Sony MZ-RH10 User Manual [hu]

2-588-602-21(1)
Használati utasítás
MZ-RH10
Portable MD Recorder MZ-RH10
Hi-MD Walkman
Portable MD Recorder
A „WALKMAN” a Sony Corporation bejegyzett védjegye, amely a fejhallgatós sztereó készülékeket jelöli.
a Sony Corporation védjegye.
A felvevőkészü­lék kezelése __________
A program használata ___________
12. oldal
92. oldal
Printed in Malaysia
*258860221 (1)*
© 2005 Sony Corporation
FIGYELMEZTETÉS
A tűz vagy áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
Ne tegye a készüléket szűk helyre, például könyvespolcra vagy beépített szekrénybe.
Tűzvédelmi okokból ne fedje le a készülék szellőzőnyílásait újságokkal, asztalterítővel, függönnyel stb., és ne helyezzen rá meggyújtott gyertyát.
A tűz és az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne helyezzen folyadékokkal teli tárgyakat – például vázát – a készülékre.
Egyes országok szabályozhatják a készülékhez használt elemek újrahasznosítását. Kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoknál.
VIGYÁZAT ÁLLAPOTBAN LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS
ÓVAKODJON A SUGÁRNYALÁBTÓL
VIGYÁZAT — NYITOTT ÁLLAPOTBAN 1M VESZÉLYESSÉGI OSZTÁLYÚ LÁTHATAT LAN LÉZERSUGÁRZÁS!
NE TEKINTSEN BELE KÖZVETLENÜL OPTIKAI ESZKÖZÖKKEL!
NYITOTT
Tá jé k ozt a tá s
AZ ELADÓ NEM FELEL SEMMILYEN KÖZVETLEN, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, ILLETVE HIBÁS TERMÉK VAGY BÁRMIFÉLE, A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VESZTESÉGÉRT VAGY KÁRÉRT.
A CE jelzés érvényessége csak azokra az országokra korlátozódik, ahol ezt törvény írja elő, főleg az EGK (Európai Gazdasági Közösség) országaiban.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Megvásárolható tartozékok: távvezérlő, fülhallgató
2
Tudnivalók a felhasználók számára
A mellékelt szoftverről
A szerzői jog védelméről szóló
törvények tiltják a szoftver vagy a kézikönyv egészében vagy részleteiben történő másolását és a szoftver bérbeadását a szerzői jog tulajdonosának beleegyezése nélkül.
A SONY a felvevőkészülékhez
mellékelt szoftver használatából eredően semmilyen körülmények között nem felel semmiféle anyagi kárért, elmaradt haszonért, beleértve a harmadik személy által támasztott kártérítési igényt.
Ha a szoftverrel kapcsolatban
gyártási hibára visszavezethető problémák merülnek fel, a SONY kicseréli a szoftvert. Ezen túlmenően azonban a SONY semmiféle felelősséget nem vállal.
A felvevőkészülékhez mellékelt
szoftvert kizárólag a rendeltetésének megfelelő berendezésekkel együtt szabad használni.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy
a minőségjavítást szolgáló folyamatos fejlesztések nyomán a szoftver specifikációja előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.
A garancia nem vonatkozik arra az
esetre, ha a felvevőkészüléket a mellékelten kívül más szoftverrel is használják.
A nyelvek megjelenítésének
lehetősége a szoftveren a számítógépen használt operációs rendszertől függ. A legjobb megoldás érdekében ellenőrizze, hogy a telepített operációs rendszer kompatibilis-e a megjeleníteni kívánt nyelvvel.
— Nem garantált, hogy minden
nyelvet sikerül megfelelően megjeleníteni a szoftveren.
— Előfordulhat, hogy a felhasználó
által létrehozott, illetve egyes különleges karakterek nem jeleníthetőek meg.
A szöveg és karakterek típusától
függően a szoftveren megjelenő szöveg esetleg nem megfelelően jelenik meg az eszközön. Ennek a következő okai lehetnek: — A csatlakoztatott eszköz jellemzői.
— Az eszköz nem megfelelő
működése.
A SonicStage és SonicStage embléma
a Sony Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye.
Az MD Simple Burner, OpenMG,
Magic Gate, MagicGate Memory
Stick
, Memory Stick, Hi-MD,
Net MD, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus és ezek emblémái a Sony Corporation védjegyei.
A Microsoft, a Windows, a Windows
NT és a Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Az IBM és a PC/AT az International
Business Machines Corporation bejegyzett védjegye.
A Macintosh az Apple Computer,
Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Pentium az Intel Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az összes többi védjegy és bejegyzett
védjegy az érintett tulajdonosok védjegye, illetve bejegyzett névjegye.
A ™ és ® jeleket ebben
a kézikönyvben nem használjuk.
3
CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000­2004 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote is a registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, and the Gracenote
logo are trademarks of
Powered by
Gracenote.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation
Dokumentáció © 2005 Sony Corporation
R
4
5

