SONY MZ R909 User Manual [fr]

3-237-692-31(1)
Portable MiniDisc Recorder
Mode d’emploi
MZ-R909
©2001 Sony Corporation
WALKMAN est une marque de Sony Corporation.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour prévenir tout risque d’incendie, n’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc., et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil.
Certains pays réglementent la mise au rebut des piles utilisées pour alimenter le produit. Veuillez consulter les autorités locales.
Informations
EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU DE TOUTE PERTE OU DEPENSE RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT.
La marque CE sur l’unité n’est valable que pour les produits commercialisés dans l’Union européenne.
Attention
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil présente un risque pour l’œil.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
ATTENTION RAYON LASER INVISIBLE SI L’APPAREIL EST OUVERT
EVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU
EMISSION DE
2
3
Table des matières
Présentation des commandes .......................... 8
Utilisation de la molette de sélection ....................................................11
Liste des menus .....................................................................................11
Fonctions de menu ..........................................................................11
Tableau des menus de lenregistreur ..............................................13
Tableau des menus de la télécommande ........................................17
Mise en service ...............................................19
Enregistrement direct d’un MD ......................22
Lecture directe d’un MD .................................25
Différents modes d’enregistrement ............... 27
Deux modes de raccordement à une source sonore ..............................27
Enregistrement dune entrée analogique (câble de ligne requis) ..........28
Enregistrements de longue durée ..........................................................29
Pour éviter lajout automatique de LP: au début
dune plage ......................................................................29
Enregistrement de plages à l’aide de la fonction de groupe
(enregistrement en mode groupe) ....................................................30
Pour activer le mode groupe ...........................................................31
Enregistrement dune plage dans un nouveau groupe ....................32
Enregistrement dune plage dans un groupe existant .....................32
Démarrage/arrêt de lenregistrement en synchronisation avec
le lecteur source (enregistrement synchronisé) ...............................33
Enregistrement sans écraser les données existantes .............................34
Enregistrement via un microphone .......................................................35
Pour sélectionner la sensibilité du microphone ..............................35
Ajout automatique de repères de plage à intervalles spécifiés
(Auto Time Stamp) ...............................................................................36
Réglage manuel du niveau denregistrement
(enregistrement manuel) ..................................................................37
4
Vérification de la durée restante ou de la position
denregistrement ............................................................................. 38
Sur lenregistreur ........................................................................... 38
Sur la télécommande ...................................................................... 40
Réglage de l’horloge pour indication de l’heure d’enregistrement ...... 40
Copie dinformations CD-TEXT en cours d’enregistrement
(Joint Text) ...................................................................................... 42
Différents modes de lecture ........................... 44
Recherche rapide dune plage ou dune position spécifique
(recherche rapide) ................................................................................ 44
Recherche dune plage spécifique tout en contrôlant les
Recherche dun point spécifique tout en contrôlant le temps
Utilisation de la fonction de groupe (mode groupe) ............................ 45
Lecture de plages dans un ordre spécifique (lecture en
Sélection et lecture de groupes désirés (mode saut de groupe) ..... 47
Changement dun mode de lecture ....................................................... 47
Sur lenregistreur ........................................................................... 47
Sur la télécommande ...................................................................... 49
Réglage de la qualité sonore (Digital Sound Preset) ............................ 50
Sélection de la qualité sonore ........................................................ 50
Réglage de la qualité sonore .......................................................... 51
Modification de la vitesse de lecture (Speed Control) ......................... 52
Enregistrement des réglages de différents disques (mémoire
de disque personnelle) .................................................................... 53
Sur lenregistreur ........................................................................... 53
Sur la télécommande ...................................................................... 54
Vérification de la durée restante ou de la position de lecture .............. 54
Sur lenregistreur ........................................................................... 54
Sur la télécommande ...................................................................... 56
Raccordement dune chaîne stéréo (LINE OUT) ................................. 56
numéros ou titres de plages (recherche dindex) ............ 44
écoulé (recherche temporelle) ........................................ 45
mode groupe) .................................................................. 46
Montage de plages enregistrées ....................58
Identification des enregistrements ....................................................... 58
Sur lenregistreur ........................................................................... 59
