"WALKMAN" er et registreret varemærke ejet af Sony
Corporation som betegnelse for hovedtelefonstereoprodukter. er et varemærke ejet af
Sony Corporation.
For at undgå fare for brand eller
stød må enheden ikke udsættes for
regn eller fugt.
Installer ikke enheden på et indelukket
sted, f.eks. en bogreol eller et
indbygget skab.
Information
SÆLGER KAN UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER GØRES
ANSVARLIG FOR DIREKTE,
TILFÆLDIGE ELLER
FØLGESKADER AF NOGEN ART,
ELLER FOR TAB ELLER
OMKOSTNINGER SOM RESULTAT
AF ET MANGELFULDT PRODUKT
ELLER BRUGEN AF ET PRODUKT.
For at undgå brand må enhedens
ventilationsåbninger ikke være tildækket
af aviser, en dug, gardiner el.lign. Anbring
ikke tændte stearinlys på enheden.
For at undgå fare for brand eller stød må
der ikke anbringes væskefyldte
genstande, f.eks. vaser, på enheden.
I nogle lande kan der gælde regler for
bortkastelse af det batteri, der bruges til at
forsyne produktet med strøm.
Henvend dig til de lokale myndigheder.
Forsigtig
Brug af optiske instrumenter sammen
med dette produkt forøger faren for
øjenskade.
FORSIGTIG
LASERSTRÅLING NÅR ÅBEN
UNDGÅ KONTAKT MED STRÅLEN
FORSIGTIG — KLASSE 1M USYNLIG
LASERSTRÅLING NÅR ÅBEN
SE IKKE DIREKTE MED OPTISKE
INSTRUMENTER
— USYNLIG
Kunder, der har købt produktet
i USA
Ejer-registrering
Serienummeret står på bagsiden af
diskrummets låg, og modelnummeret står
på over- og undersiden. Noter
serienummeret nedenfor. Henvis til disse
numre ved eventuel henvendelse til din
Sony-forhandler.
Modelnr. MZ-RH910
Serienr.
Produktregistrering
Registrer dette produkt online på
www.sony.com/walkmanreg
<http://www.sony.com/walkmanreg>
Korrekt registrering vil gøre det muligt
for os at sende dig e-mails om
softwareopgraderinger, nye produkter og
anden vigtig information. Tak.
Hvis du har spørgsmål til
produktet, kan du kontakte:
— http://www.sony.com/
walkmansupport
— Sony Network Portable Audio
Support Line
1-(866)-456-7669
— Sony Customer Information
Services Center
12451 Gateway Blvd. Fort Myers,
FL 33913
2
Overensstemmelseserklæring
Varemærke: SONY
Modelnr.: MZ-RH910
Ansvarshaver: Sony Electronics Inc.
Adresse: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 USA
Telefonnr.: 858-942-2230
Denne enhed er i overensstemmelse
med Del 15 i FCC-Reglerne. Betjening
er underlagt følgende to betingelser:
(1) Enheden må ikke forårsage
skadelig interferens, og (2) enheden
skal acceptere modtaget interferens,
herunder interferens, der kan
forårsage, at enheden ikke kan betjenes
som ønsket.
Dette udstyr er blevet testet, og det er
konstateret, at det er i overensstemmelse
med grænseværdierne for en digital enhed
af Klasse B ifølge Del 15 i FCC-reglerne.
Disse grænseværdier er udviklet med
henblik på at yde brugeren rimelig
beskyttelse mod skadelig interferens i
forbindelse med installation i private
hjem. Udstyret udvikler, bruger og kan
udstråle radiofrekvensenergi, og kan, hvis
det ikke installeres og bruges i
overensstemmelse med vejledningen,
forårsage skadelig interferens på
radiotrafik. Der er dog ingen garanti for,
at der ikke opstår interferens i en bestemt
installation. Hvis dette udstyr forårsager
skadelig interferens på radio- eller TVmodtagelse, hvilket kan afgøres ved at
slukke og tænde for udstyret, opfordres
brugeren til at forsøge at fjerne
interferensen ved at tage en eller flere af
følgende forholdsregler:
— Nyindstil eller flyt
antennemodtageren.
— Forøg afstanden mellem udstyret og
modtageren.
— Forbind udstyret til en stikkontakt på
et andet kredsløb end det,
modtageren er tilsluttet.
— Henvend dig til forhandleren eller en
erfaren radio/TV-tekniker for hjælp.
Du advares om, at ændringer eller
modifikationer af en hvilken som helst
art, der ikke udtrykkeligt er godkendt i
denne vejledning, kan gøre din
godkendelse til at betjene dette udstyr
ugyldig.
Kun kunder i USA og Canada
GENBRUGELIGE
NIKKELHYDRIDBATTERIER
Nikkelmetalhydridb
atterier kan
genbruges.
Du kan hjælpe med
at bevare vores miljø
ved at returnere
brugte genopladelige
batterier til nærmeste genbrugssted.
