Sony NAS-C5E User Manual [it]

3-280-821-52 (1)
Operazioni preliminari
Collegamento e preparazione
Funzionamento
Guida alla soluzione dei problemi
Precauzioni/ Caratteristiche tecniche
Wireless Network Audio System Istruzioni per l’uso
NAS-C5E
© 2008 Sony Corporation
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture per la ventilazione dell’unità con giornali, tovaglie, tende e così via. Non collocare candele accese sull’unità.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’unità a gocce o spruzzi e non collocarvi oggetti contenenti liquidi, quali vasi.
Poiché per scollegare l’unità dalla corrente domestica è necessario utilizzare la spina principale, accertarsi di collegare l’unità a una presa di rete CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Non esporre le pile o l’unità con le pile installate a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili.
È possibile che un’eccessiva pressione audio emessa dagli auricolari e dalle cuffie causi la perdita dell’udito.
Avviso per gli utenti: le seguenti informazioni sono applicabili ai soli apparecchi venduti nei paesi in cui sono in vigore le Direttive UE
Il presente prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
Sistema audio per rete senza fili NAS-C5E
Il presente prodotto è stato progettato per l’uso nei seguenti paesi: AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo sistema audio per rete senza fili è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite della direttiva 1999/5/EC. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Per gli utenti che utilizzano il prodotto dei seguenti paesi:
Francia
La funzione WLAN del sistema audio per rete senza fili deve essere utilizzata esclusivamente all’interno di edifici. Sul territorio francese è vietato qualsiasi uso della funzione WLAN del presente sistema audio per rete senza fili al di fuori degli edifici. Prima di utilizzare il sistema audio per rete senza fili fuori da un edificio, accertarsi che la relativa funzione WLAN sia disattivata (ART Decision 2002-1009, così come emendato dal documento ART Decision 03-908, relativo ai limiti d’uso delle radiofrequenze).
Italia
L’uso della rete RLAN è regolato:
relativamente all’uso privato, dal Decreto

legislativo n. 259 del 1° agosto 2003 (“Codice delle comunicazioni elettroniche”). In particolare, l’Articolo 104 indica i casi in cui è necessario ottenere anticipatamente un’autorizzazione generale e l’Articolo 105 indica i casi in cui è consentito il libero uso; relativamente al rilascio delle autorizzazioni per la

fornitura al pubblico dell’accesso RLAN alle reti e ai servizi di telecomunicazione, dal Decreto ministeriale del 28 maggio 2003, così come emendato, e dall’Articolo 25 (autorizzazione generale per le reti e i servizi di comunicazione elettronica) del Codice delle comunicazioni elettroniche.
Norvegia
L’uso del presente apparecchio radio è vietato nell’area geografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny­Alesund, Svalbard.
IT
2
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Applicabile ai seguenti accessori: telecomando
Trattamento delle
pile esauste (applicabile in tutti
i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
IT
3
Indice
Operazioni preliminari
Funzioni dell’unità ........................................... 6
Verifica degli accessori in dotazione ..............
Nomi delle parti ................................................
Unità principale .........................................
Finestra del display ....................................
Telecomando ............................................11
Accensione dell’unità .....................................
Modifica della lingua delle indicazioni a
schermo ......................................................... 14
Impostazione dell’orologio ............................
13
15
Collegamento e preparazione
Connessione dell’unità a un server musicale
“GIGA JUKE” ...............................................
Prima di effettuare la connessione ........
Impostazione della rete tramite una
connessione AOSS .......................................
Impostazione manuale della rete
Impostazione manuale di un server
proxy........................................................20
.................. 19
16 17
18
Impostazione della qualità audio ................. 30
Selezione di un tipo di audio
(EQ preimpost.) .....................................
7
8 8 9
Creazione di un audio più dinamico
(Dynamic Sound Generator X-tra) .....
Uso del timer ...................................................
Uso del timer di spegnimento ................
Uso del timer di accensione ...................
Modifica delle impostazioni .........................
30
30
31 31 31
33
Guida alla soluzione dei problemi
Guida alla soluzione dei problemi ............... 36
Precauzioni/Caratteristiche tecniche
Precauzioni ...................................................... 43
Caratteristiche tecniche .................................
Indice analitico ...............................................
45
48
Funzionamento
Riproduzione dei dati audio memorizzati
sul server musicale “GIGA JUKE” .............
Ascolto dello stesso brano in stanze
diverse (PARTY MODE) ......................
Modifica di un server ..............................
Uso della funzione x-DJ ................................
Uso della funzione x-DJ ..........................
Uso della funzione Music Surfin’ ...........
Riproduzione di dati audio memorizzati in
un computer ..................................................
Riproduzione in modo ripetuto •
Riproduzione in ordine casuale .................
Ascolto della Internet radio ..........................
Ascolto di un dispositivo collegato
esternamente ................................................. 29
IT
4
21
22 23
24 26 26
27
28
28
Informazioni sulle istruzioni e sulle informazioni di assistenza in dotazione
Istruzioni per l’uso (il presente
manuale)
In questo manuale sono contenute le spiegazioni complete delle varie impostazioni e operazioni, nonché le precauzioni per l’uso sicuro dell’unità.
Sito di assistenza clienti Sony Europe
Per informazioni aggiornate sull’assistenza e per le domande frequenti, consultare questo sito Web.
Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com/
Informazioni sulle illustrazioni utilizzate in questo manuale
Le illustrazioni e le schermate utilizzate in questo manuale potrebbero non corrispondere a quelle reali.
IT
5
preliminari