Ta r ta lo mj eg yzé k

A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek .............10

A felvevőkészülék kezelése

Kezelőszervek ....................................................................14
Első lépések .......................................................................17
Azonnali felvételkészítés ...................................................21
Azonnali lejátszás ..............................................................25
A menük használata ...........................................................27
A menüelemek használata .......................................................................27
Menük listája .............................................................................................28
Különböző felvételi üzemmódok ......................................30
Felvétel előtt ..............................................................................................30
Információk megtekintése .......................................................................31
Felvétel mikrofonról ................................................................................32
Felvétel készítése TV-ről vagy rádióról (analóg felvétel) ...................34
Felvételi mód kiválasztása .......................................................................34
A felvételi szint kézi beállítása ................................................................35
Műsorszámjelek hozzáadása felvétel közben ........................................36
Felvétel készítése új csoport létrehozása nélkül ...................................37
A hangforrást lejátszó eszközzel összehangolt felvételindítás
és -leállítás (szinkronfelvétel) ............................................................38
Különböző lejátszási módok .............................................39
Információk megtekintése .......................................................................39
Lejátszási mód kiválasztása .....................................................................40
Műsorszám keresése (keresés) ................................................................44
A hangminőség kiválasztása (hatsávos equalizer) ................................45
6
A felvett műsorszámok szerkesztése ..............................47
Szerkesztés előtt ........................................................................................47
Címek hozzáadása (Címmegadás) ..........................................................47
Műsorszámok vagy csoportok új csoportba való sorolása
(csoportbeállítás) .................................................................................50
Csoportbeállítás feloldása (csoport feloldása) ......................................51
Felvett műsorszámok és csoportok áthelyezése (áthelyezés) ..............52
Műsorszámok és a teljes lemez törlése (törlés) .....................................54
Műsorszám felosztása (felosztás) ............................................................55
Műsorszámok összevonása (összevonás) ...............................................57
Lemez formázása (formázás) ..................................................................58
Egyéb műveletek ................................................................59
A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása
(menü üzemmód) .................................................................................59
Hallása védelmében (AVLS) ..................................................................59
A sípoló hangjelzés kikapcsolása ............................................................59
Az elem vagy az akkumulátor kímélése (EL világítás) ........................60
Az egyes lemezek beállításainak tárolása (Lemezmemória) ..............61
Gyors lejátszásindítás (gyors üzemmód) ................................................62
Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód) ..........62
A kijelző működési irányának megváltoztatása ....................................63
A kijelző nyelvének kiválasztása ............................................................63
A felvevőkészülék használata számítógéppel .................64
A számítógépes kapcsolat által nyújtott lehetőségek ...........................64
A felvevőkészülék csatlakoztatása a számítógéphez ............................65
Nem hangadatok tárolása lemezen .........................................................66
A lemezen tárolt nem audiojellegű anyagok megtekintése
a felvevőkészülék kijelzőablakában (Fájllista) .................................67
További információ ............................................................69
Óvintézkedések .........................................................................................69
Műszaki adatok .........................................................................................71
Hibakeresés és magyarázatok .........................................73
Hibaelhárítás .............................................................................................73
Üzenetek ....................................................................................................82
Magyarázatok ............................................................................................87
7

A program használata

Mire használható a SonicStage/
MD Simple Burner? ........................................................92
Telepítés ..............................................................................94
A szükséges rendszerkörnyezet biztosítása ...........................................94
A szoftver telepítése a számítógépre ......................................................95
A SonicStage használata ...................................................97
Hangadatok importálása ..........................................................................97
Hanganyag átvitele számítógépről MD Walkman készülékre ............99
Hanganyag visszamásolása MD Walkman készülékről
számítógépre ......................................................................................101
Zenei fájlok írása CD-R/CD-RW lemezre ..........................................104
A SonicStage Help használata ..............................................................106
Keresés a SonicStage Help-ben ............................................................108
Az MD Simple Burner használata ...................................110
Az MD Simple Burner használata előtt ...............................................110
Felvétel készítése az MD Walkman használatával
(Egyszerű mód) ..................................................................................111
Felvétel készítése a számítógép használatával
(Normál mód) ....................................................................................112
Egyéb információk ...........................................................114
A SonicStage/MD Simple Burner program eltávolítása ....................114
Szerzői jogok védelme ...........................................................................115
Hibakeresés .............................................................................................116
Tárgymutató ............................................................................................119
8
9

A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek

A következőkben a hordozható MiniDisc felvevőkészülék funkcióinak leírása és a mellékelt kézikönyvek felsorolása olvasható. A felvevőkészülék különböző felhasználási módjait a megfelelő kézikönyvek tárgyalják.

Mit jelent a Hi-MD?

A „Hi-MD” a szabványos MD formátumnál fejlettebb, új MiniDisc formátum.
A „Mire használható a Hi-MD Walkman” című szórólap

Mire használható a felvevőkészülék?

CD-ről vagy mikrofonról saját felvételeket készíthet, majd azokat visszahallgathatja.
A szórólap a Hi-MD főbb tulajdonságait ismerteti, és leírja, hogy miben különbözik a szabványos MD Walkmantól.
10
A felvevőkészülék kezelése (12–91. oldal)
Ez a fejezet a felvevőkészülék funkcióinak leírását tartalmazza. Részletesen ismerteti még, milyen problémák tapasztalhatók a felvevő használata közben, ezek milyen lehetséges megoldásokkal orvosolhatók, és mi a teendő a kijelzőn megjelenő különböző üzenetek esetében.
, Ha problémákat tapasztal vagy további információkra van
szüksége:
Lapozza fel a „Hibakeresés és magyarázatok” (73. oldal) című részt.

A felvevő használata számítógéphez csatlakoztatva

A SonicStage szoftverrel lehetővé válik az audioadatok átvitele a felvevőkészülék és a számítógép között. A MD Simple Burner szoftverrel lehetővé válik az audioadatok felvétele a felvevőkészülékre.
Zenei CD-k
Internet
Zenefájlok
A program használata (92–118. oldal)
A mellékelt SonicStage/MD Simple Burner szoftver telepítésének és alapvető műveleteinek leírása.
SonicStage Súgó
A számítógép képernyőjén olvasható súgó. Az online súgó a SonicStage szoftver kezelésének részletes leírását és a szoftverrel kapcsolatos részletes tudnivalókat tartalmazza. Az online súgó akkor is segítségére lehet, ha a SonicStage használata közben problémát tapasztal.
Megjegyzések „A program használata” című részhez
A szoftver kezeléséről szóló részben a „Net MD” a felvevőkészülék szabványos lemezzel való használatára, a „Hi-MD” pedig a készülék Hi-MD lemezzel, vagy szabványos lemezzel, de Hi-MD üzemmódban történő használatára vonatkozik.
A kézikönyvben szereplő illusztrációk a szoftver tényleges képernyőképeitől eltérhetnek.
A magyarázatok a Windows használatának alapszintű ismeretét feltételezik. A számítógép és
az operációs rendszer kezelésére vonatkozóan lásd az ezekről szóló kézikönyveket.
Az ebben a részben szereplő magyarázatok a Hi-MD/Net MD termékeket általánosan írják le,
emiatt lehetséges, hogy néhány magyarázat (vagy illusztráció) az Ön Hi-MD/Net MD készülékére nem érvényes. Ilyen esetben lapozza fel az Ön Hi-MD/Net MD készülékének használati utasítását is.
11
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
Hálózati adapter (1) Távvezérlő (1)
Az észak-amerikai és kínai típus kábeléhez szorítókapocs van mellékelve.
USB-kábel (1)
A délkelet-ázsiai, afrikai és turistatípus kábeléhez nincs szorítókapocs mellékelve.
Szárazelemtartó (1)
Optikai kábel (az észak-amerikai típus kivételével) (1) Szorítókapcsos szűrők (kisméretű)
észak-amerikai és kínai típusokhoz (2)
európai, ausztrál, hongkongi és koreai típusokhoz (3)
CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)* Hordtáska (1)
* Ne próbáljon CD-ROM-ot lejátszani audio CD-lejátszón!
NH-14WM nikkel­fémhidrid akkumulátor (1)
Fülhallgató (1)
Akkumulátortok (1)
Megjegyzés
A készülék használatakor mindig tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket és tanácsokat, így megelőzheti a készülék károsodását és esetleges meghibásodását.
Ügyeljen rá, hogy amikor leül,
a készülék ne legyen a farzsebében.
Ne helyezze a felvevőt a táskájába úgy, hogy
a távvezérlő vagy a fülhallgató zsinórja a készülék köré csavarodik, s ne tegye ki a táskát erős ütéseknek, illetve rázkódásnak.
12
A mellékelt szorítókapcsos szűrők használata
Amikor a készüléket a számítógéphez csatlakoztatja, ne feledje el a szorítókapcsos szűrőt a leírt módon felhelyezni. (Az EMC-szabványok előírásainak teljesítéséhez rá kell erősíteni a ferritgyűrűs szűrőt a kábelre.) Amikor a készülék nem csatlakozik számítógéphez, a szorítókapcsos szűrőt nem szükséges felhelyezni.
A mellékelt távvezérlőhöz: kicsi szorítókapcsos gyűrű/ESD-SR-110
(európai, ausztrál, hongkongi és koreai típusokhoz)
A külön megvásárolható sztereó mikrofon (ECM-MS907/ECM-
MS957) esetén: kicsi szorítókapcsos gyűrű/ESD-SR-110 (kivéve a délkelet-ázsiai, afrikai és a turistatípust)
A külön megvásárolható vonali átjátszókábel (RK-G129/RK-G136)
kicsi szorítókapcsos gyűrű
esetén: (kivéve a délkelet-ázsiai, afrikai és a turistatípust)
/ESD-SR-110
12 3
A felvevőhöz csatlakoztato tt dugótól mért távolságról lásd az alábbi 2. lépést.
1 Nyissa szét a szorítókapcsos szűrőt. 2 Az alábbiak szerint helyezze el a szorítókapcsot.
A mellékelt távvezérlőhöz: Tekerje a kábelt egyszer a szorítókapcsos szűrő köré kb. 4 cm-nyire a dugótól. A külön megvásárolható sztereomikrofonhoz: Tekerje a kábelt egyszer a szorítókapcsos szűrő köré kb. 4 cm-nyire a dugótól. A külön megvásárolható vonali átjátszókábelhez: Vezesse át a kábelt a szorítókapcsos szűrőn kb. 4 cm-nyire a dugótól.
3 Zárja össze a szorítókapcsos szűrőt. Győződjön meg arról, hogy a kapcsok
tökéletesen bezárultak.
A felvevőkészülék kezelése
13

Kezelőszervek

A felvevőkészülék
A MIC (PLUG IN POWER)
csatlakozó
1)
B LINE IN (OPT) csatlakozó C HOLD kapcsoló
A kapcsolót a nyíl irányába húzva zárolhatja a készülék gombjait. Ha el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek, használja ezt a funkciót.
D Kijelzőablak E OPEN kapcsoló
Léptetőtárcsa (N (lejátszás)/ENT)
F G . (AMS, gyors visszatekerés),
> (AMS, gyors előretekerés) gomb
H Elemtartó I X (szünet) gomb
1)
J VOL (hangerő) +
, – gomb
K i (fülhallgató) csatlakozó
14
L REC(+N)/T MARK gomb M •SEARCH/•LIGHT/ MENU
gomb
2)
Nx (leállítás) • CANCEL/CHG gomb O DC IN 3V csatlakozó P USB-csatlakozó Q Az USB kábel
csatlakozóaljzatának fedele
R Kimenetek szárazelem
csatlakoztatásához.
1)
A VOL + gomb és a MIC (PLUG IN POWER) aljzat mellett tapintható pontok vannak.
2)
A • olyan funkciót jelez, melyhez a gomb enyhe megnyomása szükséges. A olyan funkciót jelez, melyhez a gomb legalább 2 másodpercig tartó megnyomása szükséges.
A felvevőkészülék kijelzőablaka
A A működési állapot jelzését
megjelenítő terület Megjeleníti a működési állapotokhoz tartozó jelzéseket.
x: leállítás N: lejátszás X: szünet m: gyors visszatekerés M: gyors előretekerés ., >: AMS
: felvétel készítése/felvétel
szüneteltetve
B Kiválasztott működési állapot
kijelzési területe Megjeleníti a működési módot, lejátszási módot vagy kiválasztott menütételt stb.
C Akkumulátor szimbóluma
Az akkumulátor töltöttségének hozzávetőleges szintjét mutatja. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, a szimbólum üres lesz és villogni kezd.
D Műsorszám száma és csoportszám
megjelenítési területe Megjeleníti a műsorszám számát és a csoportszámot.
E Szöveginformáció megjelenítési
területe Megjeleníti a címeket, menütételeket, hibaüzeneteket stb. A címekhez az alábbi ikonok tartoznak.
: műsorszám címe : előadó neve* : album címe * : csoport neve : lemez neve
* Csak Hi-MD üzemmódban használt
lemezek esetén jelenik meg.
F Idő megjelenítési területe
Megjeleníti az eltelt időt, a műsorszámból vagy lemezből hátralévő időt stb.
15
A fülhallgató távvezérlővel
A
B C
D
A VOL (hangerő) +, – szabályozás B HOLD kapcsoló
A kapcsolót a nyíl irányába húzva zárolhatja a távvezérlő gombjait. Ha el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek, használja ezt a funkciót.
E
F
G
C Csipesz D (csoport) +, – gomb E NX (lejátszás, szünet) gomb F x (stop) gomb G . (AMS, gyors visszatekerés),
> (AMS, gyors előretekerés) gomb
16

Első lépések

Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
1
Az akkumulátor behelyezése.
2
1
Húzza el az OPEN gombot az elemtartó fedelének kinyitásához.
2
Az akkumulátor töltése.
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék csatlakozójához, valamint a fali csatlakozóaljzathoz.
DC IN 3V
Hálózati adapter
feliratú
Helyezze be az NH-14WM akkumulátort a előre.
E
2
A fali aljzatba
3
Zárja le a fedelet.
végével
Nyomja meg a x • CANCEL/CHG gombot.
A kijelzőn megjelenik a „Charging” szimbólum, és a töltés megkezdődik. Ha a töltés befejeződött, a „Charging” (Töltés) felirat eltűnik.
x
• CANCEL/ CHG
Győződjön meg arról, hogy a fedél van zárva.
– DC IN 3V
folyt atás
17
z
Ha egy rövid idő után eltűnik a kijelzés, az akkumulátor megfelelően fel van töltve.
Az alkáli szárazelem használata hosszabb idejű működtetéshez
Ha a töltés kezdetekor az akkumulátor
teljesen le van merülve, körülbelül 3,5 óra szükséges az újbóli feltöltéséhez. Az akkumulátor állapotától függően változhat a töltés ideje.
1 Csatlakoztassa a szárazelem tartóját
a felvevőkészülékhez.
A felvevőkészülék hátoldala
3
Csatlakoztassa a kábeleket.
2 Helyezzen be egy LR6 (AA méretű) alkáli
szárazelemet. Először az akkumulátor helyezze be.
E
jelzésű végét
Csatlakoztassa a készülékhez mellékelt, távvezérlővel ellátott fülhallgatót a i aljzathoz.
Csatlakoztassa stabilan
i
18
4
Oldja fel a vezérlőgombot.
Húzza a HOLD kapcsolót a nyíllal (.) ellentétes irányba a készüléken vagy a távvezérlőn a kezelőszervek zárolásának feloldásához.
HOLD (tartás)
Hálózati adapterrel ellátott típusok
Amennyiben a váltakozó áramú hálózati adapter nem illik bele a fali aljzatba, használja a váltakozó áramú csatlakozó adaptert.
Megjegyzés
Ha éppen tölti az akkumulátort,
a felvevőkészülék működtetésekor a töltés leáll.
Az akkumulátorok karakterisztikájából
fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet a normálisnál. Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az akkumulátorokat. Ezt követően az akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
Felvétel és szerkesztés esetén a készüléket
ajánlatos az elektromos hálózatról használni. Ha akkumulátorral működteti a felvevőkészüléket, mindenképpen teljesen feltöltött akkumulátort vagy új alkáli szárazelemeket használjon.
Ha szárazelemmel üzemelteti a felvevőt,
ellenőrizze, hogy alkáli elem-e. Más típusú elem használata esetén az elem hamarabb kimerülhet, illetve a szárazelemmel együtt használt akkumulátor teljesítménye csökkenhet.
HOLD (tartás)
Mikor kell feltölteni az akkumulátort vagy kicserélni a szárazelemet
Az akkumulátor állapotát a felvevőkészülék kijelzőjén ellenőrizheti.
Az akkumulátor teljesítménye csökken
m
Gyenge az akkumulátor
m
Az akkumulátor lemerült A „LOW BATTERY” jelzés villog a kijelzőn, majd a készülék kikapcsol.
Az akkumulátor szintjelzése hozzávetőleges pontosságú. A működési és környezeti feltételektől függően a tényleges töltésszint a jelzettnél magasabb és alacsonyabb is lehet.
19
Az akkumulátor élettartama
1)
Folyamatos felvételkészítés Hi-MD üzemmódban
(Egység: kb. óra)(JEITA2))
Lemez típusa Akkumulátorok Lineáris PCM Hi-SP Hi-LP
1 GB Hi-MD lemez
NH-14WM
4)
LR6
3)
5,5 7,5 8,5 233
NH-14WM + LR6 8 11,5 12,5
60/74/80 perces normál lemez
NH-14WM 5 7,5 8,5 LR6 4 6 6,5 NH-14WM + LR6 9,5 14,5 16,5
1)
Az „EL Light” „Auto Off” állásban mérve (60. oldal)
2)
A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) szabványa szerint mérve.
3)
Teljesen (100%) feltöltött nikkel-fémhidrid akkumulátor használata esetén
4)
A Sony LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) alkáli szárazelem (Japánban gyártott termék) használata esetén
Folyamatos lejátszás Hi-MD üzemmódban
Lemez típusa Akkumulátorok Lineáris
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Hi-SP Hi-LP MP3
1)
PCM
1 GB Hi-MD lemez
NH-14WM 9 12,5 14,5 13 LR6 9,5 13,5 15,5 14,5 NH-14WM + LR6 20 28,5 33 30
60/74/80 perces normál lemez
NH-14WM 7,5 12 15 13,5 LR6 8 13 16 14,5 NH-14WM + LR6 17 27,5 34 30,5
1)
128 kbps sebességgel átmásolt műsorszámok
Folyamatos lejátszás MD üzemmódban
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Lemez típusa Akkumulátorok SP LP2 LP4
60/74/80 perces normál lemez
NH-14WM 13,5 15 15,5 LR6 16 17,5 18,5 NH-14WM + LR6 32 35,5 37
Megjegyzés
Elem- vagy akkumulátorcsere előtt kapcsolja ki a felvevőkészüléket.
1 GB-os Hi-MD lemez használata esetén a folyamatos felvétel ideje rövidebb lehet, ha
többször készít rövid felvételt.
20

Azonnali felvételkészítés

CD-lejátszóról, digitális TV-ről vagy egyéb optikai kábellel csatlakoztatott digitális műsorforrásról digitális felvételt készíthet az alábbi módon. Győződjön meg arról, hogy valóban optikai kábelt használ.
Megjegyzés
Nem lehet felvételt készíteni MD módban, amikor számítógép használata nélkül, közvetlenül a felvevővel vesz fel. Ezzel a felvevővel csak Hi-MD módban készíthet felvételt.
1
Csatlakoztassa a kábeleket.
a megfelelő csatlakozókba.)
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez és a fali aljzathoz.
Hálózati adapter
A fali aljzatba
(Csatlakoztassa stabilan a kábeleket
2
Csatlakoztassa az optikai kábelt a felvevőkészülékhez és valamilyen külső eszközhöz.
Digitális (optikai) kimeneti aljzathoz
CD-lejátszó, MD-lejátszó, DVD videólejátszó, stb.
Győződjön meg arról, hogy a fedél zárva van.
– DC IN 3V
Optikai minidugó
Optikai kábel*
Lásd: „Külön beszerezhető
tartozékok” (72. oldal).
Optikai dugó
– LINE IN (OPT)
folyt atás
21
2
Helyezzen be egy írható lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa fel a fedelet.
3
Erősítse meg az üzemmódot.
A felvevőkészülék a következő két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen üzemmódban van a készülék.
Ezzel a felvevőkészülékkel csak „Hi-MD üzemmódban” készíthet felvételeket. „MD üzemmódban” nem lehet felvételt készíteni. Ha „MD üzemmódban” kíván felvételt készíteni, például, hogy lehetővé tegye a lemez lejátszását egyéb, a Hi-MD rendszert nem támogató készülékeken is, csatlakoztassa a számítógépet és használja a mellékelt szoftvert az „MD üzemmódban” történő felvételhez (lásd „A program használata” c. részt).
„Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD üzemmódban, „MD” felirat pedig MD üzemmódban.
2
Előre néző címkével helyezzen be egy lemezt, majd zárja le a fedelet.
Ügyeljen arra, hogy a felvételgátló fül be legyen zárva.
1 GB-os Hi-MD lemez használatakor az üzemmód csak Hi-MD lehet.
Szabványos (60/74/80 perces) lemez használatakor az üzemmódot
a következőképpen állíthatja be:
Lemez állapota Üzemmód
Üres lemez A „Disc Mode” menüben beállított értéke.
A lemez Hi-MD üzemmódban felvett anyagot tartalmaz
, Amikor felvételt készít a felvevőkészülékkel, állítsa a „Disc
Mode” beállítást „Hi-MD” értékre, hogy az üzemmód „Hi-MD üzemmód” legyen.
Hi-MD
22
1)
Lemez állapota Üzemmód
A lemez MD üzemmódban felvett anyagot tartalmaz
1)
A „Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)” (62. oldal) című fejezetben olvashat bővebben a „Disc Mode” beállításról.
4
Készítsen hangfelvételt.
1
Válassza ki a felvenni kívánt hanganyago t tar talmazó forrást, és állítsa a készüléket készenléti állapotba.
Csatlakoztatott készülék
3
Ha a felvevőkészülék leállított helyzetben van, nyomja meg a léptetőtárcsát ( a REC(+
N
A „REC” felirat megjelenik, és a felvétel megkezdődik.
MD , Ezzel a felvevővel nem készíthet felvételt MD üzemmódban.
„MD üzemmódban” csak akkor tud felvételt készíteni, ha a mellékelt szoftvert használja.
2
Ellenőrizze, hogy a x készülék kijelzőjén megjelenik a kijelzés.
Győződjön meg arról, hogy a x jelzés jelenik meg.
PAU SE
4
N
/ENT)
)/T MARK megnyomása közben.
REC(+N)/ T MARK
Játssza le a felvenni kívánt forrást.
Ha olyan lemezt helyez a készülékbe, amelyre előzőleg már készített felvételt, az új felvétel a meglévő hanganyag után kezdődik majd. A műsorszámjeleket a készülék a műsorforráson lévő jeleknek megfelelően rögzíti, a hanganyagot pedig egy csoportba szervezve veszi majd fel.
Léptetőtárcsa (N/ENT)
PAUS E
Csatlakoztatott készülék
23
Művelet Gomb
Leállítás Nyomja meg a x gombot. Szünet
A lemez kivétele Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet. (A fedél nem nyílik ki, ha
1)
Egy műsorszámjelzés kerül oda, ahol a szünet alatt a felvétel folytatásához ismét megnyomta a
X gombot, így a műsorszám hátralévő része új műsorszámnak számít majd.
1)
Nyomja meg a X gombot.
A felvétel folytatásához ismét nyomja meg a X gombot.
a „SYSTEM FILE WRITING” felirat látható a kijelzőn.)
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez (a töltöttségi szint jelzése: ), töltse fel teljesen az akkumulátort, vagy használjon új alkáli szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB Hi-MD lemezre próbál felvételt készíteni, előfordulhat, hogy a „NOT ENOUGH POWER TO REC” felirat jelenik meg, és felvételkészítésre még akkor sincs mód, ha a töltöttségi szint elegendő tartalék tápellátást mutat a készülék állása vagy működése során. Ennek oka az a mechanizmus, amely letiltja a felvételi műveleteket, ha a felvevőkészülék a fennmaradó akkumulátorteljesítményt kevésnek tartja az 1 GB-os Hi-MD lemez magas teljesítményfelvétele miatt.
Felvételkészítéshez helyezze
a felvevőkészüléket stabil, rezgésmentes felületre.
Ha a felvételt a x kijelzés megjelenése
előtt indítja el, az anyag első néhány másodperce lemarad a felvételről. Ellenőrizze, hogy a x kijelzés a felvétel indítása előtt megjelenik-e a kijelzőn.
Ne mozgassa és ne ütögesse
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást felvételkészítés közben, vagy amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat látható. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen található adatok sérülnek.
Ha a lemezen nincs elég hely a felvételhez,
akkor nem lehet felvételt készíteni.
Amennyiben a felvételi vagy szerkesztési
művelet során az áramellátás megszakad (pl. az akkumulátort eltávolítják, lemerül, vagy a hálózati adaptert lekapcsolják), vagy miközben a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat látható a kijelzőn, a fedelet nem lehet kinyitni addig, amíg az áramellátás helyre nem áll.
z
A gyári beállításnak megfelelően
a felvevőkészülék minden felvétel alkalmával új csoportot hoz létre. Ha nem kíván csoportot létrehozni, állítsa a „Group REC” beállítást „Off” értékre (37. oldal).
Ha a lemez meghatározott pontjától
szeretné kezdeni a felvételt, állítsa készenléti üzemmódba a készüléket az adott ponton, majd indítsa el innen a felvételt.
Felvétel közben hallgathatja a rögzített
hanganyagot. A hangerőszint módosítása nem befolyásolja a felvett anyag hangerejét.
24

Azonnali lejátszás

1
Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa fel a fedelet.
2
Játssza le a lemezt.
1
Nyomja meg a felvevőkészülék léptetőtárcsáját ( Nyomja meg a atávvezérlőn.
Léptetőtárcsa
(
N
NX
ENT)
N
VOL +, –
x
/ENT).
gombot
X
2
Előre néző címkével helyezzen be egy lemezt, majd zárja le a fedelet.
2
A hangerő beállításához nyomja meg a VOL + vagy – gombot a felvevőkészüléken. Fordítsa el a VOL +, – vezérlőt a távvezérlőn.
A hangerő értéke megjelenik a kijelzőn.
VOL +, –
NX
x
., >
+, –
., >
A lejátszás megállításához nyomja meg a x gombot.
A lejátszás attól a ponttól indul újra, ahol utoljára leállította. Az akkumulátorról működtetett készülék a leállítását követően 10 másodperc múlva, a hálózati árammal működtetett készülék 3 perc múlva automatikusan kikapcsol.
25
Művelet Kezelés a készüléken Művelet a távvezérlőn
Leállítás Nyomja meg a x Szünet Nyomja meg a X gombot.
Műsorszám közvetlen kiválasztása a műsorszám címe vagy száma alapján
A mostani vagy egy előző zeneszám elejének megkeresése
A következő műsorrész kezdetének megkeresése
Előre- vagy visszalépés
Ezzel a művelettel a csoport egyik számának lejátszása közben a lejátszás a következő vagy az előző csoportra lép tovább (csoportkihagyás).
Indítás a lemez első műsorszámával
A lejátszás folytatásához nyomja le ismét a X gombot.
A léptetőtárcsa elfordításával válasszon ki egy műsorszámot, majd nyomja meg a léptetőtárcsát ( a választás érvényesítéséhez.
Nyomja meg a . gombot. Nyomja le ismételten a . gombot, amíg a kívánt zeneszám elejére nem ér.
Nyomja meg a > gombot. Nyomja meg a > gombot.
Tartsa nyomva a . vagy a > gombot.
Nyomja meg a + vagy
1)
A felvevőkészülék leállított helyzetében tartsa nyomva a léptetőtárcsát (N/ENT) két másodpercnél hosszabb
gombot.
N
/ENT)
Nyomja meg a x gombot. Nyomja meg a NX gombot.
A lejátszás folytatásához nyomja le ismét a
NX
Nyomja meg a . gombot. Nyomja le ismételten a . gombot, amíg a kívánt zeneszám elejére nem ér.
Tartsa nyomva a . vagy a > gombot.
– elemet.
A felvevőkészülék leállított helyzetében két másodpercnél tovább tartsa nyomva az NX gombot.
ideig.
A lemez kivétele Nyomja le a x gombot, és
1)
Ezzel a művelettel csoportbeállítások nélküli lemez vagy Kedvencek lejátszásakor a lejátszás minden tizedik műsorszám elejére ugrik.
2)
Ha felnyitja a fedelet, a lejátszás az első műsorszám elején fog kezdődni.
nyissa ki a fedelet.
2)
Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet.
2.)
gombot.
Megjegyzés
A lejátszás során a hang ugorhat, ha:
a felvevőkészülék erős, ismétlődő
rázkódásnak van kitéve.
szennyezett vagy sérült lemezt játszik le.
Ha egy lemezt Hi-MD üzemmódban használ, a hang legfeljebb 12 másodperces időközre megszakadhat.
26

A menük használata

A menüelemek használata

A felvevőkészüléknek számos menüje van, amely a felvételhez, lejátszáshoz, szerkesztéshez és más műveletekhez tartalmaz hasznos funkciókat. A menüpontok beállításához kövesse az alábbi eljárást. Ha a felvevőkészülék megvásárlását követően először végez a menüben műveletet, a kijelzőn a „Menu Mode” felirat tűnik fel. A menüműveletek megkezdése előtt a „Menu Mode” beállításával a következő menümegjelenítési módok közül választhat: „Advanced” állásban minden menüpont látszik, „Simple” állásban csak a gyakran használt menüpontok látszanak. A menümód beállítását lásd: „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmód)” (59. oldal).
x
• CANCEL
MENU
Léptetőtárcsa
Léptetőtárcsa (N/ENT)
Forgassa el a kiválasztáshoz
Nyomja meg abeadáshoz
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot, és tartsa lenyomva
legalább 2 másodpercig.
2 A léptetőtárcsa forgatásával jelölje ki a kívánt menüpontot. 3 A kiválasztáshoz nyomja meg a léptetőtárcsát (N/ENT). 4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
A beállítás a léptetőgomb (N/ENT) megnyomásával lép életbe.
Visszatérés az előző beállításhoz
Nyomja meg a x • CANCEL gombot.
A művelet megszakítása beállítás közben
Tartsa lenyomva a x • CANCEL gombot legalább 2 másodpercig.
27