Du kan få mere information om
genbrug af genopladelige batterier ved
at ringe gratis på
1-800-822-8837, eller besøge
http://www.rbrc.org/
Forsigtig: Undgå at berøre
beskadigede eller lækkende
nikkelmetalhydrid-batterier.
CE-mærkets gyldighed er begrænset
til de lande, hvor det er gældende i
henhold til lovgivningen, hovedsaglig i
EØS-landene (Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde).
3
Bortskaffelse af gammelt
elektrisk og elektronisk udstyr
(gældende i Den Europæiske
Union og andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet
eller dets emballage
betyder, at produktet ikke
må behandles som
husholdningsaffald. Det
skal i stedet afleveres på det
relevante opsamlingssted
for genbrug af elektrisk og elektronisk
udstyr. Du vil ved at sikre, at dette
produkt bortskaffes korrekt, bidrage til at
forhindre eventuelle negative
følgevirkninger på miljøet og
folkesundheden, som ellers kunne opstå
som følge af forkert affaldshåndtering af
dette produkt. Genbrug af materialer vil
bidrage til bevarelse af naturressourcerne.
Vil du vide nærmere om genbrug af dette
produkt, kan du henvende dig til dit lokale
kontor, dit indsamlingssted for
dagrenovation eller den forretning, hvor
du købte produktet.
Medfølgende tilbehør: Fjernbetjening,
øretelefoner
Meddelelse til brugere
Om den medfølgende software
• I henhold til lovgivning om ophavsret er
reproduktion af hele eller dele af
softwaren og den medfølgende
betjeningsvejledning, eller udlejning af
softwaren uden tilladelse fra
indehaveren af ophavsretten, forbudt.
• SONY kan på ingen måde holdes
ansvarlig for økonomisk tab eller tabt
fortjeneste, herunder krav fra
tredjeparter, som følge af brug af den
software, der medfølger optageren.
• Hvis der skulle opstå problemer med
softwaren som følge af fabrikationsfejl,
udskifter SONY-softwaren med en
tilsvarende. SONY’s ansvar er
imidlertid begrænset hertil.
• Den software, der følger med optageren,
kan ikke bruges med andet udstyr, som
den ikke er beregnet til.
• Bemærk, at softwarespecifikationerne
som følge af fortsatte
kvalitetsforbedringer kan ændres uden
varsel.
• Betjeningen af denne optager med
anden software end den medfølgende er
ikke dækket af garantien.
• Visning af sprog på softwaren vil
afhænge af det installerede
operativsystem på din computer. For at
opnå bedre resultater skal du sikre dig,
at det installerede operativsystem er
kompatibelt med det ønskede sprog, du
vil have vist.
— Vi garanterer ikke, at alle sprog vil
kunne vises rigtigt på softwaren.
— Bruger-skabte tegn og visse
specialtegn bliver måske ikke vist.
• Afhængigt af teksttypen og tegnene
vises tegnene på softwaren muligvis
ikke korrekt på denne enhed. Dette
skyldes:
— Den tilsluttede enheds ydeevne.
— Enheden fungerer ikke normalt.
4
• SonicStage og SonicStage-logoet er
varemærker eller registrerede
varemærker ejet af Sony Corporation.
• MD Simple Burner, OpenMG, "Magic
Gate
", "MagicGate Memory Stick ",
"Memory Stick
", Hi-MD, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus og
deres logoer er varemærker ejet af Sony
Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT og
Windows Media er varemærker eller
registrerede varemærker ejet af
Microsoft Corporation i USA og/eller i
andre lande.
• IBM og PC/AT er registrerede
varemærker ejet af International
Business Machines Corporation.
Client
Software, ophavsret 2000-2004
Gracenote. Dette produkt og service kan
udøve et eller flere af følgende patenter i
USA: #5,987,525; #6,061,680;
#6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,
#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, og
andre udstedte eller anmeldte patenter.
Tjenester leveret og/eller enheder
produceret under licens for følgende
Open Globe, Inc. United States Patent
6,304,523.
Gracenote er et registreret varemærke
ejet af Gracenote. Gracenote-logoet, og
"Powered by Gracenote
Om funktioner til rådighed og
medfølgende vejledninger
Dette afsnit forklarer funktionerne på denne bærbare MiniDisc-optager og de medfølgende
vejledninger. Se den relevante vejledning ved brug af optageren.
Lære mere om Hi-MD
"Hi-MD" er et nyt MiniDisc-format, som er endnu mere avanceret end standard mdformatet.
Brochuren "Det kan du gøre med Hi-MD Walkman"
Brug af optageren
Du kan optage fra en cd-afspiller eller en mikrofon, og derefter lytte til de optagelser, du
har lavet.
Denne brochure forklarer de vigtigste funktioner på Hi-MD Walkman
og forskellen i forhold til en standard md-Walkman.
