Kako započeti s radom ..............................8
Slušanje glazbe .........................................20
Uporaba tvrdog diska (HDD)................ 29
Editiranje zapisa na HDD Jukeboxu... 55
Uporaba timera.........................................68
Slušanje glazbe pohranjene na računalo
— Network Media............................. 74
Povezivanja i podešavanja.................... 80
Dodatne informacije .............................100
UPOZORENJE
Kako biste spriječili požar ili
električki udar, ne izlažite uređaj
kiši ili vlazi.
Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte
ventilacijske otvore uređaja novinama,
stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte
upaljene svijeće na uređaj.
Kako biste spriječili požar ili električki udar,
ne stavljajte na uređaj posude s tekućinom,
npr. vaze.
Spojite uređaj na lako dostupnu zidnu utičnicu.
Ukoliko primijetite nepravilnost u radu
adaptera, odmah ga odspojite iz napajanja.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor, poput
police za knjige ili ugradbenog ormarića.
Ne izlažite baterije pretjeranoj toplini poput
izravnog sunca, otvorenog plamena i sl.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata uz ovaj proi-
vod povećava opasnost oštećenja vida.
z
Ovaj uređaj je laserski
proizvod klase 1. Ova
oznaka se nalazi na
stražnjem dijelu uređaja.
Odlaganje stare električne i
e
lektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i
ostalim europskim državama
s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži
označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na
za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu
električne ili elektroničke opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš
i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se
okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za
detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda,
molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili
proizvod.
Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač
Odlaganje dotrajalih
aterija (primjenjuje
b
se u Europskoj uniji
i ostalim europskim
zemljama s
posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili ambalaži označava
da se baterija iz ovog uređaja ne smije zbrinjavati kao ostali kućni otpad.
Pravilnim zbrinjavanjem baterije, sprječava
se moguć loš utjecaj na okoliš i ljudsko zdravlje, do kojeg bi moglo doći nepravilnim zbrinjavanjem. Recikliranjem materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa.
Kod uređaja koji zbog sigurnosti, načina rada
ili očuvanja podataka trebaju stalno napajanje
preko ugrađene baterije, bateriju treba zamijeniti isključivo stručno servisno osoblje.
2
Kako bi se osiguralo pravilno zbrinjavanje ,
isluženi uređaj predajte na ovlašteno sabirno
mjesto za recikliranje električnih i elektronskih uređaja.
Kod ostalih vrsta baterija, molimo pogledajte
upute za sigurno vađenje baterije iz uređaja.
Predajte bateriju na ovlašteno sabirno mjesto
za recikliranje istrošenih baterija.
Podrobnosti o recikliranju ovog proizvoda ili
baterija potražite u lokalnom uredu uprave,
kod komunalne tvrtke ili u prodavaonici u
kojoj ste kupili proizvod.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji sadrži snimljen
DVD materijal na jednoj strani i digitalni
audio materijal na drugoj. Međutim, budući
da audio strana DualDisc diska nije usklađena
s Compact Disc (CD) standardom, možda se
neće moći reproducirati u ovom uređaju jer
ne odgovaraju CD standardu.
Glazbeni diskovi kodirani tehnolo-
ijom zaštite od kopiranja
g
Na ovom uređaju je moguće reproducirati
diskove koji odgovaraju Compact Disc (CD)
standardu. U zadnje vrijeme postoji mnogo
diskova kodiranih tehnologijom zaštite od
kopiranja označenih od nekih glazbenih kompanija. Imajte na umu da između njih ima i
inih diskova koji ne odgovaraju CD standardu,
te ih neće biti moguće reproducirati na ovom
uređaju.
3
Sadržaj
Prije upravljanja uređajem
Pročitajte sljedeće informacije....................... 7
Kako započeti s radom
Dijelovi i kontrole...................................... 8
Pogledajte ovu Web stranicu za najnovije informacije i odgovore na najčešća pisanja (FAQ).
Za korisnike u Europi:
http://support.sony-europe.com/
Kako koristiti ovaj priručnik
Ovaj priručnik objašnjava kako upravljati uređajem uz
pretežnu uporabu daljinskog upravljača. Tipke i kontrole na glavnom uređaju, koje imaju jednak ili sličan
naziv kao one na daljinskom upravljaču, mogu se
koristiti za izvođenje istih postupaka.
:
:
:
:
Ovaj priručnik pruža minimum
potrebnih informacija za povezivanje
uređaja i upravljanja njime. Najprije
pogledajte ovaj vodič kako biste
podesili uređaj.
Ovaj priručnik sadrži cjelovita objašnjenja različitih podešenja, funkcija i
postupaka mrežnog povezivanja. Ovaj
priručnik također sadrži mjere opreza
za sigurnu uporabu uređaja.
Ova ikona označava HDD Jukebox funkcije.
Ova ikona označava CD funkcije.
Ova ikona označava "WALKMAN" (ATRAC
AD) funkcije.
Ova ikona označava funkcije USB uređaja za
pohranu.
Pročitajte sljedeće informacije
O tvrdom disku
Tvrdi disk se može lako oštetiti uslijed udarca i vibracije,
stoga se pridržavajte sljedećih mjera opreza. Pogledajte
str. 109 za detalje.
Nemojte izlagati uređaj snažnim udarcima.
Nemojte pomicati uređaj dok je kabel napajanja spojen
u zidnu utičnicu.
Nemojte koristiti uređaj na mjestu izloženom vibra-
cijama ili na nestabilnoj površini.
Nemojte pomicati uređaj ili odspajati kabel napajanja
dok uređaj snima ili je u tijeku reprodukcija s njega.
Nemojte pokušati sami zamijeniti ili nadograditi
tvrdi disk jer bi se mogao pokvariti.
Nije moguće obnoviti podatke izgubljene uslijed
oštećenja tvrdog diska.
