Sony MZ-RH910 User Manual [hu]

Portable MD Recorder MZ-RH910
2-588-604-21(1)
Használati utasítás
MZ-RH910
Hi-MD Walkman
Portable MD Recorder
A „WALKMAN” a Sony Corporation bejegyzett védjegye, amely a fejhallgatós sztereó készülékeket jelöli.
a Sony Corporation védjegye.
A felvevőkészü­lék kezelése __________
A szoftver kezelése _____________
12. oldal
90. oldal
Printed in Malaysia
*258860421 (1)*
© 2005 Sony Corporation
FIGYELMEZTETÉS
A tűz vagy áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
Ne tegye a készüléket szűk helyre, például könyvespolcra vagy beépített szekrénybe.
Tűzvédelmi okokból ne fedje le a készülék szellőzőnyílásait újságokkal, asztalterítővel, függönnyel stb., és ne helyezzen rá meggyújtott gyertyát.
A tűz és az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne helyezzen folyadékokkal teli tárgyakat – például vázát – a készülékre.
Egyes országok szabályozhatják a készülékhez használt elemek újrahasznosítását. Kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoknál.
VIGYÁZAT ÁLLAPOTBAN LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS
ÓVAKODJON A SUGÁRNYALÁBTÓL
VIGYÁZAT — NYITOTT ÁLLAPOTBAN 1M VESZÉLYESSÉGI OSZTÁLYÚ LÁTHATAT LAN LÉZERSUGÁRZÁS!
NE TEKINTSEN BELE KÖZVETLENÜL OPTIKAI ESZKÖZÖKKEL!
NYITOTT
Tá jé k ozt a tá s
AZ ELADÓ NEM FELEL SEMMILYEN KÖZVETLEN, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, ILLETVE HIBÁS TERMÉK VAGY BÁRMIFÉLE, A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VESZTESÉGÉRT VAGY KÁRÉRT.
A CE jelzés érvényessége csak azokra az országokra korlátozódik, ahol ezt törvény írja elő, főleg az EGK (Európai Gazdasági Közösség) országaiban.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Megvásárolható tartozékok: távvezérlő, fülhallgató
2
Tudnivalók a felhasználók számára
A mellékelt szoftverről
A szerzői jog védelméről szóló
törvények tiltják a szoftver vagy a kézikönyv egészében vagy részleteiben történő másolását és a szoftver bérbeadását a szerzői jog tulajdonosának beleegyezése nélkül.
A SONY a felvevőkészülékhez
mellékelt szoftver használatából eredően semmilyen körülmények között nem felel semmiféle anyagi kárért, elmaradt haszonért, beleértve a harmadik személy által támasztott kártérítési igényt.
Ha a szoftverrel kapcsolatban
gyártási hibára visszavezethető problémák merülnek fel, a SONY kicseréli a szoftvert. Ezen túlmenően azonban a SONY semmiféle felelősséget nem vállal.
A felvevőkészülékhez mellékelt
szoftvert kizárólag a rendeltetésének megfelelő berendezésekkel együtt szabad használni.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy
a minőségjavítást szolgáló folyamatos fejlesztések nyomán a szoftver specifikációja előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.
A garancia nem vonatkozik arra az
esetre, ha a felvevőkészüléket a mellékelten kívül más szoftverrel is használják.
A nyelvek megjelenítésének
lehetősége a szoftveren a számítógépen használt operációs rendszertől függ. A legjobb megoldás érdekében ellenőrizze, hogy a telepített operációs rendszer kompatibilis-e a megjeleníteni kívánt nyelvvel.
— Nem garantált, hogy minden
nyelvet sikerül megfelelően megjeleníteni a szoftveren.
— Előfordulhat, hogy a felhasználó
által létrehozott, illetve egyes különleges karakterek nem jeleníthetőek meg.
A szöveg és karakterek típusától
függően a szoftveren megjelenő szöveg esetleg nem megfelelően jelenik meg az eszközön. Ennek a következő okai lehetnek:
— A csatlakoztatott eszköz jellemzői. — Az eszköz nem megfelelő
működése.
A SonicStage és SonicStage
embléma a Sony Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye.
Az MD Simple Burner, OpenMG,
Magic Gate, MagicGate Memory
Stick
, Memory Stick, Hi-MD,
Net MD, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus és ezek emblémái a Sony Corporation védjegyei.
A Microsoft, a Windows, a Windows
NT és a Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Az IBM és a PC/AT az International
Business Machines Corporation bejegyzett védjegye.
A Macintosh az Apple Computer,
Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Pentium az Intel Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az összes többi védjegy és bejegyzett
védjegy az érintett tulajdonosok védjegye, illetve bejegyzett névjegye.
A ™ és ® jeleket ebben
a kézikönyvben nem használjuk.
3
CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000­2004 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote is a registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, and the Gracenote
logo are trademarks of
Powered by
Gracenote.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation
Dokumentáció © 2005 Sony Corporation
R
4
5

