A tűz vagy áramütés kockázatának
elkerülése érdekében ne tegye ki
a készüléket esőnek vagy
nedvességnek.
Ne tegye a készüléket szűk helyre,
például könyvespolcra vagy
beépített szekrénybe.
Tűzvédelmi okokból ne fedje le
a készülék szellőzőnyílásait újságokkal,
asztalterítővel, függönnyel stb., és ne
helyezzen rá meggyújtott gyertyát.
A tűz és az áramütés veszélyének
elkerülése érdekében ne helyezzen
folyadékokkal teli tárgyakat – például
vázát – a készülékre.
Egyes országok szabályozhatják
a készülékhez használt elemek
újrahasznosítását.
Kérjük, érdeklődjön a helyi
hatóságoknál.
VIGYÁZAT
ÁLLAPOTBAN LÁTHATATLAN
LÉZERSUGÁRZÁS
ÓVAKODJON
A SUGÁRNYALÁBTÓL
VIGYÁZAT — NYITOTT
ÁLLAPOTBAN 1M
VESZÉLYESSÉGI OSZTÁLYÚ
LÁTHATAT LAN
LÉZERSUGÁRZÁS!
NE TEKINTSEN BELE
KÖZVETLENÜL OPTIKAI
ESZKÖZÖKKEL!
— NYITOTT
Tá jé k ozt a tá s
AZ ELADÓ NEM FELEL
SEMMILYEN KÖZVETLEN,
VÉLETLEN VAGY
KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT,
ILLETVE HIBÁS TERMÉK
VAGY BÁRMIFÉLE,
A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL
EREDŐ VESZTESÉGÉRT
VAGY KÁRÉRT.
A CE jelzés érvényessége csak azokra
az országokra korlátozódik, ahol ezt
törvény írja elő, főleg az EGK
(Európai Gazdasági Közösség)
országaiban.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum
a készüléken vagy
a csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje
háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos
és elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladék kezelés
helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket megvásárolta.
Megvásárolható tartozékok:
távvezérlő, fülhallgató
2
Tudnivalók a felhasználók
számára
A mellékelt szoftverről
• A szerzői jog védelméről szóló
törvények tiltják a szoftver vagy
a kézikönyv egészében vagy
részleteiben történő másolását és
a szoftver bérbeadását a szerzői jog
tulajdonosának beleegyezése nélkül.
• A SONY a felvevőkészülékhez
mellékelt szoftver használatából
eredően semmilyen körülmények
között nem felel semmiféle anyagi
kárért, elmaradt haszonért, beleértve
a harmadik személy által támasztott
kártérítési igényt.
• Ha a szoftverrel kapcsolatban
gyártási hibára visszavezethető
problémák merülnek fel, a SONY
kicseréli a szoftvert. Ezen túlmenően
azonban a SONY semmiféle
felelősséget nem vállal.
• A felvevőkészülékhez mellékelt
szoftvert kizárólag a rendeltetésének
megfelelő berendezésekkel együtt
szabad használni.
• Kérjük, vegye figyelembe, hogy
a minőségjavítást szolgáló
folyamatos fejlesztések nyomán
a szoftver specifikációja előzetes
figyelmeztetés nélkül megváltozhat.
• A garancia nem vonatkozik arra az
esetre, ha a felvevőkészüléket
a mellékelten kívül más szoftverrel is
használják.
• A nyelvek megjelenítésének
lehetősége a szoftveren
a számítógépen használt operációs
rendszertől függ. A legjobb megoldás
érdekében ellenőrizze, hogy
a telepített operációs rendszer
kompatibilis-e a megjeleníteni kívánt
nyelvvel.
— Nem garantált, hogy minden
nyelvet sikerül megfelelően
megjeleníteni a szoftveren.
— Előfordulhat, hogy a felhasználó
által létrehozott, illetve egyes
különleges karakterek nem
jeleníthetőek meg.
• A szöveg és karakterek típusától
függően a szoftveren megjelenő
szöveg esetleg nem megfelelően
jelenik meg az eszközön. Ennek
a következő okai lehetnek:
— A csatlakoztatott eszköz jellemzői.
— Az eszköz nem megfelelő
működése.
• A SonicStage és SonicStage
embléma a Sony Corporation
védjegye, illetve bejegyzett védjegye.
• Az MD Simple Burner, OpenMG,
„Magic Gate”, „MagicGate Memory
Stick
”, „Memory Stick”, Hi-MD,
Net MD, ATRAC, ATRAC3,
ATRAC3plus és ezek emblémái
a Sony Corporation védjegyei.
• A Microsoft, a Windows, a Windows
NT és a Windows a Microsoft
Corporation védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
• Az IBM és a PC/AT az International
Business Machines Corporation
bejegyzett védjegye.
