Sony NAC-HD1E User Manual [de]

Markenzeichen
Diese Soware basiert in Teilen auf der Arbeit der

unabhängigen JPEG-Gruppe. ATRAC, , OpenMG und


eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation. US-amerikanische Patente und Patente anderer Länder

lizenziert von Dolby Laboratories. Die Verwendung des Audio-Codierungsverfahrens

MPEG Layer-3 erfolgt unter Lizenz des Fraunhofer IIS und von Thomson.
Microsoft und Windows sind Markenzeichen

oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Der in diesem Receiver installierte Schrifttyp (Shin Go R)

wird von MORISAWA & COMPANY LTD. bereitgestellt. Diese Namen sind Warenzeichen von MORISAWA & COMPANY LTD., und das Urheberrecht des Schrifttyps befindet sich ebenfalls im Besitz von MORISAWA & COMPANY LTD.
Erstellt mithilfe der Linter Database. Copyright ©

2006-2007, Brycen Corp., Ltd. Copyright © 1990-2003, Relex, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Musikerkennungstechnologie und die damit

zusammenhängenden Daten werden von Gracenote bereitgestellt. Gracenote ist der Branchenstandard im Bereich der Musikerkennungstechnologie und der Bereitstellung der entsprechenden Inhalte. Weitere Informationen nden Sie unter: www.gracenote.com CD- und musikbezogene Daten von Gracenote, Inc., Copyright © 2006 Gracenote. Gracenote-Soware Copyright 2006 Gracenote. Dieses Produkt und dieser Dienst verwenden möglicherweise eines oder mehrere der folgenden US-Patente: 5.987.525, 6.061.680,
6.154.773, 6.161.132, 6.230.192, 6.230.207, 6.240.459 und 6.330.593 sowie weiterer erteilter oder angemeldeter Patente. Einige Dienste werden unter Lizenz von Open Globe, Inc. bereitgestellt, für US-Patent: 6.304.523. Gracenote und CDDB sind eingetragene Marken von Gracenote. Das Gracenote-Logo und die Logoschriart sowie das Logo „powered by Gracenote“ sind Marken von Gracenote. Informationen über die Verwendung des Gracenote­Dienstes nden Sie unter: www.gracenote.com/corporate
Gracenote®-Endbenutzer­Lizenzvereinbarung
Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört Soware von Gracenote, Inc., mit Sitz in Emeryville, Kalifornien, USA (im Folgenden bezeichnet als „Gracenote“). Mit Hilfe der von Gracenote bereitgestellten Soware („Gracenote­Soware“) kann diese Anwendung Musikalben und/oder Dateien online identizieren und musikbezogene Daten von Online-Servern oder eingebundenen Datenbanken (zusammengefasst unter der Bezeichnung „Gracenote­Server“) abrufen, darunter Informationen zu Name, Künstler, Stück und Titel („Gracenote-Daten“), sowie weitere Funktionen ausführen. Sie dürfen die Gracenote­Daten nur so nutzen, wie bei den Endbenutzerfunktionen der Anwendung bzw. des Geräts vorgesehen.
Sie sichern zu, dass Sie Gracenote-Daten, die Gracenote-
Soware und die Gracenote-Server nur für Ihren persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch nutzen. Sie sichern zu, die Gracenote-Soware oder beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren oder an Dritte zu übertragen bzw. zu übersenden. SIE SICHERN ZU, GRACENOTE-DATEN, DIE GRACENOTE-SOFTWARE UND GRACENOTE­SERVER NUR SO ZU NUTZEN, WIE IN DIESEM DOKUMENT AUSDRÜCKLICH GESTATTET.
Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz zur Nutzung der Gracenote-Daten, der Gracenote-Soware und der Gracenote-Server erlischt, wenn Sie die genannten Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, dass Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz auören, die Gracenote-Daten, die Gracenote-Soware und Gracenote-Server in irgendeiner Weise zu nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an Gracenote-Daten, der Gracenote-Soware und den Gracenote-Servern vor, insbesondere alle Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen ist Gracenote zu Zahlungen an Sie verpichtet für Informationen, die Sie Gracenote bereitstellen. Sie stimmen zu, dass Gracenote, Inc., seine aus dieser Vereinbarung entstehenden Rechte direkt und in eigenem Namen Ihnen gegenüber geltend machen darf.
Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen Identikationsmechanismus, um Abfragen zu statistischen Zwecken zu erfassen. Diese zufällig zugewiesene numerische Identikation dient dazu, dem Gracenote-Dienst das Zählen von Abfragen zu ermöglichen, ohne dass dabei Daten über Sie bekannt werden. Weitere Informationen nden Sie auf der Webseite mit Gracenotes Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) für den Gracenote-Dienst.
Sie erhalten eine Lizenz für die Gracenote-Soware und alle Gracenote-Daten so, wie sie vorliegen. Gracenote macht keine ausdrücklichen oder impliziten Aussagen oder Zusagen hinsichtlich der Richtigkeit der Gracenote­Daten auf den Gracenote-Servern. Gracenote behält sich das Recht vor, Daten von den Gracenote-Servern zu löschen oder Datenkategorien zu ändern aus Gründen, die nach Gracenotes Ermessen ausreichend sind. Gracenote gibt keine Zusicherung, dass die Gracenote­Soware oder die Gracenote-Server fehlerfrei sind oder dass die Gracenote-Soware und die Gracenote-Server ununterbrochen laufen. Gracenote ist nicht verpichtet, Ihnen neue, verbesserte oder zusätzliche Datentypen oder -kategorien zur Verfügung zu stellen, die Gracenote möglicherweise zukünig anbieten wird, und es steht Gracenote frei, seine Dienste jederzeit einzustellen.
GRACENOTE SCHLIESST ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN AUS, INSBESONDERE IMPLIZITE GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH NUTZUNG DER GRACENOTE-SOFTWARE ODER VON GRACENOTE-SERVERN ERHALTEN. GRACENOTE HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR FOLGE­ODER ZUFALLSCHÄDEN, FÜR ENTGANGENE GEWINNE ODER ENTGANGENE ERLÖSE.
In dieser Anleitung erwähnte System- und Produktnamen sind in der Regel Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Entwickler und Hersteller. In dieser Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit  und  gekennzeichnet.
HDD Network Audio Component NAC-HD1E
Bedienungsanleitung
HDD Network Audio Component NAC-HD1E
3-213-271-33(1)
Vorbereitungen .................................................... 8
Musikwiedergabe ..............................................20
Verwenden der HDD (Hard Disk Drive) .....26
Bearbeiten von Stücken auf der HDD-
Jukebox .........................................................54
Verwenden des Timers ....................................67
Wiedergeben von auf einem Computer
gespeicherter Musik – Netzwerkmedien
.....73
Anschlüsse und Einstellungen .....................79
Weitere Informationen .................................... 97
Printed in Malaysia
© 2007 Sony Corporation
2
DE
WARNUNG
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsönungen des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Schützen Sie die Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern oder Kopörern kann zu Hörverlusten führen.
VORSICHT
Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laser-Produkt der Klasse 1.Dieser Markierungsschild bendet sich außen an der Geräterückwand.
Hinweis für Kunden: Folgende Informationen beziehen sich ausschließlich auf Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten.
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Straße 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienstoder Garantieunterlagen genannten Adressen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hil, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in dem Sie das Produkt gekau haben. Geeignetes Zubehör: Fernbedienung
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/ Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hil, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in dem Sie das Produkt gekau haben.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz-codierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc­Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenrmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
DE
DE
3
4
DE
Inhalt
Verwenden der HDD (Hard Disk Drive)
Vor der Inbetriebnahme
Wichtige Informationen - bitte
unbedingt lesen! .......................................7
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ......................................8
Fernbedienung ................................................8
Hauptgerät ..................................................... 10
Grundfunktionen ..................................12
Einschalten des Geräts ............................... 12
Auswählen der Anzeigesprache ............. 12
Auswählen einer Funktion ........................13
Verwenden der Menüs............................... 13
Wechseln des Anzeigemodus ................. 14
Eingeben von Text ....................................... 15
Kongurieren eines Sony-
Verstärkers ...............................................17
Einstellen der Uhr .................................18
Manuelles Einstellen der Uhr ................... 18
Einstellen der Uhr über eine Internet-
Verbindung – NTP .................................. 19
Musikwiedergabe
Aufnehmen/Importieren auf die
HDD ...........................................................26
Für Aufnahme/Import geeignete
Tonquellen ................................................ 26
Einstellen des Geräts für Aufnahme/
Import ......................................................... 28
Aufnehmen einer CD auf die HDD ........30
Aufnehmen einer Radiosendung ......... 31
Aufnehmen von einem externen
Gerät ........................................................... 32
Importieren von Dateien von einem
USB-Speichergerät ................................. 33
Importieren von Dateien aus einem
freigegebenen Ordner auf einem
Computer .................................................. 33
HDD-Jukebox-Wiedergabe ...............34
Anzeigen von Album- oder
Stückinformationen .............................. 35
Wechseln des Listenmodus......................35
Wiedergabewiederholung ·
Zufallswiedergabe ................................. 39
Suchen nach Alben oder Stücken.......... 40
Wiedergeben von Stücken mit
x-DJ ............................................................
Wie funktioniert x-DJ? ................................ 41
Verwenden von x-DJ...................................42
Verwenden von Music Surn’ ..................43
Einstellen von x-DJ ...................................... 44
Übertragen von x-DJ-Kanälen ................. 45
12 Tone Analysis (12-Ton-Analyse) ......... 45
41
Wiedergeben einer CD .......................20
Abrufen von Titelinformationen ............. 21
Anzeigen von Informationen zu einer
CD ................................................................ 22
Radioempfang .......................................23
Auswählen eines Radiosenders ..............23
Speichern von Radiosendern .................. 24
Anzeigen von detaillierten
Informationen zu einem
Radiosender .............................................24
Wiedergabewiederholung ·
Zufallswie-dergabe ....................25
Übertragen von Audiodaten ............46
Für die Übertragung geeignete
Formate ...................................................... 46
Einstellen der Taste TRANSFER ................ 46
Übertragen von Stücken auf einen
„WALKMAN“ (ATRAC AD) .....................47
Übertragen von Stücken auf ein USB-
Speichergerät ..........................................48
Übertragen von Stücken auf ein
Mobiltelefon ............................................. 50
Übertragen von Stücken auf eine PSP
...................................................................... 51
Weitere Funktionen ..................................... 52
Löschen von Alben, Stücken oder
Wiedergabelisten auf dem
Zielgerät..................................................... 53
Bearbeiten von Stücken auf der HDD-Jukebox
Verwenden des Timers
Ausführbare Funktionen ....................54
Suchen und Abrufen von
Titelinformationen ...............................55
Suchen und Abrufen von
Albuminformationen ............................ 55
Suchen und Abrufen von
Stückinformationen .............................. 55
Suchen und Abrufen von
Informationen zu mehreren
Stücken auf einmal ................................ 56
Erstellen eines Ordners, einer Gruppe oder einer Wiedergabeliste
.....................................................................
Erstellen eines Ordners .............................. 56
Erstellen einer Gruppe ............................... 57
Erstellen einer Wiedergabeliste .............. 57
56
Umbenennen .........................................58
Löschen von Aufnahmen ...................59
Verschieben von Aufnahmen ...........60
Teilen aufgezeichneter Stücke .........61
Zusammenfügen aufgezeichneter
Stücke .......................................................62
Konvertieren von Stücken in ein anderes Audioformat – Format
konver. ......................................................63
Verwenden des Ausschalt-Timers ...67
Verwenden des Weck-Timers ...........68
Verwenden des Aufnahme-Timers
.....................................................................
Aufnehmen einer Radiosendung mit
dem Aufnahme-Timer .......................... 69
Aufnehmen von einem externen
Gerät mit dem Aufnahme-Timer ...... 69
Weitere Funktionen ..................................... 71
69
Wiedergeben von auf einem Computer gespeicherter Musik – Netzwerkmedien
Was sind Netzwerkmedien?..............73
Server ...............................................................73
Musikwiedergabe .................................74
Verschiedene Wiedergabemodi ............. 76
Anzeigen von Informationen zu
Wiedergabelisten oder Stücken ........ 77
Nützliche Einstellungen .....................77
Einstellen der automatischen
Verbindungsherstellung mit einem
Server .......................................................... 77
Registrieren des Geräts bei einem
VAIO-Computer – Einschränken
des Zugris ...............................................78
Speichern von Bilddateien ................64
Grundlegende Hinweise ...........................64
Speichern einer Bilddatei .......................... 64
Registrieren von Stücken in einer
Wiedergabeliste ....................................65
Registrieren des gerade
wiedergegebenen Stücks.................... 65
Registrieren mehrerer Stücke auf
einmal ......................................................... 66
DE
5
6
DE
Anschlüsse und Einstellungen
Anschließen der Antennen und
des Verstärkers .......................................79
Netzwerkanschluss und
-konguration ........................................
Verbinden des Geräts mit dem
Internet ......................................................82
Kongurieren des Netzwerks .................. 87
Einstellen eines freigegebenen
Ordners ......................................................91
Weitere Einstellungen .........................91
Anzeigeeinstellungen ................................ 91
Einstellen des Bereitschaftsmodus ........ 92
Verwalten des Systems .......................92
Sichern und Wiederherstellen von
Audiodaten ............................................... 92
Anzeigen von Systeminformationen .... 96
Aktualisieren der Systemanwendung
...................................................................... 96
Formatieren des Systems .......................... 96
82
Weitere Informationen
Störungsbehebung ..............................97
Sicherheits-maßnahmen ................105
CDs ..................................................................106
MP3 .................................................................107
Technische Daten .............................. 108
Glossar ................................................... 110
Index ....................................................... 113