Funzioni dell’unità

Il sistema audio per rete senza fili (denominato “lettore senza fili “GIGA JUKE”” nella seguente spiegazione) è un dispositivo che consente di riprodurre i dati audio memorizzati su un sistema audio di rete HDD NAS-S55HDE* (denominato “server musicale “GIGA JUKE”” nella seguente spiegazione) o su un computer tramite una rete senza fili, trasmettendo l’audio dai diffusori dell’unità.
* Modello di server musicale “GIGA JUKE” compatibile disponibile dal mese di marzo 2008
Per informazioni aggiornate, visitare il sito di assistenza clienti Sony Europe all’indirizzo http://support.sony-europe.com/ (solo per i clienti in Europa).
Ascolto dei dati audio memorizzati su un server (funzione Home Network)
Se l’unità viene connessa al server musicale “GIGA JUKE”, è possibile collocare gli apparecchi in stanze diverse e riprodurre contemporaneamente brani diversi mediante gli apparecchi stessi. Questa funzione rimane attiva quando il server musicale “GIGA JUKE” viene spento e durante il modo di attesa dell’avvio rapido. Poiché l’unità supporta gli standard DLNA (Digital Living Network Alliance), è inoltre possibile riprodurre i dati audio memorizzati su apparecchi compatibili con DLNA.
Adattatore senza fili
Stazione senza fili
Server musicale “GIGA JUKE”
La presente unità (lettore senza fili “GIGA JUKE”)
Ascolto degli stessi dati audio in stanze diverse (PARTY MODE)
La funzione PARTY MODE consente di ascoltare gli stessi dati audio in stanze diverse. Quando il server musicale “GIGA JUKE” viene impostato su PARTY MODE, anche l’unità entra automaticamente nella modalità PARTY MODE come “Guest” per riprodurre lo stesso brano in fase di riproduzione sul server
musicale “GIGA JUKE”.
Ascolto dei dati audio utilizzando la funzione x-DJ
È possibile ascoltare i dati audio utilizzando la funzione x-DJ o Music Surfin’ del server musicale “GIGA JUKE”.
Informazioni sulla funzione x-DJ
La funzione x-DJ analizza i dati audio memorizzati sul server musicale “GIGA JUKE” mediante la funzione 12 Tone Analysis di Sony, quindi li suddivide in vari canali. La funzione “Music Surfin’” consente di accedere ai vari canali e di ascoltare i brani assegnati ai canali relativi all’artista, all’anno, al genere e all’album. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il server musicale “GIGA JUKE”.
Ascolto della radio su Internet (funzione Internet Radio)
Mediante questa funzione, è possibile ascoltare le trasmissioni radiofoniche offerte sul Web (Live365, SHOUTcast).
Ascolto dei dati audio di un dispositivo esterno (funzione Audio In)
Questa funzione consente di ascoltare i dati audio memorizzati su un “WALKMAN” o su un altro apparecchio audio attraverso i diffusori dell’unità.
IT
6