Podaci snimljeni na tvrdi disk mogu se oštetiti tijekom
normalnog rada. Redovito koristite Back Up funkciju
uređaja kako biste pohranili podatke na dodatno nabavljivi USB tvrdi disk ili u dijeljenu mapu na vašem
računalu.
Sony nije dužan kompenzirati gubitak podataka uzrokovan oštećenjem tvrdog diska.
O snimanju
Izvedite probno snimanje prije stvarnog snimanja,
osobito kad se radi o važnom materijalu.
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompen-
zirati gubitak nesnimljenog materijala uslijed
nepravilnog rada ovog uređaja.
Kvarove koji nastanu uslijed normalne uporabe uređaja će otkloniti Sony u skladu s uvjetima navedenim
u ograničenom jamstvu za ovaj uređaj. Međutim,
Sony neće biti odgovoran ni za kakve probleme pri
snimanju ili reprodukciji, koji nastanu uslijed oštećenja ili kvara uređaja.
O uslugama koje se mogu koristiti kod
internetske veze
Imajte na umu da su usluge koje se temeljene na
Internetu podložne promjeni ili prekidu rada bez
prethodne najave.
7
Kako započeti s radom
AUDIO IN tipka (stranice 13, 27,
Dijelovi i kontrole
Daljinski upravljač
Tipke za odabir funkcije
Koristite ih za izravni odabir funkcije. Tijekom pripravnog stanja,
ove tipke uključuju uređaj i ujedno
započinju reprodukciju.
Koristite ih za odabir pohranjene
radijske postaje.
ALBUM+ i ALBUM– tipke
Koristite ih za odabir albuma ili
grupe.
8
Tipka MUTING
Isključuje zvuk.
VOLUME+* i VOLUME–
tipke
Za podešavanje glasnoće.
Tipke za upravljanje
Koristite ih u svim
funkcijama za izvođenje
osnovnih postupaka.
H (reprodukcija) tipka*
m (pretraživanje naprijed)
• TUNING– i M (pretraživanje natrag) • TUNING
+ tipke
X (pauza) tipka
x (zaustavljanje) tipka
Za odabir jedne od dviju razina svjetline
vremena, mreže i drugih sistemskih
Koristite je za povratak na prethodni
(str. 49).
Koristite je za odabir glavnog prikaza
DIMMER tipka
zaslona.
SLEEP i TIMER tipke
SLEEP tipka
Koristite je za podešavanje ili potvrdu
postavki sleep timera (str. 68).
TIMER tipka
Koristite je za podešavanje timera
(str. 69 – 72).
Brojčane*/slovne tipke
Koristite ih za odabir zapisa tijekom
reprodukcije ili za unos teksta.
A•Y•M tipke
Koristite ih za odabir dodatnih
kanala za Music Surfin' tijekom
funkcije x-DJ (str. 45, 46)
LIST tipka
HDD REC tipke
Koristite ih za snimanje na HDD
Jukebox.
HDD REC z (početak
snimanja) tipka (str. 31)
HDD REC X (pauza
snimanja) tipka (str. 31)
HDD REC x (zaustavljanje
snimanja) tipka (str. 31)
DELETE tipka
Koristite je u svakoj funkciji za
brisanje opcije (str. 60).
FAVORITE tipka
Koristite je za dodavanje zapisa
u "Favorites" u playlisti (str. 66).
i prikaza liste (str. 14).
SETUP tipka
Prikazuje izbornik Setup (str. 13).
Koristite je za podešavanje točnog
postavki.
BACK tipka
prikaz (str. 14).
TRANSFER tipka
Koristite je za prijenos zapisa na
"WALKMAN" (ATRAC AD) ili
drugi prijenosni audio uređaj
Zvjezdica (*) označava tipke koje imaju ispupčenu točku (tipka broja "5", tipka
VOLUME + i tipka H (reprodukcija)).
FUNCTION tipka
Prikazuje izbornik Function
(str. 13).
Koristite je za odabir izvora
zvuka.
OPTIONS tipka
Prikazuje izbornik Option
(str. 13).
Opcije izbornika će se razlikovati
prema odabranoj funkciji.
Tipke za upravljanje
izbornikom
Koristite ih za odabir opcija
izbornika i unos podešenja
izbornika (str. 13).
M, m, < i , tipke
Koristite ih za odabir opcije
izbornika ili za promjenu
podešenja.
ENTER tipka
Koristite je za unos podešenja.
9
Glavni uređaj
slušalica.
Označava status timera
"WALKMAN" (ATRAC AD)
Senzor daljinskog
upravljača
@/1 (uključenje) tipka i
ON/STANDBY indikator
@/1 (uključenje) tipka
Za uključenje ili isključenje
uređaja (str. 12).
ON/STANDBY indikator
Boja označava status
napajanja uređaja.
– Zelena: Uređaj je uklju-
čen ili analizira podatke
snimljene glazbe. (Pogledajte "Funkcija 12 Tone
Analysis" na str. 48.)
– Crvena ili narančasta:
Uređaj je u pripravnom
stanju.
Tipke za odabir
funkcije
Koristite ih za izravni odabir funkcije. Tijekom pripravnog stanja, ove tipke
uključuju uređaj i ujedno
započinju reprodukciju.
HDDu tipka (str. 13,
Koristite ih za odabir
opcija izbornika i unos
podešenja izbornika
(str. 13).
M, m, < i , tipke
Koristite ih za odabir
opcije izbornika ili za
promjenu podešenja.
ENTER tipka
Koristite je za unos
podešenja.
Tipke za odabir
funkcije
FM/AM tipka
(str. 13, 23, 34)
AUDIO IN tipka
(str. 13, 27, 35)
i (slušalice) priključnica
Koristite je za spajanje
10
USB priključnica
Koristite je za povezivanje s
USB uređajem za pohranu,
ili drugim prijenosnim
uređajem (str. 50 – 54).
gi prijenosni audio
a
(str. 20).
izvora
zvuka.
