MYYJÄ EI OLE MISSÄÄN
TAPAUKSESSA
MISTÄÄN SUORASTA,
SATUNNAISESTA TAI SEURAUKSELLISESTA VAHINGOSTA,
OLIVATPA NE MINKÄLAISIA
TAHANSA, TAI MENETYKSESTÄ TAI
MENOISTA, JOTKA JOHTUVAT
JOSTAKIN VIALLISESTA
TUOTTEESTA TAI MINKÄ TAHANSA
TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ.
VASTUULLINEN
VÄLTÄ ALTISTUMISTA
LASERSÄTEELLE
MUISTUTUS– LUOKAN 1M
NÄKYMÄTÖN
LASERSÄTEILY SUOJA AVATTAESSA
ÄLÄ KATSO SUORAAN
OPTISILLA LAITTEILLA
MUISTUTUS
Räjähdysvaara, jos paristo asetetaan väärin
paikalleen. Vaihda paristo vain samaan tai
vastaavaan paristoon.
Vanhojen sähkö- ja elektroniik-
3
kalaitteiden hävittäminen (Koskee
Euroopan unionia j
Euroopan maita
keräysjärjestelmät)
keräyspaikkaan. Varmistamalla, että tämä
tuote hävitetään oikein, autat estämään
sen luonnolle ja ihmisten terveydelle
mahdollisesti aiheuttamat haittavaikutukset,
mitkä muussa tapauksessa voisivat olla
tuloksena tämän tuotteen väärästä hävittämistavasta. Materiaalien kierrättäminen
auttaa säästämään luonnon voimavaroja.
Yksityiskohtaisempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat oman paikkakuntasi
hallintoviranomaisilta, talousjätteesi
keräyksestä vastaavalta yritykseltä sekä
liikkeestä, josta tämä tuote on ostettu.
Käyttökelpoiset lisätarvikkeet: Kaukoohjain, kuulokkeet
a muita
, joissa on erilliset
Tämä tuotteessa tai sen
pakkauksessa esiintyvä symboli
ilmoittaa, ettei tätä tuotetta
saa käsitellä talousjätteen
tapaan. Se tulee sen sijaan
jättää sopivaan sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
• Tekijänoikeuslait kieltävät ohjelmiston
ja sen käyttöohjeiden osittaisenkin
kopioinnin ja vuokraamisen ilman
tekijänoikeuksien haltijalta saatua lupaa.
• SONY ei ole missään tapauksessa
vastuussa mistään taloudellisesta
tappioista tai voittojen menetyksistä,
mukaan lukien kolmannen osapuolen
esittämät vaatimukset, jotka saattavat
johtua tämän tallentimen mukana
toimitetun ohjelmiston käytöstä.
• Mikäli ongelmia syntyy tämän
ohjelmiston käytössä valmistusvian
vuoksi, SONY vaihtaa sen. SONYlla ei
ole kuitenkaan mitään muuta vastuuta.
• Tämän tallentimen mukana toimitettua
ohjelmistoa ei voi käyttää muussa
laitteessa kuin siinä, jota varten se on
suunniteltu.
• Koska tuotteen laatua yritetään jatkuvasti
parantaa, ohjelmiston yksityiskohtia
voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
• Takuu ei kata tämän tallentimen käyttöä
muulla ohjelmistolla kuin sillä, joka on
toimitettu sen mukana.
• Erikielisten tiedotteiden näyttäminen
ohjelmistolla riippuu tietokoneesi
käyttöjärjestelmästä. Parempien tulosten
saavuttamiseksi tarkista, että olet
asentanut näytettävän kielen mukaisen
käyttöjärjestelmän.
– Emme takaa, että kaikki mahdolliset
kielet voidaan näyttää kunnolla
ohjelmistolla.
– Käyttäjän luomat kirjainmerkit eivätkä
myöskään jotkin erikoismerkit tule
näkyviin näytölle.
• Teksti- ja kirjainmerkkityypeistä
riippuen ohjelmiston näyttämät tekstit
eivät välttämättä näy kunnolla toisessa
laitteessa. Tämä johtuu:
– Tähän laitteeseen kytketyn laitteen
kapasiteetista.
– Laite ei toimi normaalilla tavalla.
Koeäänitys
Äänittäessäsi vain kerran tapahtuvia
tapahtumia kannattaa tehdä koeäänitys
sen varmistamiseksi, että tallennin toimii
kunnolla.
Ei korvausta äänityksen
epäonnistumisesta
Sony ei korvaa mitään äänityksen epäonnistumista, vaikka se johtuisikin tässä
tallentimessa tai tallennusmediassa tms.
olevasta viasta.
Muistutus tekijänoikeudesta
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja
muu materiaali saattaa olla tekijänoikeuslain
alaista. Tällaisen materiaalin luvaton
kopiointi saattaa olla tekijänoikeuslain
ehtojen vastaista.