Verifica degli accessori in dotazione

Telecomando (1)
Pile R6 (formato AA) (2)
Alimentatore CA (1)
Istruzioni per l’uso (questo manuale) “Servizio Internet Radio sul lettore
senza fili “GIGA JUKE”” (1)
Operazioni preliminari
Cavo di alimentazione (1)
Il cavo di alimentazione in dotazione è fornito con un filtro EMC applicato. Il presente cavo di alimentazione è stato progettato per l’uso esclusivo con il modello NAS-C5E.
Per i modelli ad eccezione del modello per il Regno Unito
Modello per il Regno Unito
IT
7

Nomi delle parti

Unità principale

* Sul tasto VOL + è presente un punto
tattile.
IT
8
 (alimentazione), indicatore
Tasto
di accensione/attesa
Tasto  (alimentazione)

Consente di attivare o disattivare l’alimentazione.
Indicatore di accensione/attesa

Indica lo stato di alimentazione (pagina 13).
Tasto e indicatore PARTY
Tasto PARTY

Utilizzare questo tasto per attivare o impostare la funzione PARTY MODE (pagina 22).
Indicatore PARTY

Si illumina in ambra quando è attivata la funzione PARTY MODE (pagina 22).
Tasto x-DJ
Consente di selezionare e riprodurre un canale x-DJ sul server musicale “GIGA JUKE” (pagina 24).
Tasto HOME NETWORK
Consente di selezionare la funzione Home Network e di riprodurre i dati audio memorizzati su un server musicale “GIGA JUKE” o su un server multimediale digitale compatibile con DLNA (pagine 21 e 27).
Tasto INTERNET RADIO
Consente di selezionare la funzione Internet Radio (pagina 28).
Tasto AUDIO IN
Consente di selezionare la funzione Audio In e di riprodurre i dati audio memorizzati su un apparecchio esterno collegato alla presa AUDIO IN dell’unità. L’audio viene trasmesso dai diffusori dell’unità (pagina 29).
Tasto
Utilizzare questo tasto per avviare o mettere in pausa la riproduzione.
Tasto SETTINGS
Consente di visualizzare il menu Impostazioni (pagina 11).
Tasti per le operazioni di menu
Utilizzare questi tasti per selezionare le voci di menu e confermare le impostazioni (pagina 11).
Tasti , , e

Utilizzare questi tasti per selezionare una voce di menu o per modificare un’impostazione. Tasto ENTER

Utilizzare questo tasto per confermare un’impostazione.
Tasti VOL +* o –
Utilizzare questi tasti per regolare il volume.
Finestra del display (pagina
successiva)
Presa PHONES
Utilizzare questa presa per collegare le cuffie opzionali.
Presa AUDIO IN
Utilizzare questa presa per il collegamento della spina di uscita audio di un apparecchio audio portatile opzionale (pagina 29).

Presa DC IN 12V
Utilizzare questa presa per il collegamento dell’alimentatore CA in dotazione (pagina 13).
Sensore dei comandi a distanza

Terminale di assistenza e
manutenzione
Questo terminale viene utilizzato durante l’assistenza e la manutenzione dell’unità.

