Utsätt inte denna apparat för regn
eller fukt, för att undvika risken för
brand och/eller elektriska stötar.
Placera enheten på en plats med god
ventilation. Placera den inte i
bokhyllan eller i ett skåp.
Information
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA
FÖRHÅLLANDEN ANSV ARIG FÖR
EVENTUELLA DIREKTA ELLER
INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT
SLAG, ELLER FÖRLUS TER ELLER
KOSTNADER SOM UPPSTÅR PÅ
GRUND AV DEFEKT PRODUKT
ELLER FELAKTIG ANVÄNDNING
AV DEN.
Täck inte över apparatens ventilation med
tidningar, dukar, gardiner eller liknande,
för att undvika risken för brand. Ställ inte
stearinljus på apparaten.
Ställ inte vaser eller andra föremål som
innehåller vätska på apparaten, för att
undvika risken för brand och/eller
elektriska stötar.
En del länder har regler för hur man
kasserar sådana batterier som finns i
produkten.
Kontakta den lokala miljöförvaltningen
om du är osäker på vad som gäller.
VARNING! OSYNLIG
LASERSTRÅLNING AVGES NÄR
PRODUKTEN ÄR ÖPPEN.
UTSÄTT DIG INTE FÖR
STRÅLNINGEN!
VARNING! KLASS 1M, OSYNLIG
LASERSTRÅLNING, AVGES NÄR
PRODUKTEN ÄR ÖPPEN
TITTA INTE DIREKT IN I
APPARATEN MED OPTISKA
INSTRUMENT
CE-märkningens giltighet är begränsad
till endast de länder där den är juridiskt
tillämplig, i huvudsak länderna inom det
Europeiska Ekonomiska
Samarbetsområdet.
2
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten
eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras
som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för
återvinning av el- och
elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidr ar du till att
förebygga eventuellt negativa miljöoch
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Passande tillbehör: Hörlurar/öronsnäckor
Information för användare
Gällande medföljande
programvara
• Upphovsrättslagen förbjuder
reproduktion, helt eller delvis, av
programvaran eller av handboken som
tillhör den, samt uthyrning av
programvaran utan
upphovsrättsinnehavarens tillstånd.
• Under inga omständigheter är SONY
ansvarig för finansiella skador, eller
uteblivna vinster, inklusive krav från
tredje part, som uppstår till fö ljd av
användande av den programvara som
tillhör den här produkten.
• SONY ersätter programvaran om det
uppstår problem som beror på
tillverkningsfel. SONY har dock inget
annat ansvar.
• Den programvara som medföljer den
aktuella spelaren kan inte användas
tillsammans med annan utrustning än
sådan för vilken den har utformats.
• Notera att programvaruspecifika-
tionerna kan ändras utan föregående
meddelande pga. fortsatta
ansträngningar att förbättra kvaliteten.
• Användning av den här spelaren med
annan programvara än den som
medföljer omfattas inte av garantin.
• Vilka språk som kan visas i programvaran
beror på vilket operativsystem som
installerats på datorn. För att uppnå bättre
resultat bör du kontrollera att den
installerade programvaran är kompatibel
med det språk som du vill visa.
– Vi kan inte garantera att alla språk
kan visas korrekt i programvaran.
– Det kan hända att tecken som
användaren själv har skapat samt
vissa specialtecken inte kan visas.
• Beroende på vilken typ av text och
tecken som används är det inte säkert att
den text som visas i programvaran kan
visas korrekt på enheten. Det beror på:
– Den anslutna enhetens kapacitet.
– Enheten fungerar inte som den ska.
3
•
SonicStage och SonicStage-logotypen är
varumärken eller registrerade v arumärken
som tillhör Sony Corporation.
• MD Simple Burner, OpenMG, ”Magic
”, ”MagicGate Memory Stick”,
Gate
”Memory Stick”, Hi-MD, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus och
deras logotyper är varumärken som
tillhör Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT och
Windows Media är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
• IBM och PC/AT är registrerade
varumärken som tillhör International
Business Machines Corporation.
• Macintosh är ett varumärke som tillhör
Apple Computer, Inc. i USA och/eller
andra länder.
• Pentium är ett varumärke eller
registrerat varumärke som tillhör Intel
Corporation.
• Alla andra varumärken och registrerade
varumärken är varumärk en eller
registrerade varumärken som tillhör
respektive företag.
Om tillgängliga funktioner och
medföljande handböcker
Det här avsnittet förklarar funktionerna i den här bärbara MiniDisc-spelaren och beskriver
de handböcker som medföljer den. Läs den handbok som är relevant för det aktuella
användningsområdet för spelaren.