Tavaramerkit
7
• SonicStage on Sony Corporationin
tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki.
• MD Simple Burner, OpenMG,
“MagicGate”, “MagicGate Memory
Stick”, “Memory Stick”, Hi-MD, Net
MD, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus
ja niiden logot ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
• Microsoft, Windows, Windows NT
ja Windows Media ovat Microsoft
Corporationin tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• IBM ja PC/AT ovat International Business
Machines Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
• Macintosh on Apple Computer, Inc:n
tavaramerkki.
• Pentium on Intelin tavaramerkki tai
rekisteröity tavaramerkki.
• MPEG Layer-3 -audiokoodaustekniikka ja
patentit on lisensoitu Fraunhofer IIS and
Thomsonin toimesta.
• Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt
tavaramerkit ovat niiden haltijoiden
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Tällä tallentimella voit musiikkidatan tallentamisen ja toistamisen lisäksi myös noutaa audiodata
siihen tietokoneelta käyttämällä toimitettua SonicStage -ohjelmistoa. Sen lisäksi pystyt siirtämään
tietokoneeseen audiodataa, jonka olet äänittänyt suoraan tallentimella tai muulla MD-laitteella
minkä jälkeen voit editoida tätä dataa tietokoneella.
Audio-cd:t, Internet,
musiikkitiedostot yms.
(Voit siirtää tallentimeen myös
muuta kuin audiodataa, kuten
teksti- ja kuvatiedostoja.)
8
Käytön valmistelu
S
T
E
R
E
O
S
T
E
R
E
O
Toimitettujen
lisätarvikkeiden
tarkistaminen
• Verkkolaite • Virtajohto1)
(100 V - 240 V)
• USB-johto
• Kauko-ohjain
• Ladattava- • Ladattavan
litiumioni- pariston kotelo
paristo
• Stereomikrofoni
(vain MZ-M200)
2)
LIP-4WM
• Kuuloke
• CD-ROM3)
(Windows: SonicStage/MD Simple Burner,
Macintosh: Hi-MD Music Transfer for Mac)
• Käyttöohjeet (tämä käsikirja)
• Käyttöohjeet (Hi-MD Music Transfer for
Mac)
1)
Pistokkeen muoto on erilainen eri alueilla
saatavana olevissa tallentimissa. Kaksi
erimuotoisella pistokkeella varustettua johtoa
toimitetaan Euroopan, Aasian ja Chilen mallien
mukana. Käytä tallentimen ostoalueella sopivaa
liitäntäpistoketta.
2)
Pohjois- ja Latinalaisen Amerikan malleissa
toimitetaan ferriittisydämellä varustettu kaukoohjain
3)
Älä toista cd-rom-levyä audio-cd-soittimella.
Yksityiskohtaisia tietoja “Hi-MD Music Transfer
for Mac” - ohjelmasta on tallentimen mukana
toimitetussa tietolehtisessä.
Huomautus
Tätä tallenninta käytettäessä seuraa siinä
olevia yleisiä käyttöohjeita tallentimen kotelon
vääntymisen välttämiseksi, koska seurauksena voi
olla toimintavikoja.
• Älä istuudu tallentimen päälle silloin kun tallennin
on takataskussasi.
Käytön valmistelu
• Älä laita tallenninta laukkuun, jossa joko kaukoohjaimen tai kuulokkeiden/kuulokkeen johto on
kääritty sen ympärille ja jossa se sitten joutuu
kolhituksi.
• Optinen johto (Euroopan, Aasian ja
Chilen mallit)
• Kantopussi
• Ferriittisydän (pieni koko)
– Kolme kpl Euroopan, Aasian ja
Chilen malleille
– Kaksi kpl Pohjois- ja Latinalaisen
Amerikan MZ-RH1-malleille
– Yksi Pohjois-Amerikan MZ-M200-
mallille
• 1 GB:n Hi-MD -levy (Ei Euroopan, Aasian
eikä Chilen malleille)
9
Toimitetun ferriittisydämen käyttö
10
Tallennin toimitetaan ferriittisydämillä
kytkettäväksi kauko-ohjaimeen, valinnaiseen
stereomikrofoniin ja valinnaiseen linjajohtoon
(Sinun tulee kiinnittää ferriittisydän
paikalleen yhteensopivuuden takaamiseksi
sovellettavien EMC-standardien kanssa.)
Kytke ne silloin kun käytät tallenninta tietokoneeseen kytkettynä. Ellei tallenninta ole
kytketty tietokoneeseen, sitä ei tarvitse tehdä.
1 Avaa ferriittisydän.
Euroopan, Aasian ja Chilen mallit:
ESD-SR-110 toimitettua
kauko-ohjainta ja valinnaista
stereomikrofonia varten.
kuuloketta käytä ainoastaan kuulokkeita/
kuuloketta, jossa on miniplugit. Et pysty
käyttämään kuulokkeita/kuuloketta, jossa on
mikroplugi.