Ta r ta lo mj eg yzé k

A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek .............10

A felvevőkészülék kezelése

Kezelőszervek ....................................................................14
Első lépések .......................................................................17
Azonnali felvételkészítés ...................................................21
Azonnali lejátszás ..............................................................25
A menük használata ...........................................................27
A menük használata .................................................................................27
Menük listája .............................................................................................28
Különböző felvételi üzemmódok ......................................30
Felvétel előtt ..............................................................................................30
Információk megtekintése .......................................................................31
Felvétel mikrofonról ................................................................................32
Felvétel készítése TV-ről vagy rádióról (analóg felvétel) ...................34
Felvételi mód kiválasztása .......................................................................34
A felvételi szint kézi beállítása ................................................................35
Műsorszámjelek hozzáadása felvétel közben ........................................36
Felvétel készítése új csoport létrehozása nélkül ...................................37
Felvétel szinkron indítása/leállítása a hangforrással
(szinkronfelvétel) .................................................................................38
Különböző lejátszási módok .............................................39
Információk megtekintése .......................................................................39
Lejátszási mód kiválasztása .....................................................................40
Műsorszám keresése (keresés) ................................................................44
A hangminőség kiválasztása (hatsávos equalizer) ................................45
6
A felvett műsorszámok szerkesztése ..............................47
Szerkesztés előtt ........................................................................................47
Címek hozzáadása (cím bevitele) ...........................................................47
Műsorszámok vagy csoportok új csoportba való sorolása
(csoportbeállítás) .................................................................................50
Csoportbeállítás feloldása (csoport feloldása) ......................................51
Felvett műsorszámok és csoportok áthelyezése (áthelyezés) ..............51
Műsorszámok és a teljes lemez törlése (törlés) .....................................53
Műsorszám felosztása (felosztás) ............................................................54
Műsorszámok összevonása (összevonás) ...............................................55
Lemez formázása (formázás) ..................................................................56
Egyéb műveletek ................................................................57
A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása
(menü üzemmódja) ..............................................................................57
Hogyan óvja hallását (AVLS) .................................................................57
A sípoló hangjelzés kikapcsolása ............................................................57
Az egyes lemezek beállításainak tárolása (lemezmemória) ................58
Gyors lejátszásindítás (gyors üzemmód) ................................................58
Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód) ..........59
A kijelző kontrasztjának beállítása (kontrasztbeállítás) ......................59
A kijelző működési irányának megváltoztatása ....................................60
A kijelzőn használt nyelv beállítása ........................................................60
A felvevőkészülék használata számítógéppel .................61
A számítógépes kapcsolat által nyújtott lehetőségek ...........................61
A felvevőkészülék csatlakoztatása a számítógéphez ............................62
Nem hangadatok tárolása lemezen .........................................................63
A lemezen tárolt nem hangadatok megtekintése a felvevő
kijelzőjén (fájllista) ..............................................................................64
További információ ............................................................66
Óvintézkedések .........................................................................................66
Műszaki adatok .........................................................................................68
Hibakeresés és magyarázatok .........................................70
Hibaelhárítás .............................................................................................70
Üzenetek ....................................................................................................79
Magyarázatok ............................................................................................84
7

A program használata

Mire használható a SonicStage/
MD Simple Burner? ........................................................90
Telepítés ..............................................................................92
A szükséges rendszerkörnyezet biztosítása ...........................................92
A szoftver telepítése a számítógépre ......................................................93
A SonicStage használata ...................................................95
Hangadatok importálása ..........................................................................95
Hanganyag átvitele számítógépről MD Walkman készülékre ............97
Hanganyag visszamásolása MD Walkman készülékről
számítógépre ........................................................................................99
Zenei fájlok írása CD-R/CD-RW lemezre ..........................................102
A SonicStage Help használata ..............................................................104
Keresés a SonicStage Help-ben ............................................................106
Az MD Simple Burner használata ...................................108
Az MD Simple Burner használata előtt ...............................................108
Felvétel készítése az MD Walkman használatával
(Egyszerű mód) ..................................................................................109
Felvétel készítése a számítógép használatával
(Normál mód) ....................................................................................110
Egyéb információk ...........................................................112
A SonicStage/MD Simple Burner program eltávolítása ....................112
Szerzői jogok védelme ...........................................................................113
Hibakeresés .............................................................................................114
Tárgymutató ............................................................................................117
8
9

A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek

A következőkben a hordozható MiniDisc felvevőkészülék funkcióinak leírása és a mellékelt kézikönyvek felsorolása olvasható. A felvevőkészülék különböző felhasználási módjait a megfelelő kézikönyvek tárgyalják.

Mit jelent a Hi-MD?

A „Hi-MD” a szabványos MD formátumnál fejlettebb, új MiniDisc formátum.
A „Mire használható a Hi-MD Walkman” ismertető

Mire használható a felvevőkészülék?

CD-ről vagy mikrofonról saját felvételeket készíthet, majd azokat visszahallgathatja.
A szórólap a Hi-MD Walkman főbb tulajdonságait ismerteti, és leírja, hogy miben különbözik a szabványos MD Walkmantól.
10
A felvevőkészülék kezelése (12–88. oldal)
Ez a fejezet a felvevőkészülék funkcióinak leírását tartalmazza. Részletesen ismerteti meg, milyen problémák tapasztalhatók a felvevő használata közben, ezek milyen lehetséges megoldásokkal orvosolhatók, és mi a teendő a kijelzőn megjelenő különböző üzenetek esetében.
, Ha problémákat tapasztal, vagy további információkra van
szüksége:
Tanulmányozza a „Hibakeresés és magyarázatok” c. részt (70. oldal).