Menük listája

A következő táblázat a választható menüpontokat sorolja fel. A menüpontok csak a felvevőkészülékről érhetőek el. Az „Menu 1” alatt találhatók a menü megjelenítésekor látható pontok, a „Menu 2” alatt pedig az egyes menüpontokon belül megjelenő további választási lehetőségek. Az összes menüpont csak akkor jeleníthető meg, ha a „Menu Mode” beállítása „Advanced”. A csillaggal (*) jelölt menüpontok nem jelennek meg, ha a „Menu Mode” beállítása „Simple”. A részleteket lásd: „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmód)” (59. oldal).
Megjegyzés
Az üzemeltetési körülményektől és a lemezbeállításoktól függően különböző jelzések jelenhetnek meg a kijelzőn.
A tételek más nyelven is megjeleníthetők. A részleteket lásd: „A kijelző nyelvének kiválasztása” (63. oldal).
Menu 1 Menu 2 Funkció Oldalszám
Edit Title Input* Műsorszám, album, csoport vagy
Group Set* Felvett műsorszámok vagy csoportok
GroupRelease* Csoportbeállítások törlése. 51. oldal Move* Műsorszámok vagy csoportok
Erase Műsorszámok, csoportok vagy
Format* Lemez formázása és visszaállítása
Display Lap Time Különféle információk, például
1 Remain Tr Property REC Remain All Remain
Play Mode MainPlayMode Műsorszám kiválasztása kategória
Sub PlayMode Lejátszási mód (például egyetlen
Repeat Lejátszás ismétlése.
lemez címének, előadó nevének hozzáadása.
hozzárendelése új csoporthoz.
sorrendjének megváltoztatása.
a lemez teljes tartalmának törlése.
eredeti (vásárláskori) állapotába (csak Hi-MD üzemmódban).
a felvevőkészülék állapotának megjelenítése a kijelzőn.
szerint (például a csoport vagy az előadó neve szerint).
műsorszám lejátszása vagy kevert sorrendű lejátszás) kiválasztása.
28
47. oldal
50. oldal
52. oldal
54. oldal
58. oldal
31. oldal,
39. oldal
40. oldal
Menu 1 Menu 2 Funkció Oldalszám
Sound Normal Lejátszás normál hangminőséggel. 45. oldal
Sound EQ A hangminőség testre szabása.
REC Settings REC Mode A felvételi üzemmód (PCM, Hi-SP
REC Level* Felvételi szint kézi beállítása. 35. oldal MIC AGC* Felvételszint-beállításra állítja
MIC Sens* A mikrofon érzékenységének
Time Mark* Műsorszámjelek automatikus
Group REC* Az egyes felvételeknél új csoport
SYNC REC* Műveletek egyszerűsítése digitális
File List
Option Menu Mode A megjelenített menüpontok
AV L S *
Beep* Sípoló hangjelzésjelzés be- és
EL Light A kijelzőablak be- és kikapcsolása. 60. oldal Disc Memory* A felvevőkészülék beállításainak
Quick Mode* Beállításával a felvevőkészülék
Disc Mode MD vagy Hi-MD üzemmód
Jog Dial* Irányváltás a kijelzőn a léptetőtárcsa
Language A kijelző nyelvének kiválasztása. 63. oldal
vagy Hi-LP) kiválasztása.
a mikrofont.
beállítása a hangforrásnak megfelelően.
hozzáadása meghatározott időközönként.
létrehozásának kijelölése, vagy a kijelölés megszüntetése (Csoportfelvétel).
felvételeknél (szinkronfelvétel). Megjeleníti egy lemez Hi-MD módban
tárolt nem zenei anyagának listáját.
megváltoztatása. Maximális hangerő határértékének
beállítása a hallás védelme érdekében.
kikapcsolása.
eltárolása (lemezmemória).
gyorsan indul lejátszáskor.
kiválasztása üres lemez behelyezésekor.
elforgatásakor.
34. oldal
33. oldal
32. oldal
36. oldal
37. oldal
38. oldal
67. oldal
59. oldal
59. oldal
59. oldal
61. oldal
62. oldal
62. oldal
63. oldal
29

Különböző felvételi üzemmódok

Felvétel előtt

Tudnivalók az üzemmódról
A felvevőkészülék a következő két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen üzemmódban van a készülék.
Ezzel a felvevőkészülékkel csak „Hi-MD üzemmódban” készíthet felvételeket. „MD üzemmódban” nem lehet felvételt készíteni. Ha „MD üzemmódban” kíván felvételt készíteni, például, hogy lehetővé tegye a lemez lejátszását egyéb, a Hi-MD rendszert nem támogató készülékeken is, csatlakoztassa a számítógépet és használja a mellékelt szoftvert az „MD üzemmódban” történő felvételhez (lásd a „A program használata” c. részt).
„Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD üzemmódban, „MD” felirat pedig MD üzemmódban.
A különböző lemezállapotokhoz tartozó üzemmódokról lásd: „Erősítse meg az üzemmódot.” (22. oldal).
A menü üzemmódjának kiválasztása
Ha a „Simple” menümódot választja, nem minden menüpont jelenik meg. Ha a készülék kezelése közben nem talál bizonyos menüpontokat, ellenőrizze, hogy a menü üzemmód „Advanced” állapotban van-e.
A menü üzemmódjának beállításával kapcsolatos részleteket lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmód)” (59. oldal).
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez (a töltöttségi szint jelzése: ), töltse fel teljesen az akkumulátort, vagy használjon új alkáli szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB Hi-MD lemezre próbál felvételt készíteni, előfordulhat, hogy a „NOT ENOUGH POWER TO REC” felirat jelenik meg, és felvételkészítésre még akkor sincs mód, ha a töltöttségi szint elegendő tartalék tápellátást mutat a készülék állása vagy működése során. Ennek oka az a mechanizmus, amely letiltja a felvételi műveleteket, ha a felvevőkészülék a fennmaradó akkumulátorteljesítményt kevésnek tartja az 1 GB-os Hi-MD lemez magas teljesítményfelvétele miatt.
Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg
arról, hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből. Nincs felvétel, ha az USB-kábel a készülékhez csatlakozik.
Ha a felvételt a x kijelzés megjelenése
előtt indítja el, az anyag első néhány másodperce lemarad a felvételről. Ellenőrizze, hogy a x kijelzés a felvétel indítása előtt megjelenik-e a kijelzőn.
Ne mozgassa és ne ütögesse
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást felvételkészítés közben, vagy amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat látható. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen található adatok sérülnek.
30
Loading...
+ 93 hidden pages