Sony MZ-RH910 User Manual [da]

Betjeningsvejledning
MZ-RH910
Bærbar MD-optager MZ-RH910
Bærbar MD-optager
"WALKMAN" er et registreret varemærke ejet af Sony Corporation som betegnelse for hovedtelefon­stereoprodukter. er et varemærke ejet af Sony Corporation.
Optager betjening ____________
Software betjening ____________
side 12
side 86
© 2005 Sony Corporation
ADVARSEL
For at undgå fare for brand eller stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
Installer ikke enheden på et indelukket sted, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Information
SÆLGER KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER GØRES ANSVARLIG FOR DIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, ELLER FOR TAB ELLER OMKOSTNINGER SOM RESULTAT AF ET MANGELFULDT PRODUKT ELLER BRUGEN AF ET PRODUKT.
For at undgå brand må enhedens ventilationsåbninger ikke være tildækket af aviser, en dug, gardiner el.lign. Anbring ikke tændte stearinlys på enheden.
For at undgå fare for brand eller stød må der ikke anbringes væskefyldte genstande, f.eks. vaser, på enheden.
I nogle lande kan der gælde regler for bortkastelse af det batteri, der bruges til at forsyne produktet med strøm. Henvend dig til de lokale myndigheder.
Forsigtig
Brug af optiske instrumenter sammen med dette produkt forøger faren for øjenskade.
FORSIGTIG LASERSTRÅLING NÅR ÅBEN
UNDGÅ KONTAKT MED STRÅLEN
FORSIGTIG — KLASSE 1M USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR ÅBEN
SE IKKE DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER
USYNLIG
Kunder, der har købt produktet i USA
Ejer-registrering
Serienummeret står på bagsiden af diskrummets låg, og modelnummeret står på over- og undersiden. Noter serienummeret nedenfor. Henvis til disse numre ved eventuel henvendelse til din Sony-forhandler. Modelnr. MZ-RH910 Serienr.
Produktregistrering
Registrer dette produkt online på www.sony.com/walkmanreg <http://www.sony.com/walkmanreg>
Korrekt registrering vil gøre det muligt for os at sende dig e-mails om softwareopgraderinger, nye produkter og anden vigtig information. Tak.
Hvis du har spørgsmål til produktet, kan du kontakte:
— http://www.sony.com/
walkmansupport
— Sony Network Portable Audio
Support Line 1-(866)-456-7669
— Sony Customer Information
Services Center 12451 Gateway Blvd. Fort Myers, FL 33913
2
Overensstemmelses­erklæring
Varemærke: SONY Modelnr.: MZ-RH910 Ansvarshaver: Sony Electronics Inc. Adresse: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA 92127 USA Telefonnr.: 858-942-2230
Denne enhed er i overensstemmelse med Del 15 i FCC-Reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser: (1) Enheden må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) enheden skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
Dette udstyr er blevet testet, og det er konstateret, at det er i overensstemmelse med grænseværdierne for en digital enhed af Klasse B ifølge Del 15 i FCC-reglerne. Disse grænseværdier er udviklet med henblik på at yde brugeren rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i forbindelse med installation i private hjem. Udstyret udvikler, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningen, forårsage skadelig interferens på radiotrafik. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på radio- eller TV­modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at fjerne interferensen ved at tage en eller flere af følgende forholdsregler:
— Nyindstil eller flyt
antennemodtageren.
— Forøg afstanden mellem udstyret og
modtageren.
— Forbind udstyret til en stikkontakt på
et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet.
— Henvend dig til forhandleren eller en
erfaren radio/TV-tekniker for hjælp.
Du advares om, at ændringer eller modifikationer af en hvilken som helst art, der ikke udtrykkeligt er godkendt i denne vejledning, kan gøre din godkendelse til at betjene dette udstyr ugyldig.
Kun kunder i USA og Canada
GENBRUGELIGE NIKKELHYDRIDBATTERIER
Nikkelmetalhydridb atterier kan genbruges. Du kan hjælpe med at bevare vores miljø ved at returnere brugte genopladelige batterier til nærmeste genbrugssted.
Du kan få mere information om genbrug af genopladelige batterier ved at ringe gratis på 1-800-822-8837, eller besøge http://www.rbrc.org/
Forsigtig: Undgå at berøre beskadigede eller lækkende nikkelmetalhydrid-batterier.
CE-mærkets gyldighed er begrænset til de lande, hvor det er gældende i henhold til lovgivningen, hovedsaglig i EØS-landene (Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde).
3
Bortskaffelse af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gældende i Den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller dets emballage betyder, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres på det
relevante opsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Du vil ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, bidrage til at forhindre eventuelle negative følgevirkninger på miljøet og folkesundheden, som ellers kunne opstå som følge af forkert affaldshåndtering af dette produkt. Genbrug af materialer vil bidrage til bevarelse af naturressourcerne. Vil du vide nærmere om genbrug af dette produkt, kan du henvende dig til dit lokale kontor, dit indsamlingssted for dagrenovation eller den forretning, hvor du købte produktet. Medfølgende tilbehør: Fjernbetjening, øretelefoner
Meddelelse til brugere
Om den medfølgende software
I henhold til lovgivning om ophavsret er
reproduktion af hele eller dele af softwaren og den medfølgende betjeningsvejledning, eller udlejning af softwaren uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, forbudt.
SONY kan på ingen måde holdes
ansvarlig for økonomisk tab eller tabt fortjeneste, herunder krav fra tredjeparter, som følge af brug af den software, der medfølger optageren.