Vor der Inbetriebnahme

Wichtige Informationen - bitte unbedingt lesen!

Inhalt der mitgelieferten Handbücher
Kurzanleitung zu Anschlüssen und Grundfunktionen
In dieser Anleitung werden die grundlegenden Schritte zum Anschließen und die Grundfunktionen des Geräts erläutert. Lesen Sie zur Inbetriebnahme des Geräts zuerst diese Anleitung.
Bedienungsanleitung
In dieser Anleitung werden alle Einstellungen, die Bedienvorgänge und der Netzwerkanschluss ausführlich beschrieben. Zudem enthält die Anleitung Hinweise zum sicheren Betrieb des Geräts.
Kunden-Supportwebsite von Sony Europe
Auf dieser Website nden Sie die neuesten
Support-Informationen sowie Antworten auf
häug gestellte Fragen (FAQs).
Für Kunden in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Zu dieser Anleitung
In dieser Anleitung wird in erster Linie die Bedienung des Geräts mit der Fernbedienung erläutert. Sie können die gleichen Funktionen jedoch auch mit den Tasten und Bedienelementen am Hauptgerät ausführen, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die auf der Fernbedienung.
: Dieses Symbol kennzeichnet HDD-Jukebox-
Funktionen.
: Dieses Symbol kennzeichnet CD-
Funktionen.
: Dieses Symbol kennzeichnet „WALKMAN“
(ATRAC AD)-Funktionen.
: Dieses Symbol kennzeichnet Funktionen für
USB-Speichergeräte.
Die Festplatte (HDD - Hard Disk Drive)
Die Festplatte reagiert empndlich auf Stöße und Vibrationen. Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Beschädigung der Festplatte zu vermeiden. Nähere Erläuterungen nden Sie auf Seite 105.
Schützen Sie das Gerät vor heigen Stößen.

Bewegen Sie das Gerät nicht, solange das

Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. Verwenden Sie das Gerät nicht an einem Ort, an

dem es Vibrationen ausgesetzt ist oder nicht stabil steht.
Bewegen Sie das Gerät nicht und lösen Sie nicht

das Netzkabel, solange am Gerät die Aufnahme oder Wiedergabe läu.
Versuchen Sie nicht, die Festplatte auszutauschen

oder aufzurüsten. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Daten, die aufgrund einer Fehlfunktion der Festplatte verloren gehen, können nicht wiederhergestellt werden.
Auch im normalen Betrieb können auf der Festplatte aufgezeichnete Daten beschädigt werden. Sichern Sie mithilfe der Sicherungsfunktion des Geräts unbedingt alle Daten regelmäßig auf einer gesondert erhältlichen USB-Festplatte oder in einem freigegebenen Ordner auf einem Computer. Sony leistet keinen Schadenersatz, wenn Daten aufgrund einer Beschädigung der Festplatte verloren
gehen.
Aufnahme
Machen Sie besonders vor einer wichtigen

Aufnahme eine Probeaufnahme. Sony leistet keinen Schadenersatz, wenn eine

Aufnahme aufgrund einer Fehlfunktion an diesem Gerät fehlschlägt.
Wenn im normalen Betrieb am Gerät Fehlfunktionen aureten, wird das Gerät von Sony repariert, und zwar gemäß der eingeschränkten Gewährleistung für dieses Gerät. Sony übernimmt jedoch keine Haung für Schäden, die darauf zurückzuführen sind, dass die Aufnahme bzw. Wiedergabe aufgrund einer Beschädigung oder Fehlfunktion des Geräts nicht erfolgt ist.
Die Anzeigen im Display
Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen der Anzeigen im Display können sich von der tatsächlichen Darstellung im Display am Gerät unterscheiden.
Über eine Internet-Verbindung nutzbare Dienste
Beachten Sie, dass alle über das Internet angebotenen Dienste jederzeit ohne Ankündigung geändert oder eingestellt werden können.
DE
7
8
DE