Sur la télécommande ...................................................................... 61
5
Mémorisation de phrases fréquemment utilisées pour
lidentification .................................................................................63
Sur lenregistreur ............................................................................63
Sur la télécommande ......................................................................65
Enregistrement de plages ou de groupes comme nouveau
groupe (réglage de groupe) ..............................................................67
Pour annuler un réglage de groupe .......................................................68
Déplacement de plages enregistrées .....................................................69
Sur lenregistreur ............................................................................69
Sur la télécommande ......................................................................69
Déplacement dune plage dans un autre groupe ...................................70
Sur lenregistreur ............................................................................70
Sur la télécommande ......................................................................70
Modification de lordre dun groupe sur un disque
(déplacement de groupe) .......................................................................71
Sur lenregistreur ............................................................................71
Sur la télécommande ......................................................................72
Insertion de repères de plage ................................................................72
Suppression de repères de plage ...........................................................73
Effacement de plages ou de groupes .....................................................74
Pour effacer une plage ....................................................................74
Pour effacer le disque entier ...........................................................74
Pour effacer un groupe ...................................................................75
Autres opérations ...........................................76
Suppression des sauts du son
(G-PROTECTION) ...............................................................................76
Utilisation de lalarme (Melody Timer) ................................................76
Sur lenregistreur ............................................................................76
Sur la télécommande ......................................................................77
Protection de l’ouïe (AVLS) .................................................................78
Sur lenregistreur ............................................................................78
Sur la télécommande ......................................................................78
Désactivation du bip sonore ..................................................................79
Sur lenregistreur ............................................................................79
Sur la télécommande ......................................................................79
Réglage du contraste de la fenêtre daffichage
(réglage du contraste) ............................................................................79
Verrouillage des commandes (HOLD) .................................................80
6
Sources dalimentation ..................................81
Durée de vie de la batterie/pile ...................................................... 81
Informations complémentaires ......................82
Précautions ........................................................................................... 82
Dépannage ............................................................................................ 85
Limites du système ............................................................................... 89
Messages .............................................................................................. 90
Spécifications ....................................................................................... 93
Définition dun MD ............................................................................. 94
7
Présentation des commandes
Pour plus dinformations, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Enregistreur
1 2 3 4
5
6
7
8
A Fenêtre daffichage (11) (33) (48)
(58) (76)
B Touche T MARK (41) (60) (72) C Touche END SEARCH (23) (32) (64) D Compartiment de la batterie (19) E Commutateur REC (enregistrement)
(23) (28)
F Commutateur HOLD (à larrière)
(20) (80)
G Bornes permettant de fixer le boîtier
de pile sèche (20)
H Prise DC IN 3V (19) (22) I Touche OPEN (21)
8
9
J
qa
qs qd
qf
qg
qh
J Touche N (lecture/confirmation)
(23) (25) (59) Touche X (pause) (24) (25) (37) (45) (59) Touches ./> (REW/FF) (23) (25) (32) (45) (59) (73) Touche x (arrêt)/CHG (21) (23) (25) (42) (51) (59)
K Touche GROUP/CANCEL (32) (46)
(60) (65)
L Molette de sélection (MENU/
ENTER) (11) (29) (42) (44) (60) (76)
M Prise LINE IN (OPT) (22) (28) N Prise MIC (PLUG IN POWER) (35)
La prise MIC (PLUG IN POWER) possède un point tactile.
O Touche VOL +/– (25) (59)
La touche VOL +/– possède un point tactile.
P Prise i (casque/écouteurs)/LINE
OUT (20) (42) (56)
Fenêtre daffichage de lenregistreur
1324567
qsqaq;98
A Affichage dinformation par
caractères (11) (39) (48) (58) (76) Affiche les titres de disque et de plage, la date, les messages d’erreur, les numéros de plage, etc.
B Indicateur de groupe (32) (46) (60) C Indicateur de programmation (76) D Indicateur de disque (33) (48) (58)
(76) Indique si le disque tourne pour lenregistrement, la lecture ou le montage d’un MD.
E Indicateur de mode de lecture (48)
Indique le mode de lecture (aléatoire, programmée, répétée, etc.) du MD.
F Indicateur de la batterie (19) (81)
Indique l’état approximatif de la batterie.
G Indicateur SYNC (enregistrement
synchronisé) (33)
H Indicateur de niveau (37) (48) I Indicateur STEREO (stereo SP), LP2
(stereo LP2), LP4 (stereo LP4), MONO (monaural) (29)
J Indication de pause K Indicateur de son (51)
Sallume lorsque Digital Sound Preset est activé.