Lär dig mer om Hi-MD
”Hi-MD” är ett nytt MiniDisc-format med flera avancerade egenskaper i jämförelse med
standardformatet MD.
Broschyren ”Så här kan du använda din Hi-MD
Använda spelaren
Du kan spela in från en CD-spelare och sedan lyssna på inspelningarna.
Walkman”
I broschyren beskrivs de viktigaste egenskaperna hos Hi-MD
Wa lkman samt hur det här formatet skiljer sig från standardformatet
MD Walkman.
10
Hi-MD Walkman
Portable
MD Recorder
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony
Corporation to represent Headphone Stereo products.
Det här avsnittet beskriver alla inspelningsfunktioner. Här beskrivs
page12
page86
också de problem som kan uppstå när du an vänder sp elaren och hu r du
löser dem. Dessutom kan du läsa om vad du ska göra om ett
meddelande visas i teckenfönstret.
, Om du stöter på problem eller behöver en mer utförlig
förklaring
Se ”Felsökning och förklaringar” (sidan 68).
Använda spelaren när den är ansluten till en dator
Med den medföljande programvaran SonicStage kan du överföra ljuddata mellan spelaren
och datorn.
Med den medföljande programvaran MD Simple Burner kan du spela in ljuddata till
spelaren.
Cd-skivor
Internet
Musikfiler
Använda programvaran (sidan 86 till 112)
Det här avsnittet beskriver installation och grundfunktionerna i de medföljande
programmen SonicStage och MD Simple Burner.
SonicStage Help
Detta är en onlinehjälp som du kan öppna på datorns
bildskärm.
I onlinehjälpen finns instruktioner till och information om
programmet SonicStage. Du kan också läsa i onlinehjälpen
om det uppstår några problem när du använder SonicStage.
Kommentarer om avsnittet ”Använda programvaran”
•
I avsnittet om hur du använder programmen hänvisar ”Net MD” till spelaren med en standardskiva
isatt och ”Hi-MD” hänvisar till spelaren med en Hi-MD-skiva eller en standardskiva i Hi-MD-läge
isatt.
•Skärmbilderna i avsnittet kan skilja sig från den faktiska programvaran.
•Beskrivningarna förutsätter att du har kännedom om grunderna i Windows. Information om hur du
använder datorn och operativsystemet finns i respektive handbok.
•Beskrivningarna i det här avsnittet gäller generella Hi-MD- och Net MD-produkter. Därför kan det
hända att vissa beskrivningar (och bilder) inte gäller din Hi-MD/Net MD. Läs även bruksanvisningen
till Hi-MD/Net MD.
För att undvika funktionsfel samt att undvika att höljet deformeras måste du komma
ihåg att följa säkerhetsföreskrifterna nedan när du använder den här enheten.
Sätt dig inte ned när du har spelaren i bakfickan.
12
Hur du använder de medföljande klämfiltren
När du använder inspelaren ansluten till en dator ska klämfiltren vara monterade enligt
beskrivningen. (Du måste använda ett klämfilter för att kraven enligt gällande EMCstandarder ska vara uppfyllda.) Du behöver inte montera klämfiltret om du inte använder
enheten ansluten till en dator.
• För nätadaptern (AC-ES3010K/AC-E30HG), som finns som extra tillbehör:
litet klämfilter/ESD-SR-110
• För linjekabeln (RK-G129/RK-G136), som finns som extra tillbehör:
litet klämfilter/ESD-SR-110
ca 4 cm
ca 4 cm
Använda spelaren
Cd-spelare, mdspelare, dvdvideospelare,
osv.
Till en digital
(optisk)
utgång
Till LINE IN
(OPTICAL)
ca 4 cm
1 Öppna klämfiltren.
2 Fäst klämfiltren på följande sätt.
För nätadaptern som finns som tillval: Linda kabeln ett varv runt klämfiltret/ungefär
4 cm från kontakten och enheten (se bild 2-a ovan).
För linjekabeln som finns som tillval: Dra kabeln genom klämfiltret/intill kontakten
som är ansluten till inspelaren och ungefär 4 cm från kontakten som är ansluten till en
extern enhet (se bild 2-b ovan).
3 Stäng klämfiltren. Se till att spännena är ordentligt fästa.
13
Kontroller
På spelaren
A OPEN-reglaget
B Teckenfönster
C RE C (+ B)/ T MAR K-knapp
D X-knapp (paus)
E •SEARCH/MENU-knapp
Tryck lätt om du vill gå till
inställningsläget SEARCH (sidan 41).
Tryck i 2 sekunder eller mer om du
vill gå till inställningsläget MENU
(sidan 24).
F x (stopp) • CANCEL-knapp
G DC IN 3V-uttag
När du använder nätadaptern (tillval)
ansluter du den till det här uttaget.
H Vridratt
14
I 5-lägeskontrollknapp
AnvändningFunktion
Tryck på
1)
NENT
Tryck mot . gå till början av
Tryck mot > gå till början av
Tryck mot
1)
VOL +
eller
VOL –.
1)
Det finns upphöjda punkter bredvid
NENT- och VOL +-knapparna.
uppspelning,
bekräfta
föregående spår,
spola bakåt
nästa spår, spola
framåt
volym
J Batterifack (längst ned)
123456
K Utt a g för USB -kabel
L LINE IN (OPTICAL)-uttag
Md-spelarens teckenfönster
M HOLD-reglage
Dra reglaget i pilens riktning när du
vill avaktivera knapparna på spelaren.
Med den här funktionen kan du se till
att knapparna inte oavsiktligt sätter
igång en funktion när du bär mdspelaren.
N i-utt ag (för hörl urar/öronsnäckor)
789
A Teckenfönster
Visar information om spår- och
skivtitlar, datum, felmeddelanden,
spårnummer osv.
B SYNC-indikering (synkroniserad
inspelning)
C Hi-MD/MD-indikering
”Hi-MD” visas när spelaren är i
driftsläget Hi-MD och ”MD” visas
när driftsläget är MD.
D REC-indikering
Visas under inspelning eller vid
filöverföring från datorn. När den
blinkar befinner sig md-spelaren i
vänteläge.
E Batteriindikator
Visar den ungefärliga återstående
batteriladdningen. Om batteriet är
svagt blir indikatorn tom och börjar
blinka.
F Skivindikering
Visar att skivan snurrar när du ska
spela in eller spela upp.
G Indikering av spårläge (PCM, Hi-SP,
Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO)
H Indikering av underuppspelningsläge/
upprepad inspelning
Visar det valda underuppspelningsläget (uppspelning av ett enda spår,
slumpmässig uppspelning osv.) eller
upprepad uppspelning.
I Indikering av huvuduppspelningsläge
Visar det valda huvuduppspelningsläget (gruppuppspelning, bokmärkt
uppspelning osv.).
15
Komma igång
1
Sätta i ett alkaliskt torrbatteri.
att batterifacket öppnas.
2 Sätt i ett alkaliskt
torrbatteri av storlek AA
(med minuspolen först).
3Stäng luckan.1Skjut OPEN åt sidan så
e
E
2
Anslut och lås upp kontrollerna.
1Anslut hörlurarna/öronsnäckorna till i.2Skjut HOLD i pilens motsatta riktning
(.) på spelaren för att låsa upp
kontrollerna.
HOLD
iTill
När torrbatteriet bör bytas
Du kan kontrollera laddningen för det
uppladdningsbara batteriet i teckenfönstret på
spelaren.
Batteriets laddning minska r
m
Svagt batteri
m
Batteriet är urladdat.
”LOW BATTERY” blinkar i
teckenfönstret på spelaren och
strömmen bryts.
Anslut ordentligt
Indikeringen för batterinivå är ungefärlig.
Det kan vara mer eller mindre kvar än vad
indikatorn visar, beroende på driftförhållandena.
Obs!
Använd ett alkaliskt torrbatteri. Om du
använder ett annat torrbatteri än ett alkaliskt
kan batteritiden bli kortare.
•Det är bäst att driva md-spelaren med nätström (med hjälp av nätadaptern (tillval)) när du spelar in
eller redigerar. När spelaren drivs med batteri bör du se till att använda ett nytt alkaliskt torrbatteri.
•När du använder en 1GB Hi-MD-skiva kan den kontinuerliga inspelningstid en bli kortare om du
upprepade gånger gör korta inspelningar.
1)
17
Spela in en skiva direkt
Det här avsnittet beskriver hur du gör digitala inspelningar med hjälp av en
optisk kabel ansluten till en cd-spelare, digital-tv eller annan digitalutrustning. Se till att använda den optiska kabeln.
Obs!
Du kan inte spela in direkt i MD-läg et med den här spelaren utan att använda en d ator. Du kan spela in
i Hi-MD-läget med den här spelaren.
1
Anslut den optiska kabeln till spelaren samt till en
extern komponent.
Till en digital (optisk) utgång
(Sätt i kablarna ordentligt i lämpliga uttag.)
Cd-spelare, md-spelare,
dvd-videospelare, osv.
Optisk kontakt
Till LINE IN (OPTICAL)
Obs!
Se till att koppla bort USB-kabeln innan du börjar spela in.
18
Optisk minikontakt
Optisk kabel*
∗ Se ”Tillbehör som inte ingår”
(sidan 67).
2
Sätt i en inspelningsbar skiva.
1Skjut OPEN åt sidan för att öppna luckan.2 Sätt i en skiva med etikettsidan framåt
och tryck ned luckan så att den stängs.
3
Bekräfta driftsläget
Spelaren har två driftslägen ”Hi-MD-läget” och ”MD-läget”. Driftsläget känns av
automatiskt när du sätter i en skiva. När du har satt i en skiva kontrollerar du driftsläget på
spelarens teckenfönster.
Du kan bara spela in i ”Hi-MD-läget” med den här spelaren. Du kan inte spela
in i ”MD-läget”. Om du vill spela in i ”MD-läget”, t.ex. om du vill spela upp
skivan i en annan enhet som inte kan hantera Hi-MD-läget, spelar du in i MDläget genom att ansluta spelaren till en dator och använda den medföljande
programvaran (se ”Använda programvaran”.)
”Hi-MD” visas när driftsläget är Hi-MD och
”MD” visas när driftsläget är MD.
• När du använder 1 GB Hi-MD-skivor kan du bara använda driftsläget Hi-MD.
• När du använder en standardskiva (60/74/80 minuter) kan du ange driftsläget enligt
följande tabell.
SkivanDriftsläge
Tom skivaLäget som valts för ”Disc Mode” i menyn.
Skivan innehåller material som ha r
spelats in i
Skivan innehåller material som ha r
spelats in i
1)
I ”Välja skivläget (Disc Mode)” (sidan58) finns mer information om Disc Mode -inställningen.
Hi-MD-läge
MD-läge
, När du spelar in på den här spelaren ställer du
”Disc Mode” på ”Hi-MD” så att driftsläget
blir ”Hi-MD”.
Hi-MD
MD
, Du kan inte använda den här spelaren för att
spela in i MD-läget. Inspelning i ”MD-läget”
är möjligt om du använder den medföljande
programvaran.
Kom ihåg att
kontrollera att
fliken för
inspelnings-skydd
är stängd.
1)
)
forts.
19
4
Spela in en skiva.
1Välj och gör paus i den ljudkälla som
du vill spela in.
PAUS
Ansluten komponent
2Kontrollera att skivindikeringen har
slutat snurra i teckenfönstret på
spelaren.
Se till att skivindikeringen har stannat.
3Medan spelaren är stoppad trycker du
in och håller ned REC (+B)/T MARK och
trycker på NENT.
”REC” tänds och inspelningen startar.
REC (+B)/
T MARK
NENT
TillTryck på
Stoppa uppspelningenTryck på x.
Ta paus
Ta ur skivanTryck på x och öppna luckan. (Luckan kan inte öppnas medan
1)
En spårmarkering läggs till på den punkt där du trycker på X igen för att återuppta inspelningen under
en paus; resterande del av spåret kommer att räknas som ett nytt spår.
Tryck på X
Tryck på X igen för att återuppta inspelningen.
”SYSTEM FILE WRITING” blinkar i teckenfönstret.)
4Spela upp den källa som du vill spela in.
Om du sätter i en tidigare inspelad skiva
påbörjas inspelningen efter det innehåll
som redan finns på skivan.
Spårmarkeringar läggs till automatiskt
på samma punkt som ljudkällan och
innehållet spelas in som en grupp.
Ansluten komponent
1)
.
PAUS
20
Obs!
•När du spelar in på en 1GB Hi-MD-skiva bör
du använda ett nytt alkaliskt torrbatteri
(batterinivåindikering visar ) eller
ansluta nätadaptern (tillval) till spelaren. När
du försöker starta en inspelning på en 1GB HiMD-skiva visas kanske ”NotENOUGH
POWER TO REC” och inspelning kan inte
göras trots att batteriindikatorn visar
tillräcklig återstående batter i la ddning medan
spelaren är stoppad eller spelar upp. Detta
beror på en mekanism som avaktiverar
inspelning när återstående batteriladdning i
spelaren beräknas vara otillräcklig för den
höga strömförbrukning som behövs för
inspelning på 1GB Hi-MD-skivor.
•Innan du spelar in samtidigt som du använder
nätadaptern (tillval) bör du alltid s ätta i ett n ytt
alkaliskt torrbatteri i spelaren för att försäkra
dig om att inspelningen lyckas.
•Placera spelaren på ett stabilt, vibrationsfritt
underlag vid inspelning.
•Om du påbörjar inspelningen när
skivindikeringen fortfarande snurrar i
teckenfönstret kanske de första sekunderna av
materialet inte spelas in. Kontrollera att
skivindikeringen har slutat snurra innan du
börjar spela in.
•Ladda inte upp torrbatteriet under bruk, även
om spelaren är ansluten till nätadapt er n
(medföljer inte). Det kan medföra att spelaren
stoppas.
•Flytta inte eller skaka spelaren, och koppla
inte bort strömkällan under inspelning eller
medan ”DATA SAVE” eller ”SYSTEM FILE
WRITING” blinkar i teckenfönstret. Om du
gör det kan det hända att data som spelats in
fram till den punkten inte spelas in eller att
data som finns på skivan skadas.
•Det går inte att spela in om det inte finns
tillräckligt mycket utrymme för inspelningen
på skivan.
•Om strömtillförseln avbryts (dvs. om batteriet
tas bort eller blir urladdat eller om nätadapte rn
kopplas bort) under inspe lning eller rediger ing
eller då ”DATA SAVE” eller ”SYSTEM FILE
WRITING” visas i teckenfönstret går det in te
att öppna luckan förrän strömmen är
återställd.
z
•Spelaren är fabriksinställd att skapa en ny
grupp när en inspelning är klar. Om du inte
vill skapa en grupp ställer du in ”:REC”
på ”:REC Off” (sidan 33).
•Om du vill spela in från en viss punkt på
skivan, trycker du på paus vid den punkten
och börjar sedan inspelningen där.
•Du kan lyssna på ljudet under inspelning.
Inspelningsnivån ändras inte om du justerar
ljudvolymen.
21
Spela upp en skiva direkt
1
Sätt i en inspelad skiva.
1Skjut OPEN åt sidan för att öppna locket.2 Sätt i en skiva med etikettsidan framåt
och tryck ned luckan så att den stängs.
2
Spela upp en skiva.
1Tryck på 5-lägeskontrollknappen
(NENT) på spelaren.
Ett kort pipljud hörs i hörlurarna/
öronsnäckorna när du gör detta.
5-lägeskontrollknapp
(NENT, ., >, VOL +, –)
2Tryck 5-lägeskontrollknappen mot VOL +
eller – om du vill justera volymen p å
spelaren.
Volymen visas i teckenfönstret.
Vridratt
x
X
Du avbryter uppspelningen genom att trycka på x.
Ett långt pipljud hörs i hörlurarna/öronsnäckorna när du gör detta. Uppspelni ngen återupptas från den
punkt där du senast avbröt den. När du har stoppat spelaren stängs den av automatiskt efter ungefär 10
sekunder (vid batteridrift) eller efter ungefär 3 minuter (när du använder en nätadapter som finns som
tillval)
22
TillGör följande på md-spelaren
Stoppa uppspelningenTryck på x.
Ta pausTryck på X. Tryck på X igen för att återuppta inspelningen.
Välja ett spår direkt
genom att visa
spårnummer eller namn
Hitta början av det
aktuella spåret eller
föregående spår
Gå till början av nästa
spår
Gå bakåt eller framåt
under uppspelning
Söka efter en punkt i
spåret med hjälp av den
tid som har gått
(Tidssökning)
Söka efter ett specifikt
spår medan du visar
spårnummer
(Indexsökning)
Börja med det första
Välj ett spår genom att vrida vridratten och bekräfta ditt val genom
att trycka på NENT.
Tryck 5-lägeskontrollknappen mot .. Tryck 5-lägeskontrollknappen mot . upprepade gånger tills önskat spår börjar.
Tryck 5-lägeskontrollknapp en mot >.
Tryck 5-lägeskontrollknapp en mot . eller >.
Gör paus och tryck 5-lägeskontrollknappen mot . eller >.
Stoppa spelaren och tryck 5-lägeskontrollknappen mot . eller
>.
När spelaren är stoppad trycker du på NENT i minst 2 sekunder.
spåret på skivan
Ta ur skivanTryck på x och öppna luckan.
1)
När du har öppnat luckan flyttas uppspelningspositionen och nästa gång börjar uppspelningen från
början av det första spåret.
Obs!
Ljudet kan hoppa om:
1)
•md-spelaren utsätts för upprepade och kraftiga
stötar.
•skivan är smutsig eller repig.
När du använder en skiva i Hi-MD-läge kan
ljudförlust uppstå i maximalt runt 12 sekunder.
23
Använda menyer
Använda menyalternativen
Md-spelaren har många menyer med praktiska funktioner för inspelning, uppspelning,
redigering och annat.
Du ställer in menyalternativ på följande sätt.
Första gången du använder en menyfunktion efter att du har köpt spelaren blinkar ”Menu
Mode” i teckenfönstret. Innan du använder menyn kan du ställa ”Menu Mode” på
”Advanced” (alla menyalternativ visas) eller ”Simple” (endast grundläggande
menyalternativ visas). Mer information om menylägesinställningar finns i ”Ändra vilka
menyalternativ som visas (Menu Mode)” (sidan 55).
5-lägeskontrollknapp
(NENT)
Vridratt
x • CANCEL
1 Tryck in MENU i minst 2 sekunder för att komma till menyn.
2 Vrid vridratten för att välja menyalternativet.
3 Tryck på 5-lägeskontrollknappen (NENT) för att bekräfta ditt val.
4 Upprepa steg 2 och 3.
Inställningen bekräftas när du trycker på 5-lägeskontrollknappen (NENT) sista
gången.
Återställa föregående inställning
Tryck på x • CANCEL.
Avbryta proceduren
Tryck på x • CANCEL i minst 2 sekunder.
MENU
24
Menylista
Följande tabell visar vilka menyalternativ du kan välja. Menyalternati ven kan endast ställas
in med spelaren.
Alternativen under ”Meny 1” är de menyalternativ som visas när du går till menyn.
Alternativen under ”Meny 2” är de alternativ som visas när du väljer ett menyalternativ på
”Meny 1”.
Du kan endast visa alla menyalternativ när ”Menu Mode” är inställt på ”Advanced”.
Menyalternativ markerade med en asterisk (*) visas inte om ”Menu Mode” är inställt på
”Simple”. Mer information finns i avsnittet ”Ändra vilka menyalternati v som visas (Menu
Mode)” (sidan 55).
Obs!
Olika indikeringar kan visas beroende på driftförhållanden och skivinställningar.
Meny 1Meny 2FunktionSidan
EditTitle*Lägga till ett spår-, artist-, album-, grupp- eller
: Set*Tilldelar inspelade spår eller grupper en ny
: Release*Låser upp gruppinställningar.sidan 49
Move*Byter ordning på spår eller grupper.sidan 49
EraseRaderar spår, grupper eller hela innehållet på
Format*Formaterar skivan och återställer den som den
DisplayLap TimeVisar diverse information i teckenfönstret, t.ex.
RecRemain
(under inspelning
och stopp)/
1 Remain (under
uppspelning)
AllRemain
Title1/Title2
Sound*
Codec/
TrackMode*
Play ModeMainPModeVälja spår efter kategori, t.ex. spår- eller
SubPModeVäljer typ av uppspelning, t.ex. uppspelning av
RepeatUpprepar uppspelningen.
skivnamn.
grupp.
skivan.
var när den köptes (endast i Hi-MD-läget).
spelarstatus och annat.
gruppnamn.
enstaka spår eller slumpvis uppspelning.
sidan 44
sidan 47
sidan 51
sidan 54
sidan 28,
sidan 36
sidan 37
forts.
25
Meny 1Meny 2FunktionSidan
SoundNormalUppspelning med normal ljudkvalitet.sidan 42
Sound EQFör att välja egen ljudkvalitetsinställning.
REC SetREC ModeVäljer inspelningsläget (PCM, Hi-SP eller Hi-
LP).
REC Level*Ändrar inspelningsnivån manuellt.sidan 31
Time Mark*Lägger automatiskt till spårmarkeringar i ett
angivet tidsintervall.
:REC*Bestämmer om en ny grupp ska skapas eller ej
vid varje inspelningstillfälle (Group
Recording).
SYNC REC*Förenklar användningen vid digital inspelning
(Synchro-Recording).
OptionMenu ModeAnger vilka menyalternativ som ska visas.sidan 55
AVLS*Begränsar maxvolymen så att du inte skadar
din hörsel.
Beep*Stänger av eller slår på pipljudet.sidan 56
Disc Mem*Lagrar spelarens inställningar (Disc Memory). sidan 56
QuickMode*Ställer in spelaren så att uppspelningen
snabbstartas.
Disc ModeVäljer MD- eller Hi-MD-läget när du sätter i
en tom skiva.
Contrast*Justerar kontrasten i spelarens teckenfönster.sidan 58
Jog Dial*Ändrar riktningen i teckenfönstret när du
vrider vridratten.
sidan 30
sidan 32
sidan 33
sidan 34
sidan 55
sidan 57
sidan 58
sidan 59
26
Olika sätt att spela in
Innan du börjar spela in
Om driftsläget
Spelaren har två driftslägen ”Hi-MDläget” och ”MD-läget”. Driftsläget känns
av automatiskt när du sätter i en skiva.
När du har satt i en skiva kontrollerar du
driftsläget på spelarens teckenfönster.
Du kan bara spela in i ”Hi-MDläget” med den här spelaren. Du
kan inte spela in i ”MD-läget”. Om
du vill spela in i ”MD-läget”, t.ex.
om du vill spela upp skivan i en
annan enhet som inte kan hantera
Hi-MD-läget, spelar du in i MD-läget
genom att ansluta spelaren till en
dator och använda den
medföljande programvaran. (Mer
information finns i avsnittet
”Använda programvaran”.)
”Hi-MD” visas när driftsläget
är Hi-MD och ”MD” visas när
driftsläget är MD.
Mer information om driftsläge beroende
på skivans typ finns under ”Bekräfta
driftsläget” (sidan 19)
Välja menyläget
Om menyläget ”Simple” har valts visas
inte alla menyalternativ . Om du inte hittar
ett visst menyalternativ när du använder
spelaren kontrollerar du att menyläget är
inställt på ”Advanced”.
Mer information om hur du väljer
menyläge finns i ”Ändra vilka
menyalternativ som visas (Menu Mode)”
(sidan 55).
Obs!
•När du spelar in på en 1GB Hi-MD-skiva bör
du använda ett nytt alkaliskt torrbatteri
(batterinivåindikeringen visar ) eller
ansluta nätadaptern (tillval) till spelaren. När
du försöker starta en inspelning på en 1GB HiMD-skiva visas kanske ”NotENOUGH
POWER TO REC” och inspelning kan inte
göras trots att batteriindikatorn visar
tillräcklig återstående batteriladdning medan
spelaren är stoppad eller spelar upp. Detta
beror på en mekanism som avaktiverar
inspelning när återstående batteriladdning i
spelaren beräknas vara otillräcklig för den
höga strömförbrukning som behövs för
inspelning på 1GB Hi-MD-s kivor.
•Innan du spelar in samtidigt som du använder
nätadaptern (tillval) bör du alltid s ätta i ett n ytt
alkaliskt torrbatteri i spelaren för att försäkra
dig om att inspelningen lyckas.
•Inspelningen kanske inte fungerar om den
medföljande USB-kabeln inte är ansluten till
spelaren. Se till att koppla bort USB-kabeln
innan du börjar spela in.
•Om du påbörjar inspelningen när
skivindikeringen fortfarande snurrar i
teckenfönstret kommer de första sekunderna
av materialet inte att spelas in. Kontrollera att
skivindikeringen har slutat snurra innan du
börjar spela in.
•Flytta inte eller skaka spelaren, och koppla
inte bort strömkällan under inspeln i ng el ler
medan ”DATA SAVE” eller ”SYSTEM FILE
WRITING” blinkar i teckenfönstret. Om du
gör det kan det hända att data som spelats in
fram till den punkten inte spelas in el ler att
data som finns på skivan skadas.
27
Visa diverse
information
Du kan kontrollera den inspelningstid
som återstår, spårnummer osv. under
inspelningen och i stoppläge.
5-lägeskontrollknapp (NENT)
Vridratt
MENU
1 Gå till menyn och välj ”Display”.
2 Vrid vridratten tills den information
du vill ha visas i teckenfönstret.
Bekräfta sedan valet genom att trycka
på NENT.
Varje vridning ändrar teckenfönstret
på följande sätt.
När spelaren är i stoppläge:
”Lap Time” t ”RecRemain” t
”AllRemain” t ”Title1/Title2
(Hi-MD)” t ”Sound”
Under inspelning:
”Lap Time” t ”RecRemain” t
”Title1/Title2 (Hi-MD)”
När du trycker in NENT visas den
valda informationen vid A, B och C.
Teckenfönster
Indikeringarna har följande
betydelser:
: Skivans namn
: Spårets namn
: Gruppnamn
: Artistens namn
: Albumets namn
Medan inspelningen är stoppad
A/B/C
AB C
Gruppnummer
och spårnummer
Gruppnummer
och spårnummer
Antal spår
efter det
aktuella
spåret
• Skivans
och
artistens
namn
(Hi-MD)
• Skivans
namn
(MD)
Ljudläge
1)
1)
2)
Tid s om har
gått
• Återstående
inspelnings
-tid/
återstående
ledigt
utrymme
(Hi-MD)
• Återstående
inspelnings
-tid (MD)
Återstående
tid efter
aktuell
placering på
skivan.