• A Macintosh az Apple Computer,
Inc. védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
• A Pentium az Intel Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• Az összes többi védjegy és bejegyzett
védjegy az érintett tulajdonosok
védjegye, illetve bejegyzett névjegye.
A következőkben a hordozható MiniDisc felvevőkészülék funkcióinak leírása és
a mellékelt kézikönyvek felsorolása olvasható. A felvevőkészülék különböző
felhasználási módjait a megfelelő kézikönyvek tárgyalják.
Mit jelent a Hi-MD?
A „Hi-MD” a szabványos MD formátumnál fejlettebb, új MiniDisc formátum.
A „Mire használható a Hi-MD Walkman” ismertető
Mire használható a felvevőkészülék?
CD-ről vagy mikrofonról saját felvételeket készíthet, majd azokat visszahallgathatja.
A szórólap a Hi-MD Walkman főbb tulajdonságait ismerteti, és
leírja, hogy miben különbözik a szabványos MD Walkmantól.
10
A felvevőkészülék kezelése (12–88. oldal)
Ez a fejezet a felvevőkészülék funkcióinak leírását tartalmazza.
Részletesen ismerteti meg, milyen problémák tapasztalhatók
a felvevő használata közben, ezek milyen lehetséges
megoldásokkal orvosolhatók, és mi a teendő a kijelzőn
megjelenő különböző üzenetek esetében.
, Ha problémákat tapasztal, vagy további információkra van
szüksége:
Tanulmányozza a „Hibakeresés és magyarázatok” c. részt
(70. oldal).
A felvevő használata számítógéphez csatlakoztatva
A szállított SonicStage szoftverrel lehetővé válik az audioadatok átvitele
a felvevőkészülék és a számítógép között.
A szállított MD Simple Burner szoftverrel lehetővé válik az audioadatok felvétele
a felvevőkészüléken.
Zenei CD-k
Internet
Zenefájlok
A program használata (90–116. oldal)
A mellékelt SonicStage/MD Simple Burner szoftver telepítésének és alapvető
műveleteinek leírása.
SonicStage Súgó
A számítógép képernyőjén olvasható súgó.
Az on-line súgó a szoftver kezelésének részletes leírását
és a SonicStage szoftverrel kapcsolatos részletes
tudnivalókat tartalmazza. Az on-line súgó akkor is
segítségére lehet, ha problémát tapasztal a SonicStage
használata közben.
Megjegyzések a „A program használata” című részhez
•
A program használata-ről szóló részben a „Net MD” a felvevőkészülék szabványos lemezzel
való használatára, a „Hi-MD” pedig a készülék Hi-MD lemezzel, vagy szabványos lemezzel,
de Hi-MD módban történő használatára vonatkozik.
• A kézikönyvben szereplő illusztrációk a szoftver tényleges képernyőképeitől eltérhetnek.
• A magyarázatok a Windows használatának alapszintű ismeretét feltételezik. A számítógép és
az operációs rendszer kezelésére vonatkozóan lásd az ezekről szóló kézikönyveket.
• Az ebben a részben szereplő magyarázatok a Hi-MD/Net MD termékeket általánosan írják le,
emiatt lehetséges, hogy néhány magyarázat (vagy illusztráció) az Ön Hi-MD/Net MD
készülékére nem érvényes. Ilyen esetben lapozza fel az Ön Hi-MD/Net MD készülékének
használati utasítását is.
* Ne próbáljon CD-ROM-ot lejátszani audio-CD-lejátszón!
Megjegyzés
A készülék használatakor mindig tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket és
tanácsokat, így ugyanis megelőzheti a készülék károsodását és esetleges meghibásodását.
• Ügyeljen rá, hogy amikor leül,
a készülék ne legyen a farzsebében.
• Ne helyezze a felvevőt táskájába úgy, hogy
a távvezérlő vagy a fülhallgató zsinórja
a készülék köré csavarodik, és ne tegye ki
a táskát erős ütéseknek illetve rázkódásnak.
12
A készülékhez kapott szorítókapcsok használata
Ha a felvevőt számítógéphez csatlakoztatva használja, ügyeljen arra, hogy
a szorítókapcsokat a leírtak szerint rögzítse. (A szorítókapcsot az EMCszabványoknak megfelelően kell felhelyezni.) Nem szükséges a szorítókapcsokat
rögzíteni, ha az egységet nem csatlakoztatja számítógéphez.
• A készülékkel kapott távvezérlő esetén: kisméretű
szorítókapocs/ESD-SR-110
(európai, ausztrál, hongkongi és koreai típusok esetén )
• A külön beszerezhető sztereomikrofonhoz (ECM-MS907/ECM-
MS957): kisméretű szorítókapocs/ESD-SR-110
(kivéve a dél-ázsiai, afrikai, mexikói és turistatípusok esetén)
• A külön beszerezhető vonalkábel esetén (RK-G129/RK-G136):
kisméretű szorítókapocs/ESD-SR-110
(kivéve a dél-ázsiai, afrikai, mexikói és turistatípusok esetén)
123
Tekintse meg az alábbi 2. lépést
a felvevőkészülék és a hozzá
csatlakoztato tt dugó távolságának
megállapításához.