Vorbereitungen

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Fernbedienung

Tasten SLEEP und TIMER
Taste SLEEP

Einstellen des Ausschalt­Timers oder Anzeigen der Einstellung (Seite 67). Taste TIMER

Einstellen des Timers (Seite 68 bis 72).
Taste FAVORITE
Hinzufügen eines Stücks zur Wiedergabeliste „Favoriten“ (Seite 65).
Taste DISPLAY
Auswählen der angezeigten Zeitangaben (verstrichene Dauer oder Restdauer).
Tasten •PRESET–, •PRESET+, ALBUM+ und
ALBUM–
Tasten

Ansteuern des Anfangs eines Stücks. Tasten PRESET+ und PRESET–

Auswählen eines gespeicherten Radiosenders. Tasten ALBUM+ und ALBUM–

Auswählen eines Albums oder einer Gruppe.
und 
Funktionstasten
Dienen bei allen Funktionen zum Ausführen der Grundfunktionen.
Taste  (Wiedergabe)*

Tasten  (Zurückspulen)

• TUNING–und  (Vorwärtsspulen) • TUNING + Taste  (Pause)

Taste  (Stopp)

Netztaste /
Einschalten des Geräts (Seite
12).
Funktionsauswahltasten
Damit können Sie die Funktion direkt auswählen. Im Bereitschasmodus können Sie mit diesen Tasten das Gerät einschalten und gleichzeitig die Wiedergabe starten.
Taste HDD (Seite 13,

34) Taste CD (Seite 13, 20)

Taste DIGITAL IN (Seite

13, 32) Taste ANALOG IN (Seite

13, 32) Taste FM/AM (Seite 13, 23,

31) Taste NETWORK MEDIA

(Seite 13, 74) Taste x-DJ (Seite 13, 42)

Tasten AMPLIFIER  , AMPLIFIER VOLUME+* und AMPLIFIER VOLUME–
Diese Tasten funktionieren nur bei einem Sony­Verstärker (Seite 17).
Taste AMPLIFIER 

Einschalten eines angeschlossenen Verstärkers. Tasten AMPLIFIER

VOLUME + und AMPLIFIER VOLUME – Einstellen der Ausgabesignallautstärke eines angeschlossenen Verstärkers, sofern dieser eingeschaltet ist.
Taste DIMMER
Wechseln zwischen zwei Helligkeitsstufen für die Anzeige.
Zahlen-*/Texttasten
Auswählen eines Stücks während der Wiedergabe oder Eingeben von Text.
Tasten A•Y•M

Auswählen zusätzlicher Music Surn’-Kanäle bei x-DJ (Seite 43)
Tasten HDD REC
Aufnehmen auf die HDD­Jukebox.
Taste HDD REC

(Aufnahmestart) (Seite 30) Taste HDD REC

(Aufnahmepause) (Seite 31) Taste HDD REC

(Aufnahmestopp) (Seite 30)
Taste DELETE
Dient bei allen Funktionen zum Löschen von Elementen (Seite 59).
Taste LIST
Wechseln zwischen Hauptanzeige und Listenanzeige (Seite 14).
Taste SETUP
Aufrufen des Setup-Menüs (Seite 13). Dort können Sie Uhr-, Netzwerk- und weitere Systemeinstellungen vornehmen.
Taste BACK
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige (Seite 14).
Taste TRANSFER
Übertragen von Stücken auf einen „WALKMAN“ (ATRAC AD) oder ein anderes tragbares Audiogerät (Seite 47).
Auf mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Tasten bendet sich ein fühlbarer Punkt (Zahlentaste „5“, Taste AMPLIFIER VOLUME + und Funktionstaste (Wiedergabe)).
Taste FUNCTION
Aufrufen des Funktion-Menüs (Seite 13). Dort können Sie die Tonquelle auswählen.
Taste OPTIONS
Aufrufen des Optionen-Menüs (Seite 13). Die verfügbaren Menüoptionen hängen von der ausgewählten Funktion ab.
Menüfunktionstasten
Auswählen von Menüoptionen und Bestätigen von Einstellungen (Seite 13).
Tasten , ,  und 

Auswählen von Menüoptionen oder Ändern von Einstellungen. Taste ENTER

Bestätigen von Einstellungen.
DE
9
10
DE

Hauptgerät

Netztaste /
Ein-/Ausschalten des Geräts (Seite 12).
Menüfunktionstasten
Auswählen von Menüoptionen und Bestätigen von Einstellungen (Seite 13).
Tasten , ,  und 

Auswählen von Menüoptionen oder Ändern von Einstellungen. Taste ENTER

Bestätigen von Einstellungen.
Taste
Önen und Schließen des Disc-Fachs (Seite 20).
Disc-Fach
Hier können Sie eine CD einlegen (Seite 20).
Anzeige ON/STANDBY
Die Farbe gibt Aufschluss über den Stromversorgungszustand des Geräts.
Grün: Das Gerät ist eingeschaltet bzw.

analysiert die aufgezeichneten Musikdaten. Näheres dazu nden Sie unter „ Analysis (12-Ton-Analyse)“ auf Seite 45.
Rot oder orange: Das Gerät bendet sich
im Bereitschasmodus.
12 Tone
Taste TRANSFER
Übertragen von Stücken auf einen „WALKMAN“ (ATRAC AD) oder ein anderes tragbares Audiogerät (Seite 47).
Buchse PHONES
Hier können Sie Kopörer anschließen.
Funktionstasten
Dienen bei allen Funktionen zum Ausführen der Grundfunktionen.
Taste  (Pause)

Taste  (Stopp)

Fernbedienungssensor
Lichtleiste
Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät.

Blinkt langsam, solange das Gerät auf die HDD-Jukebox

aufgenommene Musikdaten analysiert.
Funktionsauswahl-tasten
Damit können Sie die Funktion direkt auswählen. Im Bereitschasmodus können Sie mit diesen Tasten das Gerät einschalten und gleichzeitig die Wiedergabe starten.
Taste HDD (Seite 13, 34)

Taste CD (Seite 13, 20)

Taste FM/AM (Seite 13, 23, 31)

Taste x-DJ (Seite 13, 42)

Anzeige TIMER
Zeigt den Status des Timers an (Seite 68, 69).
Taste FUNCTION
Aufrufen des Funktion­Menüs (Seite 13). Dort können Sie die Tonquelle auswählen.
Taste SETUP
Aufrufen des Setup­Menüs (Seite 13). Dort können Sie Uhr-, Netzwerk- und weitere Systemeinstellungen vornehmen.
Tasten HDD  und HDD
Aufnehmen auf die HDD-Jukebox.
Taste HDD (Aufnahmestart) (Seite 30)

Taste HDD (Aufnahmepause) (Seite 31)

USB-Anschlussbuchse
Hier können Sie ein USB-Speichergerät, einen „WALKMAN“ (ATRAC AD) oder ein anderes tragbares Gerät anschließen (Seite 47 bis 51).
Taste BACK
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige (Seite 14).
Regler PHONE LEVEL (MIN/MAX)
Einstellen der Ausgabesignallautstärke angeschlossener Kopörer.
Taste OPTIONS
Aufrufen des Optionen-Menüs (Seite 13). Die verfügbaren Menüoptionen hängen von der ausgewählten Funktion ab.
11
DE
12
DE

Grundfunktionen

Einschalten des Geräts

Auswählen der Anzeigesprache

Als Anzeigesprache stehen Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch und Spanisch zur Auswahl.
/
1
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Das Gerät schaltet sich automatisch ein, nimmt die Anfangseinstellungen vor und schaltet sich danach aus.
2
Drücken Sie die Netztaste /.
Das Gerät schaltet sich ein.
ACHTUNG
Lösen Sie nicht das Netzkabel, solange das Gerät die Anfangseinstellungen vornimmt. Andernfalls kann es am Gerät zu Fehlfunktionen kommen.
So schalten Sie das Gerät aus
Drücken Sie die Taste / auf der Fernbedienung oder am Hauptgerät. Das Gerät schaltet sich möglicherweise nicht sofort aus. In diesem Fall analysiert das Gerät noch die Musikdaten auf der HDD (Hard Disk Drive - Festplatte) (siehe „12 Tone Analysis (12-Ton-Analyse)“ auf Seite
45). Während der Analyse der Musikdaten blinkt die Lichtleiste langsam. Um die Analyse abzubrechen und das Gerät sofort auszuschalten, drücken Sie die Taste . Um das Gerät erneut einzuschalten, drücken Sie die Taste /.
SETUP
///
ENTER
1
Drücken Sie SETUP.
Das Setup-Menü wird angezeigt.
2
Wählen Sie mit / die Option [Bildschirmeinst.] aus und drücken Sie ENTER.
Die Anzeige zum Auswählen der Sprache erscheint.
3
Wählen Sie mit / unter [Sprache] die gewünschte Sprache aus und drücken Sie ENTER.
Anzeige Auswählbare
English Englisch Franais Französisch Deutsch Deutsch Italiano Italienisch Español Spanisch
4
Wählen Sie mit /// die Option [Ausführen] aus und drücken Sie ENTER.
Die Anzeigen erscheinen in der ausgewählten Sprache.
/
Sprache
Tipp
Bei diesem Gerät gibt es zwei Startmodi, den Schnellstartmodus und den Standardstartmodus. Näheres dazu nden Sie unter „Einstellen des Bereitschasmodus“ auf Seite 92.
Hinweis
Beim Wechseln der Anzeigesprache wird dieselbe Sprache auch als Eingabesprache (Seite 15) eingestellt.
Tipp
Welche Zeichen Sie verwenden können, entnehmen Sie bitte der „Liste der unterstützten Eingabezeichen“ (Seite 112).