L Indicateur REC (23) (37)
Sallume pendant lenregistrement. Clignote lorsque lenregistreur est en mode de veille d’enregistrement.
9
Casque/écouteurs avec télécommande
A B C DE
F
G
H
+
IJ
A Touche DISPLAY (32) (40) (44) (56)
(61) (77)
B Touche PLAYMODE (47) (49) (62) C Touche RPT/ENT (répétition/
confirmation) (50) (52)
D Touche SOUND (51) E Attache F Touche X (pause) (25) (44) (61) (66) G Commande (./N>) (25) (32)
K
H Commande (VOL +/) (25) (61)
Tirez et tournez-la pour régler le volume.
I Fenêtre daffichage (40) (49) (77) J Commutateur HOLD (20) (80) K Touche x (arrêt)
(77)
1)
Peut être utilisée comme touche de
confirmation selon la fonction.
(44) (52) (61) (77)
N> : lecture, AMS, FF . : REW
Tournez ou tournez et maintenez la commande pour lire, avancer, revenir en arrière, etc.
Fenêtre daffichage de la télécommande
A
A Affichage du numéro de plage (40)
(49) (77)
B Affichage d’information par
caractères (40) (49) (56) (77)
C Indicateur de disque (40) (49) (77)
BCDE
D Indicateur de programmation (77) E Indicateur de mode de lecture (49) F Indicateur de la batterie (40) (49) (77) G Indicateur REC (23) (40) H Indicateur SOUND (51)
10
1)
(25) (32) (44) (61)
F
HG
Utilisation de la molette de sélection
La molette de sélection de lenregistreur permet deffectuer diverses opérations pendant la lecture, l’enregistrement, le montage et lorsque lappareil est à l’arrêt.
Molette de sélection
Tournez pour sélectionner
Fenêtre daffichage pendant la sélection des options de menu
Enfoncez pour confirmer
Appuyez sur la molette de sélection pour afficher les options de menu dans la fenêtre daffichage de lenregistreur. Tournez la molette de sélection vers le bas pour défiler vers le bas et vers le haut pour défiler vers le haut. Appuyez sur la molette de sélection lorsqu’une option clignote dans la fenêtre daffichage pour la sélectionner.
EDIT DISPLAY
Tournez la molette de sélection vers le haut pour faire défiler la fenêtre d’affichage vers le haut
EDIT DISPLAY PLAY MODE
DISPLAY PLAY MODE REC MODE
Tournez la molette de sélection vers le bas pour faire défiler la fenêtre d’affichage vers le bas
Liste des menus
Fonctions de menu
Appuyez sur la molette de sélection de lenregistreur ou sur DISPLAY de la télécommande pendant au moins 2 secondes pour confirmer un menu.
Menu de lenregis-
1)
treur
EDIT EDIT Sélection d’opérations de montage (identification,
DISPLAY Affichage du temps de lecture écoulé, du temps de
PLAY MODE lection du mode de lecture (lecture répétée, lecture
Menu de la télécom-
1)
mande
Fonctions
effacement de plages, de disques ou de groupes, etc.) (page 59 à 65, 68 à 71, 74 et 75).
lecture restant, etc. (page 40 et 55).
aléatoire, etc.) (page 48).
11
Menu de lenregis-
1)
treur
Menu de la télécom-
1)
mande
Fonctions
RecVolume lection du réglage du niveau denregistrement manuel
ou automatique (page 37).
REC MODE lection du mode denregistrement (stéréo SP, stéréo
LP2, stéréo LP4, ou monaural) (page 29).
M-TIMER M-TIMER Réglage de lalarme (Melody Timer) (page 76). AUDIO OUT lection de la prise de sortie i/LINE OUT (page 57). SOUND lection de SOUND 1 ou SOUND 2 (Digital
Sound Preset) (page 50).
SPEED Modification de la vitesse de lecture pendant la lecture
(page 52).
GROUP Activation et désactivation de la fonction de groupe
(page 31).
PERSONAL PERSONAL Confirmation ou effacement des informations sur le
disque dans la mémoire de disque personnelle (page 53).