Otvara i zatvara uložnicu
Koristite za spajanje uređaj na analogni
HDD REC z tipka
Koristite ih za snimanje
na HDD Jukebox (str. 31).
TRANSFER tipka
Koristite je za prijenos zapisa
na "WALKMAN" (ATRAC
AD) ili dru
uređaj (str. 49).
SETUP tipka
Prikazuje izbornik Setup
(str. 13). Koristite je za
podešavanje točnog vremena, mreže i drugih
sistemskih postavki.
FUNCTION tipka
Prikazuje izbornik
Function (str. 13).
Koristite je za odabir
BACK tipkae
Koristite je za povratak na
prethodni prikaz (str. 14).
VOLUME kotačiće
Koristite za podešavanje
glasnoće.
x (zaustavljanje) tipka
Koristite u svakoj funkciji za
zaustavljanje postupka.
AUDIO IN priključnica
izlaz dodatnog uređaja (str. 27).
OPTIONS tipka
Prikazuje izbornik Option
(str. 13). Opcije izbornika
će se razlikovati prema
odabranoj funkciji.
CD Z tipka
diska (str. 20).
Osvjetljenje
Svijetli dok je uređaj uključen.
Trepće sporo kad uređaj analizira
glazbene podatke snimljene na
HDD Jukebox.
Uložnica diska
Koristite je za stavljanje CD-
11
Osnovni postupci
Uključivanje uređaja
Odabir jezika za prikaz informacija
Za prikaz informacija možete odabrati
engleski, francuski, njemački, talijanski ili
španjolski.
1 Spojite kabel napajanja u zidnu utičnicu.
Uređaj se automatski uključi, izvede
početna podešavanja, i zatim se isključi.
2 Pritisnite @/1 (uključenje).
Uređaj se uključi.
UPOZORENJE
Nemojte odspajati kabel napajanja dok uređaj izvodi
početna podešavanja. U protivnom možete uzrokovati
probleme u radu uređaja
Za isključenje uređaja
Pritisnite tipku @/1 na daljinskom upravljaču
ili glavnom uređaju. Uređaj se možda neće
isključiti odmah. Ako se ne isključi, to znači
da analizira glazbene podatke na HDD-u
(tvrdi disk) (pogledajte "Funkcija 12 Tone
Analysis" na str. 48). Dok uređaj analizira
glazbene podatke, osvjetljenje sporo trepće.
Ako želite poništiti analizu i odmah isključiti
uređaj, pritisnite tipku x. Ako želite ponovno
uključiti uređaj, pritisnite tipku @/1.
Savjet
Ovaj uređaj ima dva načina pokretanja: Brzo pokretanje
i Standardno pokretanje. Pogledajte "Podešavanje
pripravnog stanja" na str. 95 za detalje.
1 Pritisnite SETUP
Pojavi se izbornik Setup.
2 Pritisnite M/m za odabir [Screen setting]
i pritisnite ENTER.
Pojavi se izbornik za odabir jezika.
3 Pritisnite M/m z
iz [Language] i pritisnite ENTER.
Prikaz Raspoloživi jezici
English engleski
Français francuski
Deutsch njemački
Italiano talijanski
Español španjolski
a odabir željenog jezika
4 Pritisnite M/m/</, za odabir
[Execute] i pritisnite ENTER.
Izbornik se prikaže na odabranom jeziku.
Napomena
Kad promijenite jezik prikaza, također se promijeni
jezik unosa (str. 16).
Savjet
Pogledajte "Lista znakova za unos" (str. 116) kako biste
vidjeli koje znakove možete koristiti.
12
Odabir funkcije
Za izravni odabir funkcije
Za odabir
(funkcije)
CD
HDD JUKEBOX
NETWORK MEDIA NETWORK MEDIA
FM/AM FM/AM
AUDIO IN AUDIO IN
x-DJ x-DJ
Uređaj se uključi i reprodukcija počne u
odabranoj funkciji.
Pritisnite (tipka za
odabir funkcije)
CDH
HDDH
Za odabir funkcije iz izbornika
F
unction
1 Pritisnite FUNCTION.
Pojavi se izbornik Function.
2 Odaberite funkciju tipkama
M/m/</,, i zatim pritisnite ENTER.
Odabrana funkcija postane aktivna.
Za isključenje izbornika Function
Pritisnite FUNCTION ili BACK prije pritiska tipke
ENTER. Izbornik Function nestane.
Uporaba izbornika
Ovaj uređaj ima tri izbornika: izbornik
Function, izbornik Option i izbornik Setup.
Koristite te izbornike za podešavanje snimanja,
načina reprodukcije i drugih postavki.
1 Pritisnite željenu tipku izbornika
(FUNCTION, OPTIONS, ili SETUP).
Uređaj otvori odgovarajući izbornik.
2 Pritisnite M/m/</, za odabir željene
opcije.
3 Pritisnite ENTER.
4 Za podešavanje druge opcije, ponovite
korake 2 i 3.
13
Za poništenje postupka
Pritisnite BACK.
Izbornik Function
Prikaže se kad pritisnete tipku FUNCTION.
Koristite ovaj izbornik za odabir funkcije.
Izbornik Setup
Prikaže se kad pritisnete tipku SETUP.
K
oristite ovaj izbornik za podešavanje sustava.
Ovaj izbornik se može odabrati u bilo kojem
trenutku.
Izbornik Option
Prikaže se kad pritisnete tipku OPTIONS.
Opcije prikazane u ovom izborniku će se
razlikovati prema odabranoj funkciji ili
načinu prikaza.
Promjena načina prikaza
Postoje dva način prikaza: glavni prikaz i
prikaz liste.
Pritisnite LIST više puta za odabir glavnog
prikaza ili prikaza liste.
Glavni prikaz
To je normalan prikaz, s informacijama koje
se odnose na trenutno odabrani zapis.