Auswählen einer Funktion

So wählen Sie die Funktion im Funktion-Menü aus
So wählen Sie die Funktion direkt aus
CD
HDD
FM/AM
Auswählbare Funktion
CD
HDD JUKEBOX
FM/AM FM/AM DIGITAL IN DIGITAL IN ANALOG IN ANALOG IN NETWORK MEDIA NETWORK MEDIA x-DJ x-DJ
Funktionsauswahl­taste
CD HDD
Das Gerät schaltet sich ein, wechselt zur entsprechenden Funktion und die Wiedergabe beginnt.
DIGITAL IN
ANALOG IN
NETWORK MEDIA
x-DJ
FUNCTION
///
ENTER
1
Drücken Sie FUNCTION.
/
Das Funktion-Menü wird angezeigt.
2
Wählen Sie mit /// eine Funktion aus und drücken Sie ENTER.
Die ausgewählte Funktion wird aktiviert.
So blenden Sie das Funktion-Menü aus
Drücken Sie FUNCTION oder BACK, bevor Sie ENTER drücken. Das Funktion-Menü wird ausgeblendet.

Verwenden der Menüs

Das Gerät verfügt über drei Menüs: das Funktion-Menü, das Optionen­Menü und das Setup-Menü. Über diese Menüs können Sie aufnehmen, den Wiedergabemodus einstellen und weitere Einstellungen vornehmen.
SETUP
///
ENTER
1
Drücken Sie die Taste für das
/
BACK
gewünschte Menü (FUNCTION, OPTIONS oder SETUP).
Das Gerät wechselt zum jeweiligen Menü.
2
Wählen Sie mit /// die gewünschte Menüoption aus.
3
Drücken Sie ENTER.
4
Zum Einstellen einer weiteren Menüoption gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor.
FUNCTION
OPTIONS
13
DE
14
DE
So brechen Sie den Vorgang ab
Drücken Sie BACK.
Funktion-Menü
Drücken Sie zum Aufrufen dieses Menüs die Taste FUNCTION. In diesem Menü können Sie eine Funktion auswählen.
Optionen-Menü
Drücken Sie zum Aufrufen dieses Menüs die Taste OPTIONS. Welche Menüoptionen in diesem Menü angezeigt werden, hängt von der ausgewählten Funktion bzw. der ausgewählten Anzeige ab.

Wechseln des Anzeigemodus

Es gibt zwei Anzeigemodi: Hauptanzeige und Listenanzeige.
LIST
/
Drücken Sie mehrmals LIST, um die Hauptanzeige oder die Listenanzeige auszuwählen.
Hauptanzeigemodus
Dies ist der normale Anzeigemodus. In diesem Modus werden Informationen zu dem Stück angezeigt, das gerade ausgewählt ist.
Stückname
Setup-Menü
Drücken Sie zum Aufrufen dieses Menüs die Taste SETUP. Über dieses Menü können Sie das System kongurieren. Das Menü kann jederzeit aufgerufen werden.
Interpretenname
Albumname
Listenanzeigemodus
In diesem Modus wird der Inhalt des ausgewählten Verzeichnisses angezeigt. Die Abbildung unten zeigt ein Beispiel für ein Verzeichnis mit Stücken.
Verzeichnissymbole
Stücksymbol
Eine Liste der Inhalte im ausgewählten Verzeichnis erscheint.
Symbol für Stückeverzeichnis
Die Stücksymbole
Stücke in unterschiedlichen Formaten sind durch unterschiedliche Symbole gekennzeichnet.
Symbol Format des Stücks
ATRAC
MP3
Lineares PCM
Für die Funktionen FM/AM, ANALOG IN, DIGITAL IN und x-DJ gibt es keinen Listenanzeigemodus.
Die Verzeichnissymbole
Wenn Sie mit der Taste  oder  zwischen Verzeichnissen wechseln, wird das jeweilige Verzeichnissymbol oben auf dem Bildschirm hervorgehoben. So können Sie sehen, welches Verzeichnis gerade ausgewählt ist (Album, Gruppe, Stück usw.).
Symbol (Beispiel) Verzeichnis
Stücke
Gruppen

Eingeben von Text

Zum Benennen von Stücken oder Radiosendern sowie zum Vornehmen der Netzwerkeinstellungen steht eine Texteingabefunktion zur Verfügung.
So wählen Sie die Eingabesprache
Wählen Sie die Eingabesprache aus, um Zeichen in der gewünschten Sprache eingeben zu können.
Rufen Sie bei eingeblendeter Texteingabeanzeige (siehe diese Seite) das Optionen-Menü auf und wählen Sie [Sprache] – [(die gewünschte Sprache)].
Tipps
Wenn Sie eine andere Eingabesprache einstellen,

wechselt die Anzeigesprache (Seite 12) nicht. Welche Zeichen Sie verwenden können,

entnehmen Sie bitte der „Liste der unterstützten Eingabezeichen“ (Seite 112).
Fernbedienung
Zahlen-/Texttasten
Drücken Sie die Taste für das gewünschte Zeichen (ABC, DEF usw.). Drücken Sie die Taste so o, bis das gewünschte Zeichen erscheint.
Taste CLEAR
Mit dieser Taste löschen Sie das zuletzt eingegebene Zeichen.
Taste a/A
Mit dieser Taste wechseln Sie zwischen Klein- und Großbuchstaben.
Taste
Drücken Sie diese Taste, bevor Sie ENTER drücken, um zum vorherigen Zeichen zurückzuschalten.
Taste CHARACTER
Mit dieser Taste wählen Sie den Zeichentyp. Mit jedem Tastendruck wechselt der Zeichentyp wie folgt:
Wenn als Eingabesprache Englisch

eingestellt ist: [alphanumerische Zeichen des Englischen]  [alphanumerische Zeichen des Englischen (einschließlich Umlaute)]  [Ziern] …
Wenn als Eingabesprache eine andere

Sprache als Englisch eingestellt ist: [alphanumerische Zeichen der ausgewählten Sprache]  [Ziern]
Fortsetzung
15
DE
16
DE
Tasten ////ENTER
Tasten ///

Mit diesen Tasten bewegen Sie den Cursor.
Taste ENTER

Mit dieser Taste bestätigen Sie eine eingegebene Textzeichenfolge oder eine Einstellung.
Texteingabeanzeige
Wenn als Eingabesprache eine andere

Sprache als Englisch eingestellt ist:
Anzeige Zeichentyp
a/0 Klein-/Großbuchstaben
(einschließlich Umlaute) und Ziern
A/0 Groß-/Kleinbuchstaben
(einschließlich Umlaute) und Ziern
0 Ziern
Anzeige für den Texteingabemodus
(Überschr./Einfügen)
 
Texteingabebereich
Hier wird der von Ihnen eingegebene Text angezeigt.
Zeichenpalette
Hier werden die auswählbaren Zeichen angezeigt.
Anzeige für die Eingabesprache
Hier wird die ausgewählte Eingabesprache (Seite 15) angezeigt.
Anzeige für den Zeichentyp
Mit jedem Tastendruck auf CHARACTER wechselt die Anzeige wie folgt:
Wenn als Eingabesprache Englisch