SYNC REC lection de “ON” ou “OFF” en mode enregistrement
synchronisé (page 33). TIME MARK lection du réglage Auto Time Stamp (page 36). MIC SENS lection de la sensibilité du microphone (page 35). SEARCH Sélection de la recherche dindex (recherche tout en
contrôlant les numéros ou les noms de plage) ou de la
recherche temporelle (recherche tout en contrôlant le
temps écoulé) (page 44). OPTION OPTION AVLS (Automatic Volume Limiter System)
Sélection de “AV LS O N ou AVL S O FF ” (page 78).
BEEP (bip casque/écouteurs) Sélection de “BEEP ON ou BEEP OFF (page 79).
—•REC-Posi Sélection du point de départ lors de
lenregistrement (page 34).
LP Stamp Sélection de Stamp ON” (LP: sera ajouté au début du nom de la plage) ou Stamp OFF (page 29).
CONTRAST Réglage du contraste de la fenêtre daffichage (page 79).
CLOCK SET Réglage de lhorloge (page 40).
1)
Les options de menu qui peuvent être sélectionnées varient en fonction du statut marche/arrêt du mode de groupe ou de l’état de fonctionnement de l’enregistreur.
z
Pour les fonctions de menu DISPLAY (pages 40 et 56), PLAYMODE (page 49), RPT (répétition) (page 50) et SOUND (page 50) de la télécommande, utilisez les touches respectives.
12
Tableau des menus de l’enregistreur
Les menus présents sur lenregistreur pour chaque état de fonctionnement sont illustrés sur cette page et celles qui suivent. Chaque tableau présente les divers menus et les options de menu qui peuvent être sélectionnées à chaque niveau de menu. Reportez-vous à “Fonctions de menu” (page 11) pour plus dinformations sur les menus. Les menus et options de menu basculent dans la fenêtre d’affichage.
Menus et options de menu sélectionnés lorsque lenregistreur est à l’arrêt
EDIT
:Name
:Set :Release
1)
Name Bank BankErase
DISPLAY
LapTime
PLAY MODE
Normal
REC MODE
SP
M-TIMER
(page 76)
OFF
AUDIO OUT
HeadPhone
SOUND
(page 50)
SOUND OFF
continué en page suivante
RecRemain GP Remain
AllRepeat 1 Track 1 Repeat
LP2 LP4 MONO
ON
TIMER 1 TIMER 2
2)
LINE OUT
1)
AllRemain Clock
PGMRepeat PGM
TIMER 3
, : Pression sur la molette de sélection h : Rotation de la molette de sélection
SOUND 1 SOUND 2
:Erase
:Erase
Shuffle
Shuf. Rep
1)
13
continué de la dernière page
PERSONAL
Entry?
SYNC REC
SYNC OFF
MIC SENS
SENS HIGH SENS LOW
OPTION
AVLS
AVLS OFF AVLS ON
1)
Napparaît que lorsque lenregistreur est en lecture, puis arrêté en mode de groupe.
2)
Napparaît pas lorsque la télécommande fournie est raccordée à la prise i/LINE OUT.
3)
Sélectionnable uniquement lorsque le mode de groupe est désactivé.
Erase?
SYNC ON
, : Pression sur la molette de sélection h : Rotation de la molette de sélection
BEEP REC-Posi
From Here From End
BEEP ON BEEP OFF
3)
LP Stamp
Stamp ON Stamp OFF
Appuyez sur CANCEL sur lenregistreur pour annuler une fonction de menu.
CONTRAST
(page 79)
CLOCK SET
(page 40)
14
Menus et options de menu sélectionnés lorsque l’enregistreur est en mode lecture
EDIT
DISPLAY
PLAY MODE
:Name
LapTime
1)
:Name
1 Remain GP Remain
Name Bank
:Move
1)
AllRemain Rec Date
:Move
:Erase
1)
Normal
M-TIMER
AllRepeat 1 Track 1 Repeat
PGMRepeat PGM
(page 76)
OFF
AUDIO OUT
3)
SOUND
ON
TIMER 1 TIMER 2
HeadPhoneLINE OUT
TIMER 3
(page 50)
SOUND OFF
PERSONAL
Entry?
OPTION
AVLS
AVLS OFF AVLS ON
1)
Napparaît que lorsque lenregistreur est en lecture, puis arrêté en mode de groupe.
2)
Napparaît pas lorsque la télécommande fournie est raccordée à la prise i/LINE OUT.
SOUND 1 SOUND 2
Erase?