Et voi käyttää seuraavia laitteita:
• Sauvaohjain RM-WMC1
• MD-tarratulostin MZP-1
• IC-muistin toiston oppivaa MD-ohjainta
RPT-M1
Jälleenmyyjälläsi ei ole välttämättä kaikkia
yllä mainittuja lisätarvikkeita. Pyydä
jälleenmyyjältäsi yksityiskohtaisia tietoja
omassa maassasi saatavista lisätarvikkeista.
painikkeiden painallukset tallenninta mukana
kantaessasi. Voit käyttää sekä tallentimen että
kauko-ohjaimen HOLD-toimintoja erikseen.
Jos vaikka esimerkiksi tallentimen
HOLD-toiminto olisikin aktivoitu, voit
käyttää tallenninta kauko-ohjaimella, ellet
aseta myös sen HOLD-toimintoa käyttöön.
FF
FR
Siirry (FF/FR)
Paina (/ENT)
Kauko-ohjain: Jog-kytkin ( (toisto,
tauko)/ENT,
(AMS, eteenpäin)) (
(AMS, taaksepäin),
sivut 39, 49)
Virtalähteen
14
valmistelu
Lataa ladattava paristo ennen kuin käytät
laitetta ensimmäisen kerran tai silloin kun se
on tyhjentynyt.
Laitetta voidaan käyttää sekä sen omilla
painikkeilla että kauko-ohjaimen avulla
latauksen aikana.
Avaa paristotilan kansi nuolen
1
suuntaan.
Kytke virtajohto ja USB-johto
4
verkkolaitteeseen.
USB-johdolla
Verkkolaite
Kytke USB-johdon toinen
5
pää tallentimeen ja virtajohto
pistorasiaan.
Virtajohto
Aseta paikalleen ladattava paristo.
2
Aseta se paikalleen ja -päät oikein
päin.
Aseta paristo tarrapuoli
ylöspäin.
Sulje kansi.
3
Tallennin
USB-liitäntään
Tarkista, että lataus on käynnistynyt.
6
Latauksen käynnistyessä ja latausaika
(“Charging --min left”) -ilmestyvät esiin
latauksen alussa. Latausajan ilmaisimen
hävitessä lataus päättyy, ja akku on nyt
ladattu riittävästi. Täysin loppuun
kuluneen pariston lataaminen tähän tilaan
kestään noin tunnin, jolloin se on ladattu
noin 80 %:iin täydestä kapasiteetistaan.
100 %:n latauksen aikaansaamiseksi pitää
latausta jatkaa vielä 2 tunnin ajan.
Mikäli latausajan ilmaisin katoaa lyhyen
ajan kuluttua, tämä merkitsee, että
paristossa on riittävä lataus.
Pistorasiaan
Ladattavan pariston lataaminen
15
Käytön valmistelu
tietokoneliitännän avulla
(USB-väylän virransyöttö))
Voit ladata tallentimen ladattavan pariston
kytkemällä tallentimen tietokoneen
USB-liitäntään. Kytkiessäsi tallentimen
tietokoneeseen, tietokoneen syöttämä
virta (väylävirta) alkaa ladata tallentimen
ladattavaa paristoa.
Täysin tyhjentynyt paristo on saanut 80 %:
n latauksen noin tunnin kuluttua. 100 %:
n latauksen aikaansaamiseksi paristoa pitää
ladata vielä 2 tuntia.
Lisätietoja liitäntien tekemisestä on
kappaleessa “Tallentimen kytkeminen
tietokoneeseen” (
Huomautuksia
• Tietokoneen virransyöttö tallentimeen keskeytyy
silloin kun tietokone siirtyy keskeytys-,
valmius- tai lepotilaan tallentimen ollessa
kytkettynä tietokoneeseen.
• Ladattaessa ladattavaa paristoa tarkista, että olet
asettanut pariston tallentimeen ennen USB-johdon
kytkemistä laitteiden välille. Mikäli asetat pariston
tallentimeen sen jälkeen kun olet kytkenyt USBjohdon laitteiden välille, ei paristo välttämättä
lataudu.
• Lataa ladattava paristo lämpötilassa +5 – +35 °C.
Latausaika saattaa vaihdella tallentimen tilasta ja
latauspaikan lämpötilasta riippuen.
• Pariston lataaminen useita kertoja pienentää
ladattavan pariston kapasiteettia ajan kuluessa.
Tästä tuloksena näytöllä näkyvä latausaika lyhenee
paristoa käyttöiän lisääntyessä.
• Keskeytä tallentimen käyttö ennen ladattavan
pariston vaihtamista.
• Tallentimen kytkemistä pistorasiaan suositellaan
pitkän käyttöjakson ajaksi, kuten äänityksiä
tehtäessä.