Naziv zapisa
Naziv izvođača
Naziv albuma
14
Prikaz liste
Ovaj mod prikazuje sadržaj odabranog
direktorija. Sljedeći primjer pokazuje sadržaj
direktorija zapisa.
Ikona zapisa
Pojavi se lista sadržaja u odabranom
direktoriju.
Ikone direktorija
Ikona direktorija
zapisa
O ikonama zapisa
Različiti formati zapisa imaju različite ikone
zapisa.
Ikona Format zapisa
ATRAC
MP3
Linear PCM
Za funkcije FM/AM, AUDIO IN i x-DJ nema
prikaza liste.
O ikonama direktorija
Kad se krećete između različitih direktorija
pritiskom tipke < ili ,, ikona pripadajućeg
direktorija u gornjem dijelu zaslona je osvijetljena kako biste znali koji direktorij je
trenutno odabran (direktorij albuma, grupe,
zapisa, itd.).
Ikona (primjer) Direktorij
Zapisi
Grupe
Podešavanje zvuka —
EQ/M.BASS
Uređaj ima šest pretpodešenih postavki ekvilizatora (Preset EQ), omogućujući odabir
između šest različitih zvučnih ugođaja.
Odabir zvučnog ugođaja
— Preset EQ
Pritisnite PRESET EQ više puta.
Svaki pritisak tipke mijenja zvučni ugođaj na
sljedeći način.
Prikaže se pop-up prozor.
FLAT t ROCK t POPS t JAZZ t
CLASSIC t DANCE t FLAT t ...
( Tvorničko podešenje)
Naglašavanje basova — M.BASS
Funkcija M.BASS (Mega Bass) omogućuje
reprodukciju sa snažnijim basovima.
Pritisnite M.BASS.
Svaki pritisak tipke uključuje ("ON") ili
isključuje ("OFF") funkciju M.BASS. Ova
funkcija je tvornički podešena na "ON".
Prikaže se pop-up prozor.
15
Unos teksta
Možete unijeti tekst kod imenovanja zapisa
ili radijskih postaja, ili kod izvođenja mrežnih
podešenja.
Za odabir jezik unosa
Odaberite jezik unosa kako biste unosili
znakove na tom jeziku.
Dok je na zaslonu prikazan izbornik za unos
teksta (ova str.), otvorite izbornik Option i
odaberite [Language] – [(željeni jezik)].
Savjeti
Promjenom jezika unosa ne mijenja se jezik prikaza
informacija (str. 12).
Pogledajte "Lista znakova za unos" (str. 116) kako
biste vidjeli koje znakove možete koristiti.
Daljinski upravljač
E CHARACTER tipka
O
vaj tipka odabire vrstu znaka. Svaki put
kad pritisnete ovu tipku, vrste znakova
izmjenjuju se na sljedeći način:
Kad je za unos odabran engleski jezik:
[Engleski alfanumerički znakovi] t
[Engleski alfanumerički znakovi (uključujući prijeglase)] t [Brojevi] t...
Kad je za unos odabran neki drugi jezik
(ne engleski):
[Alfanumerički znakovi na odabranom
jeziku] t [Brojevi] t ...
F M/m/</,/ENTER tipke
M/m/</, tipke
Koristite ove tipke za pomicanje kursora.
ENTER tipka
Pritisnite ovu tipku za unos teksta ili
podešenja.
Izbornik za unos teksta
A Brojčane/slovne tipke
Pritisnite tipku sa željenim slovom (ABC,
DEF, itd.). Pritisnite više puta dok se ne
pojavi željeno slovo.
B CLEAR tipka
Pritisnite ovu tipku za brisanje upravo
unesenog slova.
C a/A tipka
Pritisnite ovu tipku za odabir malih ili
velikih slova.
D i tipka
Pritisnite ovu tipku prije pritiska tipke
ENTER za prelazak na prethodni znak.
16
A Područje za unos teksta
Prikazuje uneseni tekst.
B Paleta znakova
Prikazuje raspoložive znakove.
C Oznaka jezika unosa
Prikazan je odabrani jezik unosa (str. 16).
D Oznaka vrste znakova
Velika/mala slova (uključujući
Svaki put kad pritisnete tipku
CHARACTER, prikaz se mijenja na
sljedeći način:
Kad je za unos odabran engleski jezik:
Prikaz Vrsta znakova
a/0 Mala/velika slova engleske
A/0 Velika/mala slova engleske
à/0 Mala/velika slova engleske
À/0 Velika/mala slova engleske
0 Brojevi
abecede i brojevi
abecede i brojevi
abecede (uključujući prijeglase)
i brojevi
abecede (uključujući prijeglase)
i brojevi
Kad je za unos odabran neki drugi jezik
(ne engleski):
Prikaz Vrsta znakova
a/0 Mala/velika slova (uključujući
A/0
0 Brojevi
prijeglase) i brojevi
prijeglase) i brojevi
E Oznaka načina unosa teksta (pisanje
preko/umetanje)
F Oznaka broja unesenih znakova
Ovaj dio pokazuje [Broj unesenih znakova/
Maksimalan broj znakova].
Jedan uneseni znak zauzima 1 bajt.
Postupak unosa teksta
Tekst možete unositi isporučenim daljinskim
upravljačem, kao što biste to činili i na svome
mobilnom telefonu.
1
Pritisnite CHARACTER više puta za odabir
željene vrste znakova.
2
Pritisnite odgovarajuće brojčane/slovne
tipke za unos željenih znakova.
3
Pritisnite ENTER za unos natipkanog teksta.
Ostali postupci
Za Učinite sljedeće:
Povratak na prethodno
stanje
Pomak kursora
Unos velikih/malih
slova ("A" ili "a")
Unos simbola
(npr., $)
Promjenu načina
unosa teksta (pisanje
preko/umetanje)
Pritisnite BACK.
Pritisnite M/m/</,.
Pritisnite a/A, ili pritisnite
odgovarajuću brojčanu/
slovnu tipku više puta.