, : Pression sur la molette de sélection h : Rotation de la molette de sélection
BEEP
BEEP ON BEEP OFF
Appuyez sur CANCEL sur lenregistreur pour annuler une fonction de menu.
Shuffle
Shuf. Rep
15
Menus et options de menu sélectionnés pendant lorsque lenregistreur est en mode enregistrement
EDIT
1)
:Name
DISPLAY
:Name
:Name
Name Bank
LapTime
2)
Rec Volume
Auto REC
AUDIO OUT
LINE OUT
SOUND
2)
SP
3)
REC MODE
(page 50)
SOUND OFF
TIME MARK
OFF
SYNC REC
SYNC OFF
MIC SENS
SENS HIGH SENS LOW
OPTION
AVLS
RecRemain Clock
ManualREC
LP2 LP4 MONO
HeadPhone
SOUND 1 SOUND 2
5 min. ON 10 min. ON 15 min. ON
SYNC ON
, : Pression sur la molette de sélection h : Rotation de la molette de sélection
AVLS OFF AVLS ON
1)
Napparaît que lorsque lenregistreur est en lecture, puis arrêté en mode de groupe.
2)
Napparaît pas lorsque la télécommande fournie est raccordée à la prise i/LINE OUT.
3)
Sélectionnable uniquement lorsque le mode de groupe est désactivé.
Appuyez sur CANCEL sur lenregistreur pour annuler une fonction de menu.
16
Tableau des menus de la télécommande
Les menus présents sur la télécommande pour chaque état de fonctionnement sont illustrés sur cette page et celles qui suivent. Chaque tableau présente les divers menus et les options de menu qui peuvent être sélectionnées à chaque niveau de menu. Reportez-vous à Fonctions de menu (page 11) pour plus dinformations sur les opérations de menu. Les menus et options de menu basculent dans la fenêtre d’affichage.
Menus et options de menu sélectionnés lorsque lenregistreur est à larrêt
EDIT
1)
Name Bank BankErase
M-TIMER
(page 77)
:Name
OFF
GP:Set GP:Release
ON
GROUP
GROUP OFF
PERSONAL
SEARCH
Entry?
TIMER 1 TIMER 2
GROUP ON
Erase?
TIMER 3
, : Pression sur x
Index
OPTION
AVLS
AVLS OFF AVLS ON BEEP ON BEEP OFF
1)
Napparaît que lorsque lenregistreur est en lecture, puis arrêté en mode de groupe.
Time
h : Rotation de la commande
BEEP
Appuyez sur DISPLAY de la télécommande pendant au moins 2 secondes pour annuler une fonction de menu.
17
Menus et options de menu sélectionnés lorsque lenregistreur est en mode lecture
EDIT
M-TIMER
(page 77)
:Name
OFF
GP:Name
ON
1)
Name Bank
:Move GP:Move
1)
:Erase
SPEED
TIMER 1 TIMER 2
TIMER 3
(page 52)
GROUP
GROUP OFF
PERSONAL
Entry?
SEARCH
Index
OPTION
AVLS
AVLS OFF AVLS ON BEEP ON BEEP OFF
1)
Napparaît que lorsque lenregistreur est en lecture, puis arrêté en mode de groupe.
GROUP ON
Erase?
Time
, : Pression sur x h : Rotation de la commande
BEEP
Appuyez sur DISPLAY de la télécommande pendant au moins 2 secondes pour annuler une fonction de menu.
Menus et options de menu sélectionnés pendant lorsque lenregistreur est en mode enregistrement
EDIT
:Name
1)
Napparaît que lorsque lenregistreur est en lecture, puis arrêté en mode de groupe.
GP:Name
1)
, : Pression sur x h : Rotation de la commande
Name Bank:Name
Appuyez sur DISPLAY de la télécommande pendant au moins 2 secondes pour annuler une fonction de menu.
18
Mise en service
Chargez la batterie avant usage. Même si elle nest pas chargée, vous pouvez utiliser lenregistreur aussi longtemps que ladaptateur secteur est connecté.
1
2
Vers une prise murale
Adaptateur secteur fourni
Insertion de la batterie rechargeable
e
E
Insérez le pôle négatif de la batterie rechargeable en premier.
Charge de la batterie
Montage du support de charge de batterie
Assurez-vous que tous les éléments du support de charge de la batterie sont bien fixées.
Vers DC IN 3V
Raccordez ladaptateur secteur fourni à DC IN 3V.