• On mahdollista käyttää tallenninta tai kaukoohjainta paristoa verkkolaitteella ladattaessa,
samoin voi käyttää tietokonepohjaisia toimintoja
latausta USB-liitännän kautta suoritettaessa.
Latausaika kuitenkin pitenee näin tehtäessä.
• USB-johto tallentimeen kytkettäessä varo
koskettamasta jog-kytkimeen tai tallentimen
painikkeisiin. Jos jog-kytkintä tai jotakin painiketta
painetaan samalla kun kytket USB-johdon
tallentimeen, pariston lataaminen ei välttämättä
käynnisty.
sivu 21).
Pariston jäljellä olevan varauksen
tarkistaminen
Pariston jäljellä oleva aika näkyy näytöllä
alla olevan mukaisesti. Ilmaisin pienenee
varauksen pienentymisen mukaisesti.
, “LOW BATTERY”
Huomautuksia
• Näytöllä näytetään suunnilleen jäljellä oleva
varaus.
• Käyttöolosuhteista riippuen ilmaisin saattaa
pienentyä tai suurentua kunkinhetkisen varauksen
mukaisesti.
Enne tallentimen käyttämistä
Tarkista, ettei tallenninta ole lukittu (
13). Siirrä tallentimen tai kauko-ohjaimen
sivu
HOLD -kytkin vastakkaiseen suuntaan nuolen
suunnasta.
HOLD -kytkin
HOLD -kytkin
Pariston käyttöikä
16
1)
Tämä arvo vaihtelee riippuen tallentimen käyttötavasta.
Hi-MD-tilassa keskeytyksettä äänitettäessä/toistettaessa (Yksikkö: arvioitu tuntimäärä)
TilaLevytyyppiLinearPCMHi-SPHi-LPMP3
Äänitys1 GB:n Hi-MD-levy6910.5—
60/74/80 minuutin
5910.5—
2)
3)
3)
vakiolevy
Toisto1 GB:n Hi-MD-levy1015.51916.5
60/74/80 minuutin
814.518.516
vakiolevy
MD-tilassa keskeytyksettä äänitettäessä/toistettaessa(Yksikkö: arvioitu tuntimäärä)
TilaLevytyyppiSPLP2LP4
Äänitys60/74/80 minuutin vakiolevy8.510.512
Toisto60/74/80 minuutin vakiolevy15.517.519
Mitattu JEITA-järjestön (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
standardin mukaisesti.
1)
Mitattu käyttäen täyteen ladattua litiumioniparistoa valikon “EL Light” -asetuksen ollessa “Auto Off”
sivu 59).
(
2)
Siirtonopeuden ollessa 128 kbps
3)
Tallennin ei pysty tallentamaan MP3 -tilassa. Siirrä MP3-audiodata toimitetulla SonicStage -ohjelmistolla
sivu 24).
(
Huomautus
Pariston lataaminen useita kertoja pienentää ladattavan pariston kapasiteettia ajan kuluessa. Tästä tuloksena
näytöllä näkyvä latausaika lyhenee paristoa käyttöiän lisääntyessä. Vaihda paristo sen käyttöiän alkaessa lähetä
puolta edellisessä listassa esitetystä.
Käyttökelpoiset levytyypit
17
Käytön valmistelu
Tässä tallentimessa on tuki seuraaville levyille:
1 GB:n Hi-MD-levy60/74/80 minuutin
Tallentimen käyttötiloista
Tallentimessa on kaksi toimintotilaa, “Hi-MD mode” ja “MD mode”.
Käyttötila tunnistetaan automaattisesti levy tallentimeen asetettaessa.
1 GB Hi-MD disc
Käytä levyä sellaisenaan
60/74/80 minuutin vakiolevy
Levyllä on
Hi-MD-tilassa
tallennettua
materiaalia.
Hi-MD-tilassa tallennettua
levyä ei voi käyttää
MD-soittimessa tai MD
Walkmanissa, joka ei tue
Hi-MD-tilaa.
MD-tila
MD-tilassa tallennettua
levyä voidaan myös käyttää
MD-soittimessa tai MD
Walkmanissa, joka ei tue
Hi-MD-tilaa, mutta tällöin
ei voida käyttää Hi-MDtoimintoja.
Tallentimen käyttö tietokoneen
18
kanssa
Mitä voit tehdä laite
tietokoneeseen
kytkettäessä?
Toimitettua ohjelmistoa käytettäessä
• Audiodatan siirtäminen tietokoneen
ja tallentimen välillä
Toimitettua SonicStage-ohjelmistoa
käyttämällä voit siirtää audiodataa
tallentimen ja tietokoneen välillä. Voit
siirtää audiodataa tietokoneelta tallentimelle
tai tallentimella tai jollakin toisella MD:llä
tallentamaasi audiodataa tietokoneeseen.
Yksityiskohtaisia tietoja on SonicStage
-ohjelmiston ohjetiedostoissa.