Otvorite izbornik Option,
odaberite [Input simbol], i
zatim odaberite željeni
simbol.
Otvorite izbornik Option i
odaberite [Insert] ili
[Overwrite].
Za uporabu istog teksta na drugom
mjestu — Copy/Cut/Paste
1
Otvorite izbornik Option, odaberite [Edit] –
[Copy] ili [Cut], i zatim pritisnite ENTER.
2
Pritisnite </, za odabir početnog slova
teksta koji će se kopirati ili "izrezati", i zatim
pritisnite ENTER.
3
Pritisnite </, za odabir posljednjeg slova
teksta koji će se kopirati ili "izrezati", i zatim
pritisnite ENTER.
Ako ste odabrali [Cut], odabrani tekst je
izbrisan iz rečenice.
4
Pomaknite kursor na mjesto gdje želite
prenijeti tekst.
5
Otvorite izbornik Option, odaberite [Edit] –
[Paste], i zatim pritisnite ENTER.
Odabrani tekst je unesen na tom mjestu.
Odabrani tekst će se umetnuti bez brisanja
postojećeg teksta čak i kad je odabran
"Overwrite" način unosa.
17
Podešavanje sata
uređaja
Vrijeme sata uređaja potrebno je podesiti
točno kako bi funkcije radile pravilno. Sat
možete podesiti ručno ili spajanjem na Internet.
Ručno podešavanje sata uređaja
1 Otvorite izbornik Setup, odaberite [Clock
setting], i zatim pritisnite ENTER.
2 Odaberite [Online auto-sync clock
setting] i pritisnite ENTER.
3 Odaberite [Off] i pritisnite ENTER.
4 Odaberite željeni grad u postavci [Time
zone].
Ako se željeni grad ne pojavljuje u [Time
zone], odaberite grad koji je u istoj
vremenskoj zoni kao željeni grad.
5 Odaberite [Standard] ili [Summer time]
za postavku [Summer time].
6 Odaberite [Date input] i pritisnite ENTER.
7 Pritisnite </, za odabir godine/
mjeseca/dana, i pritisnite M/m za
podešavanje vrijednosti.
Datum je podešen redoslijedom godina,
mjesec i dan.
8 Pritisnite </,
pritisnite M/m za podešavanje vrijednosti, i zatim pritisnite ENTER.
za odabir sata/minute,
9 Odaberite [Apply] i pritisnite ENTER.
Vrijeme se prikaže u [Current time].
10 Odaberite [Close] i pritisnite ENTER.
Napomena
Kad se pojavi izbornik za podešavanje vremena nakon
uključenja uređaja, automatski će nestati ako neko
vrijeme ne izvedete nikakav postupak. Ako vrijeme nije
podešeno točno, podesite ga u izborniku Setup.
Za promjenu formata datuma i
vremena
Možete odabrati M/D/Y, D/M/Y, ili Y/M/ D
format za datum i 12-satni ili 24-satni format
za vrijeme.
Otvorite izbornik Setup, odaberite [Screen
1
setting], i zatim pritisnite ENTER.
2
Odaberite format datuma i vremena.
Kod odabira formata datuma:
Odaberite [MM/DD/YYYY],
[DD/MM/YYYY], ili [YYYY/MM/DD] za
podešavanje formata datuma.
Kod odabira formata vremena:
Odaberite [HH:MM] (24-satni sustav) ili
[HH: MM AM/PM] (12-satni sustav) za
podešavanje formata vremena.
3
Odaberite [Execute] i pritisnite ENTER.
18
Podešavanje sata spajanjem na
Internet — NTP
Sat uređaja možete podesiti spajanjem uređaja
na NTP (Network Time Protocol) server na
Webu.
Prije uporabe ove funkcije izvedite potrebna
mrežna podešavanja (str. 85).
1 Otvorite izbornik Setup, odaberite [Clock
setting], i zatim pritisnite ENTER.
Pojavi se izbornik za podešavanje sata
uređaja.
2 Odaberite željeni grad u [Time zone].
Ako se željeni grad ne pojavljuje u [Time
zone], odaberite grad koji je u istoj
vremenskoj zoni kao željeni grad.
3 Odaberite [Standard] ili [Summer time]
za postavku [Summer time].
4 Odaberite [Online auto-sync clock
etting] i pritisnite ENTER.
s
5 Odaberite [On] i pritisnite ENTER.
6 Odaberite [Server name] i pritisnite
ENTER.
Pojavi se izbornik za unos teksta. Ako se
prikaže [NtpServer], uređaj se spaja na
podešeni server. Ako je naziv server točan,
prijeđite na korak 8.
7 Unesite naziv servera i pritisnite ENTER.
Za detalje o unosu teksta, pogledajte
"Unos teksta" na str. 16.
8 Odaberite [Apply] i pritisnite ENTER.
Sat je automatski podešen.
9 Odaberite [Close] i pritisnite ENTER.
Za vraćanje naziva servera na
t
vorničko podešenje
U koraku 7 pritisnite tipku CLEAR više puta
sve dok se ne izbriše naziv servera.
Za poništenje postupka
Pritisnite BACK.
Napomene
Uređaj možda neće moći ostvariti povezivanje na
NTP server ako internetske postavke nisu izvedene
pravilno.
Ako koristite proxy server, prijenos podataka se možda
neće prosljeđivati na NTP server. U tom slučaju se
obratite svom Internet provideru.
19
Slušanje glazbe
tijekom
Reprodukcija CD-a
Ovaj uređaj može reproducirati audio CD i
CD-R/RW diskove koji sadrže MP3 audio
zapise. Pogledajte str. 110 za detalje o diskovima koje je moguće reproducirati.
O indikatorima CD reprodukcije
Naziv zapisa ili
naziv datoteke
Indikator
reprodukcije
Informacije o vremenu
(proteklo vrijeme)
1 Pritisnite CDZ i stavite disk u uložnicu.
Uložnica diska se otvori.