1 Nyissa ki a szorítókapcsot.
2 Csatlakoztassa a szorítókapcsot a következő módon.
A készülékkel kapott távvezérlő esetén: Tekerje egyszer a vezetéket
a szorítókapocs köré/Körülbelül 4 cm távolságra a dugótól
A külön beszerezhető sztereomikrofonhoz: Tekerje egyszer a vezetéket
a szorítókapocs köré/Körülbelül 4 cm távolságra a dugótól
A külön beszerezhető vonalkábel esetén: Vezesse át a vezetéket
a szorítókapcson keresztül/Körülbelül 1 cm távolságra a dugótól
3 Zárja össze a szorítókapcsot. Győződjön meg arról, hogy a kapcsok teljesen
össze vannak zárva.
A felvevőkészülék kezelése
13
Kezelőszervek
A felvevőkészülék
A MIC (PLUG IN POWER)
csatlakozó
1)
B LINE IN (OPT) csatlakozó
C HOLD kapcsoló
A kapcsolót a nyíl irányába húzva
zárolhatja a készülék gombjait. Ha
el szeretné kerülni, hogy a gombok
a készülék szállítása közben
működésbe lépjenek, használja ezt
a funkciót.
D Kijelzőablak
E OPEN kapcsoló
Léptetőtárcsa (N (lejátszás)/ENT)
F
G . (AMS, gyors előrecsévélés),
> (AMS, gyors előrecsévélés)
gomb
H Elemtartó
I X (szünet) gomb
14
1)
J VOL (hangerő) +
, – gomb
K i (fejhallgató) csatlakozó
L REC(+N)/T MARK gomb
M • SEARCH/MENU gomb
2)
N x (leállítás) • CANCEL/CHG
gomb
O DC IN 3V csatlakozó
P USB-csatlakozó
Q Az USB-kábel csatlakozó
aljzatának fedele
R Kimenetek szárazelem
csatlakoztatásához.
1)
A VOL + gomb és a MIC (PLUG IN
POWER) aljzat mellett tapintható pontok
vannak.
2)
A • olyan funkciót jelez, melyhez rövid
gombnyomás szükséges. A olyan
funkciót jelez, amelyn él a gombot legalább
2 másodpercig kell nyomva tartani.
A felvevőkészülék kijelzőablaka
A Működési feltétel kijelző terület
Az egyes működési feltételek
kijelzéseinek megjelenítése.
x: leállítás
N: lejátszás
X: szünet
m: gyors visszacsévélés
M: gyors előrecsévélés
., > : AMS (automatikus
műsorszám keresés)
B Kiválasztott működési feltételeket
kijelző terület
Felvételi üzemmód, lejátszási
üzemmód, vagy kiválasztott
menüpont, stb. megjelenítése.
C SYNC (szinkronfelvétel) kijelzés
D REC jelzés
Felvétel vagy a számítógéppel
folytatott adatforgalom (fájl
másolása) közben világít. Ha villog,
akkor a felvevő felvétel-készenléti
állapotban van.
E Hi-MD/MD jelzés
A „Hi-MD” jelzés világít, ha
a felvevőbe Hi-MD üzemmódban
használatos lemezt helyeztek,
illetve a „MD” jelzés világít, ha
a felvevőbe MD üzemmódban
használatos lemezt helyeztek.
F Akkumulátor szimbóluma
Az akkumulátor töltöttségének
hozzávetőleges szintjét mutatja.
Ha az akkumulátor töltöttségi
szintje alacsony, a szimbólum üres
lesz és villogni kezd.
G Műsorszám sorszámát megjelenítő
terület
Szöveges adatokat megjelenítő
H
terület
Címek, menüpontok, hibaüzenetek,
stb. megjelenítése. A címek előtt
a következő szimbólumok láthatók.
: műsorszám címe
: előadó neve*
: album címe*
: csoport neve
: lemez neve
* Csak Hi-MD üzemmódban használt
lemezek esetében jelenik meg.
I Időt megjelenítő terület
A műsorszámból vagy lemezből
eltelt és hátralevő idő stb.
megjelenítése.
15
Fülhallgató távvezérlővel (kivéve észak-amerikai típus
esetén)
A
B
C
D
A VOL (hangerő) +, – szabályzó
B HOLD kapcsoló
A kapcsolót a nyíl irányába húzva
zárolhatja a távvezérlő gombjait.
Ha el szeretné kerülni, hogy
a gombok a készülék szállítása
közben működésbe lépjenek,
használja ezt a funkciót.