• Äänitä suoraan cd:ltä md:lle
Toimitettua MD Simple Burner -ohjelmistoa
käyttämällä voit tallentaa tietokoneen
cd-asemassa olevan cd:n suoraan
tallentimessa olevalle levylle.
Käytettäessä tallentimessa olevaa levyä
tallennusvälineenä
Käytettäessä tallenninta Hi-MD-tilassa
se näkyy Windows Explorerissa
(Resurssienhallinta) ulkoisena asemana,
jolloin voit siirtää muuta kuin audiodataa,
kuten teksti- ja kuvatiedostoja. Lisätietoja on
kappaleessa “Muun kuin audiodatan tallennus
levylle” (
sivu 30).
Toistettaessa audiotiedostoja ohjelmistolla ääni
toistetaan
• tietokoneen kaiuttimista, kun Hi-MD-tilassa
tallennettu levy on asetettu tallentimeen; tai
• lisälaitteesta, kuten kuulokkeet, jotka on kytketty
tallentimeen, kun MD-tilassa käytetty levy
asetetaan tallentimeen.
Huomautus
Jos pariston latauspaikka on liian kylmä tai kuuma,
pariston ilmaisin ( ) alkaa vilkkua näytössä,
eikä lataaminen USB-väylän syöttövirralla onnistu.
Paristo tulee ladata lämpötilassa +5 – +35 °C
Voit ladata ladattavan pariston tallentimen
ollessa kytkettynä tietokoneeseen.
Macintosh-tietokonetta käytettäessä
Lue lisätietoja tämän tallentimen mukana
toimitetusta lehtisestä “Hi-MD Music
Transfer for Mac”.
SonicStage/MD Simple Burner -ohjelmiston
19
Tallentimen käyttö tietokoneen kanssa
asennus
Järjestelmävaatimukset
Seuraava järjestelmäympäristö vaaditaan, jotta SonicStage/MD Simple Burner -ohjelmistoa voisi
käyttää.
TietokoneIBM PC/AT tai yhteensopiva
• CPU: Pentium III 450 MHz tai tehokkaampi
• Vapaa kiintolevytila: Vähintään 200 MB (Vähintään 1,5 GB on suositus)
(Vaadittu tila vaihtelee Windows-käyttöjärjestelmän ja kiintolevylle
tallennettujen musiikkitiedostojen mukaisesti.)
NäyttöSuurväri (16-bittinen) tai parempi 800 x 600 kuvapistettä tai parempi
Muut• Internet-yhteys online-rekisteröintiä ja CDDB-käyttöä varten.
Tehdasasennettu
Windows XP Media Center Edition 2005/Windows XP Media Center Edition
2004/Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professional/Windows
XP Home Edition/Windows 2000 Professional (Service Pack 3 tai uudempi)/
Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition
(1,024 x 768 kuvapistettä tai parempi on suositus)
• Internet-yhteys ja Microsoft Internet Explorer (versio 5.5 tai uudempi)
EMD-palvelujen käyttämiseksi
• Windows Media Player (versio 7.0 tai uudempi) asennettuna WMA-tiedostoja
varten
(Cd-r(w)-asema on välttämätön cd:lle kirjoittamiseksi)
• Äänikortti
• USB-liitäntä
Tätä ohjelmistoa eivät tue muut kuin yllä luetellut käyttöjärjestelmät, eivätkä myöskään
alkuperäisestä tehdasasennetusta käyttöjärjestelmästä päivitetyt käyttöjärjestelmät, monijärjestelm
äympäristöt tai moninäyttöympäristöt eivätkä myöskään Macintosh-tietokoneet.
Huomautuksia
• Täysin ongelmatonta käyttöä ei voida taata kaikilla järjestelmävaatimukset täyttävilläkään tietokoneilla.
• Windows XP:n/Windows 2000 Professionalin NTFS-formaattia voidaan käyttää vain vakio (tehdas) asetuksilla.
• Emme pysty takaamaan järjestelmän ongelmatonta toimintaa kaikkien tietokoneiden keskeytys-, valmiusemmekä lepotiloissa .
SonicStage/MD Simple Burner -ohjelmiston asennus
20
tietokoneeseen
Asenna tämän tallentimen ajuri toimitetulta cd-rom-levyltä. Jos SonicStage-, Net MD Simple
Burner-- tai OpenMG Jukebox -ohjelma on jo asennettu tietokoneeseen, uusi versio kirjoitetaan
vanhan päälle. Vanhemman version toiminnot ja musiikkidata säilyvät.
Sulje kaikki Windows-sovellukset.
1
Seuraavat käyttöolosuhteet saattavat estää asennuksen onnistumisen. Varmista, ovatko ne
voimassa vai eivät ohjelman asennuksen aloittaessasi.