Stavite disk s naljepnicom prema gore.
Uložnica diska se zatvori kad ponovno
pritisnete CDZ.
Uređaj automatski počne tražiti informacije o naslovu za taj disk. Ako je uređaj
spojen na Internet, informacije o naslovu
kojih nema u bazi podataka ovog uređaja
preuzet će se s Weba (str. 85).
2 Pritisnite CDH.
Počne reprodukcija.
Uređaj detektira format (audio CD ili
CD-R/RW s MP3 audio zapisima) i
automatski odabire odgovarajući mod.
Ako disk sadrži dva formata, trebat ćete
promijeniti mod ručno (str. 21).
Način reprodukcije
Naziv albuma ili naziv mape
Naziv izvođača
Odabran način
izlistavanja
Savjet
Funkcija prikaza informacija o CD reprodukciji ne
podržava prikaz ID3 informacija s MP3 diskova. Za
prikaz tih informacija otvorite izbornik Option i
odaberite [Display] – [ID3 info] (str. 22).
Ostali postupci
Za Učinite sljedeće:
Zaustavljanje
reprodukcije
Pauzu
reprodukcije
Pronalaženje
dijela zapisa
Odabir prethodnog/sljedećeg
zapisa
Odabir zapisa
Odabir albuma
(samo MP3 disk)
Vađenje diska
Pritisnite x.
Pritisnite X. Pritisnite X
ponovno ili H za nastavak
reprodukcije.
Pritišćite m ili M
reprodukcije i otpustite na
željenom mjestu.
Pritisnite . ili >
tijekom reprodukcije.
Pritisnite M/m (M/m/</,
za MP3 disk) za odabir zapisa.
Pritisnite ALBUM+ ili
ALBUM– za odabir albuma.
Pritisnite CDZ na glavnom
uređaju.
20
Za odabir zapisa brojčanim
tipkama
1
Pritisnite brojčanu tipku dok je prikazana
lista zapisa (direktorija zapisa).
Pojavi se prozor za unos broja zapisa. Izravno
unesite broj zapisa.
Za brojeve zapisa od 10 naviše, pritisnite
brojčanu tipku za svaku znamenku.
Npr., za 124: Pritisnite [1], [2] i [4].
2
Pritisnite ENTER.
Ponovno se pojavi glavni prikaz i uređaj
započne reprodukciju odabranog zapisa.
Napomena
Dok je uređaj u MP3 modu, zapis se ne može odabrati
brojčanim tipkama kad je prikazan direktorij albuma.
Za promjenu prikaza informacija o
vremenu
Tijekom reprodukcije otvorite izbornik
Option i odaberite [Display] – [Time] –
[Elapsed time] ili [Remaining time].
Elapsed time Prikazuje proteklo vrijeme
Remaining
time
( Tvorničko podešenje)
trenutno reproduciranog ili
pauziranog zapisa.
Prikazuje preostalo vrijeme
trenutno reproduciranog ili
pauziranog zapisa.
Za ručnu promjenu audio CD ili
MP3 moda
Ako disk sadrži dva formata zapisa (audio CD
i MP3), trebate odabrati format koji će se
reproducirati.
Otvorite izbornik Option i odaberite [Mode
switch] – [Audio CD] ili [MP3].
Preuzimanje informacija o naslovu
Ovaj uređaj ima bazu podataka s određenom
količinom informacija o CD-ovima, a koje
omogućuje Gracenote® usluga za prepoznavanje
glazbe. Ako je uređaj spojen na Internet (str.
85), ova funkcija omogućuje vam da s Weba
preuzmete informacije o naslovu kojeg nema
u bazi podataka. Gracenote® usluga za prepoznavanje glazbe pruža iz svog servera s online
bazom podataka o naslovima informacije kao
što je naziv albuma, naziv izvođača i naziv
zapisa.
Napomena
Ova funkcija ne podržava preuzimanje informacija za
podatkovne CD-ove.
Ručno preuzimanje informacija o
naslovu
Ovaj uređaj automatski preuzima informacije
o naslovu kod svakog ulaganja CD-a.
Međutim, te informacije možete preuzeti
ručno.
1
Dok je uređaj zaustavljen, otvorite izbornik
Option i odaberite [Title info] – [Obtain].
Uređaj počne tražiti informacije o naslovu,
zatim prikazuje rezultate traženja.
2
Provjerite rezultate traženja i odaberite
[Obtain].
Informacije o naslovu se preuzimaju s Weba.
Ako pritisnete H umjesto [Obtain], počinje
reprodukcija CD-a.
21
Preuzimanje različitih informacija o
naslovu
Odaberite online [Search] dok su prikazani rezultati
pretraživanja. Uređaj ponovno počne tražiti informacije
o naslovu i ažurira rezultate traženja ako nešto pronađe.
Rezultati traženja će se ažurirati čak i ako uređaj
pronađe iste informacije.
Za brisanje informacija o naslovu
Otvorite izbornik Option i odaberite [Title info]
– [Clear].
Za promjenu podešenja za preuzimanje informacija o naslovu
1
Otvorite izbornik Option i odaberite
[Setting] – [Obtain title info].
2
Odaberite željeno podešenje za [Auto title
labeling].
On Uređaj preuzima informacije o
Off Uređaj ne preuzimga informacije
( Tvorničko podešenje)
3
Odaberite [Close].
Kad je prikazano više rezultata
pretraživanja CD
Odaberite željene informacije iz liste.
Za prikaz informacija o zapisima za album
Odaberite album iz prikazane liste.
naslovu automatski kod svakog
ulaganja CD-a.
o naslovu automatski.
Savjet
Ako nisu preuzete informacije o naslovu, pojave se CD
TEXT informacije. CD TEXT podaci su pohranjeni
samo na diskovima koji podržavaju CD TEXT
standard.
Provjera informacija za CD
1 Dok je uređaj zaustavljen, odaberite
željeni zapis iz prikaza liste.