1
Placez lenregistreur sur le support de charge de batterie.
2
Une charge complète dure environ 6 heures, puis le témoin CHARGE s’éteint une fois la charge terminée.
Assurez-vous que le témoin CHARGE s’allume.
19
Nutilisez pas lenregistreur lorsquil se trouve sur le support de charge de batterie ou pendant la charge. Le non-respect de cette consigne peut engendrer un dysfonctionnement de lenregistreur ou empêcher une charge de la batterie.
Utilisation de la pile sèche
Fixez le boîtier de pile sèche à l’enregistreur.
2
1
Insérez une pile sèche alcaline LR6 (format AA). Pour utiliser lenregistreur le plus longtemps possible, utilisez la pile sèche avec une batterie complètement chargée.
3
Connexions et déverrouillage de la
Insérez le pôle négatif de la pile en premier.
3
4
commande
raccordez fermement
Vers i/LINE OUT
20
Raccordez le casque/les écouteurs
1
avec télécommande à i/LINE OUT.
HOLD
Faites glisser HOLD dans le sens de la
2
flèche (.) de lillustration pour déverrouiller les commandes.
4
Introduction dun MD
(Utilisez un MD
enregistrable pour lenregistrement.)
Appuyez sur OPEN pour ouvrir le
1
couvercle.
z
Vous pouvez également charger la batterie en raccordant ladaptateur secteur fourni directement à l’enregistreur.
1 Raccordez ladaptateur secteur fourni à DC
IN 3V de lenregistreur, puis appuyez sur x/CHG pendant que lenregistreur est à larrêt. Charging et e apparaissent dans la fenêtre daffichage et la charge démarre. La charge maximale dure environ trois heures et demi. La charge est terminée lorsque e disparaît. Le temps de charge peut varier suivant l’état de la batterie.
2 Débranchez ladaptateur secteur de la prise
secteur.
Remarques
Le support de charge de batterie fourni ne peut
être utilisé quavec cet enregistreur. Aucun autre modèle ne peut être chargé.
N’utilisez pas lenregistreur pour recharger une batterie autre que celle fournie ou celle conçue pour cet appareil (NH-14WM).
Bien que le support de charge de batterie et la batterie puissent chauffer pendant la charge, il nexiste aucun danger.
Utilisez ladaptateur secteur fourni.
Lautonomie de la batterie rechargeable peut
se trouver raccourcie si celle-ci est rechargée pour la première fois ou après une période prolongée dinutilisation. Répétez la décharge et la recharge plusieurs fois. La durée de vie de la batterie devrait redevenir normale. La batterie rechargeable peut être rechargée environ 300 fois.
Introduisez un MD étiquette vers l’avant
2
et appuyez sur le couvercle pour le fermer.
Lorsque l’autonomie dune batterie complètement rechargée natteint que la moitié de la durée de vie normale, remplacez-la.
Retirez l’enregistreur du support de charge de batterie et débranchez ladaptateur secteur de la prise murale une fois la charge terminée. Laisser la source d’alimentation branchée pendant une période prolongée peut réduire lefficacité de la batterie.
Notez les points suivants lors de la charge de la batterie directement avec l’adaptateur secteur fourni. Si vous appuyez sur x/CHG
immédiatement après la charge, celle-ci recommence. Dans ce cas, rappuyez sur x/ CHG pour arrêter la charge, la batterie étant déjà complètement chargée.
La charge cesse lorsque vous essayez
dutiliser lenregistreur pendant cette opération.
Si vous retirez lenregistreur du support de charge de batterie pendant plus de 3 ou 4 secondes pendant la charge, puis le replacez sur le support, le témoin CHARGE ne s’éteindra quenviron 6 heures plus tard, quel que soit le nombre dheures pendant lesquelles lenregistreur est resté sur le support. Notez toutefois que l’enregistreur sera complètement chargé lorsque la durée totale sur le support (la durée jusqu’à son retrait et celle après sa remise en place sur le support) atteint environ 6 heures, même si le témoin CHARGE ne s’éteint pas.
