Sony MZ-RH910 User Manual [hr]

Hi-MD Walkman
Prijenosni MD re
"WALKMAN" je zaštićeni naziv Sony Corporation i p
© 2005 Sony Corporation
korder
je zaštićeni znak Sony Corporation
2-588-603-1
1(1)
Upute za uporabu
MZ-RH910
Uporaba rekordera_____
Uporaba softvera ______
str. 12
str. 86
UPOZORENJE
Za sprečavanje požara ili električkog udara ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Ne smještajte uređaj u skučene prostore kao što su ormarić za knjige ili ugrađena vitrina.
Za sprečavanje požara ne prekrivajte otvore za prozračivanje uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Također, na uređaj ne stavljajte upaljene svijeće.
Za sprečavanje požara ili električnog udara na uređaj ne stavljajte predmete ispunjene tekućinom, npr. vaze.
Neke zemlje imaju propise o odlaganju baterija kakve se koriste za napajanje ovog uređaja. Molimo da provjerite važeće zakone u Vašoj zemlji.
Oprez
Uporaba optičkih uređaja uz ovaj uređaj povećava mogućnost oštećenja vida.
OPREZ – NEVIDLJIVO LASERSKO ZRAČENJE KOD OTVORENOG UREĐAJA
IZBJEGAVAJTE IZLAGANJE ZRAČENJU
OPREZ – NEVIDLJIVO LASERSKO ZRAČENJE KLASE 1M KOD OTVORENOG UREĐAJA
NEMOJTE GLEDATI IZRAVNO U UREĐAJ PUTEM OPTIČKIH INSTRUMENATA
Informacije
PRODAVATELJ NI U KOJEM SLUČAJU NE PREUZIMA ODGOVORNOST ZA BILO KAKVE NAMJERNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, GUBITKE ILI TROŠKOVE NASTALE UPORABOM NEISPRAVNOG ILI BILO KAKVOG UREĐAJA.
Informacija za korisnika
Serijski broj se nalazi na poleđini pokrova pretinca diska, a broj modela na vrhu i dnu. Zapišite serijski broj na donju liniju. Spomenute podatke navedite prilikom svakog pozivanja servisa u vezi s ovim uređajem. Br. modela MZ-RH910 Serijski broj __________________________
Želite li saznati više o ovom uređaju, posjetite: www.sony.com/walkmansupport
2
Ovaj uređaj je provjeren i zadovoljava zahtjeve digitalnih uređaja klase B prema FCC propisima, poglavlje 15. Ova ograničenja postoje radi zaštite od štetnog utjecaja smetnji na postojeću instalaciju. Ovaj aparat stvara, koristi i emitira energiju u području radijskih frekvencija i, ako nije ugrađen ili ako se ne koristi prema uputama, može uzrokovati štetne smetnje kod radijskih komunikacija. Naravno, nije moguće jamčiti da se smetnje neće pojaviti kod određene vrste instalacija. Ako ovaj aparat uzrokuje štetne smetnje kod radijskog i televizijskog prijema, što se može ustanoviti isključenjem i uključenjem aparata, korisniku predlažemo uklanjanje smetnji na jedan od sljedećih načina:
Zakrenite ili promijenite položaj prijemne
antene.
Odmaknite uređaj od prijemnika. Priključite uređaj na zidnu utičnicu koja
je udaljena od zidne utičnice na koju je priključen prijemnik.
Zatražite pomoć od prodavača ili
iskusnog radijskog, odnosno televizijskog tehničara.
Bilo kakve izmjene ili preinake koje nisu izričito navedene u ovim uputama mogu prouzročiti ozbiljne probleme.
CE oznaka na uređaju važeća je samo za uređaje koji se prodaju u Europskoj zajednici.
3
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama
najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je uređaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj. Primjenjiva oprema: daljinski upravljač, slušalice
Napomene za korisnike
O isporučenom softveru
Zakoni o zaštiti autorskih prava zabranjuju kopiranje softvera, djelomične ili potpune izmjene, ili iznajmljivanje softvera bez dozvole vlasnika autorskog prava.
SONY se ni u kojem slučaju ne smatra odgovornim za financijske štete ili gubitak profita, uključujući potraživanja trećih stranaka, nastalih uslijed uporabe softvera isporučenog s ovim uređajem.
Ukoliko se javi problem s ovim softverom kao rezultat tvorničke greške, SONY će ga zamijeniti. Međutim, SONY ne snosi nikakvu drugu odgovornost.
Softver isporučen s ovim rekorderom ne može se koristiti s opremom za koju nije namijenjen.
Zbog trajnog nastojanja oko poboljšanja kvalitete može doći do promjene softvera bez prethodne najave.
Jamstvo ne obuhvaća kvarove nastale uporabom softvera koji nije isporučen s uređajem.
Mogućnost prikaza jezika putem softvera ovisi o operativnom sustavu računala. Za bolje rezultate, provjerite je li instalirani operativni sustav kompatibilan sa željenim jezikom. Ne jamčimo da će se svi jezici pravilno
prikazati putem softvera.
Znakovi koje načinite sami i neki posebni
znakovi možda se neće prikazati.
Ovisno o vrsti teksta i znakovima, softverski prikazan tekst se možda neće vidjeti kako treba na uređaju. Razlozi su sljedeći:
Mogućnosti spojenog uređaja. Nepravilnosti u radu uređaja.
4
SonicStage i logotip SonicStage su zaštićeni znakovi tvrtke Sony.
MD Simple Burner, OpenMG, Magic Gate, MagicGate Memory Stick, Memory Stick, Hi-MD, Net MD, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus i njihovi logotipi su zaštićeni znakovi tvrtke Sony.
Microsoft, Windows, Windows NT i Windows Media su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft u SAD i/ili drugim zemljama.
IBM i PC/AT su zaštitni znakovi tvrtke International Business Machines.
Macintosh je zaštitni znak tvrtke Apple Computer u SAD i/ili drugim zemljama.
Pentium je zaštitni znak tvrtke Intel.
Svi drugi zaštitni znakovi i registrirani
zaštitni znakovi su znakovi i registrirani zaštitni znakovi odgovarajućih proizvođača.
Oznake ili ® nisu navedene u ovom priručniku.
CD i srodni glazbeni podaci tvrtke Gracenote, Inc., copyright © 2000-2003 Gracenote. Gracenote CDDB® Client softver, copyright 2000-2003 Gracenote. Ovaj proizvod može primjenjivati jedan ili više sljedećih američkih patenata: #5.987.525, #6.061.680, #6.154.773, #6.161.132, #6.230.192, #6.230.207, #6.240.459, #6.330.593 i druge patente. Gracenote i CDDB su zaštićeni znaci tvrtke Gracenote. Logo i logotip Gracenote, logo Gracenote CDDB i logo "Powered by Gracenote" su zaštićeni znaci tvrtke Gracenote.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation
Dokumentacija © 2005 Sony Corporation
5
Sadržaj
O raspoloživim funkcijama i isporučenim priručnicima .......................... 10
Uporaba rekordera
Položaj kontrola ......................................................................................... 14
Kako započeti s radom .............................................................................. 17
Snimanje na disk........................................................................................ 21
Reprodukcija diska .................................................................................... 25
Korištenje izbornika .................................................................................. 27
Korištenje opcija izbornika .....................................................................................................27
Popis izbornika ........................................................................................................................28
Različiti načini snimanja ...........................................................................30
Prije snimanja ..........................................................................................................................30
Prikaz različitih informacija ....................................................................................................31
Snimanje s mikrofona..............................................................................................................32
Snimanje s TV ili radio prijemnika (analogno snimanje).......................................................34
Odabir načina snimanja ...........................................................................................................34
Ručno podešavanje glasnoće...................................................................................................35
Dodavanje oznaka zapisa tijekom snimanja............................................................................36
Snimanje bez izrade nove grupe..............................................................................................37
Sinkronizirano snimanje izvora zvuka....................................................................................38
Razni načini reprodukcije.......................................................................... 39
Prikaz različitih informacija ....................................................................................................39
Odabir načina reprodukcije .....................................................................................................40
Traženje zapisa (Search)..........................................................................................................43
Odabir kvalitete zvuka (6-Band Equalizer).............................................................................44
6
Editiranje snimljenih zapisa...................................................................... 46
Prije editiranja .........................................................................................................................46
Pridjeljivanje naslova (Title Input) ......................................................................................... 46
Označavanje zapisa ili grupa kao nove grupe (Group Set).....................................................49
Brisanje podešenja grupe (Group Release) .............................................................................50
Premještanje snimljenih zapisa ili grupa (Move).................................................................... 50
Brisanje zapisa i cijelog diska (Erase).....................................................................................52
Dijeljenje zapisa (Divide)........................................................................................................53
Kombiniranje zapisa (Combine) .............................................................................................54
Formatiranje diska (Format)....................................................................................................55
Ostali postupci ........................................................................................... 56
Promjena prikaza opcija izbornika (Menu Mode)...................................................................56
Zaštita sluha (AVLS)...............................................................................................................56
Isključenje zvučnog signala.....................................................................................................56
Pohrana podešenja za pojedine diskove (Disc Memory)........................................................57
Brzi početak reprodukcije (Quick Mode)................................................................................57
Odabir moda diska (Disc Mode) .............................................................................................58
Podešavanje kontrasta pokazivača (Contrast Adjustment) .....................................................58
Promjena smjera prikaza na pokazivaču .................................................................................59
Odabir jezika izbornika na pokazivaču ...................................................................................59
Uporaba rekordera s računalom ...............................................................60
Funkcije raspoložive kod veze s računalom............................................................................60
Spajanje rekordera na računalo ...............................................................................................61
Pohrana podataka koji nisu audio na disk...............................................................................62
Pregled informacija o podacima koji nisu audio na pokazivaču rekordera (File List) ........... 63
Dodatne informacije ..................................................................................65
Mjere opreza ............................................................................................................................65
Tehnički podaci .......................................................................................................................67
Problemi i rješenja..................................................................................... 69
U slučaju problema..................................................................................................................69
Poruke......................................................................................................................................77
Tumač pojmova .......................................................................................................................81
7
Uporaba softvera
Uporaba softvera SonicStage/MD Simple Burner ................................... 86
Instaliranje ................................................................................................. 88
Korištenje odgovarajuće konfiguracije ................................................................................... 88
Instaliranje softvera na Vaše računalo..................................................................................... 89
Uporaba softvera SonicStage ................................................................... 91
Pohrana audio podataka na računalo ....................................................................................... 91
Prijenos audio podataka s računala na MD Walkman ............................................................93
Prijenos podataka s MD Walkmana na računalo .................................................................... 95
Snimanje audio podataka na CD-R/CD-RW disk ...................................................................98
Uporaba SonicStage Help datoteka .......................................................................................100
Rad sa SonicStage Help datotekama ..................................................................................... 102
Uporaba softvera MD Simple Burner ......................................................104
Prije uporabe MD Simple Burnera ........................................................................................104
Snimanje uporabom funkcija MD Walkmana (jednostavni mod) ........................................ 105
Snimanje pomoću računala (Standardni mod) ......................................................................106
Ostale informacije ................................................................................... 108
Deinstalacija softvera SonicStage/MD Simple Burner.........................................................108
O zaštiti autorskih prava........................................................................................................109
U slučaju problema................................................................................................................110
8
9
O raspoloživim funkcijama i isporučenim priručnicima
Ovo poglavlje objašnjava funkcije prijenosnog minidisk rekordera i priručnike isporučene s njim. Pogledajte priručnik koji se odnosi na određenu uporabu rekordera.
Saznajte više o HI-MD-u
"Hi-MD" je novi format minidiska s naprednijim mogućnostima u odnosu na standardni format minidiska.
Letak "Mogućnosti koje nudi Vaš Hi-MD Walkman"
Taj letak objašnjava glavne značajke Hi-MD Walkmana i kako se razlikuje od standardnog MD Walkmana.
Uporaba rekordera
Možete snimati s CD uređaja te reproducirati izrađene snimke.
Funkcije rekordera (str. 12 do 85)
Ovaj dio objašnjava sve funkcije rekordera. Također sadrži detalje o problemima na koje možete naići pri uporabi rekordera i upute za njihovo rješavanje te opis poruka koje se pojavljuju na pokazivaču.
, Kad naiđete na problem ili trebate više objašnjenja
Pogledajte "U slučaju problema" (str. 69).
10
Uporaba rekordera dok je priključen na računalo
Isporučeni softver SonicStage omogućuje prijenos audio podataka između rekordera i računala. Isporučeni softver MD Simple Burner omogućuje snimanje audio podataka na rekorder.
Audio CD
Internet Glazbene datoteke
Uporaba softvera (str. 86 do 112)
Taj dio uputa objašnjava instalaciju i osnovne funkcije isporučenog softvera SonicStage/MD Simple Burner.
SonicStage Help
To je online pomoć koju možete vidjeti na zaslonu računala. U tim datotekama možete potražiti detaljnije informacije o uporabi softvera SonicStage. U njima također možete potražiti rješenje problema na koje možete naići pri uporabi softvera SonicStage.
Napomene o poglavlju "Uporaba softvera"
U poglavlju "Uporaba softvera", "Net MD" označava rekorder s uloženim standardnim diskom, a "Hi-MD"
označava rekorder s uloženim Hi-MD diskom ili standardnim diskom u Hi-MD modu.
Opcije prikazane u ilustracijama koje se pojavljuju u ovom poglavlju mogu se razlikovati od stvarnih opcija
koje prikaže softver.
U objašnjenjima sadržanim u ovom poglavlju pretpostavlja se da ste upoznati s osnovnim postupcima
operativnog sustava Windows. Detalje o uporabi računala i operativnog sustava potražite u njihovim uputama za uporabu.
Objašnjenja u ovom poglavlju se odnose na većinu Hi-MD/Net MD proizvoda. Iz tog razloga, neka
objašnjenja (i neke ilustracije) možda neće biti primjenjive na Vaš Hi-MD/Net MD. Također pogledajte upute za uporabu Vašeg Hi-MD/Net MD-a.
11
Provjera isporučenog pribora
Mrežni adapter (1) Daljinski upravljač (1) Slušalice (1)
Namjenski USB kabel (1)
Pretinac za suhu bateriju (1)
Optički kabel (1) Jezgrični filteri (mali) (3) CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)* Vrećica (1)
* Nemojte pokretati reprodukciju ovog CD-ROM-a na audio CD uređaju.
Napomena
Pri uporabi ovog uređaja pridržavajte se sljedećih mjera opreza kako biste spriječili oštećenje kućišta ili kvar uređaja.
Nemojte sjedati s uređajem u stražnjem džepu.
NH-10WM Nikal metal­hidridna akumulatorska baterija (1)
Kutija za bateriju (1)
Uređaj ne stavljajte u vrećicu zajedno s daljinskim upravljačem i oko njega ne omotavajte kabel slušalica jer u slučaju udaranja vrećice može doći do oštećenja.
12
Uporaba isporučenih jezgričnih filtera
Kad koristite rekorder dok je spojen na računalo, stavite jezgrične filtere na opisani način. (To je potrebno radi pridržavanja važećih EMC standarda.) Koristite li rekorder dok nije spojen na računalo, nije potrebno stavljati jezgrične filtere.
Za isporučeni daljinski upravljač: mali jezgrični filter/ESD-SR-110
Za dodatno nabavljivi stereo mikrofon (ECM.MS907/ECM-MS957): mali jezgrični
filter/ESD-SR-110
Za dodatno nabavljivi linijski kabel (RK-G129/RK-G136): mali jezgrični filter/ESD- SR-110
Detalje o udaljenosti od utikača spojenog na rekorder potražite u niže opisanom koraku 2.
1 Otvorite jezgrični filter. 2 Stavite jezgrične filtere na sljedeći način.
Za isporučeni daljinski upravljač: Omotajte kabel oko filtera jednom/Oko 4 cm od utikača Za dodatno nabavljivi stereo mikrofon: Omotajte kabel oko filtera jednom/Oko 4 cm od utikača Za dodatno nabavljivi linijski kabel: Provucite kabel kroz jezgrični filter/Oko 1 cm od utikača
3 Zatvorite jezgrični filter do kraja.
13
Položaj kontrola
Rekorder
A Priključak MIC (PLUG IN POWER)1) B Priključak LINE IN (OPT) C Preklopka HOLD
Pomaknite preklopku u smjeru strelice kako biste spriječili aktiviranje funkcija nehotičnim pritiskanjem tipaka pri nošenju rekordera.
D Pokazivač E Preklopka OPEN F Jog kotačić (N (reprodukcija)/ENT) G . (AMS, pretraživanje prema natrag),
> (AMS, pretraživanje prema naprijed)
H Baterijski pretinac I Tipka X (pauza)
14
J Tipka VOL (glasnoća) +1), – K Priključak i (slušalice) L Tipka REC (+N)/T MARK M Tipka ●SEARCH/Z MENU2) N Tipka x (stop) ● CANCEL/CHG O Priključak DC IN 3V P & USB priključak Q Pokrov & USB priključka R Priključci pretinca za suhu bateriju
1)
Pokraj tipke VOL + i priključka MIC (PLUG IN
POWER) nalaze se ispupčenja.
2)
● označuje funkciju koja zahtijeva lagani pritisak
tipke. Z označuje funkciju koja zahtijeva pritisak u trajanju 2 sekunde ili više.
Pokazivač na rekorderu
A Polje prikaza stanja funkcije uređaja
Prikazuje indikatore stanja svake od funkcija.
x: stop N: reprodukcija X: pauza m: pretraživanje prema natrag M: pretraživanje prema naprijed ., >: AMS
B Polje za prikaz indikatora odabranih
funkcija Prikazuje način rada, način reprodukcije, odabranu opciju izbornika itd.
C SYNC indikator (sinkronizirano snimanje) D REC indikator
Svijetli tijekom snimanja ili kopiranja datoteka s računala. Kad trepće, rekorder je u pripravnom stanju snimanja.
E Hi-MD/MD indikator
"Hi-MD" zasvijetli kad je uložen disk snimljen u Hi-MD modu, a "MD" zasvijetli kad je uložen disk snimljen u MD modu.
F Indikator baterije
Prikazuje približan preostali kapacitet baterije. Ako je baterija slaba, indikator je prazan i počne treptati.
G Polje za prikaz broja zapisa. H Polje za prikaz tekstualnih informacija
Prikazuje naslove, opcije izbornika, poruke pogreške itd. Ispred naslova se nalaze sljedeće ikone. s : naziv zapisa
^ : naziv izvođača* b : naziv albuma*
! : naziv grupe
\ : Naziv diska
* Vidljivo samo za diskove korištene u Hi-MD
načinu.
I Polje za prikaz vremenskih informacija
Prikazuje proteklo i preostalo vrijeme reprodukcije zapisa itd.
15
Slušalice s daljinskim upravljačem
A Kontrola VOL (glasnoća) +, – B Preklopka HOLD
Koristite ovu preklopku kako biste spriječili aktiviranje funkcija nehotičnim pritiskanjem tipaka pri nošenju rekordera.
C Hvataljka D ! (grupa) +, –
E Tipka NX (reprodukcija, pauza) F Tipka x (stop) G . (AMS, pretraživanje prema natrag),
> (AMS, pretraživanje prema naprijed)
16
Kako započeti s radom
Prije uporabe napunite akumulatorsku bateriju.
A Umetnite akumulatorsku bateriju.
A Pomaknite OPEN za
otvaranje pokrova baterijskog pretinca.
Umetnite akumulatorsku
B
bateriju NH-10WM, najprije s negativnim polom E
.
B Punjenje akumulatorske baterije
A Spojite mrežni adapter na priključak DC IN 3V na
uređaju te u zidnu utičnicu.
U zidnu
Mrežni adapter
Provjerite da je pokrov zatvoren.
utičnicu
Na DC IN 3V
B
Pritisnite x
Na pokazivaču trepće "Charging" i počinje punjenje. Kad je punjenje dovršeno, nestaje indikator "Charging".
C
Zatvorite pokrov.
●●●●
CANCEL/CHG.
nastavlja se
17
z
Ako indikator nakon kraćeg vremena nestane, baterija je dovoljno napunjena.
Uporaba suhe alkalne baterije za duži rad
1
Spojite pretinac za suhu bateriju na uređaj.
Stražnja strana rekordera
Ako je na početku punjenja akumulatorska baterija sasvim prazna, za njezino punjenje je potrebno oko 2,5 sata. Vrijeme punjenja se može razlikovati, ovisno o stanju baterije.
2 Umetnite LR6 (veličina AA) alkalnu suhu bateriju.
Prvo umetnite E pol baterije.
C Izvršite povezivanja.
Spojite slušalice s daljinskim upravljačem na i.
Na i
Čvrsto spojite
18
D Otključajte kontrole.
Pomaknite HOLD suprotno od smjera strelice označene na rekorderu (....) ili daljinskom
upravljaču za otključavanje kontrola.
Za modele isporučene s adapterom mrežnog priključka
Ako mrežni priključak ne odgovara zidnoj utičnici, koristite adapter mrežnog priključka.
Napomene
Punjenje akumulatorske baterije se zaustavlja kad pokrenete neku funkciju na rekorderu.
Ovisno o karakteristikama akumulatorske baterije, njezin će kapacitet baterije možda biti manji od uobičajenog pri prvoj uporabi ili nakon dulje neuporabe. U tom slučaju je nekoliko puta napunite i ispraznite bateriju i povratit će se njezin uobičajeni vijek trajanja.
Kod snimanja ili editiranja je preporučljivo priključiti rekorder na mrežni napon. Ako koristite baterijsko napajanje, uložite potpuno napunjenu akumulatorsku bateriju ili novu alkalnu suhu bateriju.
Kad koristite suhu bateriju, ona mora biti alkalna. Uporaba drugog tipa baterije može skratiti radni vijek akumulatorske baterije ili prouzročiti nepravilnosti u njezinom radu.
Kad je potrebno puniti akumulatorsku bateriju ili zamijeniti suhu bateriju
Stanje baterije možete provjeriti na pokazivaču rekordera ili daljinskog upravljača.
Napon baterije se smanjuje
Slaba baterija
Baterija je istrošena. Na pokazivaču trepće "LOW BATTERY" i uređaj se
Indikator prikazuje približnu razinu napunjenosti baterija. Stvarno stanje baterije ovisi o načinima i uvjetima uporabe uređaja.
isključi.
19
Trajanje baterije
Pri kontinuiranom snimanju u Hi-MD modu
(Jedinice: približno sati) (JEITA1)) Vrsta diska Baterije Linear PCM Hi-SP Hi-LP 1 GB Hi-MD disk
60/74/80-minutni standardni disk
1)
Izmjereno prema JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
standardom.