E
F
G
C Csipesz
D(csoport) +, – gomb
E NX (lejátszás, szünet) gomb
F x (leállítás) gomb
G . (AMS, gyors előrecsévélés),
> (AMS, gyors előrecsévélés)
gomb
16
Első lépések
Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
1
Az akkumulátor behelyezése.
2
1
Húzza el az OPEN gombot
az elemtartó fedelének
kinyitásához.
2
Az akkumulátor töltése.
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
a készülék DC IN 3V feliratú
csatlakozójához, valamint a fali
csatlakozóaljzathoz.
Hálóza ti
adapter
Helyezze be az NH-10WM
akkumulátor t a
előre.
E
2
A fali
aljzatba
3
végével
Nyomja meg a x • CANCEL/CHG gombot.
A kijelzőn villogni kezd a „Charging”
felirat, és a töltés megkezdődik.
Amikor a töltés befejeződik,
a „Charging” jelzőfény kialszik.
Zárja le a fedelet.
x
CANCEL/
CHG
•
Bizonyosodjon meg
arról, hogy a fedél
zárva van.
– DC IN 3V
folyt atás
17
z
Amikor a kijelzés röviddel később eltűnik,
•
az akkumulátor megfelelően fel van töltve.
Alkáli szárazelem használata hosszú idejű használathoz
• Ha az akkumulátor a töltés
megkezdésekor teljesen lemerült
állapotban van, akkor az akkumulátor
megfelelő feltöltéséhez legalább 2,5 óra
szükséges. A feltöltési idő az akkumulátor
állapotától függően változhat.
1 Csatlakoztassa a szárazelem tartóját
a felvevőkészülékhez.
A felvevőkészülék
hátoldala
3
Csatlakoztassa a kábeleket.
Egyesült államokbeli és
kanadai típusokhoz
Csatlakoztassa a fülhallgatót az i
jelzésű aljzatba.
Csatlakoztassa stabilan
–
i
2 Helyezzen be egy LR6 (AA méretű) alkáli szárazelemet.
Először az elem
E
jelzésű végét helyezze be.
Egyesült államokbeli és kanadai
típusok kivételével
Csatlakoztassa a készülékhez mellékelt,
távvezérlővel ellátott fülhallgatót az i
jelzésű csatlakozóhoz.
Csatlakoztassa stabilan
–
i
18
4
Oldja fel a vezérlőt.
Tolja a HOLD kapcsolót a nyíllal (.) ellentétes irányba a készüléken vagy
a távvezérlőn a kezelőszervek zárolásának feloldásához.
Egyesült államokbeli és
kanadai típusokhoz
Egyesült államokbeli és kanadai
típusok kivételével
HOLD
HOLD
Hálózati adapterrel szállított típusok
Amennyiben a váltakozó áramú hálózati
adapter nem illik bele a fali aljzatba,
használja a váltakozó áramú csatlakozó
adaptert.
Megjegyzés
• Ha az akkumulátor töltése közben
működteti a felvevőt, a töltés megszakad.
• Az akkumulátorok karakterisztikájából
fakadóan azok kapacitása az első
használatkor vagy hosszabb,
használatmentes időszakot követően
kisebb lehet a normálisnál. Ilyenkor
többször egymás után töltse fel és süsse ki
az akkumulátorokat. Ezt követően az
akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
• Felvétel és szerkesztés esetén a készüléket
ajánlatos az elektromos hálózatról
használni. Ha a felvevőkészüléket
akkumulátorról üzemelteti, teljesen
feltöltött akkumulátort vagy új, alkáli
szárazelemet használjon.
• Ha szárazelemmel üzemelteti a felvevőt,
ellenőrizze, hogy alkáli elem-e. Más típusú
elem használata esetén az elem hamarabb
kimerülhet, illetve a szárazelemmel együtt
használt akkumulátor teljesítménye
csökkenhet.
HOLD
Mikor kell feltölteni az akkumulátort
vagy kicserélni a szárazelemet
Az akkumulátor állapotát a felvevőkészülék
kijelzőjén ellenőrizheti.
Az akkumulátor teljesítménye
csökken
m
Gyenge az akkumulátor
m
Az akkumulátor lemerült
„LOW BATTERY” jelzés villog
a kijelzőn, majd a készülék
kikapcsol.
Az akkumulátor szintjelzése hozzávetőleges
pontosságú. A működési és környezeti
feltételektől függően a tényleges töltésszint
a jelzettnél magasabb és alacsonyabb is
lehet.