A felvevő használata számítógéphez csatlakoztatva

A szállított SonicStage szoftverrel lehetővé válik az audioadatok átvitele a felvevőkészülék és a számítógép között. A szállított MD Simple Burner szoftverrel lehetővé válik az audioadatok felvétele a felvevőkészüléken.
Zenei CD-k
Internet
Zenefájlok
A program használata (90–116. oldal)
A mellékelt SonicStage/MD Simple Burner szoftver telepítésének és alapvető műveleteinek leírása.
SonicStage Súgó
A számítógép képernyőjén olvasható súgó. Az on-line súgó a szoftver kezelésének részletes leírását és a SonicStage szoftverrel kapcsolatos részletes tudnivalókat tartalmazza. Az on-line súgó akkor is segítségére lehet, ha problémát tapasztal a SonicStage használata közben.
Megjegyzések a „A program használata” című részhez
A program használata-ről szóló részben a „Net MD” a felvevőkészülék szabványos lemezzel való használatára, a „Hi-MD” pedig a készülék Hi-MD lemezzel, vagy szabványos lemezzel, de Hi-MD módban történő használatára vonatkozik.
A kézikönyvben szereplő illusztrációk a szoftver tényleges képernyőképeitől eltérhetnek.
A magyarázatok a Windows használatának alapszintű ismeretét feltételezik. A számítógép és
az operációs rendszer kezelésére vonatkozóan lásd az ezekről szóló kézikönyveket.
Az ebben a részben szereplő magyarázatok a Hi-MD/Net MD termékeket általánosan írják le,
emiatt lehetséges, hogy néhány magyarázat (vagy illusztráció) az Ön Hi-MD/Net MD készülékére nem érvényes. Ilyen esetben lapozza fel az Ön Hi-MD/Net MD készülékének használati utasítását is.
11
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
Hálózati adapter (1) Távvezérlő (kivéve észak-amerikai
típus esetén) (1)
Fülhallgató (1)
USB-kábel (1) NH-10WM nikkel-fémhidrid
Akkumulátortok (1)
akkumulátor (1)
Dél-ázsiai, afrikai, mexikói és turista­típusok esetén a szorítókapocs nincs vezetékhez erősítve.
Szárazelemtartó (1)
Optikai kábel (kivéve észak-amerikai típus esetén) (1) Szorítókapcsok (kisméretű)
észak-amerikai típus esetén (2)
európai, ausztrál, hongkongi és koreai típusok esetén (3)
CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)* Hordtáska (1)
* Ne próbáljon CD-ROM-ot lejátszani audio-CD-lejátszón!
Megjegyzés
A készülék használatakor mindig tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket és tanácsokat, így ugyanis megelőzheti a készülék károsodását és esetleges meghibásodását.
Ügyeljen rá, hogy amikor leül,
a készülék ne legyen a farzsebében.
Ne helyezze a felvevőt táskájába úgy, hogy
a távvezérlő vagy a fülhallgató zsinórja a készülék köré csavarodik, és ne tegye ki a táskát erős ütéseknek illetve rázkódásnak.
12
A készülékhez kapott szorítókapcsok használata
Ha a felvevőt számítógéphez csatlakoztatva használja, ügyeljen arra, hogy a szorítókapcsokat a leírtak szerint rögzítse. (A szorítókapcsot az EMC­szabványoknak megfelelően kell felhelyezni.) Nem szükséges a szorítókapcsokat rögzíteni, ha az egységet nem csatlakoztatja számítógéphez.
A készülékkel kapott távvezérlő esetén: kisméretű
szorítókapocs/ESD-SR-110 (európai, ausztrál, hongkongi és koreai típusok esetén )
A külön beszerezhető sztereomikrofonhoz (ECM-MS907/ECM-
MS957): kisméretű szorítókapocs/ESD-SR-110 (kivéve a dél-ázsiai, afrikai, mexikói és turistatípusok esetén)
A külön beszerezhető vonalkábel esetén (RK-G129/RK-G136):
kisméretű szorítókapocs/ESD-SR-110 (kivéve a dél-ázsiai, afrikai, mexikói és turistatípusok esetén)
12 3
Tekintse meg az alábbi 2. lépést a felvevőkészülék és a hozzá csatlakoztato tt dugó távolságának megállapításához.
1 Nyissa ki a szorítókapcsot. 2 Csatlakoztassa a szorítókapcsot a következő módon.
A készülékkel kapott távvezérlő esetén: Tekerje egyszer a vezetéket a szorítókapocs köré/Körülbelül 4 cm távolságra a dugótól A külön beszerezhető sztereomikrofonhoz: Tekerje egyszer a vezetéket a szorítókapocs köré/Körülbelül 4 cm távolságra a dugótól A külön beszerezhető vonalkábel esetén: Vezesse át a vezetéket a szorítókapcson keresztül/Körülbelül 1 cm távolságra a dugótól
3 Zárja össze a szorítókapcsot. Győződjön meg arról, hogy a kapcsok teljesen
össze vannak zárva.
A felvevőkészülék kezelése
13