2)
Pri uporabi 100% napunjene nikal metal hidridne akumulatorske baterije.
3)
Pri uporabi nove Sony LR6 (veličina AA) "STAMINA" alkalne suhe baterije (proizvedene u Japanu).
Pri kontinuiranoj reprodukciji u Hi-MD modu
Vrsta diska Baterije Linear
1 GB Hi-MD disk
60/74/80­minutni standardni disk
1)
Zapisi preneseni uz brzinu od 128 kbps
NH-10WM2) 4 5,5 6,5 LR63) 2 3 3,5 NH-10WM + LR6 6,5 9 11 NH-10WM 3,5 5,5 6,5 LR6 4 6,5 7,5 NH-10WM + LR6 8 13 15
(Jedinice: približno sati) (JEITA)
Hi-SP Hi-LP MP3
PCM
NH-10WM 6,5 9,5 11 10 LR6 10,5 15,5 18 16,5 NH-10WM + LR6 20 30 34,5 31,5 NH-10WM 5,5 9 11 10 LR6 8,5 15 18 16,5 NH-10WM + LR6 16,5 28,5 34,5 31,5
1)
Pri kontinuiranoj reprodukciji u MD modu
(Jedinice: približno sati) (JEITA) Vrsta diska Baterije SP LP2 LP4 60/74/80-minutni
standardni disk
Napomena
Zaustavite rekorder prije zamjene baterije.
Kad koristite Hi-MD disk od 1 GB, vrijeme kontinuiranog snimanja se može skratiti ako više puta ponavljate
kratka snimanja.
NH-10WM 10 11 12 LR6 17,5 20 21 NH-10WM + LR6 33
37 39,5
20
Snimanje na disk
U ovom odjeljku opisan je osnovni postupak digitalnog snimanja uz uporabu optičkog kabela spojenog na CD uređaj, digitalni TV prijemnik ili neki drugi uređaj. Koristite optički kabel.
Napomena
Snimanje u MD modu nije moguće izravno na ovom rekorderu bez uporabe računala. Na ovom rekorderu se može snimati samo u Hi-MD modu.
A Izvedite priključenja. (Do kraja čvrsto spojite kabele na
odgovarajuće priključke.)
A AC mrežni adapter spojite na rekorder i na zidnu
utičnicu.
AC mrežni adapter
Na zidnu utičnicu
Optički kabel spojite na rekorder i na vanjsku
B
komponentu.
Na digitalni (optički) izlazni priključak
CD uređaj, MD uređaj, DVD video uređaj, itd.
Optički mini­priključak
Na DC IN 3V
Optički kabel*
Provjerite da je pokrov zatvoren.
* Pogledajte "Dodatno nabavljivi pribor"
(str. 68).
Optički priključak
Na LINE IN (OPT)
nastavlja se
21
B Umetnite disk za snimanje.
A Pomaknite OPEN za otvaranje pokrova.
Umetnite disk tako da strana s naljepnicom bude
B
okrenuta prema naprijed te pritisnite pokrov prema dolje kako biste ga zatvorili.
Provjerite je li zatvoren graničnik za zaštitu od snimanja.
C Provjerite radni mod.
Ovaj rekorder ima dva funkcijska moda, "Hi-MD" i "MD" mod. Uređaj automatski prepoznaje radni mod kod svakog ulaganja diska. Nakon ulaganja diska provjerite radni mod na pokazivaču rekordera.
Na ovom rekorderu možete snimati samo u "Hi-MD" modu, dok to nije moguće u "MD" modu. Želite li snimati u "MD" modu, primjerice, za reprodukciju diska na drugom uređaju koji ne podržava Hi-MD, spojite rekorder na računalo i koristite isporučeni softver za snimanje u MD modu (pogledajte poglavlje o uporabi softvera).
"Hi-MD" svijetli kad je radni mod rekordera Hi-MD, a "MD" svijetli kad je radni mod MD.
Kad koristite Hi-MD disk od 1 GB, radni mod će biti samo Hi-MD.
Kad koristite standardni disk (od 60/74/80 minuta), radni mod je moguće podesiti na sljedeći način.
Stanje diska Radni mod
Prazni disk
Disk koji sadrži materijal snimljen u Hi-MD modu.
Disk koji sadrži materijal snimljen u MD modu.
1)
Detalje o podešenjima opcije "Disc Mode" potražite u poglavlju "Odabir moda diska (Disc Mode)" (str. 58).
Mod podešen za "Disc Mode" u izborniku.
, Kad snimate na ovom rekorderu, podesite "Disc Mode" na "Hi-
MD" kako biste koristili disk u Hi-MD modu.
Hi-MD
MD
, Ovaj rekorder se ne može koristiti za snimanje u MD modu.
Takvo je snimanje moguće samo uz uporabu isporučenog softvera.
1)
22
D Snimite disk.
A Odaberite izvor snimanja i podesite ga u stanje
pauze.
Priključena komponenta
C Kad je rekorder zaustavljen, pritisnite jog kotačić
(N/ENT) dok držite pritisnutom tipku REC(+N)/T MARK.
Zasvijetli "REC" i snimanje počinje.
REC(+N)/ T MARK
Jog kotačić (N/ENT)
Provjerite je li na pokazivaču prikazana oznaka x.
B
Provjerite je li prikazana oznaka x.
Započnite reprodukciju izvora kojeg želite
D
snimati.
Ako želite umetnuti disk koji već sadrži snimke, snimanje će početi iza postojećeg sadržaja. Rekorder automatski umeće oznake zapisa na istim mjestima kao i kod izvora snimanja, a materijali se snimaju zajedno kao grupe.
Priključena komponenta
Za Pritisnite
Zaustavljanje Pauzu
Vađenje diska
1)
Na dijelu na kojem ste ponovo pritisnuli X za nastavak snimanja nakon pauze, dodaje se oznaka zapisa. Na
ovaj način se preostali dio zapisa računa kao novi zapis.
Pritisnite x. Pritisnite X1).
Za nastavak snimanja ponovno pritisnite X. Pritisnite x i otvorite pokrov. (Pokrov se ne otvara dok na pokazivaču
trepće "SYSTEM FILE WRITING".)
23
Napomene
Kad snimate na Hi-MD disk od 1 GB, spojite mrežni adapter na rekorder, koristite potpuno napunjenu akumulatorsku bateriju (indikator baterije prikazuje >) ili novu suhu alkalnu bateriju (indikator baterije prikazuje >). Kad pokušate snimati na Hi-MD disk od 1 GB, može se pojaviti poruka "NOT ENOUGH POWER TO REC" čak i ako indikator baterije pokazuje dostatni preostali kapacitet dok je rekorder zaustavljen ili tijekom reprodukcije. To je zbog mehanizma koji onemogućuje snimanje kad rekorder procijeni da preostali napon baterije neće biti dovoljan zbog visoke potrošnje koji zahtijeva snimanje na Hi-MD disk od 1 GB.
Tijekom snimanja, rekorder treba biti postavljen na stabilnu površinu koja nije izložena vibracijama.
Počnete li snimanje prije nego što se na pokazivaču pojavi oznaka x, prvih nekoliko sekundi materijala možda neće biti snimljeno. Prije početka snimanja pričekajte da se pojavi oznaka x.
Nemojte pomicati ili gurati rekorder ili odspajati izvor napajanja tijekom snimanja ili dok na pokazivaču trepće poruka "DATA SAVE" ili "SYSTEM FILE WRITING". U protivnom se podaci snimljeni do tog trenutka neće snimiti na disk ili će se disk oštetiti.
Snimanje nije moguće ako disk nema dovoljno mjesta za snimanje.
Ukoliko se prekine napajanje (tj, u slučaju vađenja ili pražnjenja baterije, ili odspajanja mrežnog adaptera) tijekom snimanja ili editiranja, ili kad je na pokazivaču prikazana poruka "SYSTEM FILE WRITING", neće biti moguće otvoriti pokrov dok uređaj ponovno ne priključite na napajanje.
z
Rekorder je tvornički podešen za izradu nove grupe kod svakog snimanja. Ako ne želite izraditi grupu, podesite "Group REC" na "Off" (str. 37).
Za početak snimanja od određenog mjesta na disku aktivirajte pauzu rekordera na tom mjestu i počnite snimanje od tog mjesta.
Tijekom snimanja je moguće nadzirati zvuk. Promjena razine glasnoće ne utječe na glasnoću tijekom snimanja.
24
Reprodukcija diska
A Umetnite snimljeni disk.
A Pomaknite OPEN za otvaranje pokrova.
B Reproducirajte disk.
A Pritisnite jog kotačić (N/ENT) na rekorderu.
Pritisnite NX na daljinskom upravljaču.
Umetnite disk tako da strana s naljepnicom bude
B
okrenuta prema naprijed, te pritisnite pokrov prema dolje kako biste ga zatvorili.
B Pritisnite VOL + ili – za podešavanje glasnoće na
rekorderu. Zakrenite VOL +, – za podešavanje glasnoće na daljinskom upravljaču.
Razina glasnoće se prikazuje na pokazivaču.
Jog kotačić (N/ENT)
Za zaustavljanje reprodukcije pritisnite x.
Reprodukcija počinje od mjesta na kojem ste je prethodno zaustavili. Nakon zaustavljanja diska, rekorder će se automatski isključiti nakon približno 10 sekundi (pri uporabi baterija) ili nakon približno 3 minute (pri uporabi mrežnog adaptera).
25
Za Postupak na rekorderu Postupak na daljinskom
upravljaču
Zaustavljanje Pauzu
Izravni odabir zapisa praćenjem broja ili naziva zapisa
Nalaženje početka tekućeg ili prethodnog zapisa
Nalaženje početka sljedećeg zapisa
Pomicanje natrag ili naprijed tijekom reprodukcije
Prelazak na sljedeću ili prethodnu grupu tijekom reprodukcije zapisa iz grupe (Group skip)1)
Početak s prvim zapisom diska
Vađenje diska
1)
Prelazak na početak svakog desetog zapisa tijekom reprodukcije diska bez podešenja grupa.
2)
Kad otvorite pokrov, mjesto početka reprodukcije prebacuje se na početak prvog zapisa.
Napomena
U sljedećim slučajevima može doći do preskakanja zvuka:
ako je rekorder izložen utjecaju trajnih udara.
tijekom reprodukcije zaprljanog ili ogrebenog
diska. Ukoliko disk koristite u Hi-MD modu, zvuk može nestati na najviše 12 sekundi.
Pritisnite x. Pritisnite x. Pritisnite X. Za nastavak
reprodukcije ponovo pritisnite X.
Pritisnite NX. Ponovno pritisnite za nastavak reprodukcije.
Zakrenite jog kotačić za odabir
––
zapisa, zatim pritisnite jog kotačić (N/ENT) za potvrdu odabira.
Pritisnite .. Više puta pritisnite . dok ne pronađete početak željenog zapisa.
Pritisnite .. Više puta pritisnite . dok ne pronađete početak željenog zapisa.
Pritisnite >. Pritisnite >.
Pritisnite i zadržite . ili >. Pritisnite i zadržite . ili
>.
–– Pritisnite ! + ili –.
Dok je rekorder zaustavljen pritisnite jog kotačić (N/ENT) 2 sekunde ili duže.
Dok je rekorder zaustavljen pritisnite NX na 2 sekunde ili duže.
Pritisnite x i otvorite pokrov.2) Pritisnite x i otvorite pokrov.2)
26
Korištenje izbornika
Korištenje opcija izbornika
Rekorder ima mnogo izbornika s korisnim funkcijama za snimanje, reprodukciju, editiranje, itd. Za podešavanje opcija izbornika postupite na sljedeći način. Ako koristite izbornik prvi put nakon kupnje rekordera, na pokazivaču trepće "Menu Mode". Prije uporabe izbornika možete podesiti "Menu Mode" na "Advanced" (pojave se sve opcije izbornika) ili "Simple" (pojave se samo osnovne opcije izbornika). Pogledajte "Promjena prikaza opcija izbornika (Menu Mode)" (str. 56) za informacije o podešavanju izbornika.
Jog kotačić
Jog kotačić (N/ENT)
Zakrenite za odabir
1 Pritisnite i zadržite MENU na 2 sekunde ili duže za ulaz u izbornik.
2 Zakrenite jog kotačić za odabir opcije. 3 Pritisnite jog kotačić (N/ENT) za potvrdu odabira. 4 Ponovite korake 2 i 3.
Podešenje će se aktivirati kad na kraju pritisnete jog kotačić (N/ENT).
Za povratak na prethodno podešenje
Pritisnite x ● CANCEL.
Za poništenje postupka tijekom podešavanja
Pritisnite x ● CANCEL na 2 sekunde ili dulje.
Pritisnite za potvrdu
27
Popis izbornika
Sljedeća tablica prikazuje opcije koje možete odabrati u izbornicima. Opcije izbornika je moguće podesiti samo kontrolama na rekorderu. Opcije navedene pod "Menu 1" su opcije odabira koje se pojave kad uđete u izbornik, a opcije navedene pod "Menu 2" su opcije odabira koje se pojave kad odaberete neku opciju u izborniku 1. Prikaz svih opcija izbornika je moguć samo kad je stavka "Menu Mode" podešena na "Advanced". Opcije izbornika označene zvjezdicom (*) nisu prikazane kad je stavka "Menu Mode" podešena na "Simple". Za detalje pogledajte "Promjena prikaza opcija izbornika (Menu Mode)" (str. 56).
Napomena
Ovisno o uvjetima uporabe i podešenjima diska, mogu biti prikazane drukčije oznake.
Opcije mogu biti prikazane na drugim jezicima. Detalje potražite u poglavlju "Odabir jezika izbornika" na str. 59.
Izbornik 1 Izbornik 2 Funkcija Str.
M Edit
A Display
x Play Mode
% Sound
Title Input* Dodavanje naziva zapisa, izvođača, albuma, grupe
Group Set* Dodjeljivanje snimljenih zapisa ili grupa novoj
GroupRelease* Brisanje podešenja grupe. 50 Move* Promjena redoslijeda zapisa ili grupa. 50 Erase Brisanje zapisa, grupa ili cijelog sadržaja . 52 Format* Formatiranje diska i vraćanje na stanje u kakvom je
Lap Time 1 Remain Tr Property REC Remain All Remain MainPlayMode Odabir zapisa prema kategoriji, poput naziva grupe
Sub PlayMode Odabir načina reprodukcije, poput reprodukcije
Repeat Ponavljanje reprodukcije. Normal Reprodukcija uz standardnu kvalitetu zvuka. Sound EQ Podešavanje ekvilizatora.
ili diska.
grupi.
bio u vrijeme kupnje (samo u Hi-MD modu). Prikaz različitih informacija kao što je status
rekordera, itd. na pokazivaču.
ili izvođača.
jednog zapisa ili u slučajnom redoslijedu.
46
49
55
31, 39
40
44
28
Izbornik 1 Izbornik 2 Funkcija Str.
O REC Settings
N File List
: Option
REC Mode Odabir načina snimanja (PCM, Hi-SP ili Hi-LP). 34 REC Level* Ručno podešavanje razine glasnoće za snimanje. 35 MIC AGC* Podešavanje opcija glasnoće mikrofona. 33 MIC Sens* Podešavanje osjetljivosti mikrofona prema zvuku
izvora.
Time Mark* Automatsko dodavanje oznaka zapisa u određenim
vremenskim intervalima.
Group REC* Podešavanje rekordera za izradu nove grupe kod
svakog snimanja (Group Recording).
SYNC REC* Pojednostavljuje postupke tijekom digitalnog
snimanja (Synchro–Recording).
Prikaz liste podataka koji nisu audio pohranjenih na
disk korišten u Hi-MD modu. Menu Mode Promjena prikazanih opcija izbornika. 56 AVLS* Podešavanje ograničenja maksimalne glasnoće radi
zaštite Vašeg sluha. Beep* Uključenje/isključenje zvučnih signala. 56 Disc Memory* Pohrana podešenja rekordera (Disc Memory). 57 Quick Mode* Podešavanje rekordera za brzi početak
reprodukcije. Disc Mode Odabir MD ili Hi-MD moda kad je uložen prazan
disk. Contrast* Podešavanje kontrasta pokazivača. 58 Jog Dial* Promjena radnog smjera na pokazivaču kod
zakretanja jog kotačića. Language Odabir jezika prikaza na pokazivaču. 59
32
36
37
38
63
56
58
58
27
29
Različiti načini snimanja
Prije snimanja
Odabir radnog moda
Ovaj rekorder ima dva radna moda, "Hi-MD" mod" i "MD mod". Uređaj automatski prepozna radni mod kod svakog ulaganja diska. Nakon ulaganja diska, provjerite radni mod na pokazivaču rekordera.
Na ovom rekorderu možete snimati samo u "Hi-MD" modu, dok to nije moguće u "MD" modu. Želite li snimati u "MD" modu, primjerice, za reprodukciju diska na drugom uređaju koji ne podržava Hi­MD, spojite rekorder na računalo i koristite isporučeni softver za snimanje u MD modu (pogledajte poglavlje o uporabi softvera).
"Hi-MD" svijetli kad je radni mod rekordera Hi-MD, a "MD" svijetli kad je radni mod MD.
Napomene
Kad snimate na Hi-MD disk od 1 GB, spojite mrežni adapter na rekorder, koristite potpuno napunjenu akumulatorsku bateriju (indikator baterije prikazuje >) ili novu suhu alkalnu bateriju (indikator baterije prikazuje >). Kad pokušate snimati na Hi-MD disk od 1 GB, može se pojaviti poruka "NOT ENOUGH POWER TO REC" čak i ako indikator baterije pokazuje dostatni preostali kapacitet dok je rekorder zaustavljen ili tijekom reprodukcije. To je zbog mehanizma koji onemogućuje snimanje kad rekorder procijeni da preostali napon baterije neće biti dovoljan zbog visoke potrošnje koji zahtijeva snimanje na Hi-MD disk od 1 GB.
Snimanje možda neće biti moguće ako je na rekorder priključen namjenski USB kabel. Odspojite namjenski USB kabel prije snimanja.
Počnete li snimanje prije nego što se na pokazivaču pojavi oznaka x, prvih nekoliko sekundi materijala možda neće biti snimljeno. Prije početka snimanja pričekajte da se pojavi oznaka x.
Nemojte pomicati ili gurati rekorder ili odspajati izvor napajanja tijekom snimanja ili dok na pokazivaču trepće poruka "DATA SAVE" ili "SYSTEM FILE WRITING". U protivnom se podaci snimljeni do tog trenutka neće snimiti na disk ili će se disk oštetiti.
Detalje potražite u opisu "Provjerite radni mod" na str. 22.
Odabir moda izbornika
Ako je odabran "Simple" mod izbornika, neke opcije izbornika neće biti prikazane. Ako ne možete pronaći neku opciju izbornika tijekom upravljanja rekorderom, odaberite "Advanced" mod izbornika. Za detalje o odabiru moda izbornika pročitajte "Promjena prikaza opcija izbornika (Menu Mode)" (str. 56).
30
Prikaz različitih informacija
Moguće je provjeriti preostalo vrijeme, broj zapisa, itd. prilikom snimanja ili kad je uređaj zaustavljen.
Jog kotačić
1 Uđite u izbornik i odaberite "Display". 2 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne pojavi željena informacija, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu. Svakim zakretanjem prikaz na pokazivaču se mijenja na sljedeći način:
Kad je rekorder zaustavljen:
"Lap Time" t "1 Remain" t "Tr Property" t "REC Remain" t "All remain"
Tijekom snimanja:
"Lap Time" Kad pritisnete jog kotačić, odabrana informacija se pojavi u A, B i C.
Dok je rekorder zaustavljen
Lap Time
A
Broj zapisa
B
Proteklo vrijeme
C
s Naziv zapisa ^ Naziv izvođača (Hi-MD)
! Naziv grupe (MD)
b Naziv albuma (Hi-MD)/
\ Naziv diska (MD)
1 Remain
A
Broj zapisa
B
Proteklo vrijeme nakon trenutnog položaja unutar zapisa
C
s Naziv zapisa ^ Naziv izvođača (Hi-MD)
! Naziv grupe (MD)
b Naziv albuma (Hi-MD)/
\ Naziv diska (MD)
Tr Property
A
Broj zapisa
B
Proteklo vrijeme
C
s Naziv zapisa ! Naziv grupe Informacije o kodeku (Hi-MD)1)/ Informacije o modu zapisa (MD) te
1)
2)
vrijeme i datum snimanja
U slučaju MP3 zapisa koji podržava VBR
(Variable Bit Rate), ovdje prikazana brzina bita možda neće biti ista kao ona prikazana SonicStage softverom.
Pojavi se za zapise koji imaju vremensku oznaku.
REC Remain
A
Broj zapisa
B
Proteklo vrijeme
C
\ Naziv diska Preostalo vrijeme snimanja i preostali slobodan prostor na disku (samo u Hi­MD modu)
2)
nastavlja se
31
All Remain
A
Broj zapisa
B
Proteklo vrijeme
C
\ Naziv diska1) Preostalo vrijeme snimanja nakon trenutnog položaja na disku i broj
1)
Tijekom snimanja
1)
Kad koristite disk u Hi-MD modu, za preostalo
Ovisno o tome koriste li se funkcija grupe ili ne, o
zapisa nakon trenutnog zapisa.
Prikazani naslov varira, ovisno o odabranom
Glavnom reprodukcijskom modu.
Lap Time
A
Broj zapisa
B
Proteklo vrijeme Vremenska oznaka1)
C
Način i preostalo vrijeme snimanja Skala razine signala snimanja (L ● R)
Pojavi se kad je opcija "Time Mark" podešena na
"On".
Napomene
mjesto će biti prikazano "2.0MB" kad preostalo vrijeme snimanja postane "–0:00:00". To je zbog ograničenja sustava, jer je "2.0MB" kapacitet rezervne domene.
uvjetima rada uređaja i podešenjima diska, možda nećete moći odabrati neke oznake ili će oznake biti prikazane drukčije.
z
Ukoliko želite provjeriti način reprodukcije ili naziv zapisa tijekom reprodukcije, pogledajte "Prikaz različitih informacija" (str. 39).
Snimanje s mikrofona
Stereo
mikrofon*
Na MIC (PLUG IN POWER)
* Pogledajte "Dodatno nabavljivi pribor"
(str. 70).
Jog kotačić (N/ENT)
1 Spojite stereo mikrofon na MIC (PLUG IN
POWER) priključak.
2 Istovremeno pritisnite jog kotačić
(N/ENT) i REC(+N)/T MARK za početak snimanja.
Odabir osjetljivosti mikrofona
Možete odabrati osjetljivost mikrofona u skladu s glasnoćom zvučnog izvora.