Hvis der skulle opstå problemer med
softwaren som følge af fabrikationsfejl, udskifter SONY-softwaren med en tilsvarende. SONY’s ansvar er imidlertid begrænset hertil.
Den software, der følger med optageren,
kan ikke bruges med andet udstyr, som den ikke er beregnet til.
Bemærk, at softwarespecifikationerne
som følge af fortsatte kvalitetsforbedringer kan ændres uden varsel.
Betjeningen af denne optager med
anden software end den medfølgende er ikke dækket af garantien.
Visning af sprog på softwaren vil
afhænge af det installerede operativsystem på din computer. For at opnå bedre resultater skal du sikre dig, at det installerede operativsystem er kompatibelt med det ønskede sprog, du vil have vist. — Vi garanterer ikke, at alle sprog vil
kunne vises rigtigt på softwaren.
— Bruger-skabte tegn og visse
specialtegn bliver måske ikke vist.
Afhængigt af teksttypen og tegnene
vises tegnene på softwaren muligvis ikke korrekt på denne enhed. Dette skyldes: — Den tilsluttede enheds ydeevne.
— Enheden fungerer ikke normalt.
4
SonicStage og SonicStage-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker ejet af Sony Corporation.
MD Simple Burner, OpenMG, "Magic
Gate
", "MagicGate Memory Stick ",
"Memory Stick
", Hi-MD, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus og deres logoer er varemærker ejet af Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT og
Windows Media er varemærker eller registrerede varemærker ejet af Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
IBM og PC/AT er registrerede
varemærker ejet af International Business Machines Corporation.
Macintosh er et varemærke ejet af Apple
Computer Inc. i USA og/eller i andre lande.
Pentium er et varemærke eller et
registreret varemærke tilhørende Intel Corporation.
Alle andre varemærker og registrerede
varemærker er varemærker eller registrerede varemærker ejet af de respektive indehavere.
™ og ® mærkerne er udeladt i denne
betjeningsvejledning.
Cd- og musikrelaterede data fra
Gracenote, Inc., ophavsret © 2000-2004 Gracenote. Gracenote CDDB
R
Client Software, ophavsret 2000-2004 Gracenote. Dette produkt og service kan udøve et eller flere af følgende patenter i USA: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, og andre udstedte eller anmeldte patenter. Tjenester leveret og/eller enheder produceret under licens for følgende Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote er et registreret varemærke ejet af Gracenote. Gracenote-logoet, og "Powered by Gracenote
" -logoet er
varemærker ejet af Gracenote.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation
Dokumentation © 2005 Sony Corporation
5
Indholdsfortegnelse
Om funktioner til rådighed og medfølgende
vejledninger ..................................................... 10
Optagerbetjening
Oversigt over knapperne ....................................14
Klargøring ............................................................ 17
Lynvejledning i optagelse af en disk! .................21
Lynvejledning i afspilning af en disk! .................25
Brug af menuer .................................................... 27
Sådan bruges menupunkterne .....................................................................27
Liste over menuer .......................................................................................28
Diverse optagemåder ..........................................30
Inden optagelse ...........................................................................................30
Se diverse oplysninger ................................................................................31
Optagelse fra en mikrofon .......................................................................... 32
Optagelse fra et tv eller en radio (Analog Recording) ................................ 34
Valg af optageindstilling .............................................................................34
Manuel justering af optageniveauet ............................................................35
Indføjelse af spormarkeringer ved optagelse ..............................................36
Sådan optages uden at oprette en ny gruppe ...............................................37
Sådan begyndes/standses optagelse synkront med lydkilden
(Synkronoptagelse) ................................................................................38
Diverse afspilningsmåder ...................................39
Se diverse oplysninger ................................................................................39
Valg af afspilningsindstilling ......................................................................40
Søgning efter et spor (Search) .....................................................................43
Valg af lydkvaliteten (6-Band Equalizer) ...................................................44
6
Redigering af optagede spor .............................. 46
Inden redigering ..........................................................................................46
Tilføje titler (Title Input) .............................................................................46
Registrering af spor eller grupper som en ny gruppe (Group Set) ..............49
Frigive en gruppeindstilling (Group Release) .............................................50
Flytte optagede spor eller grupper (Move) ..................................................50
Sletning af spor og hele disken (Erase) .......................................................52
Dele et spor (Divide) ...................................................................................53
Sammensætning af spor (Combine) ............................................................54
Formatere disken (Format) ..........................................................................55
Anden betjening .................................................. 56
Ændre de viste menupunkter (Menu Mode) ...............................................56
Beskyt din hørelse (AVLS) .........................................................................56
Slå biplyden fra ...........................................................................................56
Gemme indstillingerne for individuelle diske (Disc Memory) ...................57
Begynde afspilning hurtigt (Quick Mode) ..................................................57
Valg af diskindstilling (Disc Mode) ............................................................58
Justering af kontrasten i displayvinduet (Contrast Adjustment) .................58
Ændring af betjeningsretningen på displayet. .............................................59
Visning af displaysprog ...............................................................................59
Brug af optageren med en computer ................. 60
Det kan du gøre via tilslutning med en computer .......................................60
Tilslutte optageren til din computer ............................................................61
Gemme ikke-lyddata på en disk ..................................................................62
Se ikke-lyddata gemt på disken på optagerens display (File list) ...............63
Yderligere oplysninger ........................................ 65
Forholdsregler .............................................................................................65
Specifikationer ............................................................................................67
Fejlsøgning og forklaringer ................................. 69
Fejlfinding ...................................................................................................69
Meddelelser .................................................................................................77
Forklaringer .................................................................................................81
7
Softwarebetjening
Det kan du gøre med SonicStage/
MD Simple Burner ............................................ 86
Installation ..........................................................88
Opfylde systemkravene ...............................................................................88
Installation af softwaren på din computer. ..................................................89
Ved brug af SonicStage ...................................... 91
Importere lyddata ........................................................................................91
Overføre lyddata fra din computer til MD Walkman’en ............................93
Føre lyddata tilbage fra MD Walkman’en til din computer .......................95
Skrivning af lyddata til en CD-R/CD-RW-disk ..........................................98
Brug af SonicStage Help ...........................................................................100
Referere til SonicStage Help ..................................................................... 102
Brug af MD Simple Burner ................................. 104
Før brug MD Simple Burner .....................................................................104
Optagelse med brug af MD Walkman-betjening (Simple mode) .............105
Optagelse ved computerbetjening (Standard mode) .................................106
Andre oplysninger ............................................. 108
Afinstallere SonicStage/MD Simple Burner ............................................. 108
Om ophavsretbeskyttelse ..........................................................................109
Fejlfinding ................................................................................................. 110
Indeks ........................................................................................................113
8
9
Om funktioner til rådighed og medfølgende vejledninger
Dette afsnit forklarer funktionerne på denne bærbare MiniDisc-optager og de medfølgende vejledninger. Se den relevante vejledning ved brug af optageren.