10
Optagerbetjening (side 12 til 85)
Dette afsnit forklarer alle optagerfunktionerne. Det giver også
nærmere oplysninger om de problemer, du kan få ved brug af
optageren, om hvordan de løses, og om hvad der skal gøres, når der
vises en meddelelse på displayet.
, Hvis du får problemer eller har brug for yderligere
forklaring
Se "Fejlsøgning og forklaringer" (side 69).
Brug af optageren mens den er tilsluttet en computer
Med den medfølgende SonicStage-software kan du overføre lyddata mellem optageren og
computeren.
Med den medfølgende MD Simple Burner-software kan du optage lyddata til optageren.
Lyd-cd’er
Internet
Musikfiler
Softwarebetjening (side 86 til 112)
Dette afsnit forklarer installation og grundlæggende betjening for den medfølgende
SonicStage/ MD Simple Burner-software.
SonicStage Help
Dette er en online-hjælp, som du kan se på din
computerskærm.
I online-hjælp finder du nærmere oplysninger om betjening
samt oplysninger om SonicStage-software. Du kan også se
online-hjælp, hvis du får problemer ved brug af SonicStage.
Bemærkninger til afsnittet "Softwarebetjening"
•
I Softwarebetjening henviser afsnittet "Net MD" til en optager med en standarddisk isat, og
"Hi-MD" henviser til en optager med en Hi-MD disk eller en standarddisk i Hi-MD-indstilling isat.
• De punkter, som vises på afbildningerne i dette afsnit, kan være forskellige fra de punkter, som
softwaren faktisk viser.
• Forklaringer i dette afsnit forudsætter kendskab til grundlæggende betjening af Windows. For
nærmere oplysninger om brug af din computer og operativsystemet, se de respektive
betjeningsvejledninger.
• Forklaringer i dette afsnit dækker generelle Hi-MD/ Net MD-produkter. Af den årsag vil nogle
forklaringer (og nogle afbildninger) ikke altid være relevante for din Hi-MD/ Net MD. Se også
betjeningsvejledningen til din Hi-MD/Net MD.
11
Kontrol af det medfølgende tilbehør
Lysnetadapter (1)Fjernbetjening (undtagen for
den nordamerikanske model)
(1)
Øretelefoner (1)
USB-kabel (1)
NH-10WM genopladeligt
Bæreetui til batteri (1)
nikkelmetalhydrid-batteri
(1)
Klemmefiltre er ikke fastgjort til
ledningen for modellerne for
Sydøstasien, Afrika, Mexico og
turistmodeller
Tørbatteribeholder (1)
Optisk kabel (undtagen for den nordamerianske model) (1)
Klemmefiltre (små)
• for den nordamerikanske model (2)
• for modellerne for Europa, Australien, Hong Kong og Korea (3)
Når du bruger enheden, skal du følge nedenstående forholdsregel, så kabinettet ikke bliver skævt,
og der ikke opstår funktionsfejl på enheden.
• Pas på ikke at sidde ned med enheden i
din baglomme.
• Pas på ikke at lægge enheden ned i en taske med
ledningen til fjernbetjeningen eller øretelefonerne
viklet omkring enheden, og derefter udsætte tasken
for kraftigt tryk.
12
Sådan bruges de medfølgende klemmefiltre
Når du bruger optageren tilsluttet til computeren, skal du sørge for at påsætte
klemmefiltrene på den beskrevne måde. (Du skal påsætte et klemmefilter for at overholde
de gældende EMC-standarder.) Det er ikke nødvendigt at sætte klemmefiltrene på, hvis du
bruger enheden uden at slutte den til computeren.
• Til den medfølgende fjernbetjening: Lille klemmefilter/ESD-SR-110
(for modellerne for Europa, Australien, Hong Kong og Korea)
• Til stereomikrofonen som ekstraudstyr (ECM-MS907/ECM-MS957): Lille
klemmefilter/ESD-SR-110
(undtagen for modellerne for Sydøstasien, Afrika, Mexico og turistmodeller)
• Til linjekablet (RK-G129/RK-G136): Lille klemmefilter/ESD-SR-110
(undtagen for modellerne for Sydøstasien, Afrika, Mexico og turistmodeller)
1
2
Se trin 2 neden for
vedrørende afstanden fra
stikket, der er forbundet til
optageren.
Til den medfølgende fjernbetjening: Ledningen vikles rundt om klemmefilteret én
gang/ca. 4 cm fra stikket
Til stereomikrofonen som ekstraudstyr: Ledningen vikles rundt om klemmefilteret én
gang/ca. 4 cm fra stikket
Til linjekablet som ekstraudstyr: Før ledningen gennem klemmefilteret/ca. 1 cm.
fra stikket
3 Luk klemmefilteret. Pas på at klemmerne er helt i indgreb
Optagerbetjening
13
Oversigt over knapperne
Optageren
A MIC (PLUG IN POWER) jackstik
B LINE IN (OPT) -jackstik
C HOLD-kontakt
Skyd kontakten i pilens retning for at
deaktivere optagerens knapper. Brug
denne funktion for at forhindre, at
knapperne trykkes ned ved et uheld,
når du går rundt med optageren.