eingestellt ist:
Anzeige Zeichentyp
a/0 Englische Klein-/
Großbuchstaben und Ziern
A/0 Englische Groß-/
Kleinbuchstaben und Ziern
à/0 Englische Klein-/
Großbuchstaben (einschließlich Umlaute) und Ziern
À/0 Englische Groß-/
Kleinbuchstaben (einschließlich Umlaute) und Ziern
0 Ziern
Anzeige für eingegebene Byte
Hier werden die [Anzahl an eingegebenen Byte/maximale Anzahl an Byte] angezeigt. Für die Eingabe eines Zeichens wird ein Byte benötigt.
Texteingabe
Sie können über die mitgelieferte Fernbedienung Text genauso wie mit einem Mobiltelefon eingeben.
1
Drücken Sie mehrmals CHARACTER, um den gewünschten Zeichentyp auszuwählen.
2
Drücken Sie zur Eingabe der gewünschten Zeichen die entsprechenden Zahlen-/ Texttasten.
3
Bestätigen Sie die eingegebene Textzeichenfolge mit ENTER.
Weitere Funktionen
Funktion Vorgehen:
Wiederherstellen des vorherigen Zustands
Bewegen des Cursors
Eingabe von Groß-/ Kleinbuchstaben („A“ oder „a“)
Eingabe von Symbolen (z. B. $)
Wechseln des Texteingabemodus (Überschreiben oder Einfügen)
Drücken Sie BACK.
Drücken Sie ///.
Drücken Sie a/A und dann mehrmals die entsprechende Zahlen-/ Texttaste.
Rufen Sie das Optionen­Menü auf, wählen Sie [Symboleingabe] und wählen Sie das gewünschte Symbol aus.
Rufen Sie das Optionen­Menü auf und wählen Sie [Einfügen] oder [Überschr.].
So können Sie eine Textzeichenfolge mehrmals verwenden Kopieren/ Ausschneiden/Einfügen
1
Rufen Sie das Optionen-Menü auf, wählen Sie [Bearbeiten] – [Kopieren] oder [Ausschneiden] und drücken Sie ENTER.
2
Wählen Sie mit / das erste Zeichen der Textzeichenfolge aus, die kopiert oder ausgeschnitten werden soll, und drücken Sie ENTER.
3
Wählen Sie mit / das letzte Zeichen der Textzeichenfolge aus, die kopiert oder ausgeschnitten werden soll, und drücken Sie ENTER.
Wenn Sie [Ausschneiden] ausgewählt haben, wird die Textzeichenfolge gelöscht.
4
Stellen Sie den Cursor an die Stelle, an der die Textzeichenfolge eingefügt werden soll.
5
Rufen Sie das Optionen-Menü auf, wählen Sie [Bearbeiten] – [Einfügen] und drücken Sie ENTER.
Die Textzeichenfolge wird an der entsprechenden Stelle eingefügt. Der vorhandene Text wird dabei auch dann nicht überschrieben, wenn als Eingabemodus „Überschr.“ eingestellt ist.
Konfigurieren eines Sony-Verstärkers
Mit der Fernbedienung können Sie einen Sony-Verstärker bedienen (Ein-/ Ausschalten und Lautstärke).
Zahlentasten (1 - 4)
AMPLIFIER 
AMPLIFIER VOLUME +/–
Zum Auswählen des Sony-Verstärkers halten Sie AMPLIFIER  gedrückt und drücken dann die entsprechende Zahlentaste (1 bis 4).
Tasten Verstärkertyp
AMPLIFIER 
und 1 AMPLIFIER 
und 2 AMPLIFIER 
und 3
AMPLIFIER  und 4
(Werkseitige Einstellung)
Hinweis
Wenn Sie mit der Fernbedienung einen Mehrkanalverstärker oder eine Heimkinoanlage bedienen wollen, können Sie den Fernbedienungscode entsprechend ändern. Wenn Sie nicht wissen, welchem Verstärkertyp Ihr Sony­Verstärker entspricht, probieren Sie die vier oben genannten Codes aus, bis Sie den Code ermittelt haben, der Ihrem Verstärker entspricht. Die Fernbedienung ist möglicherweise nicht mit allen Sony-Produkten kompatibel.
Stereoverstärker oder
-receiver von Sony Mini-/Micro-Anlage
von Sony AV-Receiver,
Mehrkanalverstärker oder Heimkinoanlage von Sony Heimkinoanlage von Sony
17
DE
18
DE

Einstellen der Uhr

Damit die Funktionen des Geräts richtig genutzt werden können, muss die Uhr eingestellt werden. Sie können die Uhr manuell oder über eine Internet­Verbindung einstellen.

Manuelles Einstellen der Uhr

1
Rufen Sie das Setup-Menü auf, wählen Sie [Zeiteinstellung] und drücken Sie ENTER.
2
Wählen Sie [Online-Auto-Sync­Zeiteinstellung] und drücken Sie ENTER.
3
Wählen Sie [Aus] und drücken Sie ENTER.
4
Wählen Sie [Datumseing.] und drücken Sie ENTER.
5
Wählen Sie mit / die Jahres-/ Monats-/Tagesangabe aus und nehmen Sie mit / die Einstellung vor.
Beim Einstellen des Datums wird zunächst das Jahr, dann der Monat und zuletzt der Tag eingestellt.
6
Wählen Sie mit / die Stunden-/ Minutenangabe aus, nehmen Sie mit
die Einstellung vor und drücken
/
Sie ENTER.
7
Wählen Sie unter [Zeitzone] die gewünschte Stadt aus.
Wenn die gewünschte Stadt unter [Zeitzone] nicht angezeigt wird, wählen Sie eine andere Stadt innerhalb derselben Zeitzone.
8
Wählen Sie unter [Sommerzeit] die Einstellung [Standard] oder [Sommerzeit] aus.
9
Wählen Sie [Anwenden] und drücken Sie ENTER.
Die Uhrzeit wird unter [Akt. Zeit] angezeigt.
10
Wählen Sie [Schließen] und drücken Sie ENTER.
Hinweis
Wenn nach dem Einschalten des Geräts die Uhreinstellanzeige erscheint und das Gerät eine Weile nicht bedient wird, wird die Anzeige automatisch wieder ausgeblendet. Wenn nicht die richtige Uhrzeit eingestellt ist, stellen Sie über das Setup-Menü die richtige Zeit ein.
So ändern Sie das Datums- und Uhrzeitformat
Sie können als Datumsformat M/T/J, T/M/J oder J/M/T und für die Uhrzeit das 12- oder 24-Stunden-Format auswählen.
1
Rufen Sie das Setup-Menü auf, wählen Sie [Bildschirmeinst.] und drücken Sie ENTER.
2
Wählen Sie das Datums- und Uhrzeitformat aus.
Auswählen des Datumsformats:
Wählen Sie als Datumsformat [MM/TT/JJJJ], [TT/MM/JJJJ] oder [JJJJ/MM/TT] aus.
Auswählen des Uhrzeitformats:
Wählen Sie als Uhrzeitformat [HH:MM] (24­Stunden-Format) oder [HH:MM AM/PM] (12-Stunden-Format) aus.
3
Wählen Sie [Ausführen] und drücken Sie ENTER.
Einstellen der Uhr über eine Internet­Verbindung – NTP
9
Wählen Sie [Schließen] und drücken Sie ENTER.
Sie können zum Einstellen der Uhr eine Verbindung zu einem NTP-Server (Network Time Protocol) im Internet
herstellen. Bevor Sie diese Funktion verwenden können, müssen Sie die Netzwerkverbindung kongurieren (Seite 82).
1
Rufen Sie das Setup-Menü auf, wählen Sie [Zeiteinstellung] und drücken Sie ENTER.
Die Uhreinstellanzeige erscheint.
2
Wählen Sie [Online-Auto-Sync­Zeiteinstellung] und drücken Sie
ENTER.
3
Wählen Sie [Ein] und drücken Sie ENTER.
4
Wählen Sie [Servername] und drücken Sie ENTER.
Die Texteingabeanzeige erscheint. Wenn [NTP-Server] angezeigt wird, wird die Verbindung zu dem eingestellten Server hergestellt. Wenn der richtige Servername angezeigt wird, fahren Sie mit Schritt 6 fort.
So setzen Sie den Servernamen auf die werkseitige Einstellung zurück
Drücken Sie in Schritt 5 mehrmals die Taste CLEAR, um den Servernamen zu löschen.
So brechen Sie den Vorgang ab
Drücken Sie BACK.
Hinweise
Eine Verbindung zu einem NTP-Server kann

nur hergestellt werden, wenn die Internet­Einstellungen korrekt vorgenommen wurden.
Bei Verwendung eines Proxy-Servers können

möglicherweise keine Daten an den NTP-Server übermittelt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Internet-Service-Provider.
5
Geben Sie den Servernamen ein und drücken Sie ENTER.
Einzelheiten zum Eingeben von Text nden Sie unter „Eingeben von Text“ auf Seite 15.
6
Wählen Sie unter [Zeitzone] die gewünschte Stadt aus.
Wenn die gewünschte Stadt unter [Zeitzone] nicht angezeigt wird, wählen Sie eine andere Stadt innerhalb derselben Zeitzone.
7
Wählen Sie unter [Sommerzeit] die Einstellung [Standard] oder
[Sommerzeit] aus.
8
Wählen Sie [Anwenden] und drücken Sie ENTER.
Die Uhr wird automatisch eingestellt.
19
DE
20
DE