Lære mere om Hi-MD
"Hi-MD" er et nyt MiniDisc-format, som er endnu mere avanceret end standard md­formatet.
Brochuren "Det kan du gøre med Hi-MD Walkman"
Brug af optageren
Du kan optage fra en cd-afspiller eller en mikrofon, og derefter lytte til de optagelser, du har lavet.
Denne brochure forklarer de vigtigste funktioner på Hi-MD Walkman og forskellen i forhold til en standard md-Walkman.
10
Optagerbetjening (side 12 til 85)
Dette afsnit forklarer alle optagerfunktionerne. Det giver også nærmere oplysninger om de problemer, du kan få ved brug af optageren, om hvordan de løses, og om hvad der skal gøres, når der vises en meddelelse på displayet.
, Hvis du får problemer eller har brug for yderligere
forklaring
Se "Fejlsøgning og forklaringer" (side 69).
Brug af optageren mens den er tilsluttet en computer
Med den medfølgende SonicStage-software kan du overføre lyddata mellem optageren og computeren. Med den medfølgende MD Simple Burner-software kan du optage lyddata til optageren.
Lyd-cd’er
Internet
Musikfiler
Softwarebetjening (side 86 til 112)
Dette afsnit forklarer installation og grundlæggende betjening for den medfølgende SonicStage/ MD Simple Burner-software.
SonicStage Help
Dette er en online-hjælp, som du kan se på din computerskærm. I online-hjælp finder du nærmere oplysninger om betjening samt oplysninger om SonicStage-software. Du kan også se online-hjælp, hvis du får problemer ved brug af SonicStage.
Bemærkninger til afsnittet "Softwarebetjening"
I Softwarebetjening henviser afsnittet "Net MD" til en optager med en standarddisk isat, og "Hi-MD" henviser til en optager med en Hi-MD disk eller en standarddisk i Hi-MD-indstilling isat.
De punkter, som vises på afbildningerne i dette afsnit, kan være forskellige fra de punkter, som
softwaren faktisk viser.
Forklaringer i dette afsnit forudsætter kendskab til grundlæggende betjening af Windows. For
nærmere oplysninger om brug af din computer og operativsystemet, se de respektive betjeningsvejledninger.
Forklaringer i dette afsnit dækker generelle Hi-MD/ Net MD-produkter. Af den årsag vil nogle
forklaringer (og nogle afbildninger) ikke altid være relevante for din Hi-MD/ Net MD. Se også betjeningsvejledningen til din Hi-MD/Net MD.
11
Kontrol af det medfølgende tilbehør
Lysnetadapter (1) Fjernbetjening (undtagen for
den nordamerikanske model)
(1)
Øretelefoner (1)
USB-kabel (1)
NH-10WM genopladeligt
Bæreetui til batteri (1) nikkelmetalhydrid-batteri (1)
Klemmefiltre er ikke fastgjort til ledningen for modellerne for Sydøstasien, Afrika, Mexico og turistmodeller
Tørbatteribeholder (1)
Optisk kabel (undtagen for den nordamerianske model) (1) Klemmefiltre (små)
for den nordamerikanske model (2)
for modellerne for Europa, Australien, Hong Kong og Korea (3)
Cd-rom (SonicStage/MD Simple Burner) (1)* Bærepose (1)
* Afspil ikke en cd-rom på en lyd-cd-afspiller.
Bemærk
Når du bruger enheden, skal du følge nedenstående forholdsregel, så kabinettet ikke bliver skævt, og der ikke opstår funktionsfejl på enheden.
Pas på ikke at sidde ned med enheden i
din baglomme.
Pas på ikke at lægge enheden ned i en taske med
ledningen til fjernbetjeningen eller øretelefonerne viklet omkring enheden, og derefter udsætte tasken for kraftigt tryk.
12
Sådan bruges de medfølgende klemmefiltre
Når du bruger optageren tilsluttet til computeren, skal du sørge for at påsætte klemmefiltrene på den beskrevne måde. (Du skal påsætte et klemmefilter for at overholde de gældende EMC-standarder.) Det er ikke nødvendigt at sætte klemmefiltrene på, hvis du bruger enheden uden at slutte den til computeren.