Finestra del display

Le voci visualizzate sulla finestra del display variano in base alla funzione in uso.
Display generale

Funzione
Timer di spegnimento (pagina 31)
Timer di accensione (pagina 31)
Indicatore di potenza del segnale della
rete LAN senza fili
L’icona a forma di antenna indica la potenza del segnale della rete LAN senza fili. Più segmenti appaiono, maggiore è la potenza del segnale.
Questa icona lampeggia durante la ricezione e la riproduzione di dati provenienti da un server, come illustrato nelle figure riportate sopra.
Display di ciascuna funzione
Funzione Home Network
Visualizzazione del tempo trascorso (impostazione predefinita)
  
 

Titolo del brano
Nome dell’artista
Titolo dell’album
Stato della riproduzione
Barra di avanzamento
Tempo di riproduzione trascorso
Numero del brano corrente/numero
totale di brani
Modo di riproduzione ripetuta
(pagina 28)
Modo di riproduzione in ordine
casuale (pagina 28)

Continua
Operazioni preliminari
IT
9
Visualizzazione PARTY MODE
  
Funzione Internet Radio
Visualizzazione Live365
 
 
Titolo del brano
Nome dell’artista
Titolo dell’album
Stato della riproduzione
Tempo di riproduzione trascorso
Visualizzazione x-DJ
  
 
Nome del canale
Titolo del brano
Nome dell’artista/titolo dell’album
Il nome dell’artista e il titolo dell’album vengono visualizzati in modo alternato.
Stato della riproduzione
Canali di Music Surfin’
Tempo di riproduzione trascorso
Nome della stazione radio
Nome del genere
Velocità di trasmissione
Stato della riproduzione
Tempo di riproduzione trascorso
Numero della stazione radio corrente/

numero totale di stazioni radio
Visualizzazione SHOUTcast
  

Nome della stazione radio
Nome dell’artista e titolo del brano
Stato della riproduzione
Tempo di riproduzione trascorso
Numero della stazione radio corrente/
numero totale di stazioni radio per il genere selezionato
10
IT
Funzione Audio In
Modo riprod.
Display del menu Impostazioni

Telecomando

Operazioni preliminari
Uso del menu Impostazioni
Premere SETTINGS.
1
Premere / per selezionare la voce
2
desiderata.
Premere ENTER.
3
* Sul tasto VOLUME + è presente un punto tattile.
Tasto SLEEP
Utilizzare questo tasto per effettuare o confermare l’impostazione del timer di spegnimento (pagina 31).
Tasto INTERNET RADIO
Consente di selezionare la funzione Internet Radio (pagina 28).
Tasto HOME NETWORK
Consente di selezionare la funzione Home Network e di riprodurre i dati audio memorizzati su un server musicale “GIGA JUKE” o su un server multimediale digitale compatibile con DLNA (pagine 21 e 27).
/
Tasto
Premere questo tasto per ricercare il punto

iniziale del brano in fase di riproduzione, del brano successivo o del brano precedente. Tenere premuto il tasto per far avanzare o riavvolgere rapidamente il brano in fase di riproduzione.
Durante l’uso della funzione Internet

Radio: Premere questo tasto per accedere alla stazione radio precedente o successiva (solo se è selezionata una stazione Live365) (pagina 29).
11
IT
12
Tasto DSGX
Utilizzare questo tasto per creare un audio più dinamico (pagina 30). Ad ogni pressione del tasto, la funzione DSGX (Dynamic Sound Generator X-tra) viene impostata su “Attivato” o su “Disattivato”. Questa funzione è regolata su “Attivato” per impostazione predefinita.
Tasti VOLUME +* e VOLUME –
Utilizzare questi tasti per regolare il volume.
Tasti per le operazioni di menu
Utilizzare questi tasti per selezionare le voci di menu e confermare le impostazioni (pagina 11).
Tasti , , e

Utilizzare questi tasti per selezionare una voce di menu o per modificare un’impostazione.
Tasto ENTER