1 Dok je rekorder zaustavljen ili dok snima
uključite izbornik i odaberite "REC Settings" - "MIC Sens".
32
2 Okrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne prikaže "Sens High" ili "Sens Low" i pritisnite jog kotačić za odabir opcije.
Sens High: Za snimanje tiših zvukova ili zvukova normalne glasnoće. Sens Low: Za snimanje glasnih zvukova ili snimanje izbliza, primjerice govora ili koncerata.
Promjena glasnoće prilikom snimanja s mikrofona
Prilikom snimanja s mikrofona možete odabrati automatsko podešavanje glasnoće mikrofona u skladu s izvorom zvuka.
1 Dok je rekorder zaustavljen ili dok snima
uključite izbornik i odaberite "REC Settings" - "MIC AGC".
2 Okrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne prikaže "Standard" ili "ForLoudMusic" i pritisnite jog kotačić za odabir opcije.
Standard: Za snimanje zvučnog izvora normalne glasnoće, primjerice razgovora ili lagane glazbe. ForLoudMusic: Za snimanje razmjerno glasnog zvučnog izvora, primjerice glazbenog koncerta ili zvuka nekog glazbenog instrumenta.
z
Kad "MIC AGC" podesite na "ForLoudMusic", glasne zvukove možete snimati s manjim izobličenjem pri čemu će snimljene zvučne oscilacije biti vrlo slične originalnima.
Kad koristite mikrofon koji koristi napajanje uređaja (plug-in power), on će raditi čak i kad ga isključite jer koristi napajanje rekordera.
Napomene
Rekorder automatski prebacuje ulaz sljedećim redom: optički, mikrofonski i analogni. Nije moguće snimati s mikrofona dok je optički kabel spojen na LINE IN (OPT) priključak.
Ukoliko ručno podešavate glasnoću snimanja, ne možete podesiti opciju "MIC AGC" (strana 35).
Mikrofon može preuzeti zvuk rada rekordera. U tim slučajevima odmaknite mikrofon. Ne upotrebljavajte mikrofon s kratkim priključnim kabelom jer se može dogoditi da mikrofon preuzme zvuk rekordera.
Kod uporabe mono mikrofona snima se samo zvuk lijevog kanala.
Ukoliko snimate dok je priključen AC mrežni adapter, pazite da ne dodirnete utikač ili kabel mikrofona jer to može uzrokovati smetnje koje će se u tom slučaju snimiti.
Kad snimate zvuk normalne glasnoće (lagana glazba itd.), opciju "MIC AGC" podesite na "Standard". Ukoliko pak podesite opciju "ForLoudMusic", a zvuk koji snimate odjednom postane jako glasan, snimljeni zvuk može biti vrlo tih, ovisno o zvučnom izvoru.
33
Snimanje s TV ili radio prijemnika (analogno snimanje)
U ovome poglavlju objašnjava se kako snimati s analognog uređaja kao što je kasetofon, radio ili TV prijemnik.
R (crveni)
TV prijemnik, kasetofon, itd.
Jog kotačić (N/ENT)
Na LINE OUT priključke, itd.
L (bijeli)
Linijski kabel RK-G129, RK-G136, itd.
Na LINE IN (OPT)
1 Izvršite povezivanja.
Koristite prikladan spojni kabel koji odgovara uređaju za izvor reprodukcije. Detalje potražite u opisu "Dodatno nabavljivi pribor" (str. 68).
2 Pritisnite jog kotačić (N/ENT) dok držite
pritisnutom tipku REC(+N)/T MARK kako biste započeli snimanje.
3 Pokrenite reprodukciju izvora snimanja.
Odabir načina snimanja
Odaberite način snimanja u skladu sa željenim vremenom snimanja.
Na ovom rekorderu možete snimati samo u "Hi-MD" modu. Želite li snimati u "MD" modu, spojite rekorder na računalo te snimajte ili kopirajte audio podatke koristeći isporučeni softver (pogledajte poglavlje o uporabi softvera).
Jog kotačić
1 Kad je rekorder zaustavljen, uđite u
izbornik i odaberite "REC Settings" ­"REC Mode".
2 Zakrenite jog kotačić kako biste odabrali
željeni način snimanja, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Rekorder zadrži podešenje načina snimanja kod sljedećeg snimanja.
Način snimanja
Linear PCM
Hi-SP Hi-SP
Pokazivač Vrijeme snimanja
PCM
Približno 28 min. na standardnom 80-minutnom disku
Približno 1 h i 34 min. na Hi-MD disku od 1 GB
Približno 2 h i 20 min. na standardnom 80­minutnom disku
Približno 7 h i 55 min. na Hi-MD disku od 1 GB
34
Način snimanja
Hi-LP Hi-LP
z
Audio komponente koje podržavaju Linear PCM, Hi­SP i Hi-LP stereo načine, označene su simbolima
ili .
Napomene
Za dugotrajna snimanja preporuča se uporaba mrežnog adaptera.
Preporučujemo uporabu rekordera za editiranje (dijeljenje ili kombiniranje) dugačkih zapisa snimljenih u linear PCM načinu. Prenošenje i editiranje takvih zapisa na računalu može trajati vrlo dugo.
Pokazivač Vrijeme
snimanja
Približno 10 h i 10 min. na standardnom 80-minutnom disku
Približno 34 h na Hi-MD disku od 1 GB
Ručno podešavanje glasnoće
Tijekom snimanja se razina glasnoće zvuka podešava automatski. Ako je potrebno, glasnoću možete podesiti ručno tijekom analognog ili digitalnog snimanja.
3 Pokrenite reprodukciju izvora. 4 Promatrajući skalu mjerača glasnoće na
pokazivaču, ugodite glasnoću snimanja zakretanjem jog kotačića.
Podesite razinu tako da se uključe indikatori mjerača oko segmenta –12 dB na skali. Ako visoka razina uzrokuje pomak indikatora do segmenta OVER, smanjite glasnoću. Svaki mjerač glasnoće pokazuje sljedeće. Gornji — ulazna razina L kanala Donji — ulazna razina R kanala
Glasnoća se povećava (,) ili smanjuje (<)
-12dB OVER
5 Ponovno pritisnite X za početak snimanja.
Ako je izvor snimanja vanjska komponenta, prije početka snimanja prijeđite na početak materijala koji želite snimiti.
Za povratak na automatsku kontrolu glasnoće zvuka
Odaberite "Auto (AGC)" u koraku 2.
Napomene
Nije moguće zasebno podešavanje razine lijevog i desnog kanala.
Nakon zaustavljanja snimanja, rekorder će se vratiti na automatska podešenja razine glasnoće
Jog kotačić
1 Držeći pritisnutom tipku X pritisnite,
REC(+N)/T MARK. Rekorder je u pripravnom stanju snimanja.
snimanja kad sljedeći put započnete snimanje.
Za ručno podešavanje razine snimanja tijekom sinkroniziranog snimanja, slijedite korake od 1 do 4 iz ovog poglavlja s opcijom "SYNC REC" podešenom na "Off". Nakon toga podesite "SYNC REC" na "On" te počnite snimanje (str. 38).
2 Uđite u izbornik i odaberite "REC
Settings" - "REC Level" - "Manual".
35
Dodavanje oznaka zapisa tijekom snimanja
Moguće je dodati oznake zapisa (broj zapisa) tijekom snimanja. Na taj način možete organizirati zapise tako da ih možete lakše i brže pronaći.
Jog kotačić
Ručno dodavanje oznaka zapisa
Tijekom snimanja pritisnite REC(+N)/ T MARK na mjestu gdje želite dodati oznaku zapisa.
Automatsko dodavanje oznaka zapisa
Upotrijebite ovu opciju da biste pri snimanju s analognog ulaza automatski u određenim intervalima dodali oznake zapisima. Ova funkcija je prikladna za duža snimanja, primjerice za predavanja, sastanke, itd.
1 Kad rekorder snima ili je u pauzi snimanja,
uđite u izbornik i odaberite "REC Settings"
- "Time Mark" - "On".
2 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne pojavi željeni vremenski interval, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Jednim zakretanjem mijenja se podešenje vremena (Time — min) za 1 minutu, u rasponu od 1 do 60 minuta.
Za poništenje ove funkcije
U koraku 1 odaberite "Off".
Uporaba funkcije Time Mark za dodavanje oznaka zapisa tijekom snimanja
Kad je proteklo vrijeme snimanja duže od Time Mark intervala:
Rekorder dodaje oznake zapisima na mjestu upisa vremenskog intervala i nakon toga dodaje oznaku zapisa svaki put nakon isteka vremenskog intervala.
Primjer: Podešen je interval od 5 minuta a uređaj snima već 8 minuta. Oznaka zapisa će se dodati na mjestu 8 minuta (od početka snimanja) i nakon toga svakih 5 minuta.
Kad je Time Mark interval duži od proteklog vremena snimanja:
Rekorder dodaje oznake zapisima svaki put nakon isteka vremenskog intervala.
Primjer: Podešen je interval od 5 minuta a uređaj snima već 3 minute. Oznaka zapisa će se dodati na mjestu 5 minuta (od početka snimanja) i nakon toga svakih 5 minuta.
z
Na pokazivaču rekordera će se ispred oznake vremena pojaviti oznaka "T MARK" za oznake dodane pomoću ove funkcije.
Napomene
Ako dodate oznaku zapisa pritiskom na tipku REC(+N)/T MARK ili X, itd. tijekom snimanja, funkcija Time Mark će početi automatsko dodavanje oznaka zapisa svaki put kad istekne odabran vremenski interval.
Podešenje će se poništiti kad na rekorder spojite digitalni optički kabel.
36
Snimanje bez izrade nove grupe
Rekorder je tvornički podešen za automatsku izradu nove grupe za svako snimanje. Ako ne želite koristiti to podešenje, postupite na sljedeći način.
Jog kotačić
Kad je rekorder zaustavljen, otvorite izbornik i odaberite "REC Settings" - "Group REC" ­"Off".
Što je funkcija grupe?
Funkcija grupe omogućuje grupiranje zapisa. Primjerice, načinite li grupu za sve omiljene zapise, možete je kasnije odabrati i slušati samo željenu glazbu. Sljedeća slika prikazuje razliku između diska sa snimljenim grupama i diska bez grupa.
Diskovi bez snimljenih grupa
Disk
Moguće je izraditi najviše 255 grupa na disku. Snimite li zapis bez izrade grupe ali ga kasnije želite svrstati u grupu, pogledajte poglavlje "Označavanje zapisa ili grupa kao nove grupe (Group Set)" na str. 49.
Diskovi sa snimljenim grupama
Disk
Grupa 1 Grupa 2 Grupa 3
Zapisi koji nisu dodijeljeni grupi smatraju se dijelom grupe "Group - -".
37
Sinkronizirano snimanje izvora zvuka
Tijekom sinkroniziranog snimanja (primjerice, s CD uređaja), rekorder započinje i zaustavlja snimanje sinkronizirano s izvorom zvuka. Time se pojednostavljuje digitalno snimanje budući da nije potrebno posebno upravljati i rekorderom i izvorom zvuka.
Jog kotačić
Kad je rekorder zaustavljen, uđite u izbornik i odaberite "REC Settings" - "SYNC REC" ­"On".
z
Ako na uređaju za reprodukciju nema zvuka u trajanju dužem od 3 sekunde tijekom sinkroniziranog snimanja, rekorder se automatski prebacuje u pripravno stanje. Kad se ponovo pojavi zvuk, rekorder nastavlja sinkronizirano snimanje. Ako rekorder ostane u pripravnom stanju duže od 5 minuta, automatski se zaustavlja.
Napomene
Tijekom sinkroniziranog snimanja nije moguće ručno uključenje ili isključenje funkcije pauze.
Nemojte mijenjati podešenje "SYNC REC" tijekom snimanja jer inače snimanje možda neće biti ispravno izvršeno.
Čak i ako na izvoru nema zvuka, može se dogoditi da se tijekom sinkroniziranog snimanja ne aktivira automatsko prebacivanje rekordera u stanje pauze uslijed razine šuma kojeg emitira izvor zvuka.
Ako tijekom sinkroniziranog snimanja s izvora koji nije CD ili MD rekorder naiđe na prazni (nesnimljeni) dio u trajanju približno 2 sekunde, na mjestu završetka praznog dijela automatski se dodaje oznaka novog zapisa.
38
Razni načini reprodukcije
Prikaz različitih informacija
Tijekom reprodukcije možete provjeriti naziv zapisa ili diska itd.
Jog kotačić
1 Uđite u izbornik i odaberite "Display". 2 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne pojavi željena informacija, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu. Svakim zakretanjem prikaz na pokazivaču mijenja se na sljedeći način: "Lap Time" t "1 Remain" t "Tr Property" Kad pritisnete jog kotačić, odabrana informacija se pojavi u A, B i C.
Kad je rekorder zaustavljen
Lap Time
A
Broj zapisa
B
Proteklo vrijeme
C
s Naziv zapisa ^ Naziv izvođača (Hi-MD)
! Naziv grupe (MD)
b Naziv albuma (Hi-MD)/
\ Naziv diska (MD)
1 Remain
A
Broj zapisa
B
Proteklo vrijeme tekućeg zapisa
C
s Naziv zapisa ^ Naziv izvođača (Hi-MD)
! Naziv grupe (MD)
b Naziv albuma (Hi-MD)/
\ Naziv diska (MD)
Tr Property
A
Broj zapisa
B
Proteklo vrijeme
C
s Naziv zapisa ! Naziv grupe (MD) Informacije o kodeku (Hi-MD)1)/ Informacije o modu zapisa (MD) te vrijeme i datum snimanja2)
1)
U slučaju MP3 zapisa koji podržava VBR
(Variable Bit Rate), ovdje prikazana brzina bita možda neće biti ista kao ona prikazana SonicStage softverom.
2)
Pojavi se za zapise koji imaju vremensku oznaku.
Napomena
Ovisno o tome koristi li se funkcija grupe ili ne, o uvjetima rada uređaja i podešenjima diska, možda nećete moći odabrati neke oznake ili će oznake izgledati drukčije.
z
Ukoliko želite provjeriti način reprodukcije ili naziv zapisa tijekom reprodukcije, pogledajte "Prikaz različitih informacija" (str. 31).
39
Odabir ačina reprodukcije
Moguće je odabrati različite načine reprodukcije. Način reprodukcije može se sastojati od glavnog reprodukcijskog moda, dodatnog reprodukcijskog moda i ponavljanja reprodukcije.
Glavni način reprodukcije: odabir jedinice za reprodukciju, primjerice zapisa ili grupa.
Dodatni reprodukcijski mod: odabir vrste reprodukcije.
Ponavljanje reprodukcije: odabir ponavljanja reprodukcije.
Jog kotačić
Reprodukcija zapisa u glavnom reprodukcijskom modu
Odaberite prvi zapis za reprodukciju u glavnom reprodukcijskom modu.
1 Tijekom reprodukcije otvorite izbornik i
odaberite "Play Mode" - "MainPlayMode". Pojavi se izbornik glavnog reprodukcijskog moda.
2 Zakrenite jog kotačić za odabir željenog
reprodukcijskog moda, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Oznaka Način reprodukcije
Normal Play Svi zapisi nakon odabranog
Group Play Reproduciraju se zapisi u
Artist Play1) Reproduciraju se zapisi
Album/Play1) Reproduciraju se zapisi iz
BookmarkPlay Reproduciraju se označeni
1)
Pojavi se samo za diskove korištene u Hi-MD modu.
se reproduciraju jednom.
odabranoj grupi.
određenog izvođača.
određenog albuma.
zapisi.
Reprodukcija zapisa u normalnom modu (Normal Play)
1 Izvedite korak 1 i odaberite "Normal Play"
u koraku 2 postupka "Reprodukcija zapisa u glavnom reprodukcijskom modu" (str. 40).
2 Kod odabira zapisa izvan grupe, preskočite
ovaj korak. Pri odabiru zapisa unutar grupe, zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču ne pojavi grupa kojoj pripada željeni zapis, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Na pokazivaču se pojavi lista zapisa u odabranoj grupi.
3 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne pojavi željeni zapis, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Počne reprodukcija odabranog zapisa. Reprodukcija se odvija od odabranog do zadnjeg zapisa na disku.
Reprodukcija zapisa u grupi (Group play)
1 Izvedite korak 1 i odaberite "Group Play" u
koraku 2 postupka "Reprodukcija zapisa u glavnom reprodukcijskom modu" (str. 40).
Pojavi se lista grupa na disku.
2 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne pojavi željena grupa, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Na pokazivaču se pojavi lista zapisa u odabranoj grupi.
3 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne pojavi željeni zapis, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Počne reprodukcija odabranog zapisa. Reprodukcija se odvija od odabranog do zadnjeg zapisa na disku.
z
Zapisi koji ne pripadaju grupi svrstavaju se u "Group
- -" i prikazuju posljednji na listi grupa.
40
Reprodukcija zapisa određenog izvođača (Artist Play) (samo u Hi­MD modu)
Ako podaci o zapisu uključuju naziv izvođača, moguće je odabrati reprodukciju zapisa samo određenog izvođača.
1 Izvedite korak 1 i odaberite "Artist Play" u
koraku 2 postupka "Reprodukcija zapisa u glavnom reprodukcijskom modu" (str. 40).
Pojavi se lista izvođača na disku abecednim redom.
2 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne pojavi željeni naziv izvođača, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Na pokazivaču se pojavi lista zapisa odabranog izvođača.
3 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne pojavi željeni zapis, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Na pokazivaču se pojavi naziv izvođača tekućeg zapisa. Rekorder reproducira zapise istog izvođača na disku, od odabranog do zadnjeg zapisa na disku.
z
Zapisi koji ne pripadaju grupi svrstavaju se u "^ _ (razmak)" i prikazuju posljednji na listi izvođača.
2 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne pojavi željeni naziv albuma, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Na pokazivaču se pojavi lista zapisa odabranog albuma.
3 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne pojavi željeni zapis, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Na pokazivaču se pojavi naziv albuma kojem pripada tekući zapis. Rekorder reproducira zapise tog albuma na disku, od odabranog do zadnjeg zapisa na disku.
z
Zapisi koji ne pripadaju grupi svrstavaju se u "b _ (razmak)" i prikazuju posljednji na listi izvođača.
Reprodukcija odabranih zapisa (Bookmark Play)
Moguće je označiti zapise na disku kako biste reproducirali samo njih. Nije moguće promijeniti redoslijed odabranih zapisa.
Označavanje zapisa
1 Tijekom reprodukcije zapisa kojeg želite
označiti, pritisnite i zadržite jog kotačić na 2 sekunde ili dulje.
Reprodukcija zapisa odabranog albuma (Album Play) (samo u Hi­MD modu)
Ako podaci o zapisu uključuju naziv albuma, moguće je odabrati reprodukciju zapisa samo određenog albuma.
1 Izvedite korak 1 i odaberite "Album Play"
u koraku 2 postupka "Reprodukcija zapisa u glavnom reprodukcijskom modu" (str.
40). Pojavi se lista albuma na disku abecednim
redom.
2 Ponovite korak 1 za označavanje ostalih
zapisa.
Reprodukcija označenih zapisa
1 Izvedite korak 1 i odaberite
"BookmarkPlay" u koraku 2 postupka "Reprodukcija zapisa u glavnom reprodukcijskom modu" (str. 40).
nastavlja se
41
2 Zakrenite jog kotačić za odabir zapisa,
zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Brisanje oznaka
Tijekom reprodukcije zapisa kojem želite izbrisati oznaku, pritisnite jog kotačić na 2 sekunde ili duže.
Reprodukcija zapisa u dodatnom reprodukcijskom modu (Sub play)
Određivanjem dodatnih reprodukcijskih modova možete slušati zapise u glavnom reprodukcijskom modu na različite načine. Primjerice, odabirom opcije "Group Play" u glavnom reprodukcijskom modu i "Shuffle" u dodatnom reprodukcijskom modu, rekorder će reproducirati zapise odabrane grupe u slučajnom slijedu.
1 Uđite u izbornik i odaberite "Play Mode" -
"SubPlayMode".
2 Zakrenite jog kotačić za odabir željenog
načina reprodukcije, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Oznaka Način reprodukcije
Normal Normalna reprodukcija (Svi
1 Track Reprodukcija pojedinačnog
Shuffle Reprodukcija u slučajnom
A-B Repeat
1)
"A-B Repeat" se ne pojavi kad je opcija "Menu
Mode" podešena na "Simple" (str. 56).
zapisi se reproduciraju jednom.)
zapisa (Reprodukcija jednog zapisa)
slijedu (Svi zapisi u odabra­nom glavnom reprodu­kcijskom modu se reprodu­ciraju slučajnim slijedom.)
1)
Ponavljanje dijela A-B
(Ponavlja se reprodukcija zapisa između odabranih točaka A i B).
Ponavljanje dijela zapisa (A-B Repeat)
Točke A i B trebaju biti unutar istog zapisa.
1 Tijekom reprodukcije zapisa koji sadrži dio
koji želite ponavljati, uđite u izbornik i odaberite "A-B Repeat" u koraku 2 opisa "Reprodukcija zapisa u dodatnom reprodukcijskom modu (Sub play)" (str. 42).
Na pokazivaču trepće "Ap ".
2 Pritisnite jog kotačić na početnom dijelu (A).
Točka A je unesena i na pokazivaču trepće "B".
3 Pritisnite jog kotačić na završnom dijelu
(B). Točka B je unesena. Svijetli "ApB" i "!" i
počne se ponavljati reprodukcija dijela između točaka A i B.
z
Točke A i B je moguće resetirati pritiskom tipke > tijekom A-B Repeat reprodukcije.
Napomena
Ako tijekom odabira točke A rekorder dođe do posljednjeg zapisa na disku, podešenje se poništi.
Ponavljanje reprodukcije zapisa (Repeat Play)
Ovu funkciju možete koristiti za ponavljanje reprodukcije zapisa u svim načinima osim A-B Repeat Play.
1 Tijekom reprodukcije otvorite izbornik i
odaberite "Play Mode" - "Repeat".
2 Zakrenite jog kotačić za odabir "On" i
zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Na pokazivaču se pojavi !.
42
Isključenje ponavljanja reprodukcije
U koraku 2 odaberite "Off".
Traženje zapisa (Search)
Možete tražiti zapis po nazivu zapisa, nazivu grupe, nazivu izvođača ili nazivu albuma.
Jog kotačić
1 Pritisnite SEARCH. 2 Zakrenite jog kotačić za odabir parametra
kojeg želite koristiti za pretraživanje, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu.