Musikwiedergabe

Wiedergeben einer CD

Mit diesem Gerät können Sie Audio-CDs und CD-Rs/RWs mit MP3-Audiostücken wiedergeben. Näheres zu den für die Wiedergabe geeigneten Discs nden Sie auf Seite 106. Nähere Erläuterungen zum Anschließen des Verstärkers nden Sie auf Seite 80.
CD
1
Stellen Sie den Signalquellenwählschalter am Verstärker auf dieses Gerät ein.
2
Drücken Sie und legen Sie eine Disc in das Disc-Fach ein.
Das Disc-Fach wird ausgefahren.
Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
Das Disc-Fach schließt sich, wenn Sie erneut drücken. Das Gerät beginnt automatisch mit der Suche nach Titelinformationen zu der Disc. Sofern eine Internet-Verbindung besteht, werden Titelinformationen, die nicht in der Datenbank des Geräts enthalten sind, aus dem Internet abgerufen (Seite 82).
3
Drücken Sie CD.
Die Wiedergabe beginnt. Das Format (Audio-CD oder CD-R/ RW mit MP3-Audio) wird automatisch erkannt und der entsprechende Modus wird automatisch eingestellt. Wenn eine Disc Musik in zwei verschiedenen Formaten enthält, müssen Sie den Modus manuell wechseln (Seite 21).
Die CD-Wiedergabeanzeige
Zeitangaben (verstrichene Dauer)
Stückname oder Dateiname
Wiedergabemodus Ausgewählter
Albumname oder Ordnername
Interpretenname
Wiedergabeanzeige
Listenmodus
Tipp
In der CD-Wiedergabeanzeige werden auf MP3­Discs gespeicherte ID3-Informationen nicht angezeigt. Wenn Sie solche Informationen anzeigen wollen, rufen Sie das Optionen-Menü auf und wählen [Anzeigen] – [ID3-Infos] (Seite 22).
Weitere Funktionen
Funktion Vorgehen:
Stoppen der Wiedergabe
Anhalten der Wiedergabe (Pause)
Ansteuern einer Stelle in einem Stück
Auswählen des vorherigen/ nächsten Stücks
Auswählen eines Stücks
Auswählen eines Albums (nur MP3-Discs)
Herausnehmen der Disc
Drücken Sie .
Drücken Sie . Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie erneut oder drücken Sie .
Halten Sie während der Wiedergabe / gedrückt und lassen Sie die Taste an der gewünschten Stelle los.
Drücken Sie während der Wiedergabe /.
Drücken Sie / (/// bei MP3­Discs), um ein Stück auszuwählen.
Drücken Sie ALBUM+ oder ALBUM–, um ein Album auszuwählen.
Drücken Sie am Hauptgerät.
So wählen Sie ein Stück mit den Zahlentasten aus
1
Rufen Sie die Stückliste (des Stückeverzeichnisses) auf und drücken Sie eine Zahlentaste.
Das Pop-up-Fenster zum Eingeben der Stücknummer wird angezeigt. Geben Sie die Stücknummer direkt ein.
Für Stücknummern ab 10 drücken Sie die Zahlentasten, die den einzelnen Ziern entsprechen. Beispiel: Für 124 drücken Sie [1], [2] und [4].
2
Drücken Sie ENTER.
Die Hauptanzeige erscheint wieder und die Wiedergabe des ausgewählten Stücks beginnt.
Hinweis
Stücke können nicht mit den Zahlentasten ausgewählt werden, wenn sich das Gerät im MP3-Modus bendet und das Albumverzeichnis angezeigt wird.
So wechseln Sie manuell zwischen dem Audio-CD- und dem MP3­Modus
Wenn die Disc Stücke in zwei verschiedenen Formaten (Audio-CD und MP3) enthält, müssen Sie das Format für die Wiedergabe auswählen. Rufen Sie das Optionen-Menü auf und wählen Sie [Moduswechsel] – [Audio-CD] oder [MP3].

Abrufen von Titelinformationen

Das Gerät enthält eine Datenbank mit Informationen zu einer Reihe von CDs, die vom Gracenote®-Musikerkennungsdienst bereitgestellt wurden. Sofern eine Internet­Verbindung besteht (Seite 82), können Sie nicht in der Datenbank enthaltene Titelinformationen über das Internet abrufen. Der Gracenote®-Musikerkennungsdienst verfügt über einen Datenbankserver mit Titelinformationen und stellt Informationen wie die Namen von Alben, Interpreten und Stücken online zur Verfügung.
So wählen Sie die angezeigten Zeitangaben aus
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals DISPLAY.
Als Zeitangaben werden abwechselnd die verstrichene Dauer und die Restdauer angezeigt.
Verstrichen Die verstrichene
Wiedergabedauer des Stücks, das gerade wiedergegeben wird oder in den Pausemodus geschaltet ist, wird angezeigt.
Restdauer Die restliche
Wiedergabedauer des Stücks, das gerade wiedergegeben wird oder in den Pausemodus geschaltet ist, wird angezeigt.
(Werkseitige Einstellung)
Tipp
Sie können die Zeitangaben auch im Optionen­Menü auswählen. Rufen Sie das Optionen-Menü auf und wählen Sie [Anzeigen] – [Zeit] – [Verstrichen] oder [Restdauer].
Hinweis
Das Abrufen von Informationen zu Daten-CDs wird von diesem Dienst nicht unterstützt.
So rufen Sie Titelinformationen manuell ab
Das Gerät ru Titelinformationen automatisch ab, sobald eine CD eingelegt wird. Sie können solche Informationen jedoch auch manuell abrufen.
1
Rufen Sie im Stoppmodus das Optionen­Menü auf und wählen Sie [Titelinfos] – [Abrufen].
Die Suche nach Titelinformationen beginnt und die Suchergebnisse werden am Gerät angezeigt.
2
Überprüfen Sie die Suchergebnisse und wählen Sie [Abrufen].
Die Titelinformationen werden aus dem Internet abgerufen. Wenn Sie drücken, anstatt [Abrufen] zu wählen, beginnt die Wiedergabe der CD.
21
DE
22
DE
So rufen Sie andere Titelinformationen ab
Wählen Sie online [Suchen], während die Suchergebnisse angezeigt werden. Die Suche nach Titelinformationen beginnt erneut und die Suchergebnisse werden aktualisiert, sofern neue Informationen gefunden werden. Die Suchergebnisse werden auch aktualisiert, wenn keine neuen Informationen vorhanden sind.
So löschen Sie die Titelinformationen
Rufen Sie das Optionen-Menü auf und wählen Sie [Titelinfos] – [Alle lösch].
So ändern Sie die Einstellung für den Abruf von Titelinformationen
1
Rufen Sie das Optionen-Menü auf und wählen Sie [Einstellung] – [Abruf Titlinfo].
Tipp
Wenn keine Titelinformationen abgerufen werden konnten, werden die CD TEXT-Informationen angezeigt. CD TEXT-Daten sind nur auf Discs gespeichert, die dem CD TEXT-Standard entsprechen.

Anzeigen von Informationen zu einer CD

1
Wählen Sie im Stoppmodus das gewünschte Stück in der Listenanzeige aus.
2
Rufen Sie das Optionen-Menü auf und wählen Sie [Anzeigen] – [Albuminfos] oder [Stückinfos].
2
Wählen Sie die gewünschte Einstellung für [Auto.Titelname].
Ein Titelinformationen werden
automatisch abgerufen, sobald eine CD eingelegt wird.
Aus Titelinformationen werden
nicht automatisch abgerufen.
(Werkseitige Einstellung)
3
Wählen Sie [Schließen].
Wenn für eine CD mehrere Suchergebnisse angezeigt werden
Wählen Sie die gewünschten Informationen in der Liste aus.
So lassen Sie Stückinformationen zu einem Album anzeigen
Wählen Sie das Album in der angezeigten Liste aus.
So stellen Sie die vorrangige Sprache für die Anzeige von CD TEXT-Informationen ein
Wählen Sie die gewünschte Sprache für [CD TEXT-Anzeige]. Wenn Sie eine andere Anzeigesprache einstellen (Seite 12), wird hier dieselbe Sprache eingestellt.
Albuminfos
Stückinfos
ID3-Infos ID3-Tag-Informationen
1)
Nur bei Audio-CDs.
1)
Detaillierte Informationen zum Album werden angezeigt (Albumdetailanzeige).
1)
Detaillierte Informationen zum ausgewählten Stück werden angezeigt (Stückdetailanzeige).
zum ausgewählten MP3­Stück werden angezeigt (Stückdetailanzeige (ID3)).
Wenn Sie die gesamte Textzeichenfolge für einen Titel, einen Interpreten, einen Musikstil oder ein Album2) anzeigen wollen, wählen Sie mit / das entsprechende Feld aus und drücken ENTER. Mit /können Sie in der Anzeige blättern.
2)
Erscheint nur in der Stückdetailanzeige (ID3).