D Displayvindue
E OPEN -kontakt
F JOG-knap (N (afspilning)/ENT)
G . (AMS, hurtig tilbage), >
(AMS, hurtig frem) knap
H Batterirum
I X (pause) -knap
1)
J VOL (lydstyrke) +
, – knap
14
1)
K i (øretelefoner) -jackstik
L REC(+N)/T MARK -knap
M •SEARCH/ MENU -knap
2)
N x (stop) • CANCEL/CHG knap
O DC IN 3V -jackstik
P USB-kabeltilslutingsjackstik
Q Dækslet til USB-
kabeltilslutningsjackstikket
R Tilslutningsklemmer til påsætning af
tørbatteribeholder
1)
Der er berøringsprikker ved siden af VOL + knappen og MIC (PLUG IN POWER) jackstikket.
2)
• angiver en funktion, so m kræver et let tryk på
knappen. angi ver en funktion, som kræver,
at der trykkes på knappen i 2 sekunder eller
mere.
Optagerens displayvindue
A Området for visning af
betjeningsbetingelserne
Viser indikatorerne for hver enkelt
betjeningsbetingelse.
x: stop
N: afspil
X: pause
m: hurtigt tilbage
M: hurtigt frem
., >: AMS
B Område for visning af valgt
betjeningsbetingelse
Viser optageindstillingen,
afspilningsindstillingen, eller det
valgte menupunkt, etc.
C SYNC (synkronoptagelse) -indikation
D REC-indikation
Lyser ved optagelse eller filoverførsel
fra computeren. Når den blinker, er
optageren i optagestandby-indstilling.
E Hi-MD/MD -indikation
"Hi-MD" lyser, når disken, der bruges
i Hi-MD-tilstand sættes i optageren og
"MD" lyser, når disken, der bruges i
MD -tilstand sættes i optageren.
F Batteri-indikation
Viser den omtrentlige resterende
batteristrøm. Hvis batterierne er
svage, bliver indikationen tom og
begynder at blinke.
G Område for visning af spornummer
Område for visning af tekstinformation
H
Viser titler, menupunkter,
fejlmeddelelser, osv. Foran titlerne
står følgende ikoner.
Viser forløbet tid, resterende tid for
sporet eller disken, osv.
15
Øretelefonerne med en fjernbetjening (undtagen for
den nordamerikanske model)
A
B
C
D
A VOL(lydstyrke)+, –kontrol
B HOLD-kontakt
Skyd kontakten i pilens retning for at
deaktivere fjernbetjeningens knapper.
Brug denne funktion for at forhindre,
at knapperne trykkes ned ved et uheld,
når du går rundt med optageren.
E
F
G
C Klemme
D (gruppe) +, –-knap
E NX (afspil/pause) -knap
F x (stop) knap
G . (AMS, hurtig tilbage), >
(AMS, hurtig frem) knap
16
Klargøring
Oplad det genopladelige batteri inden brug.
1
Isæt det genopladelige batteri.
2Isæt det genopladelige
låget til batterirummet.
2
Oplad det genopladelige batteri.
1Tilslut lysnetadapteren til DC IN 3V på
optageren, og lysnetadapteren til en
lysnetstikkontakt.
Lysnetadapter
NH-10WM-batteri med
E -enden først.
Til en lysnetstikkontakt
3Luk låget.1Skyd OPEN op for at åbne
2Tryk på x • CANCEL/CHG.
"Charging" vises i displayet, og
opladningen starter. Når opladningen er
afsluttet, slukkes "Charging".
x •
CANCEL/
CHG
Sørg for, at
låget er lukket.
For at DC IN 3V
fortsættes
17
z
•
Hvis displayet forsvinder efter kort tid, er det
genopladelige batteri tilstrækkeligt opladet.
Brug af alkalisk tørbatteri til udvidet drift
• Hvis det genopladelige batteri er helt brugt op,
når opladningen startes, vil det vare ca.
2,5 timer, før det genopladelige batteri er
tilstrækkeligt opladet. Opladningstiden kan
variere, afhængigt af det genopladelige
batteris tilstand.
1 Sæt tørbatteribeholderen fast på optageren.
Optagerens
bagside
3
Lav tilslutninger.
For modeller for USA og
Canada
Tilslut øretelefonerne til i.
Sæt godt fast
For at i
2 Isæt et LR6 (størrelse AA) alkalisk
tørbatteri.
Isæt batteri
E med enden først.
Til modeller undtagen modeller
for USA og Canada
Tilslut øretelefonerne med fjernbetjeningen
til i.
Sæt godt fast
For at i
18
4
Lås knapperne op.
Skyd HOLD i modsat retning af pilen (.) på optageren eller fjernbetjeningen for at låse
knapperne op.