19
Akkumulátorok élettartama
Folyamatos felvétel közben Hi-MD módban
(Egység: kb. óra)(JEITA1))
Lemez típusaAkkumulátorokLinear PCMHi-SPHi-LP
1 GB-os Hi-MD
lemez
NH-10WM
LR6
2)
45,56,5
3)
233,5
NH-10WM + LR6 6,5911
60/74/80 perces
normál lemez
NH-10WM3,55,56,5
LR646,57,5
NH-10WM + LR6 81315
1)
A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) szabványa
szerint mérve
2)
Teljesen (100%) feltöltött nikkel-fémhidrid akkumulátor használata esetén
3)
Sony LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) alkáli szárazelem (Japánban gyártott termék)
használata esetén
• Elem- vagy akkumulátorcsere előtt kapcsolja ki a felvevőkészüléket.
• Az 1 GB-os Hi-MD lemez használata esetén a folyamatos felvétel ideje rövidebb lehet, ha
többször is rövid felvételeket készít.
20
Azonnali felvételkészítés
CD-lejátszóról, digitális TV-ről vagy egyéb, optikai kábellel
csatlakoztatott digitális műsorforrásról digitális felvételt készíthet az
alábbi módon. Győződjön meg arról, hogy valóban optikai kábelt használ.
Megjegyzés
Nem lehet felvételt készíteni MD módban, amikor számítógép használata nélkül, közvetlenül
a felvevővel vesz fel. Ezzel a felvevővel csak Hi-MD módban készíthet felvételt.
1
Csatlakoztassa a kábeleket.
a megfelelő csatlakozókba.)
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
a felvevőkészülékhez és a fali aljzathoz.
Hálózati
adapter
A fali aljzatba
(Csatlakoztassa stabilan a kábeleket
2
Csatlakoztassa az optikai kábelt
a felvevőkészülékhez és valamilyen külső
eszközhöz.
Digitális (optikai) kimeneti aljzathoz
CD-lejátszó,
MD-lejátszó,
DVD videolejátszó stb.
Bizonyosodjon meg
arról, hogy a fedél
zárva van.
– DC IN 3V
Optikai
minidugó
Optikai kábel*
∗ Lásd: „Külön beszerezhető
tartozékok” c. részt
(69. oldal).
Optikai
dugó
– LINE IN (OPT)
folyt atás
21
2
Helyezzen be egy írható lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa fel
a fedelet.
3
Erősítse meg az üzemmódot.
A felvevőkészülék a következő két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód”
és „MD üzemmód”. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek
behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén,
milyen üzemmódban van a készülék.
Ezzel a felvevővel csak „Hi-MD üzemmódban” készíthető felvétel. „MD
üzemmódban” nem készíthető felvétel. Ha „MD üzemmódban” kíván felvételt
készíteni, például mert a lemezt más Hi-MD támogatással nem rendelkező
készüléken szeretné lejátszani, csatlakoztassa a felvevőt számítógéphez, és
a készülékhez kapott szoftver segítségével készítsen felvételt MD üzemmódban
(lásd a „A program használata” című részt).
„Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD üzemmódban,
„MD” felirat pedig MD üzemmódban.
x
2
Előre néző címkével helyezzen be egy
lemezt, majd zárja le a fedelet.
Ügyeljen arra,
hogy a felvételgátló
fül be legyen zárva.
1 GB-os Hi-MD lemez használatakor az üzemmód csak Hi-MD lehet.
•
• Szabványos (60/74/80 perces) lemez használatakor az üzemmódot
a következőképpen állíthatja be:
Lemez állapotaÜzemmód
Üres lemez
A lemez Hi-MD
üzemmódban felvett
anyagot tartalmaz
„Disc Mode” üzemmód-beállítása a menüben.
, Amikor a felvevővel felvételt készít, a „Disc Mode”
beállítása „Hi-MD” legyen, azaz az üzemmód „Hi-MD
üzemmód” legyen.
Hi-MD
22
1)
Lemez állapotaÜzemmód
A lemez MD
üzemmódban felvett
anyagot tartalmaz
1)
A „Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)” c. részt (59. oldal) című
fejezetben olvashat bővebben a „Disc Mode” beállításról.
4
Készítsen hangfelvételt.
1
Válassza ki a felvenni kívánt hanganyagot
tartalmazó forrást, és állítsa a készüléket
készenléti állapotba.
Csa tlakoztatott készülék
3
A felvevőkészülék leállított állapotában
nyomja meg a léptetőgombot (
közben tartsa nyomva a REC(+
T MARK gombot.
Megjelenik a „REC” felirat, és
a felvétel megkezdődik.
MD
, Ezzel a felvevővel nem készíthető felvétel MD
üzemmódban. „MD üzemmódban” csak a készülékkel
kapott szoftverrel készíthet felvételt.
2
Bizonyosodjon meg arról, hogy
x
kijelzés megjelenik a készülék
a
kijelzőjén.
Győződjön meg arról, hogy
x
kijelzés megjelenik.