Radioempfang

Nähere Erläuterungen zum Anschließen des Verstärkers nden Sie auf Seite 80.
FM/AM
PRESET–
PRESET+
4
Wählen Sie einen Radiosender.
Manuelle Sender­suche
Automa­tischer Sender­suchlauf
Einstel­len eines voreingestell­ten Senders
Drücken Sie TUNING +/– so o, bis die Frequenz des gewünschten Radiosenders erscheint.
Halten Sie TUNING +/– gedrückt. Der Suchlauf stoppt automatisch, sobald ein Sender empfangen wird. Um den Suchlauf abzubrechen, drücken Sie .
Wenn Sie Sender gespeichert haben, also voreingestellte Sender vorhanden sind, können Sie einen solchen Sender mit / oder PRESET +/– auswählen.
TUNING–

Auswählen eines Radiosenders

1
Stellen Sie den Signalquellenwählschalter am Verstärker auf dieses Gerät ein.
2
Drücken Sie FM/AM oder rufen Sie das Funktion-Menü auf und wählen Sie [FM/AM].
3
Drücken Sie mehrmals FM/AM, um UKW oder AM auszuwählen.
TUNING+
Die Radioempfangsanzeige
Sendername*
Voreinstellnummer Einstellmodus
* Wenn der Sender RDS-Dienste (Radio Data
System) zur Verfügung stellt, werden die RDS­Informationen angezeigt (nur Modelle für Europa).
Frequenz
Tipps
Wenn eine UKW-Stereosendung verrauscht ist,

rufen Sie das Optionen-Menü auf und wählen [Einstellung] – [UKW-Modus] – [Monaural]. Der Sender wird nun nicht mehr stereo empfangen, aber der Empfang ist besser. Wenn Sie wieder zum Stereoempfang wechseln wollen, führen Sie diesen Schritt erneut aus und wählen [Autom. stereo].
Um den Empfang zu verbessern, ändern Sie die

Antennenausrichtung oder stellen die Antenne an einer anderen Stelle auf. Stellen Sie die Antenne z. B. in der Nähe eines Fensters oder außen vor einem Fenster auf. Wenn sich der Empfang so nicht verbessern lässt, empehlt es sich, eine handelsübliche Außenantenne anzuschließen.
23
DE
24
DE

Speichern von Radiosendern

So speichern Sie einen UKW­Sender
1
Stellen Sie die Funktion FM/AM ein und wählen Sie den UKW-Frequenzbereich.
2
Rufen Sie das Optionen-Menü auf und wählen Sie [Vorein.speich.].
3
Wählen Sie eine Voreinstellnummer.
4
Wählen Sie [Sender] und geben Sie den Namen des Radiosenders ein.
Wenn der in diesem Schritt eingegebene Radiosender RDS-Informationen (Radio Data System) überträgt, werden diese Informationen im Anzeigebereich für den Sendernamen angezeigt. Setzen Sie [Anz. priorität] auf [RDS], wenn Sie diese Funktion nutzen wollen. Wenn der Sender keine RDS-Dienste zur Verfügung stellt, wird nur der Sendername im Anzeigebereich für den Sendernamen angezeigt.
5
Wählen Sie [Frequenz] und stellen Sie die Frequenz mit / ein.
Wenn Sie im Pull-down-Menü [Suchlauf] die Option [Auto. Suchlauf] wählen, wird der Sendersuchlauf ausgeführt, bis ein Sender empfangen wird.
6
Wählen Sie [Anwenden].
Tipp
Wenn Sie [Anz.priorität] auf [Sender] setzen, aber in Schritt 4 keinen Sendernamen eingeben, werden im Anzeigebereich für den Sendernamen RDS­Informationen angezeigt, sofern der Sender solche Informationen ausstrahlt.
So speichern Sie einen AM-Sender
1
Stellen Sie die Funktion FM/AM ein und wählen Sie den AM-Frequenzbereich.
2
Rufen Sie das Optionen-Menü auf und wählen Sie [Vorein.speich.].
3
Wählen Sie eine Voreinstellnummer.
4
Wählen Sie [Sender] und geben Sie den Namen des Radiosenders ein.
5
Wählen Sie [Frequenz] und stellen Sie die Frequenz mit / ein.
Wenn Sie im Pull-down-Menü [Suchlauf] die Option [Auto. Suchlauf] wählen, wird der Sendersuchlauf ausgeführt, bis ein Sender empfangen wird.
6
Wählen Sie [Anwenden].
So speichern Sie weitere Sender
Gehen Sie wie ab Schritt 3 erläutert vor.
Tipp
Wenn Sie für eine UKW-Stereosendung den monauralen Empfangsmodus einstellen wollen, um den Empfang zu verbessern, wählen Sie in der Anzeige zum Speichern von Sendern [UKW-Modus] und dann [Monaural]. Wenn Sie wieder zum Stereoempfang wechseln wollen, wählen Sie [Autom. stereo]. Die Einstellung wird zusammen mit dem Sender gespeichert.

Anzeigen von detaillierten Informationen zu einem Radiosender

Rufen Sie das Optionen-Menü auf und wählen Sie [Detailinfos].
Wenn Sie die gesamte Textzeichenfolge sehen wollen, wählen Sie mit / das entsprechende Feld aus.
Liste der Einstellungen
Wiedergabewieder­holung · Zufallswie­dergabe
Sie können Stücke in zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe) oder ein Stück mehrmals (Wiedergabewiederholung) wiedergeben lassen.
1
Schalten Sie in der Funktion CD das Gerät in den Stoppmodus, rufen Sie das Optionen-Menü auf und wählen Sie [Einstellung] – [Wdg.modus].
Wdg.modus
Normal
(keiner) Shue Alle Stücke werden in
(Werkseitige Einstellung)
Wiederholen
Aus (keiner) Die
Ein Alle Stücke auf der
Stück Ein Stück wird wiederholt
(Werkseitige Einstellung)
Alle Stücke auf der CD werden der Reihe nach wiedergegeben.
zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
Wiedergabewiederholung ist ausgeschaltet.
CD werden wiederholt wiedergegeben.
wiedergegeben.
2
Wählen Sie die einzustellende Option aus.
3
Nehmen Sie die Einstellung vor.
Wählen Sie die Optionen im Pull­down-Menü nacheinander aus und stellen Sie sie ein (siehe „Liste der Einstellungen“ unten).
4
Wählen Sie [Schließen].
Die Einstellungen werden angezeigt.
Wiederholen
Wiedergabemodus
25
DE

Verwenden der HDD (Hard Disk Drive)

Aufnehmen/Importieren auf die HDD

Sie können Stücke von verschiedenen Tonquellen auf die HDD-Jukebox aufnehmen oder importieren.

Für Aufnahme/Import geeignete Tonquellen

Stücke können von den unten aufgelisteten Tonquellen aufgenommen bzw. importiert werden.
CD Radio Externes
Gerät
Funktion CD FM/AM ANALOG IN
DIGITAL IN
Mithilfe von Taste/Menü
Aufnehmbares/ importierbares Element
Bei Aufnahme/ Import auswählbares Audioformat
Bei Aufnahme/ Import auswählbare Bitrate
1)
Die Aufnahme über DIGITAL IN ist nicht möglich, wenn das digitale Signal* von der Tonquelle Signale zum
Schutz vor dem digitalen Kopieren enthält. (*: Solche Signale sind häug auf digital bespielten MDs oder DAT-Bändern mit urheberrechtlich geschütztem Material enthalten. Außerdem werden über digitale Fernsehtuner empfangbare Sendungen von den Fernsehsendern häug mit solchen Signalen versehen.)
2)
Nur Stücke mit der Erweiterung „.oma“ und ohne Urheberrechtsschutzcodierung.
HDD
Taste REC
Stück/Album Ordner Ordner
Lineares PCM/ ATRAC/MP3
Vom ausgewählten Audioformat unterstützte Bitrate
HDD
Taste REC
Lineares PCM/ ATRAC/MP3
Vom ausgewählten Audioformat unterstützte Bitrate
HDD
Taste REC
Lineares PCM/ATRAC/ MP3
Vom ausgewählten Audioformat unterstützte Bitrate
USB­Speicher­gerät
HDD
1)
JUKEBOX Optionen-
Menü ([Import])
MP3/ Lineares PCM2)/ ATRAC
Bitrate der Tonquelle
Freigege­bener Ord­ner auf einem Computer
HDD JUKEBOX
Optionen­Menü ([Import])
MP3/ Lineares
2)
PCM2)/ ATRAC
Bitrate der Tonquelle
2)
26
DE
Audioformate
Sie können das Format der auf der HDD-Jukebox gespeicherten Audiodaten auswählen. Welche Datenmenge übertragen werden kann und ob ein Gerät bzw. eine Disc die Übertragung an dieses Gerät unterstützt, hängt vom Audioformat ab. Wählen Sie daher das für die jeweilige Umgebung geeignete Format aus.
Lineares PCM ATRAC MP3
ATRAC3 ATRAC3plus
Kompression Keine Kompression
(Klangqualität entspricht der von Audio-CDs)
Unterstützte Bearbei­tungsfunktionen
Geräte*, auf die die Audiodaten übertragen werden können
Infos bearb. Löschen Verschieb. Teilen Zusammen Format konver.
„WALKMAN“ (ATRAC AD)
Etwa 1/10 der Daten im linearen PCM­Format
Infos bearb. Löschen Verschieb. Teilen Zusammen
„WALKMAN“ (ATRAC AD) PSP
Etwa 1/20 der Daten im linearen PCM­Format
Infos bearb. Löschen Verschieb. Teilen Zusammen
„WALKMAN“ (ATRAC AD) PSP
Etwa 1/10 der Daten im linearen PCM­Format
Infos bearb. Löschen Verschieb.
„WALKMAN“ (ATRAC AD) USB-Speicher
* Informationen zu kompatiblen Modellen nden Sie auf der Kunden-Supportwebsite von Sony Europe,
http://support.sony-europe.com/ (nur für Kunden in Europa).
27
DE