Utilizzare questo tasto per confermare un’impostazione.
Tasto PARTY
Utilizzare questo tasto per attivare o disattivare la funzione PARTY MODE (pagina 22).
Tasti Music Surfin’
Utilizzare questi tasti per selezionare i canali aggiuntivi di Music Surfin’ durante l’uso della funzione x-DJ (pagina 26).
IT
 (alimentazione)
Tasto
Consente di attivare o disattivare l’alimentazione.
Tasto AUDIO IN
Consente di selezionare la funzione Audio In e di riprodurre i dati audio memorizzati su un apparecchio esterno collegato alla presa AUDIO IN dell’unità. L’audio viene trasmesso dai diffusori dell’unità (pagina 29).
Tasto
Utilizzare questo tasto per avviare o mettere in pausa la riproduzione.
Tasto PRESET EQ
Consente di selezionare un’impostazione audio personalizzata preimpostata (pagina 30). Ad ogni pressione del tasto, il tipo di audio cambia come riportato di seguito.
FLAT ROCK POP JAZZ
CLASSICO DANZA FLAT ... (: impostazione predefinita)
Tasto x-DJ
Consente di selezionare e riprodurre un canale x-DJ sul server musicale “GIGA JUKE” (pagina 24).
Per inserire le pile nel telecomando
Fare scorrere il coperchio dello scomparto pile e rimuoverlo, quindi inserire le due pile R6 (formato AA) in dotazione (prima l’estremità ) accertandosi di rispettare le polarità correte, come illustrato di seguito. Se il telecomando non funziona, sostituire entrambe le pile con altre nuove.
Nota
Accertarsi di non esporre il sensore dei comandi a distanza della presente unità a luce solare diretta o a luci intense. Diversamente, il telecomando potrebbe smettere di funzionare.

Accensione dell’unità

Collegare l’unità a una presa di rete utilizzando l’alimentatore CA in dotazione.
1
L’indicatore di accensione/attesa si illumina in rosso.
A una presa di rete
Alla presa DC IN 12V
Premere  (alimentazione).
2
L’unità si accende e l’indicatore di accensione/attesa si illumina in verde.
Suggerimento
Se dopo avere collegato l’unità a una presa di rete mediante l’alimentatore CA in dotazione non si esegue alcuna operazione per un minuto, viene avviata automaticamente una dimostrazione. Per arrestare la dimostrazione, premere disattivare la dimostrazione, impostare l’orologio (pagina 15).
Per spegnere l’unità
Premere  (alimentazione). L’unità si spegne ed entra nel modo di attesa.
(alimentazione), PARTY, x-DJ, HOME NETWORK, INTERNET RADIO o AUDIO IN. Per

Operazioni preliminari
Informazioni sull’indicatore di accensione/attesa
L’indicatore di accensione/attesa segnala lo stato di funzionamento dell’unità.
Stato di funzionamento Indicatore di
accensione/attesa
L’alimentatore CA non è collegato L’alimentatore CA è collegato L’unità si trova nel modo di attesa Illuminato in rosso
L’unità è accesa Illuminato in verde
Si è verificata un’anomalia Lampeggiante in
Nota
Prima di scollegare l’alimentatore CA, accertarsi di premere  (alimentazione) per impostare l’unità sul modo di attesa. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento dell’unità o che i dati non vengano memorizzati correttamente.
Disattivato
rosso
13
IT

Modifica della lingua delle indicazioni a schermo

Per la lingua delle indicazioni a schermo, è possibile selezionare l’inglese, il francese, il tedesco, l’italiano o lo spagnolo.
Premere SETTINGS.
1
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare [Opzioni] – [Lingua].
2
Selezionare la lingua desiderata nell’impostazione [Lingua].
3
Display Lingua
English Inglese
Français Francese
Deutsch Tedesco
Italiano Italiano
Espanõl Spagnolo
( : impostazione predefinita)
Premere ENTER.
4
Le indicazioni a schermo vengono visualizzate nella lingua selezionata.
Suggerimento
Su questa unità, le informazioni provenienti dal server musicale “GIGA JUKE”, da un computer o dalla Internet Radio vengono visualizzate nella lingua del server musicale “GIGA JUKE”, del computer o del provider del servizio Internet Radio, indipendentemente dalla lingua delle indicazioni a schermo selezionata sulla presente unità.
14
IT