For modeller for USA og
Canada
HOLD
HOLD
Modeller der leveres med
lysnetadapter
Brug lysnetstikadapteren, hvis lysnetadapteren
ikke passer til lysnetstikkontakten.
Bemærkninger
• Når det genopladelige batteri er ved at blive
opladet, vil opladningen stoppe, hvis du
betjener optageren.
• Batteriets egenskaber kan medføre, at det
genopladelige batteris kapacitet muligvis vil
være mindre, når det bruges første gang eller
ikke har været brugt i længere tid. Hvis det er
tilfældet, skal batteriet genoplades og aflades
adskillige gange. Derved genskabes batteriets
normale levetid.
• Det anbefales at kører på strøm fra lysnettet,
når du optager eller redigerer. Når optageren
kører på strøm fra batterier, skal du sørge for
at bruge et fuldt opladet genopladeligt batteri
eller et nyt alkalisk tørbatteri.
• Når optageren betjenes med et tørbatteri, skal
du sikre dig, at det er et alkalisk batteri. Brug
af en anden type batteri kan medføre kortere
batterilevetid eller betyde, at det
genopladelige batteris ydeevne forringes, når
det bruges sammen med tørbatteriet.
Til modeller undtagen modeller
for USA og Canada
HOLD
Hvornår skal det
genopladelige batteri oplades
eller tørbatteriet udskiftes
Du kan kontrollere batteritilstanden på
optagerens displayvindue.
Batterikapaciteten mindskes
m
Svagt batteri
m
Batteriet er brugt op.
"LOW BATTERY" blinker på
displayet, og strømmen går ud.
Indikatoren for batteristrømmens niveau er
omtrentlig. Det kan være højere eller lavere
end indikationen afhængigt af betjeningsbetingelserne.
19
Batterilevetid
Ved uafbrudt optagelse i Hi-MD-indstilling
(Enhed: ca. antal timer)(JEITA1))
DisktypeBatterierLineær PCMHi-SPHi-LP
1 GB Hi-MD-disk
NH-10WM
LR6
2)
3)
45,56,5
233,5
NH-10WM + LR66,5911
60/74/80-minutters
standarddisk
NH-10WM3,55,56,5
LR646,57,5
NH-10WM + LR681315
1)
Målt i overensstemmelse med JEITA-standarden (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
2)
Når du bruger et 100 % fuldt opladet genopadeligt nikkelmetalhydrid-batteri
3)
Når du bruger et Sony LR6 (størrelse AA) alkalisk tørbatteri (fremstillet i Japan)
• Ved brug af en 1 GB Hi-MD-disk, kan den uafbrudte optagetid forkortes, hvis du gentagne gange
laver korte optagelser.
20
Lynvejledning i optagelse af en disk!
Dette afsnit forklarer den grundlæggende procedure til at lave digitale
optagelser med brug af et optisk kabel tilsluttet en cd-afspiller, digitalt tv eller
andet digitalt udstyr. Sørg for at bruge det optiske kabel.
Bemærk
Der kan ikke optages i MD-indstilling, når du optager direkte med denne optager uden at bruge en
computer. Du kan optage i Hi-MD-indstilling på denne optager.
1Skyd OPEN for at åbne låget.2Isæt en disk med etiketsiden udad, og
tryk låget ned for at lukke.
Sørg for at kontrollere, om
optagebeskyttelsestappen
er lukket.
3
Bekræft betjeningsindstillingen.
Optageren har to betjeningsindstillinger: "Hi-MD-indstilling" og "MD-indstilling".
Betjeningsindstillingen genkendes automatisk, hver gang disken isættes. Efter du har isat
en disk, skal du kontrollere betjeningsindstillingen på optagerens displayvindue.
Du kan kun optage på denne optager i "Hi-MD mode". Det er ikke muligt at optage
i "MD mode". Hvis du ønsker at optage i "MD mode", f.eks. så disken kan afspilles
på en anden komponent, som ikke understøtter Hi-MD, skal du tilslutte optageren
til en computer og bruge den medfølgende software til at optage i MD-indstilling
(se afsnit "Softwarebetjening").
"Hi-MD" lyser, når betjeningsindstillingen er Hi-MD, og "MD"
lyser, når betjeningsindstillingen er MD.
x
•
Ved brug af en 1 GB Hi-MD-disk, bliver betjeningsindstillingen kun Hi-MD.
• Ved brug af en standarddisk (60/74/80 minutter), kan betjeningsindstillingen indstilles
som følger.
DisktilstandBetjeningsindstilling
Uindspillet disk
Disken indeholder materiale
optaget i
Disken indeholder materiale
optaget i
1)
Hi-MD-indstilling
MD-indstilling
Se "Valg af diskindstilling (Disc Mode)" (side 58) vedrørende "Disc Mode"-indstillingen.
Indstillingen for "Disc Mode" i menuen.
, Når du optager på denne optager, indstilles "Disc Mode" til
"Hi-MD", så betjeningsindstillingen vil være "Hi-MDmode".
Hi-MD
MD
, Du kan ikke bruge denne optager til at optage i MD-
indstilling. Optagelse i "MD mode" er mulig, hvis du
bruger den medfølgende software.
1)
22
4
Optag en disk.
1Vælg den lydkilde, der skal optages, og
sæt den på pause.
PAUS E
Tilsluttet komponent
2Kontroller, at x-indikationen vises i
displayvinduet.
Kontroller, at x-indikationen vises.
3Mens optageren er stoppet, trykkes på
JOG-knappen (N/ENT), samtidig med
at der trykkes på REC(+N)/T MARK.
"REC" lyser, og optagelse begynder.
REC(+N)/
T MARK
JOG-knap
(N/ENT)
For atTryk på
StandseTryk på x.
Holde pauseTryk på X
Udtage diskenTryk på x, og åbn låget. (Låget åbnes ikke, mens "SYSTEM
1)
Der tilføjes en spormarkering på det sted, hvor du trykker på X igen for at fortsætte optagelse, mens
optageren står på pause. Resten af sporet tælles så som et nyt spor.
Tryk på X igen for at fortsætte optagelse.
FILE WRITING" vises.)
4Afspil den kilde, du vil optage.
Hvis du isætter en tidligere optaget disk,
begynder optagelsen efter det
eksisterende indhold.
Spormarkeringer tilføjes automatisk ved
det samme sted som lydkilden, og
indholdet optages sammen som en
gruppe.
Tilsluttet komponent
1)
.
PAUSE
23
Bemærkninger
• Når du optager på en 1 GB Hi-MD-disk, skal
du tilslutte lysnetadapteren til optageren, lade
det genopladelige batteri helt op
(batteriniveau-indikation viser ) eller
bruge et nyt alkalisk tørbatteri (batteriniveauindikation viser ). Når du forsøger at
begynde optagelse på en 1 GB Hi-MD-disk,
kan "NOT ENOUGH POWER TO REC"
vises, og optagelse kan ikke udføres, selv om
batteriniveau-indikationen viser tilstrækkelig
resterende strøm, mens optageren er standset
eller afspiller. Det skyldes en mekanisme, der
desaktiverer optagelse, når den resterende
batteristrøm af optageren vurderes til at være
utilstrækkelig som følge af det høje
strømforbrug krævet til 1 GB Hi-MDdiskoptagelse.
• Sørg for at stille optageren på et stabilt sted
uden rystelser ved optagelse.
• Hvis du starter med at optage, før x-
indikationen vises på displayet, bliver de
første få sekunder af materialet måske ikke
optaget. Kontroller, at x-indikationen vises,
før du starter optagelsen.
• Undgå at flytte eller skubbe til optageren eller
at afbryde strømkilden, mens der optages eller
"DATA SAVE" eller "SYSTEM FILE
WRITING" vises. I modsat fald kan dataene
optaget op til dette tidspunkt ikke optages på
disken, eller data på disken kan beskadiges.
• Optagelse kan ikke udføres, når der ikke er
tilstrækkelig plads på disken til optagelse.
• Hvis strømforsyningen afbrydes (dvs. hvis
batteriet fjernes eller bruges op, eller hvis
lysnetadapteren afbrydes) ved optagelse eller
redigering, eller mens "DATA SAVE" eller
"SYSTEM FILE WRITING" vises på
displayet, er det ikke muligt at åbne låget, før
strømmen tilsluttes igen.
z
• Optageren er fabriksindstillet til lave en ny
gruppe, hver gang der udføres optagelse. Hvis
du ikke vil lave en gruppe, skal du indstille
"Group REC" på "Off" (side 37).
• For at begynde optagelse fra et bestemt sted på
disken, skal du indstille optageren på pause
ved det ønskede sted, og derefter begynde
optagelse fra dette sted.
• Du kan overvåge lyden ved optagelsen.
Ændring af lydstyrken påvirker ikke
optageniveauet.
24
Lynvejledning i afspilning af en disk!
1
Isæt en optaget disk.
1Skyd OPEN for at åbne låget.2Isæt en disk med etiketsiden udad, og
tryk låget ned for at lukke.
2
Afspil en disk.
1Tryk på JOG-knappen (N/ENT) på
optageren.
Tryk på NX på fjernbetjeningen.
VOL +, –
X
x
JOG-knap
(N ENT)
2Tryk på VOL + eller – for at justere
lydstyrken på optageren.
Drej på VOL +, –-kontrolknappen på
fjernbetjeningen.
Lydstyrken bliver vist på displayet.
VOL +, –
NX
x
., >
+, –
., >
Tryk på x for at standse afspilning.
Afspilning begynder fra det sted, hvor du sidst standsede afspilning.
slukkes den automatisk efter ca. 10 sekunder (ved brug af batterier) eller ca. 3 minutter (ved brug af
lysnetadapter).