•Gruppens
och
albumets
namn
3)
(Hi-MD)
• Gruppnamn
3)
(MD)
Indikering av
valt ljudläge
• Spårets och
artistens
namn
(Hi-MD)
•Spårets
namn (MD)
• ”RecRemain”
och
”FreeSpace”
(Hi-MD)
• ”RecRemain”
(MD)
”AllRemain”
Spårets namn
(inget)
2)
2)
28
1)
Spårnumret visas om det aktuella spåret inte
tillhör en grupp.
2)
Detta visas inte när ”Menu Mode” är inställt på
”Simple” (sidan 55).
3)
Skivans namn visas om det aktuella spår et inte
tillhör en grupp.
Under inspelning A/B/C
AB C
Gruppnummer och
Tid som har
gått
Nivåmätare
spårnummer
Grupp-
nummer och
spårnummer
Skivans och
artistens
namn
(Hi-MD)
1)
Spårnumret visas om det aktuella spåret inte
tillhör en grupp.
2)
Skivans namn visas om det aktuella spåret inte
tillhör en grupp.
1)
Återstående
inspelningstid.
Gruppens
och albumets
namn
2)
(Hi-MD)
”RecRemain”
Spårets namn
Spela in från en tv eller
radio (Analog
Recording)
I det här avsnittet beskrivs hur du spelar in
från en enhet med analoga utgångar,
exempelvis en kassettbandspelare, radio
eller tv.
Tv, kassettbandspelare osv.
Till LINE OUT-uttag osv.
L
(vit)
R
(röd)
Anslutningskabel
RK-G129,
RK-G136 osv.
Obs!
•När du sätter in en skiva som använts i
Hi-MD-läge i inspelaren visas det lediga
utrymmet som “2.0MB” när den återstående
inspelningstiden visas som “-00:00”. Det är en
begränsning i systemet, där ”2.0 MB” är
reservdomänens kapaci tet.
•Bero end e på gr uppinställningar,
driftförhållanden och skivans inställningar är
det möjligt att du inte kan välja vissa
indikeringar eller att indikeringarna visas på
ett annat sätt.
z
Mer information om hur du kontrollerar vilket
spår som spelas eller spårets namn under tiden
du spelar upp finns på ”Visa diverse
information” (sidan 36).
REC(+B)/
T MARK
Till LINE IN
5-lägeskontrollknapp (NENT)
(OPTICAL)
1 Göra anslutningar.
Använd lämplig anslutningskabel
som passar källutrustningen. Mer
information finns i avsnittet
”Tillbehör som inte ingår” (sidan 67).
2 Tryck på NENT samtidigt som du
trycker på REC(+B)/T MARK för att
starta inspelningen.
3 Spela upp den källa som du vill spela
in.
29
Välja inspelningsläge
Välj inspelningsläge efter den
inspelningstid du önskar.
Du kan bara spela in i Hi-MD-läget
med den här spelaren. Om du vill
spela in i MD-läget ansluter du
spelaren till en dator och spelar in
eller överför ljuddata med den
medföljande programvaran (se
”Använda programvaran”).
5-lägeskontrollknapp (NENT)
Vridratt
Inspelningsläge
Linjär PCM PCM• Ca 28 min. på en
Hi-SPHi-SP• Ca 140 min. på
Hi-LPHi-LP• Ca 610 min. på
Teckenfönster
Inspelningstid
80-minuters
standardskiva
• Ca 94 min. på en
1 GB Hi-MDskiva
en 80-minuters
standardskiva
• Ca 475 min. på
en 1 GB Hi-MDskiva
en 80-minuters
standardskiva
• Ca 2 040 min. på
en 1 GB Hi-MDskiva
MENU
1 Gå till menyn medan spelaren är
stoppad och välj ”REC Set” - ”REC
Mode”.
2 Vrid på vridratten för att välja
uppspelningssätt och tryck sedan på
NENT för att bekräfta.
Inspelningsläget sparas i inspelaren
tills du ändrar inställningen igen.
30
z
För ljudenheter som hanterar linjär PCM
indikeras lägena Hi-SP och Hi-LP med
logotypen eller .
Obs!
•Du bör använda nätadaptern (medföljer inte)
när du ska göra långa inspelningar.
•Du rekommenderas att använda spelaren för
att redigera (dela upp och slå samman) långa
spår som spelats in med linjär PCM. Att
överföra sådana spår och redigera dem på
dator kan ta extremt lång tid.
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.