Kezelőszervek

A felvevőkészülék
A MIC (PLUG IN POWER)
csatlakozó
1)
B LINE IN (OPT) csatlakozó C HOLD kapcsoló
A kapcsolót a nyíl irányába húzva zárolhatja a készülék gombjait. Ha el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek, használja ezt a funkciót.
D Kijelzőablak E OPEN kapcsoló
Léptetőtárcsa (N (lejátszás)/ENT)
F G . (AMS, gyors előrecsévélés),
> (AMS, gyors előrecsévélés) gomb
H Elemtartó I X (szünet) gomb
14
1)
J VOL (hangerő) +
, – gomb
K i (fejhallgató) csatlakozó L REC(+N)/T MARK gomb M • SEARCH/ MENU gomb
2)
N x (leállítás) • CANCEL/CHG
gomb
O DC IN 3V csatlakozó P USB-csatlakozó Q Az USB-kábel csatlakozó
aljzatának fedele
R Kimenetek szárazelem
csatlakoztatásához.
1)
A VOL + gomb és a MIC (PLUG IN POWER) aljzat mellett tapintható pontok vannak.
2)
A • olyan funkciót jelez, melyhez rövid gombnyomás szükséges. A olyan funkciót jelez, amelyn él a gombot legalább 2 másodpercig kell nyomva tartani.
A felvevőkészülék kijelzőablaka
A Működési feltétel kijelző terület
Az egyes működési feltételek kijelzéseinek megjelenítése.
x: leállítás N: lejátszás X: szünet m: gyors visszacsévélés M: gyors előrecsévélés ., > : AMS (automatikus
műsorszám keresés)
B Kiválasztott működési feltételeket
kijelző terület Felvételi üzemmód, lejátszási üzemmód, vagy kiválasztott menüpont, stb. megjelenítése.
C SYNC (szinkronfelvétel) kijelzés D REC jelzés
Felvétel vagy a számítógéppel folytatott adatforgalom (fájl másolása) közben világít. Ha villog, akkor a felvevő felvétel-készenléti állapotban van.
E Hi-MD/MD jelzés
A „Hi-MD” jelzés világít, ha a felvevőbe Hi-MD üzemmódban használatos lemezt helyeztek, illetve a „MD” jelzés világít, ha a felvevőbe MD üzemmódban használatos lemezt helyeztek.
F Akkumulátor szimbóluma
Az akkumulátor töltöttségének hozzávetőleges szintjét mutatja. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, a szimbólum üres lesz és villogni kezd.
G Műsorszám sorszámát megjelenítő
terület Szöveges adatokat megjelenítő
H
terület Címek, menüpontok, hibaüzenetek, stb. megjelenítése. A címek előtt a következő szimbólumok láthatók.
: műsorszám címe : előadó neve* : album címe* : csoport neve : lemez neve
* Csak Hi-MD üzemmódban használt
lemezek esetében jelenik meg.
I Időt megjelenítő terület
A műsorszámból vagy lemezből eltelt és hátralevő idő stb. megjelenítése.
15
Fülhallgató távvezérlővel (kivéve észak-amerikai típus esetén)
A
B C
D
A VOL (hangerő) +, – szabályzó B HOLD kapcsoló
A kapcsolót a nyíl irányába húzva zárolhatja a távvezérlő gombjait. Ha el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek, használja ezt a funkciót.
E
F
G
C Csipesz D (csoport) +, – gomb E NX (lejátszás, szünet) gomb F x (leállítás) gomb G . (AMS, gyors előrecsévélés),
> (AMS, gyors előrecsévélés) gomb
16