PAUS E
N
/ENT),
N
)/
REC(+N)/
TMARK
a
4
Játssza le a felvenni kívánt forrást.
Ha olyan lemezt helyez a készülékbe,
amelyre előzőleg már készített
felvételt, az új felvétel a meglévő
hanganyag után kezdődik majd.
A műsorszámjeleket a készülék
a műsorforráson lévő jeleknek
megfelelően rögzíti, a hanganyagot
pedig egy csoportba szervezve veszi
majd fel.
Léptetőgomb
N
/ENT)
(
PAUS E
Csatlakoztatott készülék
23
MűveletGomb
LeállításNyomja meg a x gombot.
1)
SzünetNyomja meg a X
gombot.
A felvétel folytatásához ismét nyomja meg a X gombot.
A lemez kivételeNyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet. (A fedél nem
nyílik ki, amíg a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog
a kijelzőn.)
1)
Egy műsorszámjelzés kerül oda, ahol a szünet alatt a felvétel folytatásához ismét megnyomta
a X gombot, így a műsorszám hátralévő része új műsorszámnak számít majd.
Megjegyzés
• Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert
a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az
akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre
próbál felvételt készíteni, előfordulhat,
hogy a „NOT ENOUGH POWER TO
REC” jelenik meg, és felvételkészítésre
még akkor sincs mód, ha a töltöttségi szint
elegendő tartalék tápellátást mutat
a készülék állása vagy működése során.
Ennek oka az a mechanizmus, amely
letiltja a felvételi műveleteket, ha
a felvevőkészülék a fennmaradó
akkumulátorteljesítményt kevésnek tartja
az 1 GB-os Hi-MD lemez magas
teljesítményfelvétele miatt.
• Felvételkészítéshez helyezze
a felvevőkészüléket stabil, rezgésmentes
felületre.
• Ha a felvételt azelőtt indítja el, hogy
a x kijelzés megjelenik a készülék
kijelzőjén, az anyag első néhány
másodperce lemarad a felvételről.
A felvétel indítása előtt bizonyosodjon
meg arról, hogy a x kijelzés megjelenik
a kijelzőn.
• Ha a lemezen nincs elég hely a felvételhez,
akkor nem lehet felvételt készíteni.
• Amennyiben a felvételi vagy szerkesztési
művelet során az áramellátás megszakad
(pl. az akkumulátort eltávolítják, lemerül,
vagy a hálózati adaptert lekapcsolják),
vagy miközben a „DATA SAVE” vagy
a „SYSTEM FILE WRITING” felirat
látható a kijelzőn, a fedelet nem lehet
kinyitni addig, amíg az áramellátás helyre
nem áll.
z
•
A gyári beállításnak megfelelően
a felvevőkészülék minden felvétel
alkalmával új csoportot hoz létre. Ha nem
kíván csoportot létrehozni, állítsa a „Group
REC” beállítást „Off” értékre (37. oldal).
• Ha a lemez meghatározott pontjától
szeretné kezdeni a felvételt, állítsa
készenléti üzemmódba a készüléket az
adott ponton, majd indítsa el innen
a felvételt.
• Felvétel közben hallgathatja a rögzített
hanganyagot. A hangerő változása nem
befolyásolja a felvételi szintet.
• Ne mozgassa és ne ütögesse
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse
meg a tápellátást, amíg a kijelzőn
a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM
FILE WRITING” felirat látható.
Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az
addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti,
vagy a lemezen található adatok sérülnek.
24
Azonnali lejátszás
1
Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó
lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa fel
a fedelet.
2
Játssza le a lemezt.
1
Nyomja meg a felvevőkészülék
léptetőgombját (
Nyomja meg a
NX
Léptetőgomb
N
ENT)
(
N
/ENT).
gombot a távvezérlőn.
VOL +, –
X
x
2
Előre néző címkével helyezzen be egy
lemezt, majd zárja le a fedelet.
2
Nyomja le a felvevőkészüléken a VOL + vagy
a – gombot.
Fordítsa el a VOL +, – vezérlőt a távvezérlőn.
A hangerő értéke megjelenik
a kijelzőn.
VOL +, –
NX
x
., >
+, –
., >
A lejátszás megállításához nyomja meg a x gombot.
A lejátszás attól a ponttól indul újra, ahol utoljára leállította. Az akkumulátorról
működtetett készülék a leállítását követően 10 másodperc múlva, a hálózati árammal
működtetett készülék 3 perc múlva automatikusan kikapcsol.
25
MűveletKezelés a készüléken Művelet a távvezérlőn
LeállításNyomja meg a x gombot.Nyomja meg a x gombot.
SzünetNyomja meg a X gombot.