Til den medfølgende fjernbetjening: Lille klemmefilter/ESD-SR-110
(for modellerne for Europa, Australien, Hong Kong og Korea)
Til stereomikrofonen som ekstraudstyr (ECM-MS907/ECM-MS957): Lille
klemmefilter/ESD-SR-110 (undtagen for modellerne for Sydøstasien, Afrika, Mexico og turistmodeller)
Til linjekablet (RK-G129/RK-G136): Lille klemmefilter/ESD-SR-110
(undtagen for modellerne for Sydøstasien, Afrika, Mexico og turistmodeller)
1
2
Se trin 2 neden for vedrørende afstanden fra stikket, der er forbundet til optageren.
3
1 Åbn klemmefilteret. 2 Påsæt klemmefiltrene således.
Til den medfølgende fjernbetjening: Ledningen vikles rundt om klemmefilteret én gang/ca. 4 cm fra stikket Til stereomikrofonen som ekstraudstyr: Ledningen vikles rundt om klemmefilteret én gang/ca. 4 cm fra stikket Til linjekablet som ekstraudstyr: Før ledningen gennem klemmefilteret/ca. 1 cm. fra stikket
3 Luk klemmefilteret. Pas på at klemmerne er helt i indgreb
Optagerbetjening
13
Oversigt over knapperne
Optageren
A MIC (PLUG IN POWER) jackstik B LINE IN (OPT) -jackstik C HOLD-kontakt
Skyd kontakten i pilens retning for at deaktivere optagerens knapper. Brug denne funktion for at forhindre, at knapperne trykkes ned ved et uheld, når du går rundt med optageren.
D Displayvindue E OPEN -kontakt F JOG-knap (N (afspilning)/ENT) G . (AMS, hurtig tilbage), >
(AMS, hurtig frem) knap
H Batterirum I X (pause) -knap
1)
J VOL (lydstyrke) +
, – knap
14
1)
K i (øretelefoner) -jackstik L REC(+N)/T MARK -knap M •SEARCH/ MENU -knap
2)
N x (stop) • CANCEL/CHG knap O DC IN 3V -jackstik P USB-kabeltilslutingsjackstik Q Dækslet til USB-
kabeltilslutningsjackstikket
R Tilslutningsklemmer til påsætning af
tørbatteribeholder
1)
Der er berøringsprikker ved siden af VOL + ­knappen og MIC (PLUG IN POWER) ­jackstikket.
2)
• angiver en funktion, so m kræver et let tryk på knappen. angi ver en funktion, som kræver, at der trykkes på knappen i 2 sekunder eller mere.
Optagerens displayvindue
A Området for visning af
betjeningsbetingelserne Viser indikatorerne for hver enkelt betjeningsbetingelse.
x: stop N: afspil X: pause m: hurtigt tilbage M: hurtigt frem ., >: AMS
B Område for visning af valgt
betjeningsbetingelse Viser optageindstillingen, afspilningsindstillingen, eller det valgte menupunkt, etc.
C SYNC (synkronoptagelse) -indikation D REC-indikation
Lyser ved optagelse eller filoverførsel fra computeren. Når den blinker, er optageren i optagestandby-indstilling.
E Hi-MD/MD -indikation
"Hi-MD" lyser, når disken, der bruges i Hi-MD-tilstand sættes i optageren og "MD" lyser, når disken, der bruges i MD -tilstand sættes i optageren.
F Batteri-indikation
Viser den omtrentlige resterende batteristrøm. Hvis batterierne er svage, bliver indikationen tom og begynder at blinke.
G Område for visning af spornummer
Område for visning af tekstinformation
H
Viser titler, menupunkter, fejlmeddelelser, osv. Foran titlerne står følgende ikoner.
: spornavn : kunstnernavn* : albumnavn* : gruppenavn : disknavn
* Vises kun for diske, der bruges i Hi-MD-
indstilling.
I Område for visning af tid
Viser forløbet tid, resterende tid for sporet eller disken, osv.
15
Øretelefonerne med en fjernbetjening (undtagen for den nordamerikanske model)
A
B C
D
A VOL(lydstyrke)+, –kontrol B HOLD-kontakt
Skyd kontakten i pilens retning for at deaktivere fjernbetjeningens knapper. Brug denne funktion for at forhindre, at knapperne trykkes ned ved et uheld, når du går rundt med optageren.
E
F
G
C Klemme D (gruppe) +, –-knap E NX (afspil/pause) -knap F x (stop) knap G . (AMS, hurtig tilbage), >
(AMS, hurtig frem) knap
16
Klargøring
Oplad det genopladelige batteri inden brug.
1
Isæt det genopladelige batteri.
2Isæt det genopladelige
låget til batterirummet.
2
Oplad det genopladelige batteri.
1Tilslut lysnetadapteren til DC IN 3V på
optageren, og lysnetadapteren til en lysnetstikkontakt.
Lysnetadapter
NH-10WM-batteri med E -enden først.
Til en lysnet­stikkontakt
3Luk låget.1Skyd OPEN op for at åbne
2Tryk på x • CANCEL/CHG.
"Charging" vises i displayet, og opladningen starter. Når opladningen er afsluttet, slukkes "Charging".
x • CANCEL/ CHG
Sørg for, at låget er lukket.
For at DC IN 3V
fortsættes
17
z
Hvis displayet forsvinder efter kort tid, er det genopladelige batteri tilstrækkeligt opladet.