Első lépések

Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
1
Az akkumulátor behelyezése.
2
1
Húzza el az OPEN gombot az elemtartó fedelének kinyitásához.
2
Az akkumulátor töltése.
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék DC IN 3V feliratú csatlakozójához, valamint a fali csatlakozóaljzathoz.
Hálóza ti adapter
Helyezze be az NH-10WM akkumulátor t a előre.
E
2
A fali aljzatba
3
végével
Nyomja meg a x • CANCEL/CHG gombot.
A kijelzőn villogni kezd a „Charging” felirat, és a töltés megkezdődik. Amikor a töltés befejeződik, a „Charging” jelzőfény kialszik.
Zárja le a fedelet.
x
CANCEL/ CHG
Bizonyosodjon meg arról, hogy a fedél zárva van.
– DC IN 3V
folyt atás
17
z
Amikor a kijelzés röviddel később eltűnik,
az akkumulátor megfelelően fel van töltve.
Alkáli szárazelem használata hosszú idejű használathoz
Ha az akkumulátor a töltés
megkezdésekor teljesen lemerült állapotban van, akkor az akkumulátor megfelelő feltöltéséhez legalább 2,5 óra szükséges. A feltöltési idő az akkumulátor állapotától függően változhat.
1 Csatlakoztassa a szárazelem tartóját
a felvevőkészülékhez.
A felvevőkészülék hátoldala
3
Csatlakoztassa a kábeleket.
Egyesült államokbeli és kanadai típusokhoz
Csatlakoztassa a fülhallgatót az i jelzésű aljzatba.
Csatlakoztassa stabilan
i
2 Helyezzen be egy LR6 (AA méretű) alkáli szárazelemet.
Először az elem
E
jelzésű végét helyezze be.
Egyesült államokbeli és kanadai típusok kivételével
Csatlakoztassa a készülékhez mellékelt, távvezérlővel ellátott fülhallgatót az i jelzésű csatlakozóhoz.
Csatlakoztassa stabilan
i
18
4
Oldja fel a vezérlőt.
Tolja a HOLD kapcsolót a nyíllal (.) ellentétes irányba a készüléken vagy a távvezérlőn a kezelőszervek zárolásának feloldásához.
Egyesült államokbeli és kanadai típusokhoz
Egyesült államokbeli és kanadai típusok kivételével
HOLD
HOLD
Hálózati adapterrel szállított típusok
Amennyiben a váltakozó áramú hálózati adapter nem illik bele a fali aljzatba, használja a váltakozó áramú csatlakozó adaptert.
Megjegyzés
Ha az akkumulátor töltése közben
működteti a felvevőt, a töltés megszakad.
Az akkumulátorok karakterisztikájából
fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet a normálisnál. Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az akkumulátorokat. Ezt követően az akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
Felvétel és szerkesztés esetén a készüléket
ajánlatos az elektromos hálózatról használni. Ha a felvevőkészüléket akkumulátorról üzemelteti, teljesen feltöltött akkumulátort vagy új, alkáli szárazelemet használjon.
Ha szárazelemmel üzemelteti a felvevőt,
ellenőrizze, hogy alkáli elem-e. Más típusú elem használata esetén az elem hamarabb kimerülhet, illetve a szárazelemmel együtt használt akkumulátor teljesítménye csökkenhet.
HOLD
Mikor kell feltölteni az akkumulátort vagy kicserélni a szárazelemet
Az akkumulátor állapotát a felvevőkészülék kijelzőjén ellenőrizheti.
Az akkumulátor teljesítménye csökken
m
Gyenge az akkumulátor
m
Az akkumulátor lemerült „LOW BATTERY” jelzés villog a kijelzőn, majd a készülék kikapcsol.
Az akkumulátor szintjelzése hozzávetőleges pontosságú. A működési és környezeti feltételektől függően a tényleges töltésszint a jelzettnél magasabb és alacsonyabb is lehet.
19
Akkumulátorok élettartama
Folyamatos felvétel közben Hi-MD módban
(Egység: kb. óra)(JEITA1))
Lemez típusa Akkumulátorok Linear PCM Hi-SP Hi-LP
1 GB-os Hi-MD lemez
NH-10WM
LR6
2)
4 5,5 6,5
3)
2 3 3,5
NH-10WM + LR6 6,5 9 11
60/74/80 perces normál lemez
NH-10WM 3,5 5,5 6,5 LR6 4 6,5 7,5 NH-10WM + LR6 8 13 15
1)
A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) szabványa szerint mérve
2)
Teljesen (100%) feltöltött nikkel-fémhidrid akkumulátor használata esetén
3)
Sony LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) alkáli szárazelem (Japánban gyártott termék) használata esetén
Folyamatos lejátszás közben Hi-MD módban
Lemez típusa Akkumulátorok Linear
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Hi-SP Hi-LP MP3
1)
PCM
1 GB-os Hi-MD lemez
NH-10WM 6,5 9,5 11 10 LR6 10,5 15,5 18 16,5 NH-10WM + LR6 20 30 34,5 31,5
60/74/80 perces normál lemez
NH-10WM 5,5 9 11 10 LR6 8,5 15 18 16,5 NH-10WM + LR6 16,5 28,5 34,5 31,5
1)
128 kbps sebességgel átmásolt műsorszámok
Folyamatos lejátszás közben MD módban
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Lemez típusa Akkumulátorok SP LP2 LP4
60/74/80 perces normál lemez
NH-10WM 10 11 12 LR6 17,5 20 21 NH-10WM + LR6 33 37 39,5
Megjegyzés
Elem- vagy akkumulátorcsere előtt kapcsolja ki a felvevőkészüléket.
Az 1 GB-os Hi-MD lemez használata esetén a folyamatos felvétel ideje rövidebb lehet, ha
többször is rövid felvételeket készít.
20

Azonnali felvételkészítés

CD-lejátszóról, digitális TV-ről vagy egyéb, optikai kábellel csatlakoztatott digitális műsorforrásról digitális felvételt készíthet az alábbi módon. Győződjön meg arról, hogy valóban optikai kábelt használ.
Megjegyzés
Nem lehet felvételt készíteni MD módban, amikor számítógép használata nélkül, közvetlenül a felvevővel vesz fel. Ezzel a felvevővel csak Hi-MD módban készíthet felvételt.
1
Csatlakoztassa a kábeleket.
a megfelelő csatlakozókba.)
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez és a fali aljzathoz.
Hálózati adapter
A fali aljzatba
(Csatlakoztassa stabilan a kábeleket
2
Csatlakoztassa az optikai kábelt a felvevőkészülékhez és valamilyen külső eszközhöz.
Digitális (optikai) kimeneti aljzathoz
CD-lejátszó, MD-lejátszó, DVD videole­játszó stb.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a fedél zárva van.
– DC IN 3V
Optikai minidugó
Optikai kábel*
Lásd: „Külön beszerezhető
tartozékok” c. részt (69. oldal).
Optikai dugó
– LINE IN (OPT)
folyt atás
21
2
Helyezzen be egy írható lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa fel a fedelet.
3
Erősítse meg az üzemmódot.
A felvevőkészülék a következő két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen üzemmódban van a készülék.
Ezzel a felvevővel csak „Hi-MD üzemmódban” készíthető felvétel. „MD üzemmódban” nem készíthető felvétel. Ha „MD üzemmódban” kíván felvételt készíteni, például mert a lemezt más Hi-MD támogatással nem rendelkező készüléken szeretné lejátszani, csatlakoztassa a felvevőt számítógéphez, és a készülékhez kapott szoftver segítségével készítsen felvételt MD üzemmódban (lásd a „A program használata” című részt).
„Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD üzemmódban, „MD” felirat pedig MD üzemmódban.
x
2
Előre néző címkével helyezzen be egy lemezt, majd zárja le a fedelet.
Ügyeljen arra, hogy a felvételgátló fül be legyen zárva.
1 GB-os Hi-MD lemez használatakor az üzemmód csak Hi-MD lehet.
Szabványos (60/74/80 perces) lemez használatakor az üzemmódot
a következőképpen állíthatja be:
Lemez állapota Üzemmód
Üres lemez
A lemez Hi-MD üzemmódban felvett anyagot tartalmaz
Disc Mode” üzemmód-beállítása a menüben.
, Amikor a felvevővel felvételt készít, a „Disc Mode”
beállítása „Hi-MD” legyen, azaz az üzemmód „Hi-MD üzemmód” legyen.
Hi-MD
22
1)
Lemez állapota Üzemmód
A lemez MD üzemmódban felvett anyagot tartalmaz
1)
A „Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)” c. részt (59. oldal) című fejezetben olvashat bővebben a „Disc Mode” beállításról.
4
Készítsen hangfelvételt.
1
Válassza ki a felvenni kívánt hanganyagot tartalmazó forrást, és állítsa a készüléket készenléti állapotba.
Csa tlakoztatott készülék
3
A felvevőkészülék leállított állapotában nyomja meg a léptetőgombot ( közben tartsa nyomva a REC(+ T MARK gombot.
Megjelenik a „REC” felirat, és a felvétel megkezdődik.
MD , Ezzel a felvevővel nem készíthető felvétel MD
üzemmódban. „MD üzemmódban” csak a készülékkel kapott szoftverrel készíthet felvételt.
2
Bizonyosodjon meg arról, hogy
x
kijelzés megjelenik a készülék
a kijelzőjén.
Győződjön meg arról, hogy
x
kijelzés megjelenik.
PAUS E
N
/ENT),
N
)/
REC(+N)/ TMARK
a
4
Játssza le a felvenni kívánt forrást.
Ha olyan lemezt helyez a készülékbe, amelyre előzőleg már készített felvételt, az új felvétel a meglévő hanganyag után kezdődik majd. A műsorszámjeleket a készülék a műsorforráson lévő jeleknek megfelelően rögzíti, a hanganyagot pedig egy csoportba szervezve veszi majd fel.
Léptetőgomb
N
/ENT)
(
PAUS E
Csatlakoztatott készülék
23
Művelet Gomb
Leállítás Nyomja meg a x gombot.
1)
Szünet Nyomja meg a X
gombot.
A felvétel folytatásához ismét nyomja meg a X gombot.
A lemez kivétele Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet. (A fedél nem
nyílik ki, amíg a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog a kijelzőn.)
1)
Egy műsorszámjelzés kerül oda, ahol a szünet alatt a felvétel folytatásához ismét megnyomta a X gombot, így a műsorszám hátralévő része új műsorszámnak számít majd.
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre próbál felvételt készíteni, előfordulhat, hogy a „NOT ENOUGH POWER TO REC” jelenik meg, és felvételkészítésre még akkor sincs mód, ha a töltöttségi szint elegendő tartalék tápellátást mutat a készülék állása vagy működése során. Ennek oka az a mechanizmus, amely letiltja a felvételi műveleteket, ha a felvevőkészülék a fennmaradó akkumulátorteljesítményt kevésnek tartja az 1 GB-os Hi-MD lemez magas teljesítményfelvétele miatt.
Felvételkészítéshez helyezze
a felvevőkészüléket stabil, rezgésmentes felületre.
Ha a felvételt azelőtt indítja el, hogy
a x kijelzés megjelenik a készülék kijelzőjén, az anyag első néhány másodperce lemarad a felvételről. A felvétel indítása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a x kijelzés megjelenik a kijelzőn.
Ha a lemezen nincs elég hely a felvételhez,
akkor nem lehet felvételt készíteni.
Amennyiben a felvételi vagy szerkesztési
művelet során az áramellátás megszakad (pl. az akkumulátort eltávolítják, lemerül, vagy a hálózati adaptert lekapcsolják), vagy miközben a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat látható a kijelzőn, a fedelet nem lehet kinyitni addig, amíg az áramellátás helyre nem áll.
z
A gyári beállításnak megfelelően a felvevőkészülék minden felvétel alkalmával új csoportot hoz létre. Ha nem kíván csoportot létrehozni, állítsa a „Group REC” beállítást „Off” értékre (37. oldal).
Ha a lemez meghatározott pontjától
szeretné kezdeni a felvételt, állítsa készenléti üzemmódba a készüléket az adott ponton, majd indítsa el innen a felvételt.
Felvétel közben hallgathatja a rögzített
hanganyagot. A hangerő változása nem befolyásolja a felvételi szintet.
Ne mozgassa és ne ütögesse
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást, amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat látható. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen található adatok sérülnek.
24

Azonnali lejátszás

1
Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa fel a fedelet.
2
Játssza le a lemezt.
1
Nyomja meg a felvevőkészülék léptetőgombját ( Nyomja meg a
NX
Léptetőgomb
N
ENT)
(
N
/ENT).
gombot a távvezérlőn.
VOL +, –
X
x
2
Előre néző címkével helyezzen be egy lemezt, majd zárja le a fedelet.
2
Nyomja le a felvevőkészüléken a VOL + vagy a – gombot. Fordítsa el a VOL +, – vezérlőt a távvezérlőn.
A hangerő értéke megjelenik a kijelzőn.
VOL +, –
NX x
., >
+, –
., >
A lejátszás megállításához nyomja meg a x gombot.
A lejátszás attól a ponttól indul újra, ahol utoljára leállította. Az akkumulátorról működtetett készülék a leállítását követően 10 másodperc múlva, a hálózati árammal működtetett készülék 3 perc múlva automatikusan kikapcsol.
25
Művelet Kezelés a készüléken Művelet a távvezérlőn
Leállítás Nyomja meg a x gombot. Nyomja meg a x gombot. Szünet Nyomja meg a X gombot.
Műsorszám közvetlen kiválasztása a műsorszám címe vagy száma alapján
A mostani vagy egy előző zeneszám elejének megkeresése
A következő műsorrész kezdetének megkeresése
Vissza- és előretekerés Tartsa nyomva a . vagy
Ezzel a művelettel csoport egyik számának lejátszása közben a lejátszás a következő vagy az előző csoportra lép tovább (csoportkihagyás)
Indítás a lemez első műsorszámával
A lemez kivétele Nyomja le a x gombot, és
1)
Ezzel a művelettel csoportbeállítások nélküli lemez vagy Kedvencek lejátszásakor a lejátszás minden tizedik műsorszám elejére ugrik.
2)
Ha felnyitja a fedelet, a lejátszás az első műsorszám elején fog kezdődni.
A lejátszás folytatásához nyomja le ismét a X gombot.
A léptetőtárcsa forgatásával válasszon ki egy műsorszámot, és nyomja meg a léptetőgombot (
N
/ENT) a választás
érvényesítéséhez. Nyomja meg a . gombot.
Nyomja le ismételten a . gombot, amíg a kívánt zeneszám elejére nem ér.
Nyomja meg a > gombot. Nyomja meg a > gombot.
a > gombot. — Nyomja meg a + vagy a –
1)
A felvevőkészülék leállított helyzetében tartsa nyomva
N
a léptetőgombot ( másodpercnél hosszabb ideig.
nyissa ki a fedelet.
/ENT) két
2)
Nyomja meg a NX gombot. A lejátszás folytatásához nyomja le ismét a NX gombot.
Nyomja meg a . gombot. Nyomja le ismételten a . gombot, amíg a kívánt zeneszám elejére nem ér.
Tartsa nyomva a . vagy a > gombot.
gombot.
A felvevőkészülék leállított helyzetében két másodpercnél tovább tartsa nyomva a(z) NX gombot.
Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet.
2)
Megjegyzés
A lejátszás során akkor ugorhat a hang, ha:
a felvevőkészülék erőteljes rázkódásnak
van kitéve.
szennyezett vagy sérült lemezt játszik le.
Ha a lemezt Hi-MD módban használja, előfordulhat maximum 12 másodperces hangkiesés.
26

A menük használata

A menük használata

A felvevőkészüléknek számos menüje van, amely a felvételhez, lejátszáshoz, szerkesztéshez és más műveletekhez tartalmaz hasznos funkciókat. A menüpontok beállításához kövesse az alábbi eljárást. Ha a felvevőkészülék megvásárlását követően először végez a menüben műveletet, a kijelzőn „Menu Mode” felirat jelenik meg. A menüműveletek megkezdése előtt a „Menu Mode” beállításával a következő menümegjelenítési módok közül választhat: „Advanced” állásban minden menüpont látszik, „Simple” állásban csak a gyakran használt menüpontok látszanak. A menümód beállítását lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (57. oldal).
x
• CANCEL
MENU
Léptetőtárcsa
Léptetőgomb (N/ENT)
Kiválasztáshoz fordítsa el
Bevitelhez nyomja meg
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot, és tartsa lenyomva
legalább 2 másodpercig.
2 A léptetőtárcsa forgatásával jelölje ki a kívánt menüpontot. 3 A léptetőgomb (N/ENT) megnyomásával lépjen be a kijelölt pontba. 4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
A beállítás a léptetőgomb (N/ENT) megnyomásával lép életbe.
Visszatérés az előző beállításhoz
Nyomja meg a x • CANCEL gombot.
A művelet megszakítása beállítás közben
Tartsa lenyomva a x • CANCEL gombot legalább 2 másodpercig.
27