Einstellen des Geräts für Aufnahme/ Import

HDD REC
///
ENTER
1
/
Rufen Sie das Optionen-Menü für die jeweilige Funktion auf und wählen Sie [Einstellung] – [Aufnahme].
Wenn die Funktion CD ausgewählt ist
HDD REC
HDD REC
Liste der Einstellungen
Format/Bitrate
Die folgende Tabelle zeigt die beim Aufnehmen auf die HDD auswählbaren Audioformate und die entsprechende
Bitrate (d. h. die Datenmenge pro Sekunde).
Format Bitrate
ATRAC3 66 Kbps
105 Kbps 132 Kbps
ATRAC3plus 48 Kbps
64 Kbps 256 Kbps
Lineares PCM
MP3 96 Kbps
128 Kbps 160 Kbps 192 Kbps 256 Kbps
2
Wählen Sie die einzustellende Option aus.
3
Nehmen Sie die Einstellung vor.
Wählen Sie die Optionen im Pull­down-Menü nacheinander aus und stellen Sie sie ein (siehe „Liste der Einstellungen“ unten).
4
Wählen Sie [Schließen].
(Werkseitige Einstellung)
Tonkontrolle
Beim Aufnehmen einer Audio-CD auf die HDD können Sie den Ton kontrollieren. Die Tonkontrolle wird beendet, wenn die Aufnahme gestoppt wird.
Ein (Normal)
Ein (Anspielen)
Aus Die Tonkontrolle ist
Alle Stücke werden ab dem ersten Stück zur Kontrolle wiedergegeben.
Von allen Stücken werden nur die ersten paar Sekunden zur Kontrolle wiedergegeben. (Wenn die Aufnahme des nächsten Stücks beginnt, beginnt auch die Kontrollwiedergabe des nächsten Stücks.)
ausgeschaltet. Die Aufnahme erfolgt schneller als bei eingeschalteter Tonkontrolle.
28
(Werkseitige Einstellung)
DE
Stückmarkier. (Stückmarkierung)
Stückmarkierungen werden beim Aufnehmen mit den Funktionen FM/ AM, ANALOG IN und DIGITAL IN automatisch gesetzt. Sie können festlegen, in welchem Intervall die Stückmarkierungen gesetzt werden. Wenn „Stückmarkier.“ beim Aufnehmen mit der Funktion FM/AM auf „Autom.“ gesetzt ist, unterscheidet das Gerät zwischen Musik­und Sprachbeiträgen und fügt zwischen diesen eine Stückmarkierung ein.
FM/AM
alle 10 Min. Das Gerät setzt automatisch
alle 30 Min.
alle 60 Min.
Stückmarkierungen im festgelegten Intervall.
alle 120 Min. LEVEL SYNC Das Gerät setzt die
Stückmarkierungen je nach Eingangspegel.
Autom. Das Gerät setzt
Stückmarkierungen zwischen Musik- und Sprachbeiträgen.
(Werkseitige Einstellung)
ANALOG IN und DIGITAL IN*
alle 10 Min. Das Gerät setzt alle 30 Min. alle 60 Min. alle 120 Min.
LEVEL SYNC Das Gerät setzt die
(Werkseitige Einstellung) * Beim Aufnehmen von einer CD, einer MD oder
einem DAT-Deck über DIGITAL IN werden Stückmarkierungen im festgelegten Intervall und an den gleichen Stellen wie im Original gesetzt.
automatisch Stückmarkierungen im festgelegten Intervall.
Stückmarkierungen je nach Eingangspegel.
LEVEL SYNC-Pgl (nur bei den Funktionen FM/AM und ANALOG IN)*
Sie können den Eingangssignalpegel einstellen, bei dem automatisch eine Stückmarkierung gesetzt wird.
Einstellbereich:
–96 dB bis 0 dB
–50,0 dB
(Werkseitige Einstellung) * Die Funktion kann nur verwendet werden, wenn
„Stückmarkier.“ auf „LEVEL SYNC“ gesetzt ist.
Wenn der Synchronisationspegel aufgrund von Rauschen nicht richtig erkannt wird, stellen Sie einen höheren Pegel ein. Werkseitig ist der Pegel auf –50,0 dB eingestellt.
Hinweis
Wenn Sie über DIGITAL IN aufnehmen, wird der Synchronisationspegel automatisch auf –84,0 dB festgelegt.
SMART SPACE (nur bei den Funktionen ANALOG IN und DIGITAL IN)
Ein Wenn mindestens 3 Sekunden
lang kein Ton eingespeist wird, ersetzt die Funktion SMART SPACE dieses Intervall durch einen unbespielten Bereich von 3 Sekunden Länge. Die Aufnahme wird automatisch in die Pause geschaltet, wenn mindestens 30 Sekunden lang kein Ton eingespeist wird, und gestoppt, wenn mindestens 10 Minuten lang kein Ton eingespeist wird. Bei welchen Passagen das Gerät erkennt, dass kein Signal eingespeist wird, hängt von der Einstellung für den LEVEL SYNC­Pegel ab.
Aus Die Funktion SMART SPACE wird
nicht verwendet.
(Werkseitige Einstellung)
Hinweis
Beim Aufnehmen von einer CD, einer MD oder einem DAT-Deck über DIGITAL IN wird die Funktion SMART SPACE automatisch auf „Aus“
gesetzt.
29
DE
AutoTitlname (nur bei den Funktionen ANALOG IN und DIGITAL IN)*

Aufnehmen einer CD auf die HDD

Ein Das Gerät ru automatisch
Titelinformationen ab, je nach Wellenform des Stücks.
Aus Die Funktion „AutoTitlname“
wird nicht verwendet.
(Werkseitige Einstellung) * Die Funktion kann nur verwendet werden, wenn
„Stückmarkier.“ auf „LEVEL SYNC“ gesetzt ist.
So wählen Sie das Aufnahmeziel auf der HDD aus
Beim Aufnehmen von Stücken von einer CD, vom Radio oder von einem externen Gerät können Sie unter [Einstellung] – [Aufnahmeziel] im Optionen-Menü das Ziel (siehe unten) auswählen.
Meine
Bibliothek Ordner Eine Liste der Ordner auf
Dieses Ziel ist werkseitig eingestellt.
der HDD-Jukebox wird in einem Pull-down-Menü angezeigt. Zum Erstellen eines neuen Ordners wählen Sie [Neuer Ordner].
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie eine Audio-CD auf die HDD-Jukebox aufnehmen können. Sie haben die Möglichkeit, einzelne Stücke oder alle Stücke für die Aufnahme auszuwählen.
So nehmen Sie alle Stücke von einer CD auf
1
Rufen Sie das Funktion-Menü auf und wählen Sie [CD].
Im Optionen-Menü der Funktion CD können Sie Folgendes einstellen (Seite 28 bis zu dieser Seite).
Format

Bitrate

Tonkontrolle

Aufnahmeziel

2
Legen Sie eine CD in das Disc-Fach ein.
Die Titelinformationen von der CD werden automatisch abgerufen und angezeigt (Seite
21).
3
Drücken Sie HDD REC .
Die Aufnahme beginnt.
Stück, das aufgenommen wird, und verstrichene Zeit
Zielordner und
-album (Gruppe)
(Werkseitige Einstellung)
Hinweise
Während der Aufnahme und im

Aufnahmepausemodus können die Aufnahmeeinstellungen nicht geändert werden.
„SMART SPACE“ und „LEVEL SYNC-Pgl“

können nur bei Stücken verwendet werden, die mindestens 16 Sekunden lang sind.
Sie können kein anderes Aufnahmeziel einstellen,

solange eine Aufnahme läu oder in die Pause geschaltet ist.
Tipp
Sie können für die Funktionen CD, FM/AM, ANALOG IN und DIGITAL IN unterschiedliche Aufnahmeziele einstellen.
DE
30
Name und verstrichene Dauer des kontrollierten Stücks (nur wenn „Tonkontrolle“ eingestellt ist)
Format, Bitrate und Symbol für Tonkontrolle
Restliche Aufnahmedauer auf der HDD
Nach Abschluss der Aufnahme erscheint automatisch wieder die Hauptanzeige für die Funktion CD. Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie HDD REC .
Loading...
+ 85 hidden pages