Prikaz Za
by Track pretraživanje prema nazivu
by Group pretraživanje prema nazivu
by Artist1) pretraživanje prema nazivu
by Album1) pretraživanje prema nazivu
1)
Pojavi se samo za diskove koji se koriste u Hi-MD
modu.
zapisa
grupe
izvođača
albuma
3 Ako odaberete "by Track" u koraku 2,
preskočite ovaj korak. Ako odaberete neki drugi parametar u koraku 2, zakrenite jog kotačić za odabir željene grupe, izvođača ili albuma, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu.
Na pokazivaču se pojavi lista zapisa za odabranu grupu, izvođača ili album.
4 Zakrenite jog kotačić za odabir željenog
zapisa, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Počne reprodukcija odabranog zapisa.
Traženje zapisa prema početnom slovu (Initial Search)
Možete tražiti zapis, grupu, izvođača ili album prema prvom znaku naziva.
1 Izvedite korake 1 i 2 iz opisa "Traženje
zapisa (Search)" u lijevom stupcu.
2 Zakrenite jog kotačić za odabir "Initial" i
zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu.
3 Zakrenite jog kotačić za odabir prvog
znaka naziva koji tražite i zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu.
Za ovaj način pretraživanja možete unijeti sljedeće znakove.
Prikaz Za
Alphabet (A do Z)
Num (brojevi) Pretraživanje prema prvom
Other Pretraživanje prema znaku
Kad pritisnete jog kotačić, na pokazivaču je prikazan popis zapisa, grupa, izvođača ili albuma s nazivima koji počinju odabranim znakom.
Pretraživanje prema prvom slovu.
broju.
koji nije slovo ili broj.
4 Zakrenite jog kotačić za odabir željenog
zapisa i zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu.
43
Napomene
Nakon koraka 4, Bookmark reprodukcija se
prekida.
Nakon koraka 4, A-B Repeat reprodukcija se
prekida.
Tijekom pretraživanja, na kraju svake liste će se
pojaviti neoznačeni zapisi.
Tijekom pretraživanja, negrupirani zapisi se
svrstavaju zajedno kao "Group - -" i pojave se na kraju popisa grupa.
Tijekom pretraživanja, zapisi bez podataka o
nazivu izvođača se svrstavaju zajedno kao "^ _ (razmak)", a zapisi bez podataka o nazivu albuma kao "b _ (razmak)" i prikazuju posljednji na listi izvođača.
Dok rekorder razvrstava odabrane stavke, na
pokazivaču je prikazana oznaka "SORTING".
Funkcija pretraživanja se automatski isključuje ako
ne pokrenete nijednu funkciju unutar 3 minute.
Odabir kvalitete zvuka (6-Band Equalizer)
Jog kotačić
1 Tijekom reprodukcije uđite u izbornik i
odaberite "Sound" - "Sound EQ".
2 Zakrenite jog kotačić više puta za odabir
zvučnog efekta i pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
44
Svakim pritiskom jog kotačića, indikator načina reprodukcije zvuka se pojavi u polju A. Ikona "P" označuje da je kvaliteta zvuka podešena.
Kvaliteta zvuka
Heavy Pops Jazz Unique
A
P H P P P J P U
Za isključenje podešenja
Odaberite "Normal" u koraku 1.
Napomena
Funkcija 6-Band Equalizer ne radi tijekom snimanja.
45
Editiranje snimljenih zapisa
Prije editiranja
Napomene
Kad editirate Hi-MD disk od 1 GB, spojite mrežni
adapter na rekorder, koristite potpuno napunjenu akumulatorsku bateriju (indikator baterije prikazuje >) ili novu suhu alkalnu bateriju (indikator baterije prikazuje >). Kad pokušate editirati Hi­MD disk od 1 GB, može se pojaviti poruka "NOT ENOUGH POWER TO EDIT" čak i ako indikator baterije pokazuje dostatni preostali kapacitet dok je rekorder zaustavljen ili tijekom reprodukcije. To je zbog mehanizma koji onemogućuje editiranje kad rekorder procijeni da preostali napon baterije neće biti dovoljan zbog visoke potrošnje koji zahtijeva editiranje Hi-MD diska od 1 GB.
Prije editiranja zapisa, pomaknite graničnik na
bočnoj strani MD-a u zatvoreni položaj.
Nemojte pomicati ili gurati rekorder ili odspajati
izvor napajanja tijekom editiranja ili dok na pokazivaču trepće poruka "SYSTEM FILE WRITING". U protivnom se podaci editirani do tog trenutka neće snimiti na disk ili će se disk oštetiti. "SYSTEM FILE WRITING" trepće dok se snimaju editirani podaci.
Dok trepće poruka "SYSTEM FILE WRITING",
neće biti moguće otvoriti pokrov.
Pridjeljivanje naslova (Title Input)
Moguće je pridijeliti naslove zapisima, grupama ili diskovima. Možete pridjeljivati nazive izvođača i albuma zapisima na disku korištenom u Hi-MD modu.
Raspoloživi znakovi
Velika i mala slova abecede za engleski i europske jezike1)
Brojevi od 0 do 9.
Simboli2)
1)
Europske abecede se pojave samo za diskove
korištene u Hi-MD modu.
2)
Raspoloživi simboli će se razlikovati za Hi-MD
mod i za MD mod. (pogledajte "O paleti znakova" na str. 47).
Maksimalni broj znakova po nazivu
Nazivi zapisa, grupe ili diska: Približno 200 znakova za svaki naziv (sadržavajući kombinaciju svih raspoloživih znakova).
Maksimalni broj znakova koje možete upisati po disku*
U Hi-MD modu: Maksimalno oko 55 000 znakova U MD modu: Maksimalno oko 1 700 znakova
* Broj naslova koje je moguće pohraniti na disk
ovisi o broju znakova koje sadrže nazivi zapisa, nazivi grupa, nazivi izvođača, nazivi albuma i naziv diska.
46
Paleta znakova
Tijekom izvođenja funkcija na rekorderu, znakovi se mogu odabrati iz palete na pokazivaču. Paleta je sastavljena od sljedećih znakova.
Paleta znakova za Hi-MD mod
Budući da je na pokazivaču vidljiv samo dio palete znakova, kontrolama ili tipkama pomaknite kursor i unesite znakove.
Polje za unos slova
Kursor trepće.
Paleta znakova
Paleta znakova za MD mod
Jog kotačić (N/ENT)
Pridjeljivanje naziva
Moguće je pridijeliti naziv kad je rekorder zaustavljen ili tijekom reprodukcije. Moguće je također pridijeliti nazive izvođača i albuma zapisima na disku koji se koristi u Hi-MD modu. Želite li zapisu pridijeliti naziv, izvođača ili albuma, prvo ga odaberite. Za pridjeljivanje naziva grupi, prvo odaberite zapis koji pripada toj grupi.
1 Uđite u izbornik i odaberite "Edit" - "Title
Input".
2 Zakrenite jog kotačić za odabir jedne od
sljedećih opcija, zatim ga pritisnite.
Naslov Prikaz
Naziv zapisa Track Naziv grupe Group Naziv izvođača (zapisu) Artist1) Naziv albuma (zapisu) Album1) Naziv diska Disc
1)
Pojavi se samo za diskove koji se koriste u Hi-MD
modu.
Kursor trepće u polju za unos slova uz paletu znakova.
Kursor trepće.
Napomena
Ukoliko između znakova u nazivu diska unesete znak "//" (primjerice "abc/def") možda nećete moći koristiti funkciju grupe (samo u MD modu).
nastavlja se
47
3 Zakrenite jog kotačić prema dolje.
Kursor se pomiče iz polja za unos slova u paletu znakova.
Kursor i znakovi se izmjenjuju.
Funkcije1) Postupci
Za promjenu između velikih i malih slova.
1)
Funkcije tipaka ili kontrole mogu se razlikovati ovisno o tome je li kursor u polju za unos slova ili u paleti znakova.
Pritisnite X.
5 Ponovite korak 4 i unesite sve znakove
pridijeljenog naziva.
6 Pritisnite jog kotačić na 2 sekunde ili duže.
4 Odaberite slovo i pritisnite jog kotačić za
unos. Odabrano slovo se pojavi u polju za unos
slova i kursor se pomakne na sljedeće mjesto za unos.
Kursor trepće na sljedećem mjestu za unos.
U tablici su navedene tipke koje se koriste za unos znakova i njihove funkcije.
Funkcije1) Postupci
Za pomak kursora lijevo ili desno.
Za pomak kursora gore ili dolje.
Za unos slova. Pritisnite jog kotačić
Za unos razmaka. Pritisnite VOL +. Za brisanje slova. Pritisnite VOL –. Za pomak kursora s
palete znakova na polje za unos.
Pritisnite . ili >.
Zakrenite jog kotačić.
(N/ENT).
Pritisnite x.
Ponovno pridjeljivanje naziva
Moguće je promijeniti nazive primjenom postupka "Pridjeljivanje naziva" (str. 47).
Napomene
Rekorder može prikazati, ali ne i pridijeliti
japanske "Katakana" znakove.
Rekorder ne može izbrisati izvorni naziv diska ili
zapisa sastavljen od preko 200 slova, a koji je pridijeljen drugim uređajem (samo u MD modu).
48
Označavanje zapisa ili grupa kao nove grupe (Group Set)
Ova funkcija omogućuje dodjeljivanje postojećih zapisa ili grupa novoj grupi, te dodjeljivanje postojećoj grupi zapisa koji trenutno ne pripada niti jednoj grupi. Možete izraditi najviše 255 grupa na Hi-MD disku ili standardnom disku u Hi-MD modu, i 99 grupa na standardnom disku u MD modu.
Broj zapisa
Disk
Grupa 1 Grupa 2
Dodjeljivanje zapisa 1 do 3 novoj grupi Dodjeljivanje grupe 1 i grupe 2 novoj grupi
Disk
Grupa 1 Grupa 2
Napomene
Kad ukupni broj znakova u naslovima diska prelazi
maksimalni dopušten broj: Ako se disk koristi u Hi-MD modu, možete
izraditi grupu, no ne možete pridijeliti naziv grupi u koraku 4.
Ako se disk koristi u MD modu, ne možete
izraditi grupu.
Zapisi ili grupe moraju biti susljedni. Ako željeni
zapisi ili grupe nisu susljedni, trebate ih razvrstati kako bi bili poredani u nizu prije dodjeljivanja ("Premještanje snimljenih zapisa ili grupa (Move)", str. 50).
Jog kotačić
1 Uđite u izbornik i odaberite "Edit" -
"Group Set".
2 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne pojavi željeni prvi zapis, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu. Tako se bira prvi zapis nove grupe. Ako disk sadrži grupe, pojavi se samo prvi zapis svake grupe.
Nije moguće biranje zapisa koji nisu svrstani redom (primjerice, zapis 3 se ne može upisati u grupu zajedno sa zapisima 7 i 8). Nije moguće izraditi novu grupu ako je prvi ili zadnji zapis grupe odabran iz sredine postojeće grupe. Brojevi zapisa pojavljuju se prema njihovom redoslijedu na disku, a ne prema redoslijedu unutar grupe.
nastavlja se
49
3 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne pojavi željeni zadnji zapis. zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu.
Tako se bira posljednji zapis nove grupe i grupi se može pridijeliti naziv. Ako disk sadrži grupe, prikazan je samo broj posljednjeg zapisa svake grupe.
4 Pridijelite naziv grupi (pogledajte "Pridje-
ljivanje naslova (Title Input)" (str. 46)).
Napomene
U koraku 2, prvi zapis treba biti prvi zapis postojeće grupe ili zapis koji ne pripada niti jednoj grupi.
Kod odabira zadnjeg zapisa u koraku 3, zapis treba doći iza onog koji je odabran u koraku 2. Zadnji zapis treba biti zadnji zapis postojeće grupe ili zapis koji ne pripada niti jednoj grupi.
Brisanje podešenja grupe (Group Release)
Odaberite grupu koju želite obrisati i provjerite njezin sadržaj (pogledajte "Reprodukcija zapisa u grupi (Group Play)" (str. 40)).
Jog kotačić
1 Odaberite grupu koju želite obrisati i
provjerite njezin sadržaj (str. 40).
2 Pritisnite x. 3 Uđite u izbornik i odaberite "Edit" -
"GroupRelease".
4 Zakrenite jog kotačić za odabir "OK" i
zatim pritisnite jog kotačić za poništenje grupe.
Odabrana grupa je poništena.
Premještanje snimljenih zapisa ili grupa (Move)
Moguće je promijeniti redoslijed snimljenih zapisa ili grupa.
Jog kotačić
Promjena redoslijeda zapisa na disku
Možete premjestiti zapis iz jedne grupe u drugu ili ga izdvojiti iz grupe. Kad premjestite zapis, automatski se promijene brojevi zapisa.
1 Tijekom reprodukcije zapisa kojeg želite
premjestiti, uđite u izbornik i odaberite "Edit" - "Move" - "Track Move".
Ako je odabrani zapis u grupi, naziv grupe kojoj pripada pojavi se u trećem retku na pokazivaču.
Kad je trenutno odabrani zapis u grupi
50
Naziv
Ako odabrani zapis nije u grupi, naziv trenutno odabranog zapisa se pojavi na pokazivaču s oznakom "B".
Ako je trenutno odabrani zapis nije u grupi
Promjena redoslijeda grupa na disku
1 Tijekom reprodukcije zapisa unutar grupe
kojoj želite promijeniti mjesto, uđite u izbornik i odaberite "Edit" - "Move" ­"Group Move".
Naziv grupe kojoj pripada tekući zapis se pojavi na pokazivaču s oznakom "B".
2 Ako pomičete zapis izvan grupe ili ako na
disku nema grupa, preskočite ovaj korak. Pomičete li zapis u drugu grupu, zakrenite jog kotačić za odabir odredišne grupe i zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu.
Naziv odredišne grupe
Pomičete li zapis unutar iste grupe, odaberite grupu u koju je svrstan tekući zapis.
3 Zakrenite jog kotačić za odabir odredišnog
položaja i zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Zapis se pomakne na odabrano odredišno mjesto.
odredišne grupe
Odredišni položaj
Naziv grupe koju želite premjestiti
2 Zakrenite jog kotačić za odabir odredišnog
mjesta na disku, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Primjer: Kod premještanja grupe "My Best" na mjesto iza grupe "Single Collection"
Odredišno mjesto na disku
Napomena
Ako su svi zapisi premješteni iz grupe, ona se automatski briše.
51
Brisanje zapisa i cijelog diska (Erase)
Obratite pozornost da se obrisani materijal više ne može vratiti, stoga prije brisanja pažljivo provjerite sadržaj diska.
Kod brisanja zapisa koji su preneseni s računala
Kad pokušate obrisati zapise koji su preneseni s računala, na pokazivaču se pojavi poruka "TRK FROM PC ERASE OK?". Ako ste obrisali zapise koji su preneseni s računala, autorizacija prijenosa zapisa će biti sljedeća.
Ako su zapisi preneseni u Hi-MD modu,
autorizacija prijenosa zapisa se automatski uspostavi kad uložite disk u rekorder te zatim priključite rekorder na računalo.
Ako su zapisi preneseni u MD modu,
autorizacija prijenosa zapisa je izgubljena. Ako ne želite izgubiti autorizaciju prijenosa, vratite autorizaciju ponovnim prijenosom zapisa na računalo prije njihovog brisanja.
Napomena
Nije moguće izbrisati podatke koji nisu audio (primjerice tekstovne ili slikovne podatke) na disku koji se koristi u Hi-MD modu.
Brisanje zapisa
1 Tijekom reprodukcije zapisa kojeg želite
izbrisati, uđite u izbornik i odaberite "Edit" - "Erase" - "Track Erase".
2 Zakrenite jog kotačić za odabir "OK" i
zatim pritisnite jog kotačić za brisanje zapisa.
Zapis je obrisan i počinje reprodukcija sljedećeg zapisa. Svi zapisi nakon obrisanog automatski dobivaju nove brojeve.
Napomena
Ako su svi zapisi izbrisani iz grupe, ona se također automatski briše.
Brisanje dijela zapisa
Dodajte oznaku na početak i kraj dijela zapisa koji želite obrisati i obrišite ga (str. 53).
Brisanje grupe
1 Odaberite grupu koju želite izbrisati i
provjerite njezin sadržaj (str. 40).
2 Pritisnite x. 3 Uđite u izbornik i odaberite "Edit" -
"Erase" - "Group Erase".
4 Zakrenite jog kotačić za odabir "OK" i
zatim pritisnite jog kotačić za brisanje grupe.
Grupa je obrisana.
52
Jog kotačić
Brisanje cijelog diska
1 Pokrenite reprodukciju diska koji želite
izbrisati kako biste provjerili njegov sadržaj.
2 Pritisnite x. 3 Uđite u izbornik i odaberite "Edit" -
"Erase" - "All Tr Erase". Na pokazivaču se pojavljuje poruka "ALL
TRACKS WILL BE ERASED".
4 Zakrenite jog kotačić za odabir "OK" i
zatim ga pritisnite za brisanje cijelog diska. Na pokazivaču se pojavi "SYSTEM FILE
WRITING" i brišu se svi zapisi. Kad se brisanje završi, na pokazivaču se pojavi "NO TRACK" u Hi-MD modu i "BLANKDISC" u MD modu.
Dijeljenje zapisa (Divide)
Moguće je podijeliti zapise pomoću oznake zapisa, stvarajući novi zapis iz dijela iza oznake zapisa. Također možete precizno podesiti položaj oznake zapisa prije stvarne podjele. Brojevi zapisa će se povećati na sljedeći način.
Dodavanje oznake zapisa
Povećavanje broja zapisa
Napomene
Obratite pozornost na sljedeće:
Nije moguće podijeliti zapis koji je bio prenesen s računala.
Nije moguće podijeliti zapis koji je bio snimljen u Hi-MD modu uporabom softvera MD Simple Burner.
Nije moguće podijeliti zapis na njegovom početku ili kraju.
Nije moguće podijeliti zapis ako nakon dijeljenja ukupni broj zapisa na disku prelazi maksimalni dopušteni broj (2 047 zapisa za disk korišten u Hi­MD modu ili 254 zapisa za standardni disk).
Izravno dijeljenje zapisa
Tijekom reprodukcije ili pauze, pritisnite T MARK na mjestu na kojem želite dodati oznaku.
53
Označavanje tijekom snimanja (osim sinkro-snimanja)
Pritisnite T MARK na dijelu kojem želite dodati oznaku. Možete koristiti funkciju "Time Mark" kako biste automatski dodali oznake zapisa u određenim intervalima (osim kod digitalnog snimanja) (str. 36).
Kombiniranje zapisa (Combine)
Kod snimanja preko analognog (linijskog) ulaza, kad je razina snimanja niska, možda će se snimiti nepotrebne oznake zapisa. Moguće je obrisati oznaku zapisa za spajanje zapisa prije i poslije oznake. Brojevi zapisa će se promijeniti na sljedeći način.
Brisanje oznake zapisa
Smanjuje se broj zapisa
1 Tijekom reprodukcije zapisa s oznakom
koju želite obrisati pritisnite X za pauzu.
2 Pronađite oznaku zapisa laganim pritiskom
na .. Primjerice, za brisanje oznake trećeg
zapisa, pronađite početak trećeg zapisa. Na pokazivaču se prikazuje “00:00”. Na pokazivaču se na nekoliko sekundi pojavi "MARK".
3 Pritisnite T MARK za brisanje oznake.
Na pokazivaču se pojavi “MARK OFF”. Oznaka zapisa se obriše i dva zapisa se spajaju u jedan.
z
Kad prilikom kombiniranja dvaju zapisa obrišete oznaku zapisa, datum snimanja i naziv drugog zapisa se zamjenjuju s istim podacima prvog zapisa.
Napomena
Kad obrišete oznaku zapisa između dva zapisa smještena u različite grupe, drugi zapis je smješten u grupu koja sadrži prvi zapis. Također, ukoliko spajate zapis koji je smješten u grupu sa zapisom koji nije smješten u grupu (dva zapisa u nizu), drugi zapis će preuzeti podešenja prvog zapisa.
Napomene
Obratite pozornost na sljedeće:
Nije moguće izbrisati oznaku jednog od dva ili oba zapisa prenesenih s računala.
Nije moguće izbrisati oznaku zapisa na zapisu koji je bio snimljen u Hi-MD modu uporabom softvera MD Simple Burner.
Nije moguće kombinirati zapise snimljene različitim načinima.
54
Formatiranje diska (Format)
Kad koristite disk u Hi-MD modu, možete koristiti funkciju Format kako biste vratili disk u stanje u kojem je bio u trenutku kupnje. Ovu funkciju možete koristiti samo kad koristite disk u Hi-MD modu.
Vrsta diska
Hi-MD disk od 1 GB
Standardni disk od 60/74/80 min.
Nakon formatiranja
Pojavi se "NO TRACK". Izbrisat će se svi podaci, čak i oni koji nisu audio.
NAPOMENA: Autorizacija prijenosa za prenesene zapise može se ponovno uspostaviti priključenjem rekordera s uloženim diskom na računalo.
Pojavi se "BLANKDISC". Svi podaci, uključujući one koji nisu audio, će biti izbrisani.
NAPOMENA: Autorizacija prijenosa za prenesene zapise će se umanjiti za jedan.
Jog kotačić
1 Dok je rekorder zaustavljen, uđite u
izbornik i odaberite "Edit" - "Format". Na pokazivaču se pojavi poruka "ALL
DATA WILL BE DELETED".
2 Zakrenite jog kotačić za odabir "OK",
zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Na pokazivaču se pojavi poruka "SYSTEM FILE WRITING" i disk će biti formatiran. Kad formatiranje završi, na pokazivaču se pojavi "NO TRACK" ako je uložen Hi-MD disk od 1 GB, ili se pojavi "BLANKDISC" ako je uložen standardni disk u Hi-MD modu.
Napomene
Formatiranjem diska brišu se svi podaci (uključujući i one koji nisu audio). Ako mislite da disk sadrži takve podatke, uložite ga u rekorder i priključite rekorder na računalo kako biste provjerili sadržaj diska.
Ako formatirate disk, preneseni podaci na disku će također biti izbrisani i broj autorizacija prijenosa za te zapise će se smanjiti za jedan. Kako biste spriječili smanjenje autorizacije prijenosa, ponovno uspostavite autorizaciju prijenosa tako da ponovno prenesete zapise na računalo prije formatiranja diska.
Radni mod podešen u izborniku "Disc Mode" primjenjuje se na prazan standardni disk od 60/74/80 minuta koji se koristi u rekorderu čak i ako je drukčiji radni mod odabran u SonicStage softveru ili se oznaka drugog radnog moda pojavi na pokazivaču nakon formatiranja diska SonicStage softverom.