Når du standser optageren,
25
For atBetjening på optageren Betjening på
fjernbetjeningen
StandseTryk på x.Tryk på x.
Holde pauseTryk på X. Tryk på X igen for
Vælge et spor direkte ud
fra de viste spornumre
eller -navne
Find starten på det
aktuelle eller det
tidligere spor
Finde begyndelsen af
det næste spor
at fortsætte afspilning.
Drej JOG-knappen for at vælge
et spor, og tryk derefter på JOGknappen
(N/ENT) for at
indføre.
Tryk på .. Tryk gentagne
gange på ., indtil du når til
begyndelsen af det ønskede
spor.
Tryk på >.Tryk på >.
Tryk på NX. Tryk på NX
igen for at fortsætte afspilning.
—
Tryk på .. Tryk gentagne
gange på ., indtil du når til
begyndelsen af det ønskede spor.
Gå bagud eller fremadTryk på og hold . eller >. Tryk på og hold . eller >.
Springe til den næste
eller foregående gruppe
ved afspilning af et spor
i en gruppe (Group
1)
Skip).
Begynde med det første
spor på disken
Udtage diskenTryk på x, og åbn låget.
1)
Springer til begyndelsen af hvert 10. spor ved afspilning af en disk uden gruppeindstillinger eller under
bogmærke-afspilning.
2)
Når du åbner låget, ændres startstedet for afspilning til begyndelsen af det første spor.
Bemærk
Afspilningslyden kan hoppe, hvis:
—Tryk på + eller –.
Mens optageren er standset, skal
du trykke på JOG-knappen (N/
ENT) i mindst 2 sekunder.
2)
Mens optageren er standset, skal
du trykke på NX
2 sekunder.
i mindst
Tryk på x, og åbn låget.
2)
• Optageren udsættes for kraftige, gentagne
stød.
• Der afspilles en beskidt eller ridset disk.
Ved brug af en disk i Hi-MD-indstilling kan
lyden afbrydes i max. ca. 12 sekunder.
26
Brug af menuer
Sådan bruges menupunkterne
Optageren har mange menuer med nyttige funktioner til optagelse, afspilning, redigering osv.
For at indstille menupunkterne skal du udføre følgende procedure.
Når du for første gang udfører en menubetjening, efter du har købt optageren, vises "Menu
Mode" på displayet. Inden menubetjeningen kan du indstille "Menu Mode" på "Advanced"
(alle menupunkter vises) eller "Simple" (kun grundlæggende menupunkter vises). Se
"Ændre de viste menupunkter (Menu Mode)" (side 56) vedrørende indstilling af menu.
x • CANCEL
MENU
JOG-knap (N/ENT)
JOG-knap
Drej for at
vælge
1 Tryk på MENU i mindst 2 sekunder for at gå ind i menuen.
2 Drej JOG-knappen for at vælge punktet.
3 Tryk på JOG-knappen (N/ENT) for at bekræfte valget.
4 Gentag trin 2 og 3.
Indstillingen indføres, når du trykker på JOG-knappen (N/ENT) til sidst.
Sådan vendes tilbage til den foregående indstilling
Tryk på x • CANCEL.
Sådan annulleres betjeningen ved indstilling
Tryk på x • CANCEL i mindst 2 sekunder.
Tryk for at
bekræfte
27
Liste over menuer
Den følgende tabel viser de menupunkter, du kan vælge. Menupunkter kan kun indstilles
med optageren.
Punkter opført under "Menu 1" er de valgbare punkter, som vises, når du aktiverer menuen,
og punkter opført under "Menu 2" er de valgbare punkter, som vises når du vælger et punkt
i Menu 1.
Det er kun muligt at vise alle menupunkter, når "Menu Mode" er indstillet på "Advanced".
Menupunkter med en asterisk (*) vises ikke, når "Menu Mode" er indstillet på "Simple".
For nærmere oplysninger, se "Ændre de viste menupunkter (Menu Mode)" (side 56).
Bemærk
Der kan måske blive vist en anden indikation afhængigt af betjeningsforhold og diskindstillinger.
Punkterne kan vises på andre sprog. For nærmere oplysninger, se "Visning af displaysprog"
(side 59).
Menu 1Menu 2FunktionSe side
EditTitle Input*Tilføje et spornavn, kunstnernavn,
Group Set*Registrerer optagede spor eller grupper
GroupRelease*Frigiver gruppeindstillinger.side 50
Move*Ændrer rækkefølgen af spor eller
EraseSletter spor, grupper, eller hele
Format*Formaterer disken og gendanner den,
DisplayLap TimeViser diverse oplysninger, f.eks.
1 Remain
Tr Property
REC Remain
All Remain
Play ModeMainPlayModeVælger spor efter kategori, f.eks.
Sub PlayModeVælger typen af afspilning, f.eks.