2 Otvorite izbornik Option i odaberite
[Display] – [Album info] ili [Track info].
Album info1) Prikažu se detaljne infor-
Track info1) Prikažu se detaljne infor-
ID3 info Prikažu se ID 3 tag infor-
1)
Samo za audio CD-ove.
Za provjeru cijelog teksta naziva naslova,
izvođača, žanra ili albuma2), pritisnite M/m
za odabir odgovarajućeg odjeljka i pritisnite
ENTER.
Pritisnite M/mza pomicanje prikaza.
2)
Pojavljuje se samo u Track (ID3) details prikazu.
macije o albumu (Album
details prikaz).
macije o odabranom zapisu
(Track details prikaz).
macije za odabrani MP3
zapis (Track (ID3) details
prikaz).
Za podešavanje jezika s prioritetom
za prikaz CD TEXT informacija
Odaberite jezik za opciju [CD TEXT display].
romjenom jezika prikaza informacija (str. 12)
P
također se mijenja ovo podešenje na isti jezik.
22
Slušanje radijskog
TUNING
Pretraživanje se zaustavi
programa
Ručno
ugađanje
Automatsko
ugađanje
Ugađanje
pohranjenih
postaja
O indikatorima radijskog prijema
Pritisnite TUNING +/– više
puta sve dok se ne pojavi
frekvencija željene radijske
postaje.
Pritisnite i zadržite
+/–.
automatski kad uređaj ugodi
postaju. Za poništenje
traženja pritisnite x.
Ako postoje pohranjene
postaje, pritisnite M/m ili
PRESET +/– za odabir jedne
od njih.
Naziv postaje* Frekvencija
Odabir radijske postaje
1 Pritisnite FM/AM, ili otvorite izbornik
Function i odaberite [FM/AM].
2 Pritisnite FM/AM više puta za odabir FM
ili AM.
3 Odaberite radijsku postaju.
* Ako postaja pruža RDS (Radio Data System) usluge,
Programski broj Način ugađanja
bit će prikazane raspoložive RDS informacije (samo
na Europskim modelima).
23
Savjeti
Ako se kod FM stereo emitiranja čuje šum, otvorite
izbornik Option i odaberite [Setting] – [FM mode] –
[Monaural]. Prijem više neće biti stereo, ali će biti
čišći. Za povratak na stereo prijem, izvedite isti
postupak i odaberite [Auto stereo].
Za bolji prijem radijskog programa pokušajte promije-
niti smjer ili položaj antene. Primjerice, smjestite
antenu pored ili izvan prozora. Ako se prijem ne
poboljša, savjetujemo vam spajanje dodatno
nabavljive vanjske antene.
24
Pohranjivanje radijskih postaja
Za pohranu FM postaje
1
Uključite FM/AM funkciju i odaberite FM.
2
Otvorite izbornik Option i odaberite [Store
preset].
3
Odaberite programski broj.
4
Odaberite [Station] i unesite naziv radijske
postaje.
Ako radijska postaja kojoj pristupite u ovom
koraku sadrži RDS (Radio Data System)
informacije, uređaj će prikazati te informacije
u odjeljku za naziv postaje. Za uporabu ove
funkcije, podesite [Indic. priority] na [RDS].
Ako postaja nema RDS usluge, u odjeljku za
naziv postaje bit će prikazan samo naziv
postaje unesen u ovom koraku.
5
Odaberite [Frequency] i podesite frekvenciju
tipkama M/m.
Ako odaberete [Auto-tuning] iz padajućeg
izbornika [Tuning mode], pretraživanje se
izvodi automatski sve dok uređaj ne pronađe
neku od postaja.
6
Odaberite [Apply].
Savjet
Ako podesite [Indic. priority] na [Station], no ne unesete
nikakav naziv postaje u koraku 4, u odjeljku za naziv
postaje pojavljivat će se RDS informacije kad god ih
postaja emitira.
Za pohranu AM postaje
1
Uključite FM/AM funkciju i odaberite AM.
2
Otvorite izbornik Option i odaberite [Store
preset].
3
Odaberite programski broj.
4
Odaberite [Station] i unesite naziv radijske
postaje.
5
Odaberite [Frequency] i podesite frekvencija
tipkama M/m.
Ako odaberete [Auto-tuning] iz padajućeg
izbornika [Tuning mode], pretraživanje se
izvodi automatski sve dok uređaj ne pronađe
neku od postaja.
6
Odaberite [Apply].
Za pohranu druge postaje
Ponovite postupak od koraka 3.
Savjet
Za promjenu FM stereo prijema u mono prijem radi
poboljšanja kvalitete prijema, odaberite [FM mode] u
izborniku za pohranu postaja i odaberite [Monaural].
Za povratak na stereo prijem, odaberite [Auto stereo].
Ovaj odabir se spremi kao dio podešenja pohranjene
postaje.
25
Brisanje pohranjenih postaja
1
Dok je na zaslonu prikazan glavni izbornik ili
lista, otvorite izbornik Option i odaberite
[Clear preset].
2
Odaberite programski broj koji želite izbrisati
I pritisnite ENTER.
3
Odaberite [Yes].
Spajanje vanjske
komponente
Možete slušati ili snimati reprodukciju zvuka
s vanjske komponente (poput kasetofona)
spojen na AUDIO IN priključnicu na uređaju.
Prikaz detaljnih informacija o radijskoj
postaji
Otvorite izbornik Option i odaberite [Detail
info].
Za prikaz cijelog teksta informacija, pritisnite
M/m kako biste odabrali odjeljak sa željenim
opcijama.
Prikaz DLS informacija
Otvorite izbornik Option i odaberite [Show
full DLS].
Na pokazivaču se prikazuju DLS informacije.
Spajanje vanjske komponente na AUDIO
IN priključnicu
Pomoću audio spojnog kabela (opcija) povežite AUDIO IN priključnicu ovog uređaja s
izlaznom audio priključnicom vanjske
komponente.