Brug af alkalisk tørbatteri til udvidet drift
Hvis det genopladelige batteri er helt brugt op,
når opladningen startes, vil det vare ca. 2,5 timer, før det genopladelige batteri er tilstrækkeligt opladet. Opladningstiden kan variere, afhængigt af det genopladelige batteris tilstand.
1 Sæt tørbatteribeholderen fast på optageren.
Optagerens bagside
3
Lav tilslutninger.
For modeller for USA og Canada
Tilslut øretelefonerne til i.
Sæt godt fast
For at i
2 Isæt et LR6 (størrelse AA) alkalisk
tørbatteri. Isæt batteri
E med enden først.
Til modeller undtagen modeller for USA og Canada
Tilslut øretelefonerne med fjernbetjeningen til i.
Sæt godt fast
For at i
18
4
Lås knapperne op.
Skyd HOLD i modsat retning af pilen (.) på optageren eller fjernbetjeningen for at låse knapperne op.
For modeller for USA og Canada
HOLD
HOLD
Modeller der leveres med lysnetadapter
Brug lysnetstikadapteren, hvis lysnetadapteren ikke passer til lysnetstikkontakten.
Bemærkninger
Når det genopladelige batteri er ved at blive
opladet, vil opladningen stoppe, hvis du betjener optageren.
Batteriets egenskaber kan medføre, at det
genopladelige batteris kapacitet muligvis vil være mindre, når det bruges første gang eller ikke har været brugt i længere tid. Hvis det er tilfældet, skal batteriet genoplades og aflades adskillige gange. Derved genskabes batteriets normale levetid.
Det anbefales at kører på strøm fra lysnettet,
når du optager eller redigerer. Når optageren kører på strøm fra batterier, skal du sørge for at bruge et fuldt opladet genopladeligt batteri eller et nyt alkalisk tørbatteri.
Når optageren betjenes med et tørbatteri, skal
du sikre dig, at det er et alkalisk batteri. Brug af en anden type batteri kan medføre kortere batterilevetid eller betyde, at det genopladelige batteris ydeevne forringes, når det bruges sammen med tørbatteriet.
Til modeller undtagen modeller for USA og Canada
HOLD
Hvornår skal det genopladelige batteri oplades eller tørbatteriet udskiftes
Du kan kontrollere batteritilstanden på optagerens displayvindue.
Batterikapaciteten mindskes
m
Svagt batteri
m
Batteriet er brugt op. "LOW BATTERY" blinker på displayet, og strømmen går ud.
Indikatoren for batteristrømmens niveau er omtrentlig. Det kan være højere eller lavere end indikationen afhængigt af betjenings­betingelserne.
19
Batterilevetid
Ved uafbrudt optagelse i Hi-MD-indstilling
(Enhed: ca. antal timer)(JEITA1))
Disktype Batterier Lineær PCM Hi-SP Hi-LP
1 GB Hi-MD-disk
NH-10WM
LR6
2)
3)
45,56,5 233,5
NH-10WM + LR6 6,5 9 11
60/74/80-minutters standarddisk
NH-10WM 3,5 5,5 6,5 LR6 4 6,5 7,5 NH-10WM + LR6 8 13 15
1)
Målt i overensstemmelse med JEITA-standarden (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
2)
Når du bruger et 100 % fuldt opladet genopadeligt nikkelmetalhydrid-batteri
3)
Når du bruger et Sony LR6 (størrelse AA) alkalisk tørbatteri (fremstillet i Japan)
Ved uafbrudt afspilning i Hi-MD-indstilling
(Enhed: ca. antal timer)(JEITA)
Disktype Batterier Lineær
PCM
Hi-SP Hi-LP MP3
1 GB Hi-MD-disk NH-10WM 6,5 9,5 11 10
LR6 10,5 15,5 18 16,5 NH-10WM + LR6 20 30 34,5 31,5
60/74/80-minutters standarddisk
NH-10WM 5,5 9 11 10 LR6 8,5 15 18 16,5 NH-10WM + LR6 16,5 28,5 34,5 31,5
1)
Spor, der er overført med 128 kbps
1)
Ved uafbrudt afspilning i MD-indstilling
(Enhed: ca. antal timer)(JEITA)
Disktype Batterier SP LP2 LP4
60/74/80-minutters standarddisk
NH-10WM 10 11 12 LR6 17,5 20 21 NH-10WM + LR6 33 37 39,5
Bemærkninger
Stands optageren, inden batteriet udskiftes.
Ved brug af en 1 GB Hi-MD-disk, kan den uafbrudte optagetid forkortes, hvis du gentagne gange
laver korte optagelser.
20
Lynvejledning i optagelse af en disk!
Dette afsnit forklarer den grundlæggende procedure til at lave digitale optagelser med brug af et optisk kabel tilsluttet en cd-afspiller, digitalt tv eller andet digitalt udstyr. Sørg for at bruge det optiske kabel.
Bemærk
Der kan ikke optages i MD-indstilling, når du optager direkte med denne optager uden at bruge en computer. Du kan optage i Hi-MD-indstilling på denne optager.
1
Foretag tilslutning.
jackstik.)
1Tilslut lysnetadapteren til optageren og
lysnettet.
Lysnetadapter
Til en lysnet­stikkontakt
(Sæt kablerne godt fast i de passende
2Tilslut det optiske kabel til optageren
og en ekstern komponent.
Til et digitalt (optisk) udgangsjackstik
Cd-afspiller, md-afspiller, dvd-videoaf­spiller el.lign.
Sørg for, at låget er lukket.
