* Sul tasto VOL + è presente un punto
tattile.
IT
8
(alimentazione), indicatore
Tasto
di accensione/attesa
Tasto (alimentazione)
Consente di attivare o disattivare
l’alimentazione.
Indicatore di accensione/attesa
Indica lo stato di alimentazione
(pagina 13).
Tasto e indicatore PARTY
Tasto PARTY
Utilizzare questo tasto per attivare o
impostare la funzione PARTY MODE
(pagina 22).
Indicatore PARTY
Si illumina in ambra quando è attivata la
funzione PARTY MODE (pagina 22).
Tasto x-DJ
Consente di selezionare e riprodurre un
canale x-DJ sul server musicale “GIGA
JUKE” (pagina 24).
Tasto HOME NETWORK
Consente di selezionare la funzione Home
Network e di riprodurre i dati audio
memorizzati su un server musicale “GIGA
JUKE” o su un server multimediale digitale
compatibile con DLNA (pagine 21 e 27).
Tasto INTERNET RADIO
Consente di selezionare la funzione Internet
Radio (pagina 28).
Tasto AUDIO IN
Consente di selezionare la funzione Audio In
e di riprodurre i dati audio memorizzati su
un apparecchio esterno collegato alla presa
AUDIO IN dell’unità. L’audio viene
trasmesso dai diffusori dell’unità (pagina 29).
Tasto
Utilizzare questo tasto per avviare o mettere
in pausa la riproduzione.
Tasto SETTINGS
Consente di visualizzare il menu
Impostazioni (pagina 11).
Tasti per le operazioni di menu
Utilizzare questi tasti per selezionare le voci
di menu e confermare le impostazioni
(pagina 11).
Tasti , , e
Utilizzare questi tasti per selezionare una
voce di menu o per modificare
un’impostazione.
Tasto ENTER
Utilizzare questo tasto per confermare
un’impostazione.
Tasti VOL +* o –
Utilizzare questi tasti per regolare il volume.
Finestra del display (pagina
successiva)
Presa PHONES
Utilizzare questa presa per collegare le cuffie
opzionali.
Presa AUDIO IN
Utilizzare questa presa per il collegamento
della spina di uscita audio di un apparecchio
audio portatile opzionale (pagina 29).
Presa DC IN 12V
Utilizzare questa presa per il collegamento
dell’alimentatore CA in dotazione
(pagina 13).
Sensore dei comandi a distanza
Terminale di assistenza e
manutenzione
Questo terminale viene utilizzato durante
l’assistenza e la manutenzione dell’unità.
Finestra del display
Le voci visualizzate sulla finestra del display variano in base alla funzione in uso.
Display generale
Funzione
Timer di spegnimento (pagina 31)
Timer di accensione (pagina 31)
Indicatore di potenza del segnale della
rete LAN senza fili
L’icona a forma di antenna indica la potenza
del segnale della rete LAN senza fili. Più
segmenti appaiono, maggiore è la potenza
del segnale.
→ → →
Questa icona lampeggia durante la ricezione
e la riproduzione di dati provenienti da un
server, come illustrato nelle figure riportate
sopra.
Display di ciascuna funzione
Funzione Home Network
Visualizzazione del tempo trascorso
(impostazione predefinita)
Titolo del brano
Nome dell’artista
Titolo dell’album
Stato della riproduzione
Barra di avanzamento
Tempo di riproduzione trascorso
Numero del brano corrente/numero
totale di brani
Modo di riproduzione ripetuta
(pagina 28)
Modo di riproduzione in ordine
casuale (pagina 28)
Continua
Operazioni preliminari
IT
9
Visualizzazione PARTY MODE
Funzione Internet Radio
Visualizzazione Live365
Titolo del brano
Nome dell’artista
Titolo dell’album
Stato della riproduzione
Tempo di riproduzione trascorso
Visualizzazione x-DJ
Nome del canale
Titolo del brano
Nome dell’artista/titolo dell’album
Il nome dell’artista e il titolo dell’album
vengono visualizzati in modo alternato.
Stato della riproduzione
Canali di Music Surfin’
Tempo di riproduzione trascorso
Nome della stazione radio
Nome del genere
Velocità di trasmissione
Stato della riproduzione
Tempo di riproduzione trascorso
Numero della stazione radio corrente/
numero totale di stazioni radio
Visualizzazione SHOUTcast
Nome della stazione radio
Nome dell’artista e titolo del brano
Stato della riproduzione
Tempo di riproduzione trascorso
Numero della stazione radio corrente/
numero totale di stazioni radio per il
genere selezionato
10
IT
Funzione Audio In
Modo riprod.
Display del menu Impostazioni
Telecomando
Operazioni preliminari
Uso del menu Impostazioni
Premere SETTINGS.
1
Premere / per selezionare la voce
2
desiderata.
Premere ENTER.
3
* Sul tasto VOLUME + è presente un punto tattile.
Tasto SLEEP
Utilizzare questo tasto per effettuare o
confermare l’impostazione del timer di
spegnimento (pagina 31).
Tasto INTERNET RADIO
Consente di selezionare la funzione Internet
Radio (pagina 28).
Tasto HOME NETWORK
Consente di selezionare la funzione Home
Network e di riprodurre i dati audio
memorizzati su un server musicale “GIGA
JUKE” o su un server multimediale digitale
compatibile con DLNA (pagine 21 e 27).
/
Tasto
Premere questo tasto per ricercare il punto
iniziale del brano in fase di riproduzione,
del brano successivo o del brano
precedente. Tenere premuto il tasto per far
avanzare o riavvolgere rapidamente il
brano in fase di riproduzione.
Durante l’uso della funzione Internet
Radio:
Premere questo tasto per accedere alla
stazione radio precedente o successiva
(solo se è selezionata una stazione
Live365) (pagina 29).
11
IT
12
Tasto DSGX
Utilizzare questo tasto per creare un audio
più dinamico (pagina 30). Ad ogni pressione
del tasto, la funzione DSGX (Dynamic
Sound Generator X-tra) viene impostata su
“Attivato” o su “Disattivato”. Questa funzione
è regolata su “Attivato” per impostazione
predefinita.
Tasti VOLUME +* e VOLUME –
Utilizzare questi tasti per regolare il volume.
Tasti per le operazioni di menu
Utilizzare questi tasti per selezionare le voci
di menu e confermare le impostazioni
(pagina 11).
Tasti , , e
Utilizzare questi tasti per selezionare una
voce di menu o per modificare
un’impostazione.
Tasto ENTER
Utilizzare questo tasto per confermare
un’impostazione.
Tasto PARTY
Utilizzare questo tasto per attivare o disattivare
la funzione PARTY MODE (pagina 22).
Tasti Music Surfin’
Utilizzare questi tasti per selezionare i canali
aggiuntivi di Music Surfin’ durante l’uso della
funzione x-DJ (pagina 26).
IT
(alimentazione)
Tasto
Consente di attivare o disattivare
l’alimentazione.
Tasto AUDIO IN
Consente di selezionare la funzione Audio In
e di riprodurre i dati audio memorizzati su
un apparecchio esterno collegato alla presa
AUDIO IN dell’unità. L’audio viene
trasmesso dai diffusori dell’unità (pagina 29).
Tasto
Utilizzare questo tasto per avviare o mettere
in pausa la riproduzione.
Tasto PRESET EQ
Consente di selezionare un’impostazione
audio personalizzata preimpostata
(pagina 30). Ad ogni pressione del tasto, il tipo
di audio cambia come riportato di seguito.
Consente di selezionare e riprodurre un
canale x-DJ sul server musicale “GIGA
JUKE” (pagina 24).
Per inserire le pile nel telecomando
Fare scorrere il coperchio dello scomparto pile e
rimuoverlo, quindi inserire le due pile R6 (formato
AA) in dotazione (prima l’estremità )
accertandosi di rispettare le polarità correte, come
illustrato di seguito.
Se il telecomando non funziona, sostituire
entrambe le pile con altre nuove.
Nota
Accertarsi di non esporre il sensore dei comandi a
distanza della presente unità a luce solare diretta o a
luci intense. Diversamente, il telecomando potrebbe
smettere di funzionare.
Accensione dell’unità
Collegare l’unità a una presa di rete utilizzando l’alimentatore CA in dotazione.
1
L’indicatore di accensione/attesa si illumina in rosso.
A una presa di rete
Alla presa DC IN 12V
Premere (alimentazione).
2
L’unità si accende e l’indicatore di accensione/attesa si illumina in verde.
Suggerimento
Se dopo avere collegato l’unità a una presa di rete mediante l’alimentatore CA in dotazione non si esegue alcuna
operazione per un minuto, viene avviata automaticamente una dimostrazione. Per arrestare la dimostrazione,
premere
disattivare la dimostrazione, impostare l’orologio (pagina 15).
Per spegnere l’unità
Premere (alimentazione). L’unità si spegne ed entra nel modo di attesa.
(alimentazione), PARTY, x-DJ, HOME NETWORK, INTERNET RADIO o AUDIO IN. Per
Operazioni preliminari
Informazioni sull’indicatore di accensione/attesa
L’indicatore di accensione/attesa segnala lo stato di funzionamento dell’unità.
Stato di funzionamentoIndicatore di
accensione/attesa
L’alimentatore CA non è collegato
L’alimentatore CA è collegatoL’unità si trova nel modo di attesaIlluminato in rosso
L’unità è accesaIlluminato in verde
Si è verificata un’anomaliaLampeggiante in
Nota
Prima di scollegare l’alimentatore CA, accertarsi di premere (alimentazione) per impostare l’unità sul modo
di attesa. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento dell’unità o che i dati non
vengano memorizzati correttamente.
Disattivato
rosso
13
IT
Modifica della lingua delle indicazioni a schermo
Per la lingua delle indicazioni a schermo, è possibile selezionare l’inglese, il francese, il tedesco, l’italiano o
lo spagnolo.
Premere SETTINGS.
1
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare [Opzioni] – [Lingua].
2
Selezionare la lingua desiderata nell’impostazione [Lingua].
3
DisplayLingua
EnglishInglese
FrançaisFrancese
DeutschTedesco
ItalianoItaliano
EspanõlSpagnolo
( : impostazione predefinita)
Premere ENTER.
4
Le indicazioni a schermo vengono visualizzate nella lingua selezionata.
Suggerimento
Su questa unità, le informazioni provenienti dal server musicale “GIGA JUKE”, da un computer o dalla Internet
Radio vengono visualizzate nella lingua del server musicale “GIGA JUKE”, del computer o del provider del servizio
Internet Radio, indipendentemente dalla lingua delle indicazioni a schermo selezionata sulla presente unità.
14
IT
Impostazione dell’orologio
Per garantire l’operatività delle funzioni, è necessario impostare l’orologio in modo corretto. Per impostare
l’orologio, eseguire la procedura riportata di seguito.
Premere SETTINGS.
1
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare [Opzioni] – [Orologio].
2
Selezionare [Modifica].
3
Quando vengono visualizzate la data e l’ora corretta, selezionare [OK].
Selezionare il formato dalla data ([Giorno/Mese/Anno], [Mese/Giorno/Anno] o
4
[Anno/Mese/Giorno]).
Selezionare il formato dell’ora ([Orologio 24 ore] o [Orologio 12 ore]).
5
Impostare la data e l’ora.
6
Premere / per selezionare la voce desiderata, quindi premere / per modificarla.
Tenere premuto
Premere ENTER.
7
Sul display viene visualizzato il messaggio “Conferm.impost.orologio.”.
Selezionare [OK] e premere ENTER.
8
per modificare il parametro consecutivamente.
/
Operazioni preliminari
15
IT
Connessione dell’unità a un server musicale “GIGA
JUKE”
Per ascoltare i dati audio memorizzati sul server musicale “GIGA JUKE” in uso, è necessario stabilire la
connessione tra l’unità e il server musicale “GIGA JUKE” mediante una stazione senza fili*1 o un punto di
accesso alla LAN senza fili.
Adattatore
2
senza fili*
Stazione senza
fili*1 o punto di
accesso alla LAN
senza fili
Server musicale “GIGA JUKE”La presente unità
*1 In dotazione con NAS-SC55PKE
*2 In dotazione con il server musicale “GIGA JUKE”
È necessario disporre degli apparecchi riportati di seguito.
La presente unità
Server musicale “GIGA JUKE” (NAS-S55HDE*)
* Modelli compatibili disponibili dal mese di marzo 2008
Per informazioni aggiornate, visitare il sito di assistenza clienti Sony Europe all’indirizzo
http://support.sony-europe.com/ (solo per i clienti in Europa).
Dispositivi di rete necessari per la creazione di un ambiente LAN senza fili
— Per gli utenti di NAS-SC55PKE: stazione senza fili e adattatore senza fili (in dotazione)
— Per gli utenti di NAS-S55HDE: punto di accesso alla LAN senza fili* (opzionale) e adattatore senza fili
(in dotazione)
* Si consiglia di utilizzare il punto di accesso alla LAN senza fili WHR-HP-G54 compatibile con BUFFALO
AOSS o un altro punto di accesso compatibile con AOSS.
Informazioni su AOSS
AOSS (AirStation One-Touch Secure System) è una tecnologia sviluppata da BUFFALO Inc. in grado di
semplificare le connessioni e le impostazioni di reti senza fili.
Suggerimenti
Per gli utenti che hanno acquistato il modello NAS-SC55PKE, la stazione senza fili e l’adattatore senza fili in
dotazione consentono di impostare in modo semplice una rete senza fili attraverso una connessione Instant
(S-IWS).
Se si utilizza il punto di accesso alla LAN senza fili compatibile con AOSS opzionale e l’adattatore senza fili (in
dotazione con il server musicale “GIGA JUKE”), per effettuare la configurazione è sufficiente premere il tasto
AOSS sul punto di accesso alla LAN senza fili.
Quando è connessa a un punto di accesso alla LAN senza fili, l’unità è in grado di riprodurre i file audio
memorizzati su un computer connesso alla stessa rete senza fili.
È possibile collegare il server musicale “GIGA JUKE” a un punto di accesso alla LAN senza fili utilizzando un
cavo. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Connessione dell’unità a Internet mediante una rete con
fili” delle Istruzioni per l’uso del server musicale “GIGA JUKE”.
16
IT
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.