Műsorszám közvetlen
kiválasztása
a műsorszám címe vagy
száma alapján
A mostani vagy egy
előző zeneszám
elejének megkeresése
A következő
műsorrész kezdetének
megkeresése
Vissza- és előretekerés Tartsa nyomva a . vagy
Ezzel a művelettel
csoport egyik számának
lejátszása közben
a lejátszás a következő
vagy az előző
csoportra lép tovább
(csoportkihagyás)
Indítás a lemez első
műsorszámával
A lemez kivételeNyomja le a x gombot, és
1)
Ezzel a művelettel csoportbeállítások nélküli lemez vagy Kedvencek lejátszásakor
a lejátszás minden tizedik műsorszám elejére ugrik.
2)
Ha felnyitja a fedelet, a lejátszás az első műsorszám elején fog kezdődni.
A lejátszás folytatásához
nyomja le ismét a X gombot.
A léptetőtárcsa forgatásával
válasszon ki egy műsorszámot,
és nyomja meg a léptetőgombot
(
N
/ENT) a választás
érvényesítéséhez.
Nyomja meg a . gombot.
Nyomja le ismételten a .
gombot, amíg a kívánt
zeneszám elejére nem ér.
Nyomja meg a > gombot.Nyomja meg a > gombot.
a > gombot.
—Nyomja meg a + vagy a –
1)
A felvevőkészülék leállított
helyzetében tartsa nyomva
N
a léptetőgombot (
másodpercnél hosszabb ideig.
nyissa ki a fedelet.
/ENT) két
2)
Nyomja meg a NX gombot.
A lejátszás folytatásához
nyomja le ismét a NX gombot.
—
Nyomja meg a . gombot.
Nyomja le ismételten a .
gombot, amíg a kívánt zeneszám
elejére nem ér.
Tartsa nyomva a . vagy
a > gombot.
gombot.
A felvevőkészülék leállított
helyzetében két másodpercnél
tovább tartsa nyomva a(z) NX
gombot.
Nyomja le a x gombot, és
nyissa ki a fedelet.
2)
Megjegyzés
A lejátszás során akkor ugorhat a hang, ha:
• a felvevőkészülék erőteljes rázkódásnak
van kitéve.
• szennyezett vagy sérült lemezt játszik le.
Ha a lemezt Hi-MD módban használja,
előfordulhat maximum 12 másodperces
hangkiesés.
26
A menük használata
A menük használata
A felvevőkészüléknek számos menüje van, amely a felvételhez, lejátszáshoz,
szerkesztéshez és más műveletekhez tartalmaz hasznos funkciókat.
A menüpontok beállításához kövesse az alábbi eljárást.
Ha a felvevőkészülék megvásárlását követően először végez a menüben műveletet,
a kijelzőn „Menu Mode” felirat jelenik meg. A menüműveletek megkezdése előtt
a „Menu Mode” beállításával a következő menümegjelenítési módok közül
választhat: „Advanced” állásban minden menüpont látszik, „Simple” állásban csak
a gyakran használt menüpontok látszanak. A menümód beállítását lásd
„A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (57. oldal).
x
• CANCEL
MENU
Léptetőtárcsa
Léptetőgomb (N/ENT)
Kiválasztáshoz
fordítsa el
Bevitelhez
nyomja meg
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot, és tartsa lenyomva
legalább 2 másodpercig.
2 A léptetőtárcsa forgatásával jelölje ki a kívánt menüpontot.
3 A léptetőgomb (N/ENT) megnyomásával lépjen be a kijelölt pontba.
4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
A beállítás a léptetőgomb (N/ENT) megnyomásával lép életbe.
Visszatérés az előző beállításhoz
Nyomja meg a x • CANCEL gombot.
A művelet megszakítása beállítás közben
Tartsa lenyomva a x • CANCEL gombot legalább 2 másodpercig.
27
Menük listája
A következő táblázat a választható menüpontokat sorolja fel. A menüpontok csak
a felvevőkészülékről érhetőek el.
Az „1. menü” alatt találhatók a menü megjelenítésekor látható pontok, a „2. menü”
alatt pedig az egyes menüpontokon belül megjelenő további választási lehetőségek.
Az összes menüpont csak akkor jeleníthető meg, ha a „Menu Mode” beállítása
„Advanced”. A csillaggal (*) jelölt menüpontok nem jelennek meg, ha a „Menü
üzemmód” beállítása „Simple”. A részleteket lásd „A menüpontok
megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (57. oldal).
Megjegyzés
Az üzemeltetési körülményektől és a lemezbeállításoktól függően különböző jelzések
jelenhetnek meg a kijelzőn.
A menüelemek más nyelveken is megjeleníthetők. A részleteket lásd: „A kijelzőn
használt nyelv beállítása” (60. oldal).