55
Jog kotačić
Ostali postupci
Promjena prikaza opcija izbornika (Menu Mode)
Možete odabrati prikaz svih opcija u izborniku (Advanced) ili samo osnovnih opcija (Simple). Pogledajte poglavlje "Popis izbornika" (str. 28) kako biste vidjeli opcije izbornika koje nije moguće prikazati.
Jog kotačić
1 Uđite u izbornik i odaberite "Option" -
"Menu Mode".
2 Zakrenite jog kotačić za odabir "Simple" ili
"Advanced", zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Zaštita sluha (AVLS)
Funkcija AVLS (sustav automatskog ograničenja jačine zvuka) održava glasnoću na niskoj razini radi zaštite sluha i sigurnosti, odnosno kako biste mogli čuti zvukove iz okoliša.
1 Uđite u izbornik i odaberite "Option" -
"AVLS".
2 Zakrenite jog kotačić za odabir "On" i
pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira. Kad pokušate prejako povisiti glasnoću, na
pokazivaču se pojavljuje poruka “AVLS NO VOLUME OPERATION”. Glasnoća ostaje umjerena.
Za isključenje funkcije AVLS
U koraku 2 odaberite "Off".
Isključenje zvučnog signala
Zvučni signal možete isključiti/uključiti na rekorderu i na daljinskom upravljaču.
Jog kotačić
1 Uđite u izbornik i odaberite "Option" -
"Beep".
2 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne pojavi "Beep Off", zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
56
Jog kotačić
Za uključenje zvučnog signala
U koraku 2 odaberite "On".
Pohrana podešenja za pojedine diskove (Disc Memory)
Rekorder je tvornički podešen za automatsku pohranu postavki svakog diska. Rekorder automatski pohrani podešenja za disk i primjenjuje ih kod svakog ulaganja diska. Moguće je pohraniti sljedeća podešenja:
Bookmark
Možete provjeriti podešenja na sljedeći način.
Jog kotačić
1 Uđite u izbornik i odaberite "Option" -
"Disc Memory".
2 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne pojavi "On", zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Isključenje pohrane podešenja diska
U koraku 2 odaberite "Off".
Brisanje informacija o disku
1 Uložite disk čiju informaciju želite izbrisati
i provjerite njegov sadržaj.
2 Odaberite "1MemoryErase" u koraku 2.
Informacija o disku je izbrisana.
Napomene
Moguće je pohraniti podešenja za najviše 64 diska. Sva podešenja pohranjena nakon toga će zamijeniti neko od 64 podešenja koje se najrjeđe koristi. Broj diskova koje je moguće pohraniti ovisi o broju zapisa snimljenih na diskove. Što je više zapisa snimljenih po disku, moguće je pohraniti manje diskova.
Pokušate li izbrisati informacije o disku za koji još nisu bile pohranjene, na pokazivaču će nekoliko sekundi biti prikazana poruka "NO DISC MEMORY".
Brzi početak reprodukcije (Quick Mode)
Rekorder je tvornički podešen na brzi početak reprodukcije nakon pritiska tipke za reprodukciju. Postavku možete promijeniti na sljedeći način.
Jog kotačić
1 Kad je rekorder zaustavljen ili tijekom
reprodukcije, uđite u izbornik i odaberite "Option" - "Quick Mode".
2 Zakrenite jog kotačić za odabir "On", zatim
pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Ukoliko duže vrijeme ne namjeravate koristiti rekorder
U koraku 2 odaberite "Off". Dok se rekorder ne koristi, možete minimizirati potrošnju baterije.
Napomena
Kad je funkcija "Quick Mode" podešena na "On", uključeno je napajanje čak i kad se ništa ne pojavljuje na pokazivaču. Kad se baterija potpuno isprazni, napajanje rekordera se automatski prekida.
57
Odabir moda diska (Disc Mode)
Kad uložite 60/74/80-minutni standardni disk (prazni) u rekorder, možete koristiti ovu funkciju kako biste odabrali hoće li se disk koristiti u Hi-MD ili MD modu. Kad snimate na ovom rekorderu bez uporabe računala, podesite "Disc Mode" na "Hi-MD". Snimanje nije moguće ako je opcija "Disc Mode" podešena na "MD". Ako disk snimljen na ovom uređaju želite koristiti na drugom uređaju koji ne podržava Hi-MD, podesite "Disc Mode" na "MD" i koristite računalo za snimanje u MD načinu (pogledajte poglavlje o uporabi softvera).
Jog kotačić
1 Uđite u izbornik i odaberite "Option" -
"Disc Mode".
2 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču
ne pojavi "Hi-MD" ili "MD", zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Podešavanje kontrasta pokazivača (Contrast Adjustment)
Možete podesiti kontrast pokazivača.
Jog kotačić
1 Dok je rekorder zaustavljen, uđite u
izbornik i odaberite "Option" - "Contrast".
2 Zakrenite jog kotačić za podešavanje
kontrasta i zatim pritisnite kotačić za potvrdu podešenja.
Napomene
Čak i ako odaberete "MD" kao podešenje opcije "Disc Mode", radni mod može biti samo "Hi-MD" kad koristite Hi-MD disk od 1 GB.
Radni mod podešen u izborniku "Disc Mode" se primjenjuje na prazni 60/74/80-minutni standardni disk korišten u rekorderu čak i ako je odabran drugi radni mod u softveru SonicStage ili se na pokazivaču pojavi oznaka drugog radnog moda nakon formatiranja diska softverom SonicStage.
58
Promjena smjera prikaza na pokazivaču
Kad zakrenete jog kotačić prema dolje, oznake na pokazivaču se pomiču prema dolje. To je tvorničko podešenje. Možete promijeniti tvorničko podešenje kako bi prikaz tekao u suprotnom smjeru.
Jog kotačić Jog kotačić
1 Uđite u izbornik i odaberite "Option" -
"Jog Dial".
2 Zakrenite jog kotačić za odabir "Reverse",
zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
Za povratak na normalno podešenje
U koraku 2 odaberite "Default".
Odabir jezika izbornika na pokazivaču
Možete odabrati jezik izbornika na pokazivaču, odnosno English (engleski) (tvorničko podešenje), French (francuski), German (njemački), Italian (talijanski) i Spanish (španjolski).
1 Uđite u izbornik i odaberite "Option" -
"Language".
2 Zakrenite jog kotačić za odabir "Reverse",
zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira.
59
Uporaba rekordera s računalom
Funkcije raspoložive kod veze s računalom
Za korištenje rekordera priključenog na računalo, trebate instalirati softver s isporučenog CD-ROM-a. Detalje o postupku instalacije potražite u poglavlju "Uporaba softvera".
Kad koristite isporučeni softver
Detalje potražite u poglavlju "Uporaba softvera" ili u online pomoći (Help).
Prijenos podataka između računala i
rekordera
Isporučeni softver SonicStage omogućuje prijenos audio podataka između rekordera i računala. Kad je u rekorder uložen disk koji se koristi u Hi-MD modu, zapisi snimljeni s mikrofona ili CD uređaja na rekorder mogu se prenijeti na računalo.
Snimanje izravno s CD-a na MD
Isporučeni softver MD Simple Burner omogućuje snimanje CD-a u CD-ROM pogonu računala izravno na disk u rekorderu.
Kad koristite disk u rekorderu kao uređaj za pohranu
Kad koristite disk u Hi-MD modu, rekorder se pojavi u Windows Exploreru kao vanjski pogon, omogućujući prijenos podataka koji nisu audio, primjerice tekstovnih i slikovnih datoteka. Detalje potražite u poglavlju "Pohrana podataka koji nisu audio na disk" (str. 62).
z
Ako reproducirate audio podatke uporabom softvera, zvuk se čuje iz zvučnika računala tijekom Hi-MD moda i iz slušalica priključenih na rekorder tijekom MD moda.
Punjenje akumulatorske baterije rekordera
Akumulatorska baterija se može puniti kad je rekorder spojen na računalo (putem napajanja USB sabirnice). Kad spojite rekorder na računalo, njegova akumulatorska baterija se napaja putem računala. Ipak, ovakav način punjenja samo je dopuna i nije primjeren za potpuno punjenje baterije. Primjerice, ako na taj način punite sasvim praznu bateriju, punjenje se zaustavlja nakon približno 6 sati, a baterija će doseći oko polovicu punog kapaciteta. Vrijeme punjenja može varirati, ovisno o stanju akumulatorske baterije i temperaturi okoliša.
Indikatori na pokazivaču tijekom punjenja putem napajanja USB sabirnice
Napomene
Punjenje putem napajanja USB sabirnice nije moguće kad na pokazivaču trepće indikator kapaciteta baterije (>).
Ponovo umetnite akumulatorsku bateriju i čvrsto zatvorite pokrov baterijskog pretinca.
Temperatura mjesta na kojem se baterija puni je previsoka ili preniska. Optimalna temperatura okoliša za punjenje baterije trebala bi biti između +5°C i +35°C.
60
Spajanje rekordera na računalo
Kad spojite namjenski USB kabel izravno na USB priključak na rekorderu, rekorder se napaja putem USB priključka računala. Time se omogućuje uporaba rekordera bez baterijskog napajanja.
Napomene
Kad koristite Windows ME ili Windows 98SE
Ako spojite rekorder na računalo s disk modom rekordera podešenim na "Hi-MD" (tvorničko podešenje), a zatim uložite 60/74/80-minutni standardni disk, radni mod diska će se automatski promijeniti u Hi-MD mod, čak i ako nećete ništa snimati.
Kad odspojite namjenski USB kabel, na monitoru računala se pojavi poruka "Unsafe Removal of Device" (nesigurno odspajanje uređaja). To nije problem. Jednostavno kliknite na "OK" kako bi poruka nestala.
Računalo
Na USB priključak
Namjenski USB kabel
1 Uložite disk za snimanje u rekorder. 2 Provjerite je li rekorder zaustavljen i
otpuštena preklopka HOLD.
3 Otvorite pokrov & USB priključka na
rekorderu i spojite namjenski USB kabel na rekorder i računalo.
4 Provjerite priključke.
Kad je povezivanje pravilno izvedeno, na pokazivaču se pojavi "PC – – MD".
Kad odspojite namjenski USB kabel s računala ili izvadite disk iz rekordera
Odspojite rekorder ili izvadite disk na sljedeći način. U protivnom možete oštetiti podatke.
1 Na pokazivaču ne smije biti prikazana
oznaka "REC".
2 Pritisnite x na rekorderu.
Na pokazivaču se pojavi "EJECT DISC OK". Ovisno o uvjetima, može proći neko vrijeme prije pojavljivanja poruke "EJECT DISC OK" na pokazivaču.
3 Odspojite namjenski USB kabel iz
računala ili izvadite disk iz rekordera.
Na & priključak namjenskog USB kabela
Otvorite pokrov.
61
Napomene
Ako koristite rekorder spojen na računalo, preporučujemo da priključite AC mrežni adapter ili uložite punu akumulatorsku bateriju ili novu alkalnu suhu bateriju kako bi se zaštitili u slučaju prekida napajanja, odspajanja namjenskog USB kabela ili drugih nepredviđenih situacija. Ne jamčimo dobre rezultate u slučaju pogrešnog rukovanja, grešaka kod prijenosa ili uništenja audio podataka uslijed nepredviđenih situacija.
Ako odspojite namjenski USB kabel iz rekordera i želite ga ponovno spojiti, pričekajte najmanje 2 sekunde prije ponovnog povezivanja.
Prije snimanja stavite rekorder na stabilnu površinu koja nije izložena vibracijama.
Nemojte spajati rekorder na računalo tijekom snimanja ili reprodukcije.
Sustav možda neće raditi pravilno ako se isključi u suspend, sleep ili hibernacijski mod za vrijeme spajanja rekordera. Onemogućite bilo kakav prelazak u suspend, sleep ili hibernacijski mod.
Ne spajajte rekorder s računalom putem USB huba.
Kad je rekorder spojen na računalo, on se napaja
putem USB priključka računala. Ako računalo (primjerice, prijenosno) koristi baterijsko napajanje, ovakvo povezivanje može prouzročiti pražnjenje baterije računala, zato savjetujemo da u tom slučaju spojite računalo na mrežno napajanje.
Ne jamčimo besprijekorno funkcioniranje na svim računalima koja zadovoljavaju sistemske zahtjeve.
Pohrana podataka koji nisu audio na disk
Spojite li rekorder na računalo dok je uložen disk u Hi-MD modu, Windows Explorer će ga prepoznati kao medij za pohranu, omogućujući pohranu podataka koji nisu audio, primjerice tekstovnih ili slikovnih. Za informacije o kapacitetu svakog diska pogledajte sljedeću stranicu.
Kad uložite disk u Hi-MD modu u rekorder i izvedete povezivanje s računalom, rekorder je prepoznat kao vanjski uređaj i moguće ga je vidjeti u Windows Exploreru. Rekorder možete koristiti na isti način kao druge uređaje.
z
Informacije o podacima na disku koji nisu audio možete pogledati na pokazivaču rekordera. Potražite detalje u poglavlju "Pregled informacija o podacima koji nisu audio na pokazivaču rekordera (File List)" (str. 63).
Napomene
Kad je aktivan softver SonicStage , računalo ne prepoznaje rekorder kao uređaj za pohranu podataka.
Ako formatirate disk na računalu, formatirajte ga uporabom softvera SonicStage.
Nemojte izbrisati direktorij za upravljanje datotekama (direktorij HMDHIFI i datoteku HI­MD.IND) u Windows Exploreru.
62
Pregled informacija o podacima koji nisu audio na pokazivaču rekordera (File List)
Kad koristite disk u Hi-MD modu, na pokazivaču rekordera možete provjeriti informacije o podacima koji nisu audio. Vidljivi su nazivi i veličine datoteka.
Korijenski direktorij (prva razina)
Možete pregledati do 16 razina direktorija.
Možete pregledati do 512 datoteka ili
direktorija u korijenskom direktoriju, redom kojim su pohranjeni.
U svakom poddirektoriju možete pregledati do 1 024 datoteka ili direktorija.
Poddirektorij (druga razina)
Poddirektorij (treća razina)
: Direktorij : Datoteka
1 Kad je rekorder zaustavljen, otvorite
izbornik i odaberite "File List". Pojave se korijenski direktoriji redom
kojim su pohranjeni.
Naziv diska
2 Zakrenite jog kotačić za odabir željene
datoteke i pritisnite jog kotačić za potvrdu. Pojavi se informacija o veličini datoteke.
Želite li tražiti "dublje", odaberite direktorij koji sadrži željenu datoteku i pritisnite jog kotačić. Na pokazivaču se pojavi lista datoteka i direktorija u odabranom direktoriju. Nakon toga ponovo izvedite postupak iz koraka 2.
Napomene
Ova funkcija se ne može koristiti za otvaranje datoteka.
Znakovi koje ovaj rekorder ne podržava neće se pravilno prikazati.
Nazivi duži od 9 znakova bit će skraćeni.
Odaberete li "File List" tijekom reprodukcije ili
snimanja zapisa, na pokazivaču se pojavi "CANNOT SET" i lista se neće pojaviti.
Prikazana je lista datoteka i direktorija.
Veličina datoteke
Jog kotačić
63
Kapacitet pohrane za diskove (formatirane u rekorderu/softverom SonicStage)
Vrsta diska Ukupna veličina Prostor za upravljanje
60-minutni standardni disk
74-minutni standardni disk
80-minutni standardni disk
Hi-MD disk od 1 GB
1)
To je prostor koji se koristi za upravljanje datotekama na disku.
2)
Veličina prostora za upravljanje diskom se mijenja u skladu s operativnim stanjem vašeg računala i drugim
faktorima. Stoga stvarni prostor može biti manji od prikazanog u Windows Exploreru.
219 MB (229.965.824 bajta)
270 MB (283.312.128 bajta)
291 MB (305.856.512 bajta)
964 MB (1.011.613.696 bajta)
diskom
832 KB (851.968 bajta)
832 KB (851.968 bajta)
832 KB (851.968 bajta)
832 KB (851.968 bajta)
1)2)
Slobodni prostor
218 MB (229.113.856 bajta)
269 MB (282.460.160 bajta)
290 MB (305.004.544 bajta)
963 MB (1.010.761.728 bajta)
64
Dodatne informacije
Mjere opreza
O sigurnosti
Ne stavljajte nikakve predmete u priključak DC IN 3V.
O izvorima napajanja
Koristite mrežno napajanje, nikal metal hidridnu akumulatorsku bateriju ili bateriju LR6 (veličina AA).
Za uporabu u kućanstvu: Koristite isporučeni AC mrežni adapter. Ne koristite ni jedan drugi mrežni adapter jer to može prouzročiti nepravilnosti u radu rekordera.
Polaritet priključka
Utaknite AC mrežni adapter u zidnu utičnicu na pristupačnom mjestu. Ako uočite bilo kakvu neispravnost, odmah izvucite mrežni adapter iz zidne utičnice.
Rekorder se napaja sve dok je priključen na zidnu utičnicu, čak i ako je isključen.
Ako nećete koristiti rekorder dulje vrijeme, uklonite izvor napajanja (mrežni adapter, suhu bateriju ili akumulatorsku bateriju). Pri vađenju mrežnog adaptera iz utičnice nemojte povlačiti kabel.
O zagrijavanju
Kod dužeg korištenja se rekorder može zagrijati, no to je normalno.
O postavljanju
Ako koristite rekorder na mjestu izloženom statičkim ili električkim smetnjama, snimanje se možda neće izvršiti pravilno ili se snimljeni podaci mogu izgubiti. Ako izvodite prijenos podataka na takvom mjestu, može se izgubiti autorizacija prijenosa podataka.
Nikad ne koristite rekorder na mjestima koja se nalaze pod utjecajem jakog svjetla, visoke temperature, vlage ili vibracija.
Nikad ne umatajte rekorder kad ga koristite s mrežnim adapterom (nije isporučen). Zagrijavanje može uzrokovati kvarove ili štetu.
O slušalicama
Sigurnost na cesti
Nemojte koristiti slušalice dok upravljate motornim vozilom ili biciklom jer to predstavlja opasnost u prometu i u nekim područjima je nezakonito. Preglasno slušanje također može biti opasno dok hodate, osobito na pješačkim prijelazima. U potencijalno opasnim situacijama budite pojačano oprezni ili isključite uređaj.
Sprečavanje oštećenja sluha
Pri uporabi slušalica nemojte jako pojačavati zvuk. Liječnici ne savjetuju neprekidno, glasno ili predugo slušanje. Osjetite li da Vam zvoni u ušima, smanjite glasnoću ili isključite uređaj.
Obzir prema drugima
Nemojte pretjerano pojačavati zvuk. Tako možete čuti vanjske zvukove i ujedno biti obzirni prema osobama koje Vas okružuju.
O daljinskom upravljaču
Isporučen daljinski upravljač namijenjen je samo za uporabu s ovim rekorderom. Rekorderom nije moguće upravljati daljinskim upravljačem koji je isporučen s drugim uređajem.
O punjenju
Isporučenim punjačem nemojte puniti baterije koje nisu isporučene s uređajem ili nisu istog tipa (NH­10WM).
Obavezno koristite isporučeni mrežni adapter.
Punite akumulatorsku bateriju na temperaturi od
+5°C do +35°C.
Iako se punjač baterije može zagrijati tijekom punjenja, to nije opasno.
65
Ako punite bateriju prvi put ili nakon duljeg razdoblja nekorištenja, baterija se možda neće napuniti do svog nazivnog kapaciteta. To je normalno. Svoj normalan kapacitet će baterija doseći nakon nekoliko pražnjenja i punjenja.
Ukoliko se kapacitet akumulatorske baterije smanji upola, zamijenite je novom.
Ukoliko dulje vrijeme nećete koristiti rekorder, izvadite akumulatorsku bateriju i odspojite AC mrežni adapter iz zidne utičnice.
O pretincu za suhu bateriju
Isporučeni pretinac za suhu bateriju namijenjen je uporabi samo s ovim rekorderom.
O minidisku
Kod prenošenja ili pohranjivanja minidiska, držite ga u pripadajućoj kutiji.
Nemojte odlomiti zatvarač.
Nemojte izlagati disk utjecaju svjetla, visokih
temperatura, vlage ili prašine.
Isporučenu MD naljepnicu stavite samo na za to namijenjeno mjesto na disku. Nemojte je lijepiti na drugo mjesto na disku.
O čišćenju
Vanjske dijelove rekordera brišite mekom krpom lagano navlaženom u blagoj otopini deterdženta. Ne koristite abrazivna ili zrnata sredstva te otapala poput alkohola ili benzina jer to može oštetiti kućište.
Minidisk obrišite mekom krpom.
Prašina na lećama može spriječiti ispravan rad
uređaja. Nakon ulaganja ili izbacivanja minidiska uvijek zatvorite pokrov pretinca za disk.
Za postizanje najbolje kvalitete zvuka, suhom krpom obrišite priključak slušalica. Zaprljani priključci mogu prouzročiti izobličenja ili prekide zvuka.
Napomene o baterijama
Nepravilna uporaba baterija može prouzročiti istjecanje elektrolita ili eksploziju. Radi sprečavanja takvih nezgoda, poduzmite sljedeće:
Ispravno umetnite bateriju, pazeći na + i – polove.
Ako nećete koristiti rekorder duže vrijeme, izvadite
bateriju.
Ako dođe do istjecanja elektrolita iz baterija, pažljivo i temeljito obrišite tekućinu iz baterijskog pretinca prije ulaganja nove baterije.
Napomena o mehaničkoj buci
Rekorder tijekom rada proizvodi mehaničku buku koja je uzrokovana sustavom štednje energije. To nije problem.
Zaštita snimljenog minidiska
Za zaštitu diska od slučajnog brisanja, pomaknite graničnik na bočnoj strani u otvoreni položaj. S graničnikom u tom položaju, na minidisk se ne može snimati. Za ponovno snimanje pomaknite graničnik natrag.
Graničnik
Stražnja strana MD-a
Snimljeni materijal je zaštićen
Snimljeni materijal nije zaštićen
Održavanje
Povremeno očistite priključke vatom ili mekom krpom. U slučaju bilo kakvih pitanja ili problema u vezi s uređajem, molimo da se obratite Sonyjevom prodavatelju. (Ukoliko je do problema došlo dok je disk bio u uređaju, preporučujemo da ga ne vadite tako da prodavatelj može lakše utvrditi uzrok problema).