• Et kirjautunut sisään “Järjestelmänvalvojana” tai “Tietokoneen järjestelmänvalvojana”
(Windows 2000/Windows XP -käyttöjärjestelmiä käytettäessä)
• Antivirusohjelma on toiminnassa. (Tällaiset ohjelmistot vaativat valtavasti
järjestelmäresursseja.)
Aseta toimitettu cd-rom-levy tietokoneen cd-asemaan.
2
Asennusohjelma käynnistyy automaattisesti ja asennusikkuna tulee esiin.
Kun [Region Selection] -näyttö tulee esiin, valitse alue, jossa SonicStage-
3
ohjelmistoa käytetään ja napsauta sen jälkeen [Next] (Seuraava) -painiketta.
Ellei [Region Selection] -ikkunaa tulee esiin, ohita tämä kohta.
Napsauta riviä [Install SonicStage and MD Simple Burner] ja seuraa annettuja
4
ohjeita.
Lue ohjeet huolellisesti.
[Install SonicStage and MD Simple Burner]
Asennus saattaa kestää 20–30 minuuttia
järjestelmäympäristöstäsi riippuen.
Käynnistä tietokone uudelleen vasta kun
asennus on suoritettu täysin loppuun.
Tallentimen kytkeminen tietokoneeseen
21
Tallentimen käyttö tietokoneen kanssa
Kytke tallennin tietokoneeseen seuraavalla tavalla.
Huomautus
Windows ME:tä tai Windows 98SE:tä käytettäessä
• Mikäli kytket tallentimen tietokoneeseen tallentimen levytilan asetuksen ollessa “Hi-MD” (tehdasasetus), ja
asetat tallentimeen sen jälkeen 60/74/80 minuutin vakiolevyn, levyn toimintatilaksi saattaa automaattisesti
muuttua Hi-MD-tila, vaikka et tallentaisikaan sille mitään.
• Irrottaessasi USB-johdon viesti “Unsafe Removal of Device” ilmestyy tietokoneen näyttöön. Tämä ei ole
mikään vika. Sulje viesti napsauttamalla yksinkertaisesti “OK
Tietokoneen USB-liitännästä syötetään virtaa (väylävirta), jolloin tallenninta voidaan käyttää
ilman, että se kuluttaisi virtaa paristosta.
USB-liitäntään
Aseta levy tallentimeen.
1
Tarkista, että tallennin on pysäytetty ja että HOLD-kytkin on vapautettu.
2
Kytke tallennin tietokoneeseen USB-johdolla.
3
”-painiketta.
Tietokone
USB-johto
USB-liitäntään
Tarkista liitännät.
4
Mikäli kaikki liitännät on tehty oikein, näyttö toimii seuraavalla tavalla.
Näyttöön ilmestyy “Hi-MD” tai “MD” käyttötilasta riippuen.
Irrottaessasi USB-johdon tietokoneesta
22
Irrota tallennin tietokoneesta seuraavasti. Ellei näin tehdä, data voi vaurioitua.
Tarkista, että tallentimen käyttövalo on sammunut.
Näytölle ilmestyy ilmaisin “EJECT DISC OK”.
Olosuhteista riippuen saattaa kestää jonkin aikaa ennen kuin “EJECT DISC OK” -ilmaisin
ilmestyy näyttöön.
3 Irrota USB-johto tietokoneesta.
Ottaessasi levyn pois tallentimesta.
1 Suorita edellä olevan kappaleen “Irrottaessasi USB-johdon tietokoneesta” kohdat 1 ja 2.
2 Ota pois levy tallentimesta.
Tämä tallennin tukee Hi-Speed USB* -toimintoa.
* Yhteensopiva USB 2.0 -teknisten tietojen kanssa.
Huomautuksia
• Älä kytke USB-johtoa paikalleen tallentimen ollessa käytössä. Jos teet niin, tallentimeen saattaa tulla
toimintahäiriöitä tai ääneen saattaa tulle kohinaa.
• Liitännästä riippuen saattaa kestää jonkin aikaa ennen kuin tietokone tunnistaa tallentimen. Jos käytät
tallenninta tai tietokonetta ennen kuin tallennin on tunnistettu, näytölle ilmestyy ilmaisin
“RECONNECT USB”. Jos näin käy, kytke USB-johto uudelleen paikalleen.
• Mikäli käyttövalo vilkkuu nopeaan tahtiin, älä irrota USB-johtoa. Tämä saattaa aiheuttaa tallentimeen
tallentimeen estämään virrankatkokset, USB-johdon vahingossa irrottamisen tai muun odottamattoman
tapahtuman varalta. Emme takaa tuloksia odottamattomien tapahtumien aiheuttaman väärän käytön, siirtojen
epäonnistumisen tai audiodatan tuhoutumisen varalta.
• Mikäli irrotat USB-johdon tallentimesta ja haluat kytkeä sen uudelleen paikalleen, odota vähintään 2 sekuntia
ennen sen uudelleenkytkemistä.