Impostazione dell’orologio

Per garantire l’operatività delle funzioni, è necessario impostare l’orologio in modo corretto. Per impostare l’orologio, eseguire la procedura riportata di seguito.
Premere SETTINGS.
1
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare [Opzioni] – [Orologio].
2
Selezionare [Modifica].
3
Quando vengono visualizzate la data e l’ora corretta, selezionare [OK].
Selezionare il formato dalla data ([Giorno/Mese/Anno], [Mese/Giorno/Anno] o
4
[Anno/Mese/Giorno]).
Selezionare il formato dell’ora ([Orologio 24 ore] o [Orologio 12 ore]).
5
Impostare la data e l’ora.
6
Premere / per selezionare la voce desiderata, quindi premere / per modificarla. Tenere premuto
Premere ENTER.
7
Sul display viene visualizzato il messaggio “Conferm.impost.orologio.”.
Selezionare [OK] e premere ENTER.
8
per modificare il parametro consecutivamente.
/
Operazioni preliminari
15
IT

Connessione dell’unità a un server musicale “GIGA JUKE”

Per ascoltare i dati audio memorizzati sul server musicale “GIGA JUKE” in uso, è necessario stabilire la connessione tra l’unità e il server musicale “GIGA JUKE” mediante una stazione senza fili*1 o un punto di accesso alla LAN senza fili.
Adattatore
2
senza fili*
Stazione senza fili*1 o punto di accesso alla LAN senza fili
Server musicale “GIGA JUKE” La presente unità
*1 In dotazione con NAS-SC55PKE
*2 In dotazione con il server musicale “GIGA JUKE”
È necessario disporre degli apparecchi riportati di seguito.
La presente unità

Server musicale “GIGA JUKE” (NAS-S55HDE*)

* Modelli compatibili disponibili dal mese di marzo 2008
Per informazioni aggiornate, visitare il sito di assistenza clienti Sony Europe all’indirizzo http://support.sony-europe.com/ (solo per i clienti in Europa).
Dispositivi di rete necessari per la creazione di un ambiente LAN senza fili

— Per gli utenti di NAS-SC55PKE: stazione senza fili e adattatore senza fili (in dotazione) — Per gli utenti di NAS-S55HDE: punto di accesso alla LAN senza fili* (opzionale) e adattatore senza fili
(in dotazione)
* Si consiglia di utilizzare il punto di accesso alla LAN senza fili WHR-HP-G54 compatibile con BUFFALO
AOSS o un altro punto di accesso compatibile con AOSS.
Informazioni su AOSS
AOSS (AirStation One-Touch Secure System) è una tecnologia sviluppata da BUFFALO Inc. in grado di semplificare le connessioni e le impostazioni di reti senza fili.
Suggerimenti
Per gli utenti che hanno acquistato il modello NAS-SC55PKE, la stazione senza fili e l’adattatore senza fili in

dotazione consentono di impostare in modo semplice una rete senza fili attraverso una connessione Instant (S-IWS). Se si utilizza il punto di accesso alla LAN senza fili compatibile con AOSS opzionale e l’adattatore senza fili (in

dotazione con il server musicale “GIGA JUKE”), per effettuare la configurazione è sufficiente premere il tasto AOSS sul punto di accesso alla LAN senza fili. Quando è connessa a un punto di accesso alla LAN senza fili, l’unità è in grado di riprodurre i file audio

memorizzati su un computer connesso alla stessa rete senza fili. È possibile collegare il server musicale “GIGA JUKE” a un punto di accesso alla LAN senza fili utilizzando un

cavo. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Connessione dell’unità a Internet mediante una rete con fili” delle Istruzioni per l’uso del server musicale “GIGA JUKE”.
16
IT
Loading...
+ 36 hidden pages