66
Tehnički podaci
Audio sustav reprodukcije
MiniDisc digitalni audio sustav
Laserska dioda
Materijal: GaA1As Valna duljina: λ = 790 nm Trajanje emisije: neprekidno Laserski izlaz: manje od 44,6 µW (Ovaj izlaz predstavlja vrijednost izmjerenu na udaljenosti 200 mm od leća objektiva na optičkom senzoru s otvorom 7 mm)
Vrijeme snimanja i reprodukcije
Pogledajte popis vremena snimanja za svaki disk na str. 82.
Broj okretaja
350 okr/min do 3 000 okr/min (CLV)
Korekcija pogrešaka
Hi-MD:
LDC (Long Distance Code)/BIS (Burst Indicator Subcode)
MD:
ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code)
Frekvencija uzorkovanja
44,1 kHz
Pretvarač frekvencije uzorkovanja
Optički (digitalni) ulaz: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Podržani audio formati
Snimanje:
Linear PCM (44,1 kHz/16 bit) ATRAC3 plus (Adaptive TRansform Acoustic Coding 3 plus) (Hi-SP/Hi-LP)
Reprodukcija:
Linear PCM ATRAC3 plus ATRAC3 ATRAC MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3/Frekvencija uzorkovanja 44,1 kHz/brzina bita 32 - 320 kbps (konstantna/promjenjiva brzina bita)
Sustav modulacije
Hi-MD:
1-7RLL (Run Length Limited)/PRML (Partial Response Maximum Likelihood)
MD:
EFM (“Eight to Fourteen” modulacija)
Frekvencijski odziv
20 do 20 000 Hz ± 3 dB
Ulazi1)
MIC: stereo mini priključak
(minimalna ulazna razina 0,13 mV)
Line in:
stereo mini priključak za analogni ulaz (minimalna ulazna razina 49 mV) optički (digitalni) mini priključak za optički (digitalni) ulaz
Izlazi
i: stereo mini priključak (priključak daljinskog upravljača)
Maksimalna izlazna snaga (DC)
Slušalice:
2,8 mW + 2,8 mW; (16 )
Napajanje
Sony mrežni adapter spojen na DC IN 3 V priključak:
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Rekorder:
Nikal metal hidridna akumulatorska baterija NH-10WM 1,2 V, 1 350 mAh (MIN), Ni-MH LR6 (veličina AA) alkalna baterija Mrežni adapter DC 3V
Radna temperatura
+5°C do +35°C
Vijek trajanja baterije2)
Pogledajte “Vijek trajanja baterije” (str. 20)
Dimenzije
Približno 80,2 T 20,7 T 84,3 mm (š/v/d) bez dijelova koji strše
Masa
Približno 112 g (samo rekorder) Približno 138 g (s akumulatorskom baterijom)
1)
Priključak LINE IN (OPT) koristi se za spajanje
digitalnog (optičkog) kabela ili linijskog (analognog) kabela.
2)
Mjereno prema standardu JEITA.
Američki i drugi patenti korišteni uz dopuštenje tvrtke Dolby Laboratories.
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjenama bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
67
Dodatno nabavljivi pribor
Optički kabel
POC-15B, POC-15AB
Linijski kabel
RK-G129, RK-G136
Stereo mikrofoni
ECM-MS907, ECM-MS957 Stereo slušalice MDR-serije* Aktivni zvučnici SRS-serije MD-ovi za snimanje MDW-serije Hi-MD disk za snimanje
HMD1G
Nikal-metal hidridna akumulatorska baterija
NH-10WM
Vaš prodavatelj možda neće imati sav navedeni pribor. Zatražite detaljne informacije o dodatnom priboru u Vašoj zemlji.
* Koristite li dodatne slušalice, one moraju imati
stereo mini utikače. Nije moguće koristiti slušalice s mikro utikačima.
68
Problemi i rješenja
U slučaju problema
Ako se tijekom rada rekordera pojavi problem, prije pozivanja Sonyjevog servisa slijedite niže opisane postupke. Ako se pojavi poruka, preporučamo da je zabilježite.
1 Provjerite je li problem naveden u tablici ovog poglavlja (str. 69).
Također provjerite "Poruke" (str. 77) za problem.
2 Ako ne možete riješiti problem nakon provjera, obratite se najbližem ovlaštenom Sony servisu.
Tijekom punjenja
Simptom Uzrok/rješenje
Akumulatorska baterija se ne počinje puniti. Nije moguće potpuno napuniti akumulatorsku bateriju.
Akumulatorska baterija se istrošila čak i kad neko vrijeme niste koristili rekorder.
Iako je potpuno napunjena, baterija traje pola normalnog vremena.
Punjač baterije i rekorder se ugriju tijekom punjenja.
Akumulatorska ili suha baterija je uložena neispravno ili mrežni adapter nije dobro priključen. , Umetnite bateriju ispravno ili pravilno priključite mrežni adapter.
Zbog značajki baterije, kapacitet akumulatorske baterije može biti manji od normalnog kad je koristite prvi put ili nakon duljeg vremena neuporabe. , Napunite i ispraznite bateriju nekoliko puta te će nakon toga opet
raditi punim kapacitetom.
Temperatura okoliša je previsoka ili preniska. , Bateriju punite na temperaturi od +5°C do +35°C.
Punili ste bateriju putem USB priključka. , Punjenje putem USB priključka je samo dodatni način i ne može se
koristiti za potpuno punjenje baterije. Odspojite rekorder iz računala i napunite bateriju putem mrežnog adaptera.
Funkcija brzog pristupa (Quick) je bila podešena na "On".
, Ako funkciju brzog pristupa podesite na "On", rekorder ostane
uključen i kad ga ne koristite, skraćujući trajanje baterije (str. 57). Ako akumulatorska baterija nije potpuno napunjena, baterija se može isprazniti nakon nekog vremena. U tom slučaju je ponovno napunite (str. 17).
Baterija je možda dotrajala. , Zamijenite akumulatorsku bateriju novom.
To je normalno i ne predstavlja nikakvu opasnost.
69
Tijekom snimanja
Simptom Uzrok/rješenje
Pojavi se "NOT ENOUGH POWER TO REC" i nije moguće snimanje na Hi­MD disk od 1 GB.
Kao preostalo vrijeme snimanja je prikazano "–0:00:00" i snimanje nije moguće, iako je prikazano
2.0 MB slobodnog prostora.
Rekorder uvijek načini novu grupu kod snimanja.
Nije moguće snimiti prvih nekoliko sekundi zapisa.
Nije moguće pravilno snimanje.
Snimanje nije moguće kad koristite Hi-MD disk od 1 GB čak i kad indikator razine baterije pokazuje dovoljno preostale snage dok je rekorder zaustavljen i tijekom reprodukcije. To je zbog mehanizma koji onemogućuje snimanje kad rekorder procijeni da je preostali kapacitet baterija nedovoljan zbog visoke potrošnje koju zahtijeva snimanje na Hi-MD disk od 1 GB. , Spojite mrežni adapter ili uložite punu akumulatorsku bateriju ili
novu alkalnu suhu bateriju.
To je ograničenje sustava. 2.0 MB je kapacitet rezervne domene.
Snimanje grupe ("Group REC") je podešeno na "On". (Nije moguće
snimati preko postojećih zapisa.) , Podesite parametre za snimanje grupa na "Off" (str. 37).
Ako počnete snimati prije no što se pojavi indikator x, neće biti snimljeni podaci za prvih nekoliko sekundi prvog zapisa. , Pričekajte da se prije početka snimanja pojavi indikator x.
Pokušali ste snimati u MD modu. , Za izravno snimanje na rekorderu bez računala može se koristiti
samo Hi-MD mod. Za snimanje u MD modu, spojite rekorder na računalo i koristite isporučeni softver (str. 22 i 30).
Možda nisu čvrsto spojeni audio izvori. , Odspojite te ponovno priključite audio izvore (str. 21 i 34).
Nema digitalnog signala s prijenosnog CD uređaja. , Prilikom digitalnog snimanja s prijenosnog CD uređaja koristite
mrežni adapter te isključite funkcije zaštite od preskakanja zvuka (primjerice ESP) na CD uređaju.
Analogno snimanje je izvršeno uporabom spojnog kabela s prigušnikom. , Koristite spojni kabel bez prigušnika.
Razina snimanja je preniska za snimanje (kod ručnog ugađanja razine snimanja). , Uključite pauzu pri snimanju te podesite razinu snimanja (str. 35).
Rekorder je spojen na računalo. , Za vrijeme snimanja odspojite rekorder s računala.
Odspojen je izvor napajanja ili je došlo do prekida napona tijekom snimanja. , Snimanje nije uspjelo. Izvršite ga ponovno.
Preostalo vrijeme snimanja na disk iznosi 48 sekundi ili manje (pojavi se poruka "DISC FULL"). , Zamijenite disk.
70
Simptom Uzrok/rješenje
Nakon snimanja se ne otvara pokrov.
Prije no što je disk dosegao maksimalno vrijeme snimanja, pojavi se poruka “TRACK FULL” te se snimanje ne može nastaviti.
Preostalo vrijeme snimanja ne povećava se ni nakon brisanja brojnih kratkih zapisa.
Ukupno vrijeme snimaka i preostalo vrijeme na disku nije jednako ukupnom maksimalnom vremenu snimanja (60, 74 ili 80 minuta).
Pojavi se "TRACK FULL" prije no što je disk dosegao najveći broj zapisa ili vrijeme snimanja.
Pokrov se ne otvara dok s pokazivača ne nestane poruka "SYSTEM FILE WRITING".
To se događa zbog ograničenja minidisk sustava. Kad je na disk snimljeno 2 047 zapisa (disk korišten u Hi-MD modu), pojavi se “TRACK FULL” bez obzira na ukupno vrijeme snimanja. Nije moguće snimiti više od 2 047 zapisa na disk. , Za nastavak snimanja obrišite nepotrebne zapise.
To se događa zbog ograničenja minidisk sustava (samo u MD modu). Zapisi kraći od 12 sekundi (u SP načinu), 24 sekunde (u LP2 načinu) ili 48 sekundi (u LP4 načinu) se ne ubrajaju te se njihovim brisanjem ne povećava vrijeme snimanja.
To se događa zbog ograničenja minidisk sustava (samo u MD modu). Obično se snimanje vrši u najmanje dvije jedinice od otprilike 2 sekunde (u SP načinu), 4 sekunde (u LP2 ili mono načinu) ili 8 sekundi (u LP4 načinu). Kad je snimanje zaustavljeno, zadnja jedinica snimanja uvijek koristi tu jedinicu od 2 sekunde, 4 sekunde ili 8 sekundi čak i kad je stvarna snimka kraća. Jednako tome, kad snimanje ponovno počne nakon zaustavljanja, rekorder će automatski umetnuti prazninu u trajanju od 2, 4 ili 8 sekundi prije sljedeće snimke. (Time se sprečava slučajno brisanje prethodnog zapisa na početku novog snimanja.) Stoga će se stvarno vrijeme snimanja smanjivati kad god se snimanje zaustavi za maksimalno 6 sekundi, 12 sekundi ili 24 sekunde.
To se događa zbog ograničenja minidisk sustava. Ponavljano snimanje i brisanje može uzrokovati fragmentaciju i raspršenost podataka. Iako je raspršene podatke moguće očitavati, svaki fragment se broji kao zapis. U tom slučaju, broj zapisa može doseći 2 047 zapisa (disk korišten u Hi-MD modu) pa neće biti moguće daljnje snimanje. , Za nastavak snimanja obrišite nepotrebne zapise.
Tijekom reprodukcije
Simptom Uzrok/rješenje
Minidisk se ne reproducira normalno.
Disk se ne reproducira od prvog zapisa.
Odabrano je ponavljanje reprodukcije. , Podesite Repeat play na "Off" za povratak na normalnu
reprodukciju (str. 42).
Promijenjen je način reprodukcije. , Uključite glavni ili sporedni reprodukcijski mod za povratak na
normalnu reprodukciju (str. 40).
Reprodukcija diska je zaustavljena prije zadnjeg zapisa. , Pritisnite jog kotačić (N/ENT) na rekorderu ili NX na
daljinskom upravljaču na 2 sekunde ili duže za početak reprodukcije.
71
Simptom Uzrok/rješenje
Zvuk pri reprodukciji preskače.
Čuje se kratak šum.
Zvuk ima mnogo šuma i pucketanja.
Glasnoća snimljenog zapisa je niska.
Nije moguće povećati glasnoću.
Nema zvuka u slušalicama
Disk nije moguće reproducirati na drugom uređaju.
Tijekom pretraživanja editiranih zapisa nestaje zvuk.
Nema zvuka R-kanala prilikom reprodukcije zapisa snimljenog s kasetofona ili putem pojačala, ili pri slušanju zvuka s kasete ili pojačala.
Rekorder ne reproducira MP3 zapise.
Tijekom reprodukcije se na pokazivaču pojavi oznaka "R".
Rekorder je na mjestu pod utjecajem vibracija. , Stavite ga na stabilno mjesto.
Vrlo kratak zapis možda je uzrok preskakanju. , Ne snimajte kratke zapise.
Zbog posebne tehnologije digitalne kompresije korištene u LP4 modu, u rijetkim se slučajevima može začuti kratak šum kod nekih izvora zvuka.
Magnetske smetnje od TV prijemnika ili sličnog uređaja. , Odmaknite rekorder od izvora snažnog magnetizma.
Zapis je bio snimljen analogno (kod digitalnog snimanja se glasnoća podešava automatski na istu razinu kao i kod izvora). Možda ste koristili spojni kabel s prigušnikom. , Koristite ispravan spojni kabel bez prigušnika.
Razina glasnoće za snimanje je preniska. , Podesite razinu snimanja ručno tijekom snimanja (str. 35).
Uključena je funkcija AVLS. , Isključite AVLS podešenja (str. 56).
Slušalice nisu čvrsto spojene. , Čvrsto utaknite utikač slušalica u daljinski upravljač. Utikač
daljinskog upravljača čvrsto utaknite u priključak i.
Utikač je zaprljan. , Očistite utikač.
Taj uređaj ne podržava Hi-MD. , Disk korišten u Hi-MD modu je moguće reproducirati samo na
komponentama koje podržavaju Hi-MD.
To se događa zbog ograničenja minidisk sustava. Fragmentacija može uzrokovati prekide zvuka tijekom pretraživanja jer se zapisi reproduciraju brzinom većom od normalne brzine reprodukcije.
Nema izlaznog signala R-kanala ako je kasetofon ili pojačalo spojeno mono kabelom. , Koristite isključivo stereo spojni kabel. Međutim, ako je spojena
oprema mono, neće biti izlaznog signala R-kanala čak ni kod spajanja stereo spojnim kabelom.
Pokušali ste reproducirati MP3 zapis u formatu koji nije podržan. , Ovaj rekorder podržava samo MP3 zapise (MPEG-1 Audio Layer-3/
Frekvencija uzorkovanja 44,1 kHz) kopirane pomoću softvera SonicStage.
"R" se pojavi kad je sadržaj editiran tijekom reprodukcije spreman za kopiranje na disk. , Kad je reprodukcija na rekorderu zaustavljena, editirani sadržaj se
kopira na disk i oznaka "R" nestaje.
72
Tijekom editiranja
Simptom Uzrok/rješenje
Pojavi se poruka "NOT ENOUGH POWER TO EDIT" i nije moguće editiranje Hi-MD diska od 1 GB.
Pokrov se ne otvara.
Nije moguće editiranje.
Nije moguće izbrisati zapis koji nije audio.
Nije moguće kombinirati zapise.
Disk ne može editirati na drugoj komponenti.
Editiranje nije moguće kad koristite Hi-MD disk od 1 GB čak i ako indikator baterije pokazuje dostatni preostali kapacitet dok je rekorder zaustavljen ili tijekom reprodukcije. To je zbog mehanizma koji onemogućuje snimanje kad rekorder procijeni da preostali napon baterije neće biti dovoljan zbog visoke potrošnje koji zahtijeva snimanje na Hi­MD disk od 1 GB. , Priključite mrežni adapter na rekorder ili uložite punu
akumulatorsku bateriju ili novu alkalnu suhu bateriju.
Rekorder pohranjuje editirani materijal. Pokrov se neće otvoriti dok s pokazivača ne nestane poruka "SYSTEM FILE WRITING".
Izvori napajanja su odspojeni ili je tijekom editiranja došlo do prekida napajanja. , Editiranje koje ste dotad obavili nije snimljeno na disk. Ponovite
postupak.
Podatke koji nisu audio nije moguće izbrisati funkcijom Erase. , Provjerite sadržaj spajanjem rekordera na računalo. Ako možete
izbrisati sadržaj, primijenite funkciju Format (str. 55).
To se događa zbog ograničenja minidisk sustava. Kad su zapisi raspršeni i trajanje svakog zapisa je kratko*, možda nećete moći kombinirati zapise.
* Možda neće biti moguće kombinirati sljedeće zapise.
Hi-MD mod:
Linear PCM: 9 sekundi ili manje Hi-SP: 8 sekundi ili manje Hi-LP stereo: 32 sekunde ili manje
MD mod:
SP: 12 sekundi ili manje LP2/mono: 24 sekunde ili manje LP4: 48 sekundi ili manje
Nije moguće kombinirati zapis snimljen u stereo tehnici i onaj snimljen u mono tehnici; niti je moguće kombinirati digitalno i analogno snimljene zapise.
Komponenta ne podržava Hi-MD. , Editirajte na drugoj komponenti koja podržava Hi-MD.
Tijekom uporabe funkcije grupe
Simptom Uzrok/rješenje
Funkcija grupe ne radi.
Tijekom uporabe diska bez podešenja grupe, pokušali ste odabrati neki od izbornika vezanih uz grupu. , Koristite disk s podešenjem grupe.
73
Simptom Uzrok/rješenje
Nije moguće načiniti novu grupu.
Dok je rekorder spojen na računalo
Simptom Uzrok/rješenje
Računalo nije prepoznalo rekorder.
Punjenje putem USB priključka nije moguće (> trepće na pokazivaču).
Akumulatorska baterija se ne može dovoljno napuniti putem USB priključka.
Iako je računalo prepoznalo rekorder, on ne radi normalno.
Rekorder nije moguće koristiti kao uređaj za pohranu.
To se događa zbog ograničenja minidisk sustava (samo u MD modu). Informacija o grupi upisana je u područje gdje je pohranjen naziv diska. Naziv diska i nazivi zapisa su snimljeni u isti dio, na koji je moguće pohraniti najviše približno 1 700 znakova. Ako je ukupan broj znakova veći od toga, novu grupu nije moguće izraditi čak ni kad je funkcija grupe uključena. Također nije moguće izvršiti podešenja grupe u to vrijeme.
Namjenski USB kabel nije čvrsto spojen. , Spojite namjenski USB kabel čvrsto na rekorder i računalo.
Koristite USB hub. , Spojite namjenski USB kabel izravno na USB priključak računala.
Nije uspostavljena mrežna komunikacija. , Odspojite namjenski USB kabel, pričekajte najmanje 2 sekunde,
zatim ga ponovno spojite. Ako računalo još uvijek nije prepoznalo rekorder, odspojite namjenski USB kabel, restartajte računalo i ponovno spojite namjenski USB kabel.
Imate li Windows 2000 Professional, uključili ste ili restartali računalo dok je USB kabel bio spojen i nakon toga ste ga odspojili. , Odspojite USB kabel, restartajte računalo i zatim ga ponovo
spojite. Taj se problem može riješiti nadogradnjom Windows sustava tako da sadrži sve najnovije značajke.
Pokrov baterijskog pretinca nije čvrsto zatvoren. , Ponovo umetnite akumulatorsku bateriju i čvrsto zatvorite pokrov
njezinog pretinca.
Temperatura okoliša je previsoka ili preniska. , Bateriju punite na temperaturi od +5°C do +35°C.
Akumulatorska baterija se puni putem USB priključka. , To je samo privremeni način punjenja i tako se baterija ne može
dovoljno napuniti. Odspojite rekorder iz računala i napunite bateriju pomoću mrežnog adaptera.
Koristite USB hub. , Spojite namjenski USB kabel izravno na USB priključak računala.
Koristili ste rekorder na mjestu izloženom vibracijama. , Koristite rekorder na mjestu koje nije izloženo vibracijama.
Aktivan je softver SonicStage ili MD Simple Burner. , Zatvorite SonicStage ili MD Simple Burner.
Uložen je standardni disk. , Uložite disk korišten u Hi-MD modu. Samo diskove koji se koriste
u Hi-MD modu je moguće koristiti kao medij za pohranu.
74
Simptom Uzrok/rješenje
Vrijeme reprodukcije prenesenog zapisa se razlikuje od vremena prikazanog na monitoru računala.
Nije moguće prenijeti zapise koji će popuniti preostalo vrijeme za snimanje na disku.
Veličina diska prikazana na računalu nije jednaka veličini otisnutoj na disku.
Nije moguće upravljati rekorderom.
Pokrov se ne otvara.
To je zbog razlika u izračunavanju između rekordera i računala.
Minimalno vrijeme snimanja na disk je obično 2 sekunde u stereo modu, 4 sekunde u LP2 modu i 8 sekundi u LP4 modu. Kad prenosite zapise s računala, rekorderu trebaju 2 sekunde (ili 4 ili 8 sekundi) prostora za zapis čak i kad je zapis kraći od 2 sekunde (ili 4 ili 8 sekundi). Osim toga, rekorder umeće razmak od 2 sekunde (ili 4 ili 8 sekundi) između zapisa tijekom prijenosa. Stoga rekorderu treba dodatnih 6 sekundi (ili 12 ili 24 sekunde) za svaki zapis. Time se smanjuje maksimalno vrijeme snimanja svakog zapisa za 6 sekundi (ili 12 ili 24 sekunde) tijekom prijenosa (samo u MD modu).
Razlika je zbog uporabe binarnog sustava kod prikaza veličine diska na računalu i decimalnog sustava za izražavanje veličine diska i ostalih medija za snimanje. Detalje o veličini diska potražite na str. 64.
Ne možete upravljati rekorderom dok je priključen na računalo.
To se događa ako odspojite USB kabel usred prijenosa podataka,
snimanja ili editiranja na računalu dok je akumulatorska baterija prazna ili je uopće nema u rekorderu. , Ponovo spojite USB kabel ili umetnite sasvim napunjenu
akumulatorsku bateriju u rekorder, zatim pritisnite x.
Ostalo
Problem Uzrok/rješenje
Prikazana je poruka "Advanced" ili "Simple".
Nije moguć prikaz nekih opcija izbornika.
Rekorder ne radi ili radi loše.
Pokušali ste koristiti funkciju izbornika prvi put nakon kupnje rekordera (pritiskom tipke MENU na 2 sekunde ili duže). , Odaberite izbornik (str. 56).
Postavka "Menu Mode" je podešena na "Simple". , Za prikaz svih opcija izbornika, podesite "Menu Mode" na
"Advanced".