RepeatGentager afspilning.
SoundNormalSpiller med normal lydkvalitet.side 44
Sound EQTilpasser lydkvaliteten.
albumnavn, gruppenavn eller disknavn.
til en ny gruppe.
grupper.
diskindholdet.
som den var på købstidspunktet (kun i
Hi-MD-indstilling).
Hi-SP eller Hi-LP).
REC Level*Justerer optageniveauet manuelt.side 35
MIC AGC*Indstiller justering for mikrofon-
optageniveau.
MIC Sens*Indstiller mikrofonfølsomheden, så den
passer til lydkilden.
Time Mark*Tilføjer spormarkeringer automatisk i et
bestemt tidsinterval.
Group REC*Vælger eller fravælger oprettelsen af en
ny gruppe for hver optagaelse
(gruppeoptagelse).
SYNC REC*Forenkler betjening ved digital
optagelse (Synchro-Recording).
File List—Viser en liste over ikke-lyddata, der er
lagret på en disk, der bruges i Hi-MD-
indstilling.
OptionMenu ModeÆndrer de viste menupunkter.side 56
AVLS*Indstiller en grænse for den maksimale
lydstyrke for at beskytte din hørelse.
Beep*Slår biplyden til eller fra.side 56
Disc Memory*Gemmer optagerindstillingerne (Disc
Memory).
Quick Mode*Indstiller optageren til at begynde
afspilning hurtigt.
Disc ModeVælger MD-indstilling eller Hi-MD-
indstilling, når der isættes en uindspillet
disk.
Contrast*Justerer kontrasten i displayvinduet.side 58
Jog Dial*Ændrer betjeningsretning på displayet,
når du drejer JOG-knappen.
LanguageVælger det sprog, der skal anvendes i
displayet.
side 34
side 33
side 32
side 36
side 37
side 38
side 63
side 56
side 57
side 57
side 58
side 27
side 59
29
Diverse optagemåder
Inden optagelse
Om betjeningsindstilling
Optageren har to betjeningsindstillinger:
"Hi-MD-indstilling" og "MD-indstilling".
Betjeningsindstillingen genkendes
automatisk, hver gang disken isættes.
Efter du har isat en disk, skal du
kontrollere betjeningsindstillingen på
optagerens displayvindue.
Du kan kun optage på denne optager
i "Hi-MD mode". Det er ikke muligt at
optage i "MD mode". Hvis du ønsker
at optage i "MD mode", f.eks. så
disken kan afspilles på en anden
komponent, som ikke understøtter HiMD, skal du tilslutte optageren til en
computer og bruge den medfølgende
software til at optage i MD-indstilling
(se afsnit "Softwarebetjening").
"Hi-MD" lyser, når betjeningsindstillingen
er Hi-MD, og "MD" lyser, når
betjeningsindstillingen er MD.
x
For nærmere oplysninger om
betjeningsindstilling for forskellige
disktilstande, se "Bekræft
betjeningsindstillingen." (side 22).
Bemærkninger
• Når du optager på en 1 GB Hi-MD-disk, skal
du tilslutte lysnetadapteren til optageren, lade
det genopladelige batteri helt op
(batteriniveau-indikation viser ) eller
bruge et nyt alkalisk tørbatteri (batteriniveauindikation viser ). Når du forsøger at
begynde optagelse på en 1 GB Hi-MD-disk,
kan "NOT ENOUGH POWER TO REC"
vises, og optagelse kan ikke udføres, selv om
batteriniveau-indikationen viser tilstrækkelig
resterende strøm, mens optageren er standset
eller afspiller. Det skyldes en mekanisme, der
desaktiverer optagelse, når den resterende
batteristrøm af optageren vurderes til at være
utilstrækkelig som følge af det høje strømforbrug krævet til 1 GB Hi-MD-diskoptagelse.
• Sørg for at afbryde USB-kablet inden
optagelse. Optagelse udføres ikke altid, hvis
USB-kablet er tilsluttet optageren.
• Hvis du starter med at optage, før x-
indikationen vises på displayet, bliver de
første få sekunder af materialet måske ikke
optaget. Kontroller, at x-indikationen vises,
før du starter optagelsen.
• Undgå at flytte eller skubbe til optageren eller
at afbryde strømkilden, mens der optages eller
"DATA SAVE" eller "SYSTEM FILE
WRITING" vises. I modsat fald kan dataene
optaget op til dette tidspunkt ikke optages på
disken, eller data på disken kan beskadiges.
Vælge menu-indstilling
Hvis menu-indstillingen "Simple" er
valgt, bliver nogle menupunkter ikke vist.
Hvis du ikke kan finde bestemte
menupunkter ved betjening af optageren,
skal du sørge for, at menu-indstillingen er
indstillet på "Advanced".
For nærmere oplysninger om valg af
menu-indstilling, se "Ændre de viste
menupunkter (Menu Mode)" (side 56).
30
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.