For at DC IN 3V
Optisk ministik
Se "Ekstra tilbehør"
(side 68).
Optisk kabel*
For at LINE IN (OPT)
Optisk stik
fortsættes
21
2
Isæt en optagelig disk.
1Skyd OPEN for at åbne låget. 2Isæt en disk med etiketsiden udad, og
tryk låget ned for at lukke.
Sørg for at kon­trollere, om optagebeskyt­telsestappen er lukket.
3
Bekræft betjeningsindstillingen.
Optageren har to betjeningsindstillinger: "Hi-MD-indstilling" og "MD-indstilling". Betjeningsindstillingen genkendes automatisk, hver gang disken isættes. Efter du har isat en disk, skal du kontrollere betjeningsindstillingen på optagerens displayvindue.
Du kan kun optage på denne optager i "Hi-MD mode". Det er ikke muligt at optage i "MD mode". Hvis du ønsker at optage i "MD mode", f.eks. så disken kan afspilles på en anden komponent, som ikke understøtter Hi-MD, skal du tilslutte optageren til en computer og bruge den medfølgende software til at optage i MD-indstilling (se afsnit "Softwarebetjening").
"Hi-MD" lyser, når betjeningsindstillingen er Hi-MD, og "MD" lyser, når betjeningsindstillingen er MD.
x
Ved brug af en 1 GB Hi-MD-disk, bliver betjeningsindstillingen kun Hi-MD.
Ved brug af en standarddisk (60/74/80 minutter), kan betjeningsindstillingen indstilles
som følger.
Disktilstand Betjeningsindstilling
Uindspillet disk
Disken indeholder materiale optaget i
Disken indeholder materiale optaget i
1)
Hi-MD-indstilling
MD-indstilling
Se "Valg af diskindstilling (Disc Mode)" (side 58) vedrørende "Disc Mode"-indstillingen.
Indstillingen for "Disc Mode" i menuen.
, Når du optager på denne optager, indstilles "Disc Mode" til
"Hi-MD", så betjeningsindstillingen vil være "Hi-MD­mode".
Hi-MD
MD , Du kan ikke bruge denne optager til at optage i MD-
indstilling. Optagelse i "MD mode" er mulig, hvis du bruger den medfølgende software.
1)
22
4
Optag en disk.
1Vælg den lydkilde, der skal optages, og
sæt den på pause.
PAUS E
Tilsluttet komponent
2Kontroller, at x-indikationen vises i
displayvinduet.
Kontroller, at x-indikationen vises.
3Mens optageren er stoppet, trykkes på
JOG-knappen (N/ENT), samtidig med at der trykkes på REC(+N)/T MARK.
"REC" lyser, og optagelse begynder.
REC(+N)/ T MARK
JOG-knap (N/ENT)
For at Tryk på
Standse Tryk på x. Holde pause Tryk på X
Udtage disken Tryk på x, og åbn låget. (Låget åbnes ikke, mens "SYSTEM
1)
Der tilføjes en spormarkering på det sted, hvor du trykker på X igen for at fortsætte optagelse, mens optageren står på pause. Resten af sporet tælles så som et nyt spor.
Tryk på X igen for at fortsætte optagelse.
FILE WRITING" vises.)
4Afspil den kilde, du vil optage.
Hvis du isætter en tidligere optaget disk, begynder optagelsen efter det eksisterende indhold. Spormarkeringer tilføjes automatisk ved det samme sted som lydkilden, og indholdet optages sammen som en gruppe.
Tilsluttet komponent
1)
.
PAUSE
23
Bemærkninger
Når du optager på en 1 GB Hi-MD-disk, skal
du tilslutte lysnetadapteren til optageren, lade det genopladelige batteri helt op (batteriniveau-indikation viser ) eller bruge et nyt alkalisk tørbatteri (batteriniveau­indikation viser ). Når du forsøger at begynde optagelse på en 1 GB Hi-MD-disk, kan "NOT ENOUGH POWER TO REC" vises, og optagelse kan ikke udføres, selv om batteriniveau-indikationen viser tilstrækkelig resterende strøm, mens optageren er standset eller afspiller. Det skyldes en mekanisme, der desaktiverer optagelse, når den resterende batteristrøm af optageren vurderes til at være utilstrækkelig som følge af det høje strømforbrug krævet til 1 GB Hi-MD­diskoptagelse.
Sørg for at stille optageren på et stabilt sted
uden rystelser ved optagelse.
Hvis du starter med at optage, før x-
indikationen vises på displayet, bliver de første få sekunder af materialet måske ikke optaget. Kontroller, at x-indikationen vises, før du starter optagelsen.
Undgå at flytte eller skubbe til optageren eller
at afbryde strømkilden, mens der optages eller "DATA SAVE" eller "SYSTEM FILE WRITING" vises. I modsat fald kan dataene optaget op til dette tidspunkt ikke optages på disken, eller data på disken kan beskadiges.
Optagelse kan ikke udføres, når der ikke er
tilstrækkelig plads på disken til optagelse.
Hvis strømforsyningen afbrydes (dvs. hvis
batteriet fjernes eller bruges op, eller hvis lysnetadapteren afbrydes) ved optagelse eller redigering, eller mens "DATA SAVE" eller "SYSTEM FILE WRITING" vises på displayet, er det ikke muligt at åbne låget, før strømmen tilsluttes igen.
z
Optageren er fabriksindstillet til lave en ny
gruppe, hver gang der udføres optagelse. Hvis du ikke vil lave en gruppe, skal du indstille "Group REC" på "Off" (side 37).