Audio spojni kabel treba biti čvrsto spojen u
obje priključnice. U protivnom se zvuk može
čuti sa smetnjama.
Spajanje na stražnju stranu uređaja
U AUDIO IN
priključnicu
Crveni Bijeli Crveni Bijeli
Audio spojni kabel
(opcija) s phono
priključkom* na
svakom kraju
Audio spojni
kabel (opcija) s
phono priključkom* i stereo
minipriključkom
* Bijeli priključak je potrebno spojiti u bijelu priklju-
čnicu, a crveni priključak u crvenu priključnicu.
Audio izlazna
priključnica
na vanjskoj
komponenti
Vanjska komponenta
(prijenosni uređaj)
26
Spajanje na prednju stranu uređaja
U AUDIO IN priključnicu
Audio spojni kabel (opcija)
stereo minipriključkom na
svakom kraju
Audio izlaz na vanjskoj
komponenti
Vanjska komponenta
(prijenosni uređaj)
Slušanje reprodukcije
1 Pritisnite AUDIO IN, ili otvorite izbornik
Function i odaberite [AUDIO IN].
Podešavanje ulazne razine (samo
k
ad je komponenta spojena u
AUDIO IN priključnicu na stražnjoj
strani uređaja)
Ako je zvuk preglasan ili pretih, možete promijeniti ulaznu razinu na uređaju. Otvorite
izbornik Option i odaberite [Setting] – [Switch
In sens.] – [Normal] ili [Low].
2 Pritisnite </, za odabir [Front]* ili
[Rear].
* Tvorničko podešenje
3 Pokrenite reprodukciju na spojenoj
komponenti.
Reproducirani zvuk se čuje iz zvučnika
ovog uređaja.
Pogledajte upute za uporabu spojene
komponente.
27
Ponavljanje repro-
Ponavljanje reprodukcije je
dukcije • Reprodukcija
u slučajnom slijedu
Možete slušati zapise u slučajnom slijedu
(shuffle) ili jedan zapis više puta (repeat).
1 Dok je uređaj zaustavljen tijekom CD
funkcije, otvorite izbornik Option i
odaberite [Setting] – [Play mode].
2 Odaberite opciju koju želite podesiti.
3 Podesite svaku opciju.
U padajućem izborniku odaberite i
podesite svaku opciju (prikazane u "Lista
podešenja" u nastavku).
4 Odaberite [Close].
Podešenja se prikažu na zaslonu.
Lista podešenja
Način reprodukcije
Kontinuirano
(bez oznake)
U slučajnom
redoslijedu
( Tvorničko podešenje)
Ponavljanje
Isključeno
( Tvorničko podešenje)
(bez oznake)
Uključeno
Zapis
Uređaj reproducira sve
zapise redoslijedom s CD-a.
Uređaj reproducira sve
zapise u slučajnom
redoslijedu.
isključeno.
Uređaj ponavlja sve zapise
na CD-u.
Uređaj ponavlja samo
jedan zapis.
Ponavljanje
28
Način reprodukcije
Uporaba tvrdog diska
(HDD)
Snimanje/importiranje na HDD
Možete snimati ili importirati zapise s raznih izvora zvuka na HDD Jukebox.
Materijali koji se mogu snimati/importirati
Možete snimati ili importirati zapise iz sljedećih izvora.
Funkcija CD FM/AM AUDIO IN HDD
Tipka/izbornik
koji je potrebno
koristiti
Jedinica za
snimanje/
importiranje
Audio format koji
je moguće odabrati
tijekom snimanja/
importiranja
Bit rate koji je
moguće odabrati
tijekom snimanja/
importiranja
1)
Samo zapisi s ekstenzijom ".oma" i bez zaštite od kopiranja.
CD Radio Vanjski
HDD REC z
tipka
Zapis/album — — Mapa Mapa
Linear PCM/
ATRAC/MP3
Bit rate koji
odgovara
odabranom
audio formatu
HDD REC z
tipka
Linear PCM/
ATRAC/MP3
Bit rate koji
odgovara
odabranom
audio formatu
uređaj
HDD REC z
tipka
Linear PCM/
ATRAC/MP3
Bit rate koji
odgovara
odabranom
audio formatu
USB uređaj
za pohranu
JUKEBOX
Izbornik
Option
([Import])
MP3/Linear
PCM1)/
ATRAC1)
Isti kao kod
izvora
Dijeljena
mapa na
računalu
HDD
JUKEBOX
Izbornik
Option
([Import])
MP3/Linear
PCM1)/
ATRAC1)
Isti kao kod
izvora
29
O audio formatima
Možete odabrati format audio podataka koji će se pohraniti na HDD Jukebox. Budući da količina
podataka koji se mogu prenijeti te kompatibilnost prijenosa s uređajem ili diskom ovise o audio
formatu, trebali biste odabrati odgovarajući format za svoju konfiguraciju.
Kompresija Bez kompresije
Raspoložive funkcije
editiranja
Uređaji* na koje je
moguće prenijeti
audio podatke
* Za kompatibilne modele pogledajte internetsku stranicu podrške iz Sony Europe,
http://support.sony-europe.com/ (samo za korisnike u Europi).
Linear PCM ATRAC MP3
(Kvaliteta zvuka je
jednaka onoj kod
audio CD-ova)
Edit info
Delete
Move
Divide
Combine
Convert format
"WALKMAN"
(ATRAC AD)
ATRAC3 ATRAC3plus
Oko 1/10 Linear
PCM podataka
Edit info
Delete
Move
Divide
Combine
"WALKMAN
(ATRAC AD)
Oko 1/20 Linear
PCM podataka
Edit info
Delete
Move
Divide
Combine
"WALKMAN
(ATRAC AD)
Oko 1/10 Linear
PCM podataka
Edit info
Delete
Move
"WALKMAN"
(ATRAC AD)
USB uređaji za
pohranu
30
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.