1. menü2. menüFunkcióOldalszám
EditTitle Input*Műsorszám, album, csoport vagy
Group Set*Felvett műsorszámok vagy csoportok
GroupRelease*Csoportbeállítások törlése.51. oldal
Move*Műsorszámok vagy csoportok
EraseMűsorszámok, csoportok vagy
Format*Lemez formázása és visszaállítása
DisplayLap TimeKülönféle információk, például
1 Remain
Tr Property
REC Remain
All Remain
Play ModeMainPlayModeMűsorszámok kiválasztása
Sub PlayModeLejátszási mód (például egyetlen
RepeatLejátszás megismétlése.
lemez címének, előadó nevének
hozzáadása.
hozzárendelése új csoporthoz.
sorrendjének megváltoztatása.
a lemez teljes tartalmának törlése.
eredeti (vásárláskori) állapotába
(csak Hi-MD módban).
a felvevőkészülék állapotának
megjelenítése a kijelzőn.
kategóriák szerint (például a csoport
neve vagy az előadó neve szerint).
műsorszám lejátszása vagy kevert
sorrendű lejátszás) kiválasztása.
28
47. oldal
50. oldal
51. oldal
53. oldal
56. oldal
31. oldal,
39. oldal
40. oldal
1. menü2. menüFunkcióOldalszám
SoundNormalLejátszás normál hangminőséggel.45. oldal
eltárolása (lemezmemória).
Quick Mode*Beállításával a felvevőkészülék
gyorsan indul lejátszáskor.
Disc Mode MD vagy Hi-MD mód kiválasztása
üres lemez behelyezésekor.
Contrast*A kijelző kontrasztjának beállítása.59. oldal
Jog Dial*Irányváltás a kijelzőn a léptetőtárcsa
elforgatásakor.
LanguageA kijelző nyelvének kiválasztása.60. oldal
34. oldal
33. oldal
32. oldal
36. oldal
37. oldal
38. oldal
64. oldal
57. oldal
57. oldal
57. oldal
58. oldal
58. oldal
59. oldal
27. oldal
29
Különböző felvételi üzemmódok
Felvétel előtt
Az üzemmódról
A felvevőkészülék a következő két
üzemmódban működik: „Hi-MD
üzemmód” és „MD üzemmód”.
A készülék automatikusan felismeri az
üzemmódot a lemezek behelyezésekor.
A lemez behelyezése után ellenőrizze
a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen
üzemmódban van a készülék.
Ezzel a felvevővel csak „Hi-MD
üzemmódban” készíthető felvétel.
„MD üzemmódban” nem készíthető
felvétel. Ha „MD üzemmódban” kíván
felvételt készíteni, például mert
a lemezt más Hi-MD támogatással
nem rendelkező készüléken szeretné
lejátszani, csatlakoztassa a felvevőt
számítógéphez, és a készülékhez
kapott szoftver segítségével
készítsen felvételt MD üzemmódban
(lásd a „A program használata” című
részt).
„Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD
üzemmódban, „MD” felirat pedig
MD üzemmódban.
x
A különböző lemezállapotokhoz
tartozó üzemmódokról lásd: „Erősítse
meg az üzemmódot.” (22. oldal).
A menü üzemmódjának kiválasztása
Ha a „Simple” menümódot választja,
nem minden menüpont jelenik meg.
Ha a készülék kezelése közben nem
talál bizonyos menüpontokat,
ellenőrizze, hogy a menümegjelenítési
mód „Advanced” állapotban van-e.
A menü üzemmódjának beállításával
kapcsolatos részleteket lásd
„A menüpontok megjelenítésének
megváltoztatása (menü üzemmódja)”
(57. oldal).
Megjegyzés
• Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert
a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az
akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre
próbál felvételt készíteni, előfordulhat,
hogy a „NOT ENOUGH POWER TO
REC” jelenik meg, és felvételkészítésre
még akkor sincs mód, ha a töltöttségi szint
elegendő tartalék tápellátást mutat
a készülék állása vagy működése során.
Ennek oka az a mechanizmus, amely
letiltja a felvételi műveleteket, ha
a felvevőkészülék a fennmaradó
akkumulátorteljesítményt kevésnek tartja
az 1 GB-os Hi-MD lemez magas
teljesítményfelvétele miatt.
• Felvétel készítése előtt bizonyosodjon
meg arról, hogy az USB-kábelt kihúzta
a készülékből. Nincs felvétel, ha az
USB-kábel a készülékhez csatlakozik.
• Ha a felvételt azelőtt indítja el, hogy
a x kijelzés megjelenik a készülék
kijelzőjén, az anyag első néhány
másodperce lemarad a felvételről.
A felvétel indítása előtt bizonyosodjon
meg arról, hogy a x kijelzés megjelenik
a kijelzőn.
• Ne mozgassa és ne ütögesse
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse
meg a tápellátást, amíg a kijelzőn
a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM
FILE WRITING” felirat látható.
Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az
addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti,
vagy a lemezen található adatok sérülnek.
30
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.