• Aseta tallennin tasaiselle, tärinättömälle alustalle äänityksen ajaksi.
• Älä kytke tallenninta tietokoneeseen äänityksen tai toiston aikana.
• Järjestelmään saattaa tulla vika, jos tietokoneesi tietokone siirtyy keskeytys-, valmius- tai lepotilaan tallenninta
tietokoneeseen kytkettäessä. Tee asetukset, jotka estävät siirtymisen keskeytys-, valmius- tai lepotilaan.
• Älä kytke tallenninta tietokoneeseen USB-keskittimen avulla.
• Tallentimen ollessa kytkettynä tietokoneeseen, tallentimeen syötetään virtaa (väylävirta) tietokoneen
USB-liitännän kautta. Jos tietokonetta (esim. kannettava) käytetään akulla, tämä yhteys saattaa lakata
toimimasta tietokoneen akun tyhjentyessä. Sen vuoksi suositellaan tietokoneen käyttämistä verkkovirralla.
• Täysin ongelmatonta käyttöä ei voida taata kaikilla järjestelmävaatimukset täyttävilläkään tietokoneilla.
SonicStage-ohjelmiston käyttö
23
Tallentimen käyttö tietokoneen kanssa
Audiodatan tuonti
Audio-cd:n audiodata voidaan äänittää ja tallentaa kansioon SonicStage-ohjelmiston kansioon
My Library.
Jos haluat saada automaattisesti cd-tietoja (kuten raidan tai esittäjän nimet), tietokone pitää kytketä
Internetiin. Lisätietoja Internetin tai tietokoneesi avulla suoritettavasta äänityksestä tai musiikin
tuomisesta on SonicStage-ohjelmiston ohjetiedostoissa.
Huomautus
Vain -merkillä merkittyjä audio-cd-levyjä voi käyttää SonicStage-ohjelmistolla. Emme voi taata
kopiorajoitteisten cd-levyjen toimimista normaalisti tällä laitteella.
Aseta audio-cd, jolle aiot äänittää, tietokoneen cd-asemaan.
2
Osoita [ Music Source] -kohdan nuolta ja napsauta komentoa [Import a CD].
3
Napsauta -painiketta.
4
Äänitys käynnistyy.
Äänityksen keskeyttäminen
Napsauta -painiketta.
• Jos haluat vaihtaa formaattia, äänitystilaa tai bittinopeutta audio-cd:n tallennuksessa, napsauta
-painiketta ennen kuin napsautat -painiketta kohdassa 4, ja aseta formaatti sekä bittinopeus.
• Mikäli cd-tiedot eivät tulee esiin automaattisesti, napsauta kohtaa [CD Info] ennen
napsauttamista kohdassa 4. Kun teet tämän, tietokoneesi pitää olla yhteydessä Internetiin.
-painikkeen
Audiodatan siirtäminen tietokoneelta tallentimeen
24
SonicStage -ohjelmiston My Library -kansiossa oleva audiodata voidaan siirtää tallentimeen.
Siirretyssä audiodatassa on raitatiedot, kuten esittäjien ja albumien nimet.
[Transfer ]
My
Library -lista
Aseta levy tallentimeen ja kytke tallennin tietokoneeseen ( sivu 21).
1
Osoita kohdan [Transfer ] nuolta ja napsauta [Hi-MD]- tai [Net MD] -painiketta.
2
Napsauta raitoja, jotka haluat siirtää My Library -listalle.
3
Napsauta -painiketta.
4
Tallentimen käyttövalo syttyy punaisena ja valitun raidan siirto käynnistyy.
Siirron keskeyttämiseksi.
Napsauta -painiketta.
Jos haluat vaihtaa formaattia ja bittinopeutta, napsauta -painiketta ennen -painikkeen
napsauttamista kohdassa 4 ja aseta uudelleen formaatti ja bittinopeus.
Huomautus
Älä irrota USB-johtoa tai ota pois ladattavaa paristoa audiodataa siirtäessäsi.
Tietokoneestasi siirretty ja MD-levylle tallennettu audiodata tai tällä tallentimella tai muulla MDlaitteella tallennettu audiodata voidaan siirtää tietokoneesi SonicStage -ohjelmiston My Library
-kansioon.
Sellaiset tiedot kuin albumin tai raidan nimi voidaan saada Internetistä sen jälkeen kuin audiodata
on siirretty. Lue lisätietoja SonicStage -ohjelmiston ohjetiedostoista.
[Transfer ]
Levyn
raitaluettelo
Aseta levy tallentimeen ja kytke tallennin tietokoneeseen ( sivu 21).
1
Osoita kohdan [Transfer ] nuolta ja napsauta [Hi-MD]- tai [Net MD] -painiketta.
2
Valitse napsauttamalla näytön oikeassa laidassa olevalta listalta (Hi-MD tai Net
3
MD) ne raidat, jotka haluat siirtää tietokoneeseen.
Jos MD-laitteilla tallennettuja raitoja on levyllä, esiin ilmestyy valintaikkuna, joka pyytää sinua päättämään,
tallennatko nuo raidat WAV-formaatissa. Raitojen tallentamiseksi WAV-formaatissa, merkitse kohdan “Save
in WAV format when importing” vieressä oleva valintaruutu, napsauta Browse-painiketta (Selaa) ja valitse
tarvittaessa kohdekansio sekä napsauta sen jälkeen [OK]-painiketta.
Huomautuksia
26
• Kun Hi-MD-tilassa käytetty levy asetetaan tallentimeen ja sen päällekirjoitussuojakytkin on auki, ei audiodataa
voida siirtää tietokoneeseen. Sulje levyn päällekirjoitussuojakytkin (
• “Net MD” -tilassa tietokoneesta siirretyt raidat tai EMD-palveluilla ostetut ja tallentimeen siirretyt raidat
voidaan siirtää vain samaan tietokoneeseen, josta ne on aikaisemmin noudettu.
• Jos siirrät LinearPCM-tilassa äänitettyjä raitoja tietokoneeseen editointia varten (jakaminen (
yhdistäminen ( sivu 48)) My Library -kansiossa, editointi saattaa kestää pitkän ajan, raitojen pituudesta ja
tietokoneen kapasiteetista riippuen. Tämä johtuu MiniDisc-järjestelmän rajoituksista. Jos haluta editoida pitkiä
raitoja, jotka on tallennettu LinearPCM-tilassa, suosittelemme että editointi tehdään ensin tallentimessa ja että
editoitu data siirretään sen jälkeen tietokoneeseen.
sivu 76).
sivu 47) tai
SonicStage -ohjetiedostojen katseleminen
SonicStage-ohjelmiston ohjetiedostoista saa lisätietoja SonicStagen käytöstä.
Napsauta painikkeita [Help] – [SonicStage Help] SonicStage-ohjelmiston ollessa käytössä.
[SonicStage Help]
MD Simple Burner -ohjelmiston käyttö
27
Tallentimen käyttö tietokoneen kanssa
MD Simple Burner -ohjelmistoa käyttämällä voit tallentaa tietokoneesi cd-asemalla olevalla audiocd:llä musiikkiraitoja tallentimellasi tarvitsematta tallentaa dataa tietokoneesi kiintolevylle.
Audio-cd:ltä voi äänittää kahdella tavalla: Yksinkertainen tila (äänitys tallentimen toiminnoilla) ja
Vakiotila (äänittäminen tietokoneen toiminnoilla).
Huomautus
Vain -merkillä merkittyjä audio-cd-levyjä voi käyttää MD Simple Burner -ohjelmistolla. Emme voi taata
kopiorajoitteisten cd-levyjen toimimista normaalisti tällä laitteella.
Äänittäminen tallentimen toimintojen avulla (Simple-tila)
Aseta levy tallentimeen ja kytke tallennin tietokoneeseen ( sivu 21).
1
Aseta audio-cd, jolle aiot äänittää, tietokoneen cd-asemaan.
2
Paina ja siirrä tallentimen REC-kytkintä.
3
Tallentimen käyttövalo alkaa vilkkua punaisena ja tallennus käynnistyy. Kaikki cd:n raidat
tallennetaan uutena ryhmänä. Älä irrota USB-johtoa ennen kuin äänitys on päättynyt.
Äänityksen keskeyttäminen
Napsauta tietokoneen näytössä näkyvää -painiketta.
Voit keskeyttää äänityksen myös painamalla tallentimen
Voit ennen äänityksen käynnistämistä asettaa seuraavat asetukset napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella
MD Simple Burner -kuvaketta tietokoneen näytön tehtäväpalkista.
• Voit valita äänitystilan valitsemalla [recording mode].
— [Net MD]: [LP2] tai [LP4]
— [Hi-MD]: [PCM], [Hi-SP], [Hi-LP] tai [48kbps]
• Voit tallentaa ensimmäisen raidan vain valitsemalla [Recording settings] – [Record 1st Track Only].
• Voit valita asetuksen silloin kun CDDB:ssä on enemmän kuin yksi tietoyksikkö valitsemalla [CDDB(r)]
[Multiple Matches].
— [User Selection]:Valintaikkuna tulee esiin.
— [No Resolve]: Mitään cd-tietoja ei voi imuroida.
— [First Choice]: Ensimmäinen yksikkö imuroidaan
Huomautus
Et voi tallentaa yksinkertaisessa tilassa silloin kun MD Simple Burner on vakiotilassa tai kun
OpenMG-ohjelmisto(SonicStage, OpenMG Jukebox, etc.) on aktiivinen.
· CANCEL -painiketta.
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.