Akumulatorska baterija nije napunjena. , Napunite akumulatorsku bateriju.
Smanjena je glasnoća. , Pojačajte glasnoću.
Nije uložen disk. , Uložite snimljeni disk.
Uključena je HOLD funkcija (kad pritisnete tipku na rekorderu, na pokazivaču se pojavljuje “HOLD”). , Isključite HOLD funkciju pomicanjem preklopke HOLD u smjeru
suprotnom od strelice (str. 14, 18).
75
Problem Uzrok/rješenje
Rekorder ne radi ili radi loše.
Nazivi datoteka ili direktorija prikazani pomoću funkcije File list se razlikuju od onih na računalu.
Nazivi datoteka ili direktorija nisu pravilno prikazani pomoću funkcije File list.
Radni mod praznog 60/74/80-minutnog standardnog diska razlikuje se od moda nakon formatiranja ili moda odabranog u softveru SonicStage.
Pokrov nije čvrsto zatvoren. , Zatvorite pokrov dok ne klikne. Tada pritisnite tipku OPEN da biste
otvorili poklopac.
Unutar rekordera se kondenzirala vlaga. , Izvadite minidisk i nekoliko sati ostavite rekorder na toplome
mjestu da vlaga ishlapi.
Mrežni adapter nije čvrsto spojen. , Čvrsto spojite mrežni adapter na DC IN 3V priključak rekordera.
Akumulatorska ili suha baterija je slaba (trepće oznaka “LOW BATTERY” ili nema nikakve oznake na pokazivaču). , Napunite akumulatorsku bateriju ili zamijenite suhu bateriju, ili
priključite isporučeni mrežni adapter.
Disk je oštećen ili ne sadrži valjane zapise ili podatke. , Ponovno umetnite disk. Ponovno snimite disk. Ukoliko se poruka o
grešci opet pojavi, zamijenite disk.
Greška u sustavu.
Tijekom rada, rekorder je bio izložen mehaničkom udaru, statičkom
elektricitetu, povišenom naponu uzrokovanom munjama, itd. , Ponovo uključite uređaj na sljedeći način:
1 Isključite sve izvore napajanja. 2 Ostavite rekorder oko 30 sekundi. 3 Priključite izvor napajanja.
Nazivi datoteka ili direktorija duži od maksimuma koji podržava rekorder bit će skraćeni.
Nazivi sadrže znakove koje rekorder ne podržava.
Kad koristite prazni 60/74/80-minutni standardni disk u rekorderu,
primjenjuje se radni mod odabran u izborniku "Disc Mode". , Koristite izbornik "Disc Mode" kako biste promijenili radni mod po
želji.
76
Poruke
Ako se na pokazivaču pojave sljedeće poruke greške, provjerite donji popis.
Poruka greške Značenje/rješenje
AVLS NO VOLUME OPERATION
BLANKDISC BUSY WAIT A
MOMENT
CANNOT EDIT
CANNOT OPERATE CANNOT PLAY
CANNOT RECORD
CANNOT RECORD OR PLAY
CANNOT SET
Charging
Opcija AVLS je podešena na "On" te nije moguće pojačati glasnoću. , Podesite AVLS na "Off" (str. 56).
Umetnut je prazan minidisk.
Rekorder pristupa snimljenim podacima.
Pokušali ste rukovati rekorderom tijekom pristupa snimljenim podacima.
, Pričekajte da poruka nestane (u rijetkim slučajevima, to može trajati
nekoliko minuta).
Odabrali ste "Group Set", "GroupRelease", "Move" ili "Erase" tijekom snimanja.
Pokušali ste izbrisati oznaku zapisa na početku prvog zapisa ili grupe.
Pokušali ste izbrisati oznaku zapisa kako biste kombinirali zapise koje
rekorder ne može kombinirati (primjerice zapis snimljen u stereo i mono tehnici).
Pokušali ste snimati preko oznaka zapisa.
Pokušali ste promijeniti zapis koji sadrži znakove koje rekorder ne može
editirati. , Nije moguće izvesti editiranje ako naslovi sadrže znakove koje nije
moguće unijeti rekorderom.
Pokušali ste pritisnuti X ili T MARK kod sinkroniziranog snimanja.
Pokušali ste reproducirati zapis podložan ograničenjima.
Pokušali ste reproducirati MP3 zapis u formatu koji nije podržan.
, Ovaj rekorder podržava samo MP3 zapise (MPEG-1 Audio Layer-3/
Frekvencija uzorkovanja 44,1 kHz) kopirane pomoću softvera SonicStage.
Pokušali ste snimati na disk koji je već snimljen u MD modu. , Ovim rekorderom se ne može naknadno snimati na disk koji je već
snimljen u MD modu. Želite li naknadno snimati na takav disk, spojite rekorder na računalo i koristite isporučeni softver.
Nema audio podataka koje je moguće reproducirati rekorderom.
Audio podaci ili datoteka za upravljanje datotekom su oštećeni.
, Izbrišite cijeli disk (str. 53) ili izvedite formatiranje (str. 56).
Pokušali ste izvesti Time Mark podešenje tijekom sinkroniziranog snimanja.
Odabrali ste "REC Level" kad rekorder nije u pauzi snimanja.
, Podesite "REC Level" dok je aktivna pauza snimanja.
Pokušali ste izvršiti sljedeća podešavanja tijekom snimanja. Odabir načina snimanja Disc Memory Odabir načina reprodukcije Odabir opcije "Group REC" u izborniku
Akumulatorska baterija se puni.
77
Poruka greške Značenje/rješenje
DATA SAVE
DC IN TOO HIGH
DISC FULL
DOWNLOAD READY
EJECT DISC OK
END
ERROR
ERROR XX
FOLDER NO EXPAND
FORMAT ERROR DISC
GROUP FULL
HOLD
IN MENU LOW BATTERY
MEMORY OVER
NO BOOKMARKED TRACK
Rekorder upisuje informacije u sistemsku datoteku, primjerice snimljene podatke ili informaciju editiranja. , Pričekajte da poruka nestane s pokazivača.
Napon mreže je previsok (Možda ne koristite preporučeni dodatno nabavljivi mrežni adapter ili kabel za uporabu u automobilu). , Koristite mrežni adapter ili odgovarajući kabel za uporabu u automobilu.
Snimanje nije moguće ako je preostalo vrijeme za snimanje na disku 48 sekundi ili kraće. , Zamijenite disk.
MD Simple Burner je sada spreman za snimanje audio CD-a na disk u rekorderu uporabom Simple moda (pogledajte "Uporaba softvera").
Rekorder je završio komunikaciju s računalom pa možete izvaditi disk iz rekordera ili odspojiti namjenski USB kabel.
Rekorder je došao do kraja diska tijekom reprodukcije ili uz pritiskanje tipke >.
Pogreška u radu sustava. , Ponovite postupak primjenom koraka 1 do 3 na str. 76.
Pogreška u radu sustava. , Ponovite postupak primjenom koraka 1 do 3 na str. 76. Ako se poruka
pojavi ponovno, obratite se ovlaštenom Sony servisu.
Pokušali ste koristiti funkciju File List za proširenje pregleda direktorija koji već jest na 16-toj razini. , Direktoriji i datoteke se mogu pregledati do 16-te razine. Ekspanzija iza
te razine nije moguća.
Uložen je disk čiji format rekorder ne podržava. , Uložite disk korišten u Hi-MD modu.
Uložen je disk formatiran na računalu. , Kod formatiranja diska na računalu, koristite softver SonicStage.
Pokušali ste izraditi 256. grupu na disku korištenom u Hi-MD modu ili 100. grupu na standardnom disku. , Moguće je izraditi najviše 255 grupa (na disku korištenom u Hi-MD
modu) ili 99 grupa (na disku korištenom u MD modu). Nemojte izrađivati više od 255 ili 99 grupa.
Tipke rekordera su zaključane. , Za otključavanje kontrola rekordera, pomaknite preklopku HOLD u
smjeru suprotnom od strelice (str. 18).
Pritisnuli ste tipku daljinskog upravljača dok ste birali izbornik na rekorderu.
Baterija je istrošena.
, Napunite akumulatorsku bateriju ili zamijenite suhu bateriju (str. 17).
Pokušali ste snimati s rekorderom na mjestu pod utjecajem vibracija.
, Stavite rekorder na stabilno mjesto i započnite snimanje iznova.
Odabrali ste bookmark reprodukciju bez podešavanja bookmark oznaka.
, Podesite bookmark oznake (str. 41).
78
Poruka greške Značenje/rješenje
NO DIGITAL COPY Pokušali ste snimati s diska koji je zaštićen “Serial Copy Management”
NO DISC Pokušali ste reproducirati ili snimati, no nije uložen disk.
NO DISC MEMORY Pokušali ste izbrisati podešenje u izborniku Disc Memory na disku koji ne
NO FILE Tijekom pregleda liste datoteka odabrali ste prazan direktorij. NO GROUP Odabrali ste "Group Erase" s diskom bez podešenja grupe.
NO INPUT SIGNAL Rekorder ne može prepoznati digitalne ulazne signale.
NON GROUPED TRACK
NOT ENOUGH POWER TO EDIT
NOT ENOUGH POWER TO REC
NO TRACK Pokušali ste reproducirati disk bez snimljenih zapisa.
NO TRACK IS SELECTED
P/B ONLY DISC Pokušali ste snimati na ili editirati izvorni (master) disk (P/B znači
PROTECTED DISC
PUSH STOP BUTTON
sustavom. Nije moguće snimati s digitalno spojenog izvora koji je i sam digitalno snimljen.
, Umjesto toga koristite analogno spajanje (str. 34).
, Uložite disk.
sadrži nikakva podešenja u Disc Memory (str. 57).
, Ne možete izbrisati grupe na disku koji nema podešenja grupa.
Pokušali ste obrisati podešenja grupe na disku koji nema grupa.
, Uložite disk s podešenjima grupe.
, Provjerite da li je izvor čvrsto spojen (str. 21).
Odabrali ste "Group Move" ili "Group Erase" ili ste pokušali pridijeliti naziv grupi dok je rekorder zaustavljen ili tijekom reprodukcije zapisa koji ne pripada grupi. , Odaberite zapis unutar grupe koju želite editirati, zatim editirajte
ponovo.
Pokušali ste editirati sadržaj Hi-MD diska od 1 GB s nedovoljnim kapacitetom baterije (str. 73). , Priključite mrežni adapter ili uložite punu akumulatorsku bateriju ili
novu suhu alkalnu bateriju.
Pokušali ste snimiti sadržaj Hi-MD diska od 1 GB s nedovoljnim kapacitetom baterije (str. 70). , Priključite mrežni adapter ili uložite punu akumulatorsku bateriju ili
novu suhu alkalnu bateriju.
, Uložite disk koji sadrži snimke.
Odabrali ste " Track Move" ili " Track Erase", ili ste pokušali pridijeliti naziv zapisu bez prethodnog odabira zapisa. , Ponovno izvedite editiranje nakon odabira željenog zapisa.
"playback" - reprodukcija). , Uložite disk na koji se može snimati.
Pokušali ste snimati na MD čiji je graničnik postavljen u položaj za zaštitu od snimanja. , Postavite zaštitni graničnik u položaj omogućenog snimanja (str. 66).
Pokušali ste otvoriti pokrov pomakom preklopke OPEN dok je rekorder pohranjivao informacije o disku kad je rekorder bio povezan s računalom namjenskim USB kabelom. , Ovaj postupak je moguće izvesti tek nakon pritiska tipke x i kad s
pokazivača nestane "SYSTEM FILE WRITING".
79
Poruka greške Značenje/rješenje
READ ERROR
REC ERROR
SEARCH
SYSTEM FILE WRITING
TEMP OVER REC STOP
TITLE FULL
TOC DATA ERROR
TRACK FULL
TRK FROM PC NO EDIT
TRK FROM PC NO REC
Rekorder ne može pravilno čitati informacije diska. , Ponovno uložite disk.
Snimanje nije izvršeno ispravno. , Stavite rekorder na mjesto koje nije izloženo vibracijama te snimajte
ponovno.
Disk je zaprljan slojem masnoće ili otiscima prstiju, disk je ogreban ili nije standardni. , Pokušajte ponoviti snimanje na drugi disk.
Pritisnuli ste tipku na daljinskom upravljaču tijekom uporabe funkcije Search na rekorderu. , Koristite tipke i kontrole na rekorderu.
Rekorder pohranjuje informaciju (o početku i kraju zapisa) iz memorije na disk. , Pričekajte završetak postupka. Ne izlažite uređaj udarcima i ne
prekidajte napajanje.
Rekorder se jako zagrijao. , Pričekajte da se ohladi.
Pokušali ste unijeti više od 200 slova za naziv jednog zapisa, grupe ili diska.
Pokušali ste unijeti sveukupno više od 55 000 slova (u Hi-MD modu) ili
1 700 slova (u MD modu) za naslove.
Rekorder ne može ispravno pročitati informacije diska.
, Umetnite drugi disk. , Obrišite cijeli disk ako to ne predstavlja problem (str. 53).
Pokušali ste snimiti više od 2 047 zapisa na disk u Hi-MD modu.
, Izbrišite neželjene zapise (str. 52).
Pokušali ste kombinirati ili razdijeliti zapise koji su preneseni s računala.
, Ne možete kombinirati ili podijeliti prenesene zapise.
Pokušali ste kombinirati ili razdijeliti zapise koji su snimljeni u Hi-MD modu uporabom softvera MD Simple Burner. , Nije moguće kombinirati ili razdijeliti zapise snimljene u Hi-MD modu
uporabom softvera MD Simple Burner.
Pokušali ste snimati usred zaštićenog zapisa koji je bio prenesen s računala.
Pokušali ste snimati usred zapisa koji je snimljen u Hi-MD modu uporabom
softvera MD Simple Burner. , Nije moguće snimati novi materijal usred zaštićenog zapisa ili zapisa
koji je snimljen u Hi-MD modu uporabom softvera MD Simple Burner.
80
Tumač pojmova
Hi-MD
"Hi-MD" je novi format minidiska. S novom ATRAC3plus tehnologijom komprimiranja audio podataka, Hi-MD je novi format snimanja koji omogućuje duže vrijeme snimanja u odnosu na standardni MD. Hi-MD diskovi se također mogu koristiti kao prijenosni medij za pohranjivanje drugih podataka, poput tekstualnih i slikovnih datoteka. Više detalja potražite na isporučenom letku s opisom mogućnosti Hi-MD Walkmana.
ATRAC3plus
ATRAC3plus je poboljšana verzija sustava ATRAC3. U usporedbi sa sustavom ATRAC3 (koristi se za LP2 i LP4 načine snimanja), kod kojeg je omjer kompresije podataka 10 puta veći od CD-a, ATRAC3plus (koristi se za Hi-SP i Hi-LP načine snimanja) postiže 20 puta veću kompresiju od CD-a, ali bez gubitka u kvaliteti zvuka.
"Hi-MD" i "MD" način
Ovaj rekorder ima dva načina rada, "Hi-MD" i "MD" način koji se automatski prepoznaju nakon svakog ulaganja diska.
Kad koristite Hi-MD disk od 1 GB, radni mod će biti samo Hi-MD.
Kad koristite standardni disk (60/74/80 minuta), radni mod će biti sljedeći:
Disk Radni mod
Prazan disk Mod podešen za "Disc Mode" u izborniku.1)
, Kad snimate na ovom rekorderu bez uporabe računala, podesite "Disc
Mode" na "Hi-MD" tako da radni mod bude "Hi-MD".
Disk sadrži materijale snimljene u Hi-MD modu
Disk sadrži materijale snimljene u Hi-MD modu
1)
Pogledajte "Odabir moda diska (Disc Mode)" (str. 58) za detalje o opciji "Disc Mode".
Hi-MD
MD , Ovim rekorderom se ne može snimati u MD modu bez uporabe
računala. Snimanje u MD modu je moguće samo uz uporabu isporučenog softvera.
Linear PCM
Linear PCM je digitalni, nekomprimirani sustav kodiranja audio podataka. Snimate li u ovom načinu, možete uživati u visokokvalitetnom zvuku CD kvalitete.
Značenje pojma "bez zvuka"
Pojam "bez zvuka" označava stanje rekordera u kojem je razina ulaznog analognog signala oko 4,8 mV ili je razina optičkog (digitalnog) ulaznog signala manja od –89 dB (uz 0 dB (maksimalna razina signala snimanja za minidisk)).
81
Sistemska datoteka
Sistemska datoteka ("System file") je prostor na disku koji se koristi za pohranjivanje informacija koje nisu audio datoteke, primjerice, podatke o brojevima zapisa. Kad bismo zamislili da je minidisk knjiga, sistemska datoteka bila bi ekvivalent sadržaju. Rekorder obnavlja sistemsku datoteku čim detektira funkciju poput snimanja, dodavanja ili brisanja oznaka zapisa ili premještanja zapisa. (Tijekom upisivanja sistemske datoteke na pokazivaču se pojavi poruka "SYSTEM FILE WRITING".) Dok rekorder upisuje informacije o disku, nemojte pomicati uređaj ili odspajati izvor napajanja jer to može prouzročiti nepravilan upis ili gubitak informacija o disku.
Lista vremena snimanja za svaki disk
Kad koristite disk u Hi-MD modu
Kod snimanja na rekorderu Vrijeme snimanja1) Način
snimanja na rekorderu
PCM Linear PCM/
Hi-SP ATRAC3plus/
Hi-LP ATRAC3plus/
Kod prijenosa s računala Vrijeme snimanja Codec/Bit rate 1 GB Hi-MD
Linear PCM/1.4 Mbps 1 sat i 34
ATRAC3plus/256kbps 7 sati i 55
ATRAC3plus/64kbps 34 sata 10 sati i 10
ATRAC3plus/48kbps 45 sati 13 sati i 30
ATRAC3/132kbps 16 sati i 30
ATRAC3/105kbps 20 sati i 40
ATRAC3/66kbps 32 sata i 40
MP3/128kbps 17 sati 5 sati 4 sata i 30
1)
Približno vrijeme.
2)
Kod prijenosa 4-minutnih zapisa.
Codec/ Bit rate
1.4Mbps
256kbps
64kbps
1 GB Hi-MD disk
80-minutni standardni disk
1 sat i 34
28 minuta 26 minuta 21 minuta
minute 7 sati i 55
minuta
2 sata i 20 minuta
34 sata 10 sati i 10
minuta
80-minutni
disk
standardni disk
28 minuta 26 minuta 21 minuta
minute
2 sata i 20
minuta
minuta
minuta
minuta 4 sata i 50
minuta
minuta 6 sati i 10
minuta
minuta 9 sati i 50
minuta
minuta
74-minutni standardni disk
2 sata i 10 minuta
9 sati i 20 minuta
1)2)
74-minutni standardni disk
2 sata i 10 minuta
9 sati i 20 minuta
12 sati i 30
60-minutni standardni disk
1 sat i 40 minuta
7 sati i 40 minuta
60-minutni standardni disk
1 sat i 40 minuta
7 sati i 40 minuta
10 sati
minuta 4 sata i 30
minuta 5 sati i 40
minuta
3 sata i 40 minuta
4 sata i 40 minuta
9 sati 7 sati i 20
minuta 3 sata i 30
minuta
minuta
82
Kad koristite disk u MD modu
Ovim rekorderom se ne može snimati u MD modu.
Kod prijenosa s računala Vrijeme snimanja Codec/Bit rate 80-minutni
standardni disk
74-minutni standardni disk
ATRAC(stereo)/292kbps 80 minuta 74 minute 60 minuta ATRAC3/132, 105kbps 2 sata i 40 minuta 2 sata i 28 minuta 2 sata ATRAC3/66kbps 5 sati i 20 minuta 4 sata i 56 minuta 4 sata
1)
Približno vrijeme.
2)
Kod prijenosa 4-minutnih zapisa.
O audio formatima za snimanje
Audio formati u kojima se može snimati na ovom rekorderu variraju, ovisno o vrsti diska i načinu snimanja. Pogledajte sljedeću tablicu.
Komponenta koja se koristi za reprodukciju Vrsta diska Način
Komponenta koja podržava
1)
Hi-MD
I
I
I
Komponenta koja podržava MDLP2)
1 GB Hi-MD disk
60/74/80­minutni standardni disk
snimanja
Snimanje na rekorderu
Prijenos s računala
Snimanje na rekorderu
Prijenos s računala
Format
Hi-MD
Hi-MD
Hi-MD
Hi-MD I MDLP I I MD I I I
1)
Audio komponente s oznakama ili .
2)
Audio komponente samo s oznakama i .
1)2)
60-minutni standardni disk
MD komponenta
83
Napomena o digitalnom snimanju
Rekorder koristi "Serial Copy Management" sustav koji dopušta samo jednu digitalnu kopiju s izvornog softvera. Moguće je izrađivati kopije samo s minidiskova snimljenih na rekorderu uporabom analognih (linijskih izlaznih) priključaka.
Izvorni softver kao što je CD ili MD.
Digitalno snimanje
Mikrofon, analogni gramofon, (s analognim izlaznim priključcima)
Analogno snimanje
Kopija MD diska
tuner
, itd.
Kopija MD diska
Snimka nije digitalna
MD za snimanje
Digitalno snimanje
MD za snimanje
Snimka nije digitalna
MD za snimanje
Ograničenja editiranja zapisa prenesenih s računala
Ovaj uređaj je izrađen tako da funkcije editiranja (tj. dodavanje oznaka zapisa i brisanje oznaka zapisa) nisu primjenjive na zapise koji su preneseni s računala. Tako se sprečava gubitak autorizacije prijavljivanja za prenesene zapise. Kako bi editirali ove zapise, morate ih najprije prenijeti na računalo i zatim ih editirati na računalu.
O DSP TYPE-S za ATRAC/ATRAC3
Ovaj rekorder podržava DSP TYPE-S, specifikaciju za Sonyjeve minidisk uređaje visoke razine opremljene s digitalnim procesorom signala (DSP). Ova specifikacija omogućuje rekorderu stvaranje visokokvalitetnog zvuka iz zapisa snimljenih u MDLP načinu. Budući da zadržava DSP TYPE-R podršku, rekorder daje vrhunske rezultate tijekom snimanja ili reprodukcije u SP (normalnom stereo) načinu.
Sprečavanje preskakanja zvuka (G-PROTECTION)
Funkcija G-PROTECTION je razvijena kako bi se omogućila veća otpornost na udarce od one kod postojećih uređaja.