For at begynde optagelse fra et bestemt sted på
disken, skal du indstille optageren på pause ved det ønskede sted, og derefter begynde optagelse fra dette sted.
Du kan overvåge lyden ved optagelsen.
Ændring af lydstyrken påvirker ikke optageniveauet.
24
Lynvejledning i afspilning af en disk!
1
Isæt en optaget disk.
1Skyd OPEN for at åbne låget. 2Isæt en disk med etiketsiden udad, og
tryk låget ned for at lukke.
2
Afspil en disk.
1Tryk på JOG-knappen (N/ENT) på
optageren. Tryk på NX på fjernbetjeningen.
VOL +, –
X
x
JOG-knap
(N ENT)
2Tryk på VOL + eller – for at justere
lydstyrken på optageren. Drej på VOL +, –-kontrolknappen på fjernbetjeningen.
Lydstyrken bliver vist på displayet.
VOL +, –
NX
x
., >
+, –
., >
Tryk på x for at standse afspilning.
Afspilning begynder fra det sted, hvor du sidst standsede afspilning.
slukkes den automatisk efter ca. 10 sekunder (ved brug af batterier) eller ca. 3 minutter (ved brug af lysnetadapter).
Når du standser optageren,
25
For at Betjening på optageren Betjening på
fjernbetjeningen
Standse Tryk på x. Tryk på x. Holde pause Tryk på X. Tryk på X igen for
Vælge et spor direkte ud fra de viste spornumre eller -navne
Find starten på det aktuelle eller det tidligere spor
Finde begyndelsen af det næste spor
at fortsætte afspilning. Drej JOG-knappen for at vælge
et spor, og tryk derefter på JOG­knappen
(N/ENT) for at
indføre. Tryk på .. Tryk gentagne
gange på ., indtil du når til begyndelsen af det ønskede spor.
Tryk på >. Tryk på >.
Tryk på NX. Tryk på NX igen for at fortsætte afspilning.
Tryk på .. Tryk gentagne gange på ., indtil du når til begyndelsen af det ønskede spor.
Gå bagud eller fremad Tryk på og hold . eller >. Tryk på og hold . eller >. Springe til den næste
eller foregående gruppe ved afspilning af et spor i en gruppe (Group
1)
Skip). Begynde med det første
spor på disken
Udtage disken Tryk på x, og åbn låget.
1)
Springer til begyndelsen af hvert 10. spor ved afspilning af en disk uden gruppeindstillinger eller under bogmærke-afspilning.
2)
Når du åbner låget, ændres startstedet for afspilning til begyndelsen af det første spor.
Bemærk
Afspilningslyden kan hoppe, hvis:
Tryk på + eller –.
Mens optageren er standset, skal du trykke på JOG-knappen (N/ ENT) i mindst 2 sekunder.
2)
Mens optageren er standset, skal du trykke på NX
2 sekunder.
i mindst
Tryk på x, og åbn låget.
2)
Optageren udsættes for kraftige, gentagne
stød.
Der afspilles en beskidt eller ridset disk.
Ved brug af en disk i Hi-MD-indstilling kan lyden afbrydes i max. ca. 12 sekunder.
26
Brug af menuer
Sådan bruges menupunkterne
Optageren har mange menuer med nyttige funktioner til optagelse, afspilning, redigering osv. For at indstille menupunkterne skal du udføre følgende procedure. Når du for første gang udfører en menubetjening, efter du har købt optageren, vises "Menu Mode" på displayet. Inden menubetjeningen kan du indstille "Menu Mode" på "Advanced" (alle menupunkter vises) eller "Simple" (kun grundlæggende menupunkter vises). Se "Ændre de viste menupunkter (Menu Mode)" (side 56) vedrørende indstilling af menu.
x • CANCEL
MENU
JOG-knap (N/ENT)
JOG-knap
Drej for at vælge
1 Tryk på MENU i mindst 2 sekunder for at gå ind i menuen.
2 Drej JOG-knappen for at vælge punktet. 3 Tryk på JOG-knappen (N/ENT) for at bekræfte valget. 4 Gentag trin 2 og 3.
Indstillingen indføres, når du trykker på JOG-knappen (N/ENT) til sidst.
Sådan vendes tilbage til den foregående indstilling
Tryk på x • CANCEL.
Sådan annulleres betjeningen ved indstilling
Tryk på x • CANCEL i mindst 2 sekunder.
Tryk for at bekræfte
27
Liste over menuer
Den følgende tabel viser de menupunkter, du kan vælge. Menupunkter kan kun indstilles med optageren. Punkter opført under "Menu 1" er de valgbare punkter, som vises, når du aktiverer menuen, og punkter opført under "Menu 2" er de valgbare punkter, som vises når du vælger et punkt i Menu 1. Det er kun muligt at vise alle menupunkter, når "Menu Mode" er indstillet på "Advanced". Menupunkter med en asterisk (*) vises ikke, når "Menu Mode" er indstillet på "Simple". For nærmere oplysninger, se "Ændre de viste menupunkter (Menu Mode)" (side 56).
Bemærk
Der kan måske blive vist en anden indikation afhængigt af betjeningsforhold og diskindstillinger.
Punkterne kan vises på andre sprog. For nærmere oplysninger, se "Visning af displaysprog" (side 59).
Menu 1 Menu 2 Funktion Se side
Edit Title Input* Tilføje et spornavn, kunstnernavn,
Group Set* Registrerer optagede spor eller grupper
GroupRelease* Frigiver gruppeindstillinger. side 50 Move* Ændrer rækkefølgen af spor eller
Erase Sletter spor, grupper, eller hele
Format* Formaterer disken og gendanner den,
Display Lap Time Viser diverse oplysninger, f.eks.