Menük listája

A következő táblázat a választható menüpontokat sorolja fel. A menüpontok csak a felvevőkészülékről érhetőek el. Az „1. menü” alatt találhatók a menü megjelenítésekor látható pontok, a „2. menü” alatt pedig az egyes menüpontokon belül megjelenő további választási lehetőségek. Az összes menüpont csak akkor jeleníthető meg, ha a „Menu Mode” beállítása „Advanced”. A csillaggal (*) jelölt menüpontok nem jelennek meg, ha a „Menü üzemmód” beállítása „Simple”. A részleteket lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (57. oldal).
Megjegyzés
Az üzemeltetési körülményektől és a lemezbeállításoktól függően különböző jelzések jelenhetnek meg a kijelzőn.
A menüelemek más nyelveken is megjeleníthetők. A részleteket lásd: „A kijelzőn használt nyelv beállítása” (60. oldal).
1. menü 2. menü Funkció Oldalszám
Edit Title Input* Műsorszám, album, csoport vagy
Group Set* Felvett műsorszámok vagy csoportok
GroupRelease* Csoportbeállítások törlése. 51. oldal Move* Műsorszámok vagy csoportok
Erase Műsorszámok, csoportok vagy
Format* Lemez formázása és visszaállítása
Display Lap Time Különféle információk, például
1 Remain Tr Property REC Remain All Remain
Play Mode MainPlayMode Műsorszámok kiválasztása
Sub PlayMode Lejátszási mód (például egyetlen
Repeat Lejátszás megismétlése.
lemez címének, előadó nevének hozzáadása.
hozzárendelése új csoporthoz.
sorrendjének megváltoztatása.
a lemez teljes tartalmának törlése.
eredeti (vásárláskori) állapotába (csak Hi-MD módban).
a felvevőkészülék állapotának megjelenítése a kijelzőn.
kategóriák szerint (például a csoport neve vagy az előadó neve szerint).
műsorszám lejátszása vagy kevert sorrendű lejátszás) kiválasztása.
28
47. oldal
50. oldal
51. oldal
53. oldal
56. oldal
31. oldal,
39. oldal
40. oldal
1. menü 2. menü Funkció Oldalszám
Sound Normal Lejátszás normál hangminőséggel. 45. oldal
Sound EQ A hangminőség egyéni beállítása.
REC Settings REC Mode Felvételi üzemmód kiválasztása
(PCM, Hi-SP vagy Hi-LP). REC Level* Felvételi szint kézi beállítása. 35. oldal MIC AGC* Felvételszint-beállításra állítja
a mikrofont. MIC Sens* A mikrofon érzékenységének
beállítása a hangforrásnak
megfelelően. Time Mark* Műsorszámjelek automatikus
hozzáadása meghatározott
időközönként. Group REC* Új csoport létrehozásának kijelölése
vagy a kijelölés megszüntetése
minden felvétel alkalmával
(csoportfelvétel). SYNC REC* Műveletek egyszerűsítése digitális
felvételeknél (szinkronfelvétel).
File List Hi-MD üzemmódban használat
lemezen tárolt nem audioadatok
listájának megjelenítése.
Option Menu Mode A megjelenített menüpontok
megváltoztatása. AVLS* Maximális hangerő határértékének
beállítása a hallás védelme
érdekében. Beep* Sípoló hangjelzésjelzés be- és
kikapcsolása. Disc Memory* A felvevőkészülék beállításainak
eltárolása (lemezmemória). Quick Mode* Beállításával a felvevőkészülék
gyorsan indul lejátszáskor. Disc Mode MD vagy Hi-MD mód kiválasztása
üres lemez behelyezésekor. Contrast* A kijelző kontrasztjának beállítása. 59. oldal Jog Dial* Irányváltás a kijelzőn a léptetőtárcsa
elforgatásakor. Language A kijelző nyelvének kiválasztása. 60. oldal
34. oldal
33. oldal
32. oldal
36. oldal
37. oldal
38. oldal
64. oldal
57. oldal
57. oldal
57. oldal
58. oldal
58. oldal
59. oldal
27. oldal
29

Különböző felvételi üzemmódok

Felvétel előtt

Az üzemmódról
A felvevőkészülék a következő két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen üzemmódban van a készülék.
Ezzel a felvevővel csak „Hi-MD üzemmódban” készíthető felvétel. „MD üzemmódban” nem készíthető felvétel. Ha „MD üzemmódban” kíván felvételt készíteni, például mert a lemezt más Hi-MD támogatással nem rendelkező készüléken szeretné lejátszani, csatlakoztassa a felvevőt számítógéphez, és a készülékhez kapott szoftver segítségével készítsen felvételt MD üzemmódban (lásd a „A program használata” című részt).
„Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD üzemmódban, „MD” felirat pedig MD üzemmódban.
x
A különböző lemezállapotokhoz tartozó üzemmódokról lásd: „Erősítse meg az üzemmódot.” (22. oldal).
A menü üzemmódjának kiválasztása
Ha a „Simple” menümódot választja, nem minden menüpont jelenik meg. Ha a készülék kezelése közben nem talál bizonyos menüpontokat, ellenőrizze, hogy a menümegjelenítési mód „Advanced” állapotban van-e.
A menü üzemmódjának beállításával kapcsolatos részleteket lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (57. oldal).
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre próbál felvételt készíteni, előfordulhat, hogy a „NOT ENOUGH POWER TO REC” jelenik meg, és felvételkészítésre még akkor sincs mód, ha a töltöttségi szint elegendő tartalék tápellátást mutat a készülék állása vagy működése során. Ennek oka az a mechanizmus, amely letiltja a felvételi műveleteket, ha a felvevőkészülék a fennmaradó akkumulátorteljesítményt kevésnek tartja az 1 GB-os Hi-MD lemez magas teljesítményfelvétele miatt.
Felvétel készítése előtt bizonyosodjon
meg arról, hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből. Nincs felvétel, ha az USB-kábel a készülékhez csatlakozik.
Ha a felvételt azelőtt indítja el, hogy
a x kijelzés megjelenik a készülék kijelzőjén, az anyag első néhány másodperce lemarad a felvételről. A felvétel indítása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a x kijelzés megjelenik a kijelzőn.
Ne mozgassa és ne ütögesse
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást, amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat látható. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen található adatok sérülnek.
30
Loading...
+ 89 hidden pages