84
Razlika između digitalnog (optičkog) i analognog (linijskog) ulaza
Ulazni priključak ovog rekordera radi kao digitalni i kao analogni ulazni priključak. Spojite rekorder na CD uređaj ili kasetofon putem digitalnog (optičkog) ulaza ili analognog (linijskog) ulaza. Za snimanje pogledajte "Snimanje na disk" (str. 21) kako biste snimali uporabom digitalnog (optičkog) ulaza, i "Snimanje s TV ili radio prijemnika (analogno snimanje)" (str. 34) kako biste snimali uporabom analognog (linijskog) ulaza.
Razlika Digitalni (optički) ulaz Analogni (linijski) ulaz
Spojivi izvor Oprema s digitalnim (optičkim) izlaznim
Upotrebljivi kabel
Signal s izvora
Oznake zapisa1)
Razina snimljenog zvuka
1)
Možete izbrisati nepotrebne oznake nakon snimanja. ("Kombiniranje zapisa (Combine)", str. 54).
priključkom (CD uređaj, DVD uređaj, itd.)
Optički kabel (s optičkim ili optičkim­mini priključkom) (str. 21)
Digitalni Analogni
Unosi se označavaju (kopiraju) automatski
u istom položaju kao izvor (kad je izvor zvuka CD ili MD).
nakon više od 2 sekunde ili kad nema zvuka (str. 81) ili segmenta niske razine (kad izvor zvuka nije CD ili MD).
kad je rekorder u stanju pauze (3 sekunde bez zvuka tijekom sinkroniziranog snimanja)
Ista kao kod izvora. Moguće ju je također podesiti ručno (Digitalno podešavanje razine snimanja) ("Ručno podešavanje razine zvuka", str. 35).
Oprema s analognim (linijskim) izlaznim priključkom (kasetofon, radio, gramofon, itd.)
Linijski kabel (s 2 phono priključka ili stereo-mini priključkom) (str. 34)
Čak i kad je priključen digitalni izvor (primjerice CD uređaj), signal koji se šalje rekorderu je analogni.
Unose se automatski
nakon više od 2 sekunde bez zvuka (str. 81) ili tihih segmenata.
kad je rekorder u stanju pauze tijekom snimanja.
Podešava se automatski. Moguće ju je također podesiti ručno ("Ručno podešavanje razine zvuka", str. 35).
Napomena
Oznake zapisa mogu se kopirati nepravilno u sljedećim slučajevima:
kad snimate s nekih CD uređaja ili uređaja s više diskova uporabom digitalnog (optičkog) ulaza.
kad je u tijeku reprodukcija u slučajnom slijedu ili programirana reprodukcija izvora prilikom snimanja
uporabom digitalnog (optičkog) ulaza. U tom slučaju, aktivirajte normalnu reprodukciju izvora.
kod snimanja programa s digitalnim emitiranjem zvuka (npr. digitalni TV) putem digitalnog (optičkog) ulaza.
85
Uporaba softvera SonicStage/ MD Simple Burner
Mogućnosti SonicStagea
Pomoću ovog softvera možete snimati audio podatke na Vaše računalo s izvora kao što su audio CD-i i Internet i zatim kopirati audio podatke s računala na MD.
Audio CD
Snimanje
Internet
Glazbene datoteke u MP3, WAV i WMA* formatima
* WMA datoteke zaštićene autorskim pravima ne mogu se kopirati.
Kopiranje
MD Walkman
Mogućnosti MD Simple Burnera
MD Simple Burner omogućuje snimanje glazbenih zapisa s audio CD-a u CD driveu Vašeg računala na MD Walkman bez potrebe za snimanjem zapisa na računalo.
MD Walkman
Audio CD
86
Instaliranje softvera na
računalo (str.
89)
Spajanje MD Walkmana na
Pohrana audio podataka
Snimanje glazbenih zapisa
Spajanje MD Walkmana na
Prijenos audio podataka s
Osnovni tijek postupka pri uporabi MD Walkmana
SonicStage MD Simple Burner
Korištenje odgovarajuće konfiguracije (str. 88)
na računalo (str. 91)
računalo (pogledajte "Uporaba rekordera", str. 61)
računala na MD (str. 93)
računalo (pogledajte "Uporaba rekordera", str.
s audio CD-a u CD driveu računala (str. 104)
Reprodukcija MD-a
87
Instaliranje
Korištenje odgovarajuće konfiguracije
Potrebne značajke sustava
Za uporabu softvera SonicStage Ver. 3.0/MD Simple Burner Ver. 2.0 za MD Walkman potreban je sljedeći hardver i softver.
Računalo
Operativni sustav
Značajke monitora
Ostalo
IBM PC/AT ili kompatibilno
Procesor: Pentium III 450 MHz ili jači
Slobodan prostor na disku: 200 MB ili više (preporuča se 1,5 GB ili više)
(Slobodan prostor na disku varira, ovisno o verziji Windowsa i broju glazbenih datoteka.)
RAM: 128 MB ili više) Ostale značajke
CD-ROM drive (koji omogućuje digitalnu reprodukciju s WDM) (CD-R/RW drive je nužan za snimanje na CD)
Zvučna kartica
USB priključak
Tvornički instaliran: Windows XP Media Center Edition 2005/ Windows XP Media Center Edition 2004/Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/Windows 2000 Professional /Windows Millenium Edition/ Windows 98 Second Edition
High Color (16-bitni) ili veća, 800 x 600 točaka ili više (preporuča se 1024 x 768 točaka ili više)
Pristup Internetu: za online registraciju, EMD i CDDB usluge
Instaliran Windows Media Player (verzija 7.0 ili viša) za reprodukciju WMA
datoteka.
Ovaj softver nije moguće koristiti u sljedećim konfiguracijama:
U sustavima koji nisu navedeni u tablici
Ručno sastavljene računalne konfiguracije ili operativni sustavi
Svaka nadogradnja izvornog tvornički instaliranog sustava
Multi-boot
Multi-monitor
Macintosh
Napomene
Ne jamčimo besprijekoran rad na svim računalima koji ne zadovoljavaju navedene uvjete.
NTFS format sustava Windows XP/Windows 2000 Professional može se koristiti samo uz standardna
(tvornička) podešenja.
Za korisnike sustava Windows 2000 Professional: prije uporabe softvera instalirajte Service Pack 3 ili noviju verziju.
Nije zajamčen rad bez problema u slučaju aktivacije funkcije suspend, sleep ili hibernation na svim računalima.
88
Instaliranje softvera na Vaše računalo
Prije instalacije softvera
Zatvorite antivirusni program, jer takvi programi obično troše veliku količinu memorije.
Kad koristite MD Walkman, instalirajte softver s isporučenog CD-ROM-a.
Ako je na računalo već instaliran OpenMG Jukebox, SonicStage ili NetMD Simple Burner,
on se zamjenjuje novom verzijom programa. Nova verzija zadržava funkcije starog programa, ali ima i neke nove.
Ako je na računalo već instaliran SonicStage Premium ili SonicStage SimpleBurner, on
ostaje u računalu uz novu verziju programa.
Nakon instalacije softvera SonicStage još uvijek ćete moći koristiti glazbene podatke
registrirane za staru verziju programa. Iz sigurnosnih razloga, savjetujemo da načinite kopiju glazbenih podataka. Detalje o tome potražite u poglavlju [Backing Up My Library u Help datotekama programa SonicStage. Način organizacije glazbenih datoteka se djelomično razlikuje od konvencionalnih metoda. Detalje potražite u poglavlju [For Users of Earlier Versions of SonicStage] u Help datotekama programa SonicStage.
Ukoliko je MD Walkman spojen na računalo pomoću USB kabela, prije instaliranja softvera
odspojite USB kabel.
1
Uključite računalo i pokrenite Windows operativni sustav.
Uložite instalacijski CD-ROM u CD drive računala.
2
Automatski se pokrene setup program i pojavi se instalacijski prozor.
3 Kad se pojavi prozor [Region Selection], odaberite područje korištenja softvera
SonicStage i kliknite [Next].
nastavlja se
89
4 Kliknite [Install SonicStage and MD Simple Burner] i slijedite upute na zaslonu.
Kliknite [Install SonicStage and MD Simple Burner]
Pažljivo pročitajte upute. Ovisno o području, tipke osim [Install SonicStage and MD Simple Burner] mogu se razlikovati od ovih na gornjoj ilustraciji. Instalacija može trajati 20 do 30 minuta, ovisno o konfiguraciji. Restartajte računalo tek nakon završetka instalacije.
Je li instalacija protekla uspješno? Ako se tijekom instalacije pojavio kakav problem, pogledajte "U slučaju problema" (str. 110).
90
Uporaba softvera SonicStage
Pohrana audio podataka na računalo
U ovom poglavlju objašnjava se kako snimati i pohraniti audio podatke s audio CD-a u My Library programa SonicStage na tvrdi disk računala. Također možete albumima pridijeliti i cover. Pomoću ovog softvera možete snimati audio podatke na računalo s izvora kao što je Internet. Detalje potražite u datoteci Help programa SonicStage.
Napomene
S programom MD Simple Burner možete koristiti samo CD-ove s oznakom .
Pravilan rad s CD-ovima koji imaju sustav zaštite od kopiranja nije zajamčen.
Tipke za kontrolu reprodukcije
Cover
diska
[V Music Source] (indikator izvora)
[CD Info]
[Settings]
1
Pokrenite SonicStage.
Kliknite [Start] – [All Programs]* – [SonicStage] – [SonicStage].
* Koristite li sustav Windows 2000 Professional/Windows Millenium Edition/Windows 98 Second
Edition, kliknite [Programs].
Pokrene se SonicStage i pojavi se glavni prozor. z
Program možete pokrenuti i tako da kliknete ikonu [SonicStage] na desktopu.
2 Uložite audio CD koji želite snimiti u CD-ROM drive Vašeg računala.
nastavlja se
91
3 Položite kursor na [V Music Source] u gornjem dijelu prozora i kliknite na
[Import a CD].
Prozor se mijenja u "Music Source" (CD s kojeg kopirate) i pojavi se sadržaj audio CD-a.
4
Ako je potrebno, kliknite za isključenje oznake zapisa koje ne želite snimiti.
Ako ste slučajno kliknuli kvadratić za isključenje oznake, kliknite ga ponovo za označavanje. Za označavanje svih kvadratića kliknite . Za isključenje svih oznaka kliknite .
5
Ako je potrebno, promijenite format i brzinu bita za snimanje na audio CD.
Kad kliknete [Settings] na desnoj strani zaslona, pojavi se prozor "CD Importing Format" s porukom da je potrebno odabrati format i brzinu bita za snimanje na audio CD.
6 Kliknite .
Počinje snimanje zapisa odabranih u koraku 4.
Za zaustavljanje snimanja
Kliknite .
Za kopiranje covera s importiranih albuma
Pronađite željenu slikovnu datoteku (jpg, gif, bmp) pomoću Windows Explorera i povucite je u kvadratić covera u traci s tipkama za kontrolu reprodukcije.
z
Ako se informacije o CD-u poput naziva albuma, imena izvođača i naziva zapisa ne mogu učitati automatski, kliknite [CD Info] na desnoj strani zaslona. U tom slučaju računalo mora biti spojeno na Internet.
92
Prijenos audio podataka s računala na MD Walkman
Audio podaci pohranjeni unutar My Library programa SonicStage mogu se kopirati na MD Walkman neograničeni broj puta.
Lista My Library
[Transfer V]
[Settings]
1
Stavite disk u MD Walkman i spojite MD Walkman na računalo.
Za povezivanje koristite isporučeni namjenski USB kabel. Detalje o povezivanju potražite u dijelu "Uporaba rekordera" na str. 61. Nemojte odspajati izvor napajanja ili USB kabel prije dovršenja prijenosa.
2
Položite kursor na [V Transfer] u gornjem desnom dijelu zaslona i kliknite [Hi-MD] ili [Net MD].
Pojavi se prozor Transfer (Hi-MD ili Net MD).
3
U popisu My Library s lijeve strane zaslona kliknite zapise koje želite kopirati.
Želite li kopirati više od jednog zapisa, zadržite pritisnutom tipku [Ctrl] dok birate zapise. Za kopiranje svih zapisa s albuma kliknite album.
nastavlja se
93
4 Ako je potrebno, promijenite način prijenosa.
Prema osnovnom podešenju, zapisi u OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) formatu će se prenositi u istom formatu i bit rateu (normalni prijenos). Ako uređaj priključen na računalo ne podržava navedeni format, format i bit rate će se konvertirati prema zahtjevima uređaja. U nekim slučajevima, ovaj postupak može trajati duže vrijeme. Želite li promijeniti format i bit rate, kliknite na [Transfer Mode] u središtu zaslona za prikaz dijaloškog okvira "Transfer Mode Settings".
5
Kliknite .
Počinje prijenos zapisa odabranih u koraku 3.
Za zaustavljanje kopiranja
Kliknite .
Za reprodukciju diska na Net MD uređaju koji ne podržava Hi-MD
Ako želite reproducirati prenesene zapise na Net MD Walkmanu koji ne podržava Hi-MD, odaberite [Net MD] mod (radni mod) na desnoj strani izbornika nakon koraka 2. Taj radni mod možete odabrati samo kad koristite standardni 60/74/80-minutni disk u Hi-MD modu za snimanje.
Napomene
Kopiranje će se prekinuti i pojavit će se poruka pogreške u sljedećim slučajevima: Ako na disku nema dovoljno slobodnog prostora. Ako zapis podliježe ograničenjima reprodukcije.
Tijekom kopiranja, funkcije suspend, sleep ili hibernation neće raditi.
Ovisno o vrsti teksta i broju znakova, tekst koji je unesen softverom SonicStage možda se neće vidjeti na
pokazivaču spojenog MD Walkmana. Razlog tome su ograničenja spojenog MD Walkmana.
z
Koristite li Hi-MD Walkman s fotoaparatom u Hi-MD modu, kad god odaberete album s cover slikom, ona se kopira na Hi-MD Walkman zajedno s albumom. Cover se ne kopira ako snimate pojedinačne zapise.
94
Prijenos podataka s MD Walkmana na računalo
Lista My Library
[Transfer V]
Lista zapisa na MD disku
Prijenos podataka s MD Walkmana na računalo
Audio podaci preneseni s računala i pohranjeni na MD mogu se vratiti u popis My Library na računalu.
1
Stavite disk u MD Walkman i spojite MD Walkman na računalo.
Za povezivanje koristite isporučeni namjenski USB kabel. Detalje o povezivanju potražite u dijelu "Uporaba rekordera" na str. 61. Nemojte odspajati izvor napajanja ili USB kabel prije dovršenja prijenosa.
2
Položite kursor na [V Transfer] u gornjem desnom dijelu zaslona i kliknite [Hi-MD] ili [Net MD].
Pojavi se prozor Transfer (Hi-MD ili Net MD).
3
U popisu [Hi-MD] ili [Net MD] s desne strane zaslona kliknite zapise koje želite prenijeti na računalo.
nastavlja se
95
4 Kliknite na u sredini zaslona.
Počinje prijenos zapisa odabranih u koraku 3.
Za zaustavljanje kopiranja
Kliknite .
Za importiranje cover slike uz uporabu Hi-MD Walkmana s fotoaparatom u mapu My Library
Koristite li Hi-MD Walkman s fotoaparatom u Hi-MD modu, možete izmijeniti cover sliku za bilo koju grupu prenesenu u mapu My Library ili je pridijeliti drugoj grupi. To se može učiniti na sljedeća dva načina.
Stavite disk s obnovljenom cover slikom i zatim pritisnite tipku [ Auto Import] na donjoj desnoj strani zaslona.
Cover slika u mapi My Library se automatski obnavlja.
Odaberite grupu kojoj želite pridijeliti cover sliku tako da kliknete na desnu (Hi-MD) stranu zaslona, desnom tipkom miša iz padajućeg izbornika odaberite [Import Cover Art] te zatim odaberite album kojem želite pridijeliti cover sliku iz dijaloškog okvira "Select an Album".
Napomena
Zapisi preneseni na MD Walkman s drugog računala ne mogu se vratiti u My Library na računalu.
Importiranje zapisa snimljenih na Hi-MD Walkman* u Vaše računalo
Zapise snimljene na Hi-MD Walkmanu* je moguće importirati u My Library direktorij SonicStage softvera na računalu samo jednom.
* Samo za zapise snimljene u Hi-MD modu.
1 Uložite disk za snimanje u Hi-MD Walkman i priključite uređaj na računalo.
U listi odredišta na gornjoj desnoj strani izbornika je prikazana oznaka "Hi-MD".
2 Položite kursor na [V Transfer] u gornjem desnom dijelu zaslona i kliknite [Hi-MD].
Pojavi se prozor Transfer (Hi-MD ili Net MD).
3
Kliknite na zapise koje želite prenijeti u Hi-MD listi na desnoj strani izbornika.
Za prijenos više od jednog zapisa, zadržite tipku [Ctrl] dok birate zapise. Za prijenos svih zapisa grupe, kliknite na grupu.
96
4 Kliknite na u sredini zaslona.
Pojavi se dijaloški okvir "Import".
5
Kliknite na [Yes].
Počinje importiranje zapisa odabranih u koraku 3.
Za zaustavljanje kopiranja
Kliknite .
z
Ako Hi-MD sadrži analogne zapise, pojavi se dijaloški okvir s pitanjem želite li ih pohraniti u WAV formatu. Za pohranjivanje u WAV formatu, označite kvadratić pokraj "Save in WAV format when importing", kliknite tipku Browse, odaberite destinacijsku mapu ako je potrebno i kliknite [OK].
Napomene
Nije moguće na računalo importirati zapise koji su snimljeni u Net MD modu, ili zapise koji su snimljeni na uređaju koji ne podržava Hi-MD mod.
Prije importiranja u računalo zapisa snimljenih na Hi-MD Walkmanu, kliknite na [Settings] u sredini zaslona za prikaz dijaloškog okvira "Transfer Mode Settings" i zatim potvrdite status kvadratića [Import Settings] (koji je već označen) u [Advanced...]. Zatim postupite na sljedeći način:
Za importiranje zapisa u My Library dok ih brišete na Hi-MD Walkmanu, isključite oznaku u kvadratiću. Za importiranje zapisa u My Library dok ostavljate njihovu kopiju u Hi-MD Walkmanu, označite
kvadratić. Zapisi koji su ostali u Hi-MD Walkmanu tretiraju se isto kao i zapisi automatski preneseni iz računala. Iz tog razloga oni se ne mogu dijeliti ili kombinirati na Hi-MD Walkmanu.
Kad na računalo prenosite zapise snimljene u linear PCM modu na Hi-MD Walkmanu kako bi ih editirali (dijelili ili kombinirali) u mapi My Library, editiranje može potrajati duže vrijeme, ovisno o duljini zapisa i konfiguraciji računala. Uzrok tome su ograničenja minidisk sustava. Ukoliko želite editirati dulje zapise snimljene u linearnom PCM-u, savjetujemo da ih prvo editirate na Hi-MD Walkmanu i zatim prenesete na računalo.
97
Snimanje audio podataka na CD-R/CD-RW disk
Zapise iz mape My Library softvera SonicStage možete snimiti na CD-R/CD-RW disk. Analogni zapisi snimljeni na Hi-MD uređaj i importirani u mapu My Library mogu se kopirati na CD-R/CD­RW. Broj kopija ovisi o ograničenjima sustava za zaštitu autorskih prava.
Lista My Library
[Transfer V]
Statusni prozor
Privremeni popis zapisa za snimanje na CD­R/CD-RW disk
1
Položite kursor na [V Transfer] u gornjem desnom dijelu zaslona i zatim odaberite tip diska za snimanje.
Za snimanje audio CD-a, odaberite [Create an Audio CD]. Za snimanje ATRAC CD-a, odaberite [Create an ATRAC CD]. Za snimanje MP3 CD-a odaberite [Create an MP3 CD]. ATRAC diskovi se mogu reproducirati samo na uređajima koji podržavaju ATRAC format. MP3 diskovi se mogu reproducirati samo na uređajima koji podržavaju MP3 format.
2
Stavite prazan CD-R/CD-RW disk u drive računala.
Koristite CD-R/CD-RW kapaciteta 650MB ili 700MB jer se u suprotnom podaci neće kopirati kako treba.
3 Odaberite albume ili zapise koje želite kopirati na CD-R/CD-RW tako da kliknete na
njih u listi s lijeve strane zaslona.
Dvostrukim klikom na album možete pregledati sve zapise na albumu te odabrati samo željene.
98
4 Kliknite na u sredini zaslona.
Odabrani albumi ili zapisi se pojave na desnoj strani zaslona (CD-R/CD-RW), na privremenoj listi za snimanje.
5
Kliknite na na desnoj strani zaslona.
Pojavi se dijaloški okvir "Writing Settings" u kojem možete podesiti opcije za snimanje.
6
Kliknite [OK].
Počinje snimanje na disk. Na kraju se pojavi poruka o uspješno završenom snimanju.
7
Kliknite [OK]
Disk se automatski izbacuje i na zaslon se vraća prozor Transfer (za snimanje CD-a).
Za prekid snimanja
1 Kliknite unutar statusnog prozora dok se zapisi snimaju na disk.
Snimanje je prekinuto i pojavi se poruka.
2 Kliknite [OK].
Disk se automatski izbacuje i na zaslon se vraća prozor Transfer (za snimanje CD-a).
Napomene
Na MP3 CD se mogu snimati samo zapisi u MP3 formatu.
Zapisi koji su digitalno snimljeni na Hi-MD uređaj i zatim importirani u SonicStage ne mogu se snimiti na
audio CD. Ipak, analogni zapisi snimljeni na Hi-MD uređaju mogu se snimiti na CD.
99
Uporaba SonicStage Help datoteka
SonicStage Help pruža dodatne detalje o uporabi tog programa. Omogućuje jednostavno traženje informacija s popisa funkcija, poput "Importing Tracks" (importiranje zapisa) ili "Transferring Tracks" (prijenos audio podataka), opsežnog popisa ključnih riječi ili unos riječi pomoću kojih se može naći odgovarajuće objašnjenje.
Otvaranje SonicStage Help datoteka
Kliknite [Help] – [SonicStage Help] tijekom uporabe SonicStage softvera.
[SonicStage Help]
z
SonicStage Help datoteke je možete otvoriti i na sljedeći način: [Start] – [All Programs]* – [SonicStage] – [SonicStage Help]
* Koristite li sustav Windows 2000 Professional/Windows Millenium Edition/Windows 98 Second Edition,
kliknite [Programs].
Napomene
U Help datotekama se pojam "Device/Media" odnosi na vanjske uređaje, poput MD Walkmana, Network Walkmana i CD Walkmana.
Kod uporabe EMD usluga, slijedite upute svog Internet providera u vezi s preporučenim sustavom.
100
Loading...