1 Remain Tr Property REC Remain All Remain
Play Mode MainPlayMode Vælger spor efter kategori, f.eks.
Sub PlayMode Vælger typen af afspilning, f.eks.
Repeat Gentager afspilning.
Sound Normal Spiller med normal lydkvalitet. side 44
Sound EQ Tilpasser lydkvaliteten.
albumnavn, gruppenavn eller disknavn.
til en ny gruppe.
grupper.
diskindholdet.
som den var på købstidspunktet (kun i Hi-MD-indstilling).
optagerstatus, på displayvinduet.
gruppenavn eller kunstnernavn.
enkelt-spor afspilning eller blandet afspilning.
28
side 46
side 49
side 50
side 52
side 55
side 31, side 39
side 40
Menu 1 Menu 2 Funktion Se side
REC Settings REC Mode Vælger optageindstillingen (PCM,
Hi-SP eller Hi-LP). REC Level* Justerer optageniveauet manuelt. side 35 MIC AGC* Indstiller justering for mikrofon-
optageniveau. MIC Sens* Indstiller mikrofonfølsomheden, så den
passer til lydkilden. Time Mark* Tilføjer spormarkeringer automatisk i et
bestemt tidsinterval. Group REC* Vælger eller fravælger oprettelsen af en
ny gruppe for hver optagaelse
(gruppeoptagelse). SYNC REC* Forenkler betjening ved digital
optagelse (Synchro-Recording).
File List Viser en liste over ikke-lyddata, der er
lagret på en disk, der bruges i Hi-MD-
indstilling.
Option Menu Mode Ændrer de viste menupunkter. side 56
AVLS* Indstiller en grænse for den maksimale
lydstyrke for at beskytte din hørelse. Beep* Slår biplyden til eller fra. side 56 Disc Memory* Gemmer optagerindstillingerne (Disc
Memory). Quick Mode* Indstiller optageren til at begynde
afspilning hurtigt. Disc Mode Vælger MD-indstilling eller Hi-MD-
indstilling, når der isættes en uindspillet
disk. Contrast* Justerer kontrasten i displayvinduet. side 58 Jog Dial* Ændrer betjeningsretning på displayet,
når du drejer JOG-knappen. Language Vælger det sprog, der skal anvendes i
displayet.
side 34
side 33
side 32
side 36
side 37
side 38
side 63
side 56
side 57
side 57
side 58
side 27
side 59
29
Diverse optagemåder
Inden optagelse
Om betjeningsindstilling
Optageren har to betjeningsindstillinger: "Hi-MD-indstilling" og "MD-indstilling". Betjeningsindstillingen genkendes automatisk, hver gang disken isættes. Efter du har isat en disk, skal du kontrollere betjeningsindstillingen på optagerens displayvindue.
Du kan kun optage på denne optager i "Hi-MD mode". Det er ikke muligt at optage i "MD mode". Hvis du ønsker at optage i "MD mode", f.eks. så disken kan afspilles på en anden komponent, som ikke understøtter Hi­MD, skal du tilslutte optageren til en computer og bruge den medfølgende software til at optage i MD-indstilling (se afsnit "Softwarebetjening").
"Hi-MD" lyser, når betjeningsindstillingen er Hi-MD, og "MD" lyser, når betjeningsindstillingen er MD.
x
For nærmere oplysninger om betjeningsindstilling for forskellige disktilstande, se "Bekræft betjeningsindstillingen." (side 22).
Bemærkninger
Når du optager på en 1 GB Hi-MD-disk, skal
du tilslutte lysnetadapteren til optageren, lade det genopladelige batteri helt op (batteriniveau-indikation viser ) eller bruge et nyt alkalisk tørbatteri (batteriniveau­indikation viser ). Når du forsøger at begynde optagelse på en 1 GB Hi-MD-disk, kan "NOT ENOUGH POWER TO REC" vises, og optagelse kan ikke udføres, selv om batteriniveau-indikationen viser tilstrækkelig resterende strøm, mens optageren er standset eller afspiller. Det skyldes en mekanisme, der desaktiverer optagelse, når den resterende batteristrøm af optageren vurderes til at være utilstrækkelig som følge af det høje strøm­forbrug krævet til 1 GB Hi-MD-diskoptagelse.
Sørg for at afbryde USB-kablet inden
optagelse. Optagelse udføres ikke altid, hvis USB-kablet er tilsluttet optageren.
Hvis du starter med at optage, før x-
indikationen vises på displayet, bliver de første få sekunder af materialet måske ikke optaget. Kontroller, at x-indikationen vises, før du starter optagelsen.
Undgå at flytte eller skubbe til optageren eller
at afbryde strømkilden, mens der optages eller "DATA SAVE" eller "SYSTEM FILE WRITING" vises. I modsat fald kan dataene optaget op til dette tidspunkt ikke optages på disken, eller data på disken kan beskadiges.
Vælge menu-indstilling
Hvis menu-indstillingen "Simple" er valgt, bliver nogle menupunkter ikke vist. Hvis du ikke kan finde bestemte menupunkter ved betjening af optageren, skal du sørge for, at menu-indstillingen er indstillet på "Advanced". For nærmere oplysninger om valg af menu-indstilling, se "Ændre de viste menupunkter (Menu Mode)" (side 56).
30
Loading...
+ 87 hidden pages