21
Enregistrement direct dun MD
Pour effectuer des enregistrements numériques, connectez-vous à une source numérique à l’aide d’un câble optique. L’enregistrement numérique est possible, même au départ dun appareil numérique utilisant des fréquences d’échantillonnage différentes, tel quun tuner BS ou une platine DAT, grâce au convertisseur de fréquence d’échantillonnage intégré (voir Remarque sur l’enregistrement numérique (page 83)). Pour enregistrer à partir dune source analogique, reportez-vous à “Enregistrement dune entrée analogique (câble de ligne requis) (page 28). Pour enregistrer une plage dans un groupe existant, reportez-vous à “Enregistrement de plages à l’aide de la fonction de groupe (enregistrement en mode groupe) (page 30). Il est recommandé d’utiliser ladaptateur secteur fourni lors de lenregistrement.
1
Adaptateur secteur
22
Etablissement des connexions
(Insérez les câbles fermement et complètement
dans les prises appropriées.)
vers une prise murale
vers DC IN 3V
Lecteur CD, lecteur MD, lecteur DVD, etc.
Fiche optique
vers LINE IN (OPT)
vers DIGITAL OUT (OPTICAL)
Câble optique
Lecteur CD portable, etc.
Minifiche optique
2
Spécification de la position denregistrement
Molette de sélection
Alors que lenregistreur est arrêté,
1
appuyez sur la molette de sélection, tournez-la jusqu’à ce que “OPTION” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis rappuyez sur la molette.
Tournez la molette de sélection jusqu’à
2
ce que “REC-Posi” clignote dans la fenêtre daffichage, puis appuyez sur la molette de sélection.
Pour ne pas écraser le contenu actuel,
3
tournez la molette de sélection jusqu’à ce que From End clignote dans la fenêtre daffichage, puis appuyez sur la molette de sélection. Toutes les nouvelles données seront alors enregistrées à la fin des données existantes.
Pour écraser le contenu actuel, tournez la molette de sélection jusqu’à ce que From Here clignote dans la fenêtre daffichage, puis appuyez sur la molette de sélection. Le contenu actuel sera alors écrasé à chaque nouvel enregistrement de données.
3
Pour Appuyez sur
Enregistrer à la fin du contenu en cours
Réenregistrer partiellement un enregistrement précédent
Enregistrement dun MD
REC
1)
x
END SEARCH, puis appuyez sur REC et faites-le glisser vers la droite.
1)
Appuyez sur N, . ou > pour trouver le point de début de lenregistrement et sur x pour arrêter.
Appuyez ensuite sur REC et faites-le glisser vers la droite.
Appuyez sur REC et faites-le glisser
1
vers la droite.
REC et lindicateur REC du commutateur REC sallument et lenregistrement démarre.
Activez la lecture du CD ou de la
2
cassette à enregistrer.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur x.
Une pression sur x pour arrêter entraîne la mise hors tension automatique de l’enregistreur après 10 secondes environ (en cas dutilisation de la batterie) ou 5 minutes environ (en cas dutilisation d’un adaptateur secteur).
23
Pour Appuyez sur
Activer une pause de lecture X
2)
Rappuyez sur X pour reprendre l’enregistrement.
Retirer le MD x et ouvrez le couvercle.3) (Le couvercle ne s’ouvre
pas tant que TOC Edit clignote dans la fenêtre daffichage.)
1)
Régler “REC-Posi sur From End fait toujours démarrer lenregistrement à la fin de l’enregistrement précédent (page 34).
2)
Un repère de plage est ajouté à l’endroit où vous rappuyez sur X pour reprendre lenregistrement alors que le mode pause est activé ; par conséquent, le reste de la plage sera compté comme nouvelle plage.
3)
Si vous ouvrez le couvercle alors que “REC-Posi” est réglé sur From Here, le prochain enregistrement commencera à la première plage. Vérifiez le point de début de l’enregistrement dans la fenêtre daffichage.
Si l’enregistrement ne démarre pas
Assurez-vous que l’enregistreur n’est pas verrouillé (pages 20, 80).
Assurez-vous que le MD n’est pas protégé contre lenregistrement (page 83).
Il est impossible de réenregistrer des MD préenregistrés.
Pour les modèles fournis avec le connecteur intermédiaire
Si ladaptateur secteur nest pas compatible avec la prise murale, utilisez le connecteur intermédiaire.
Remarques
“Data Save ou TOC Edit clignote pendant que les données relatives à l’enregistrement (points de début et de fin de la plage, etc.) sont enregistrées. Pendant que cette indication clignote dans la fenêtre d’affichage, ne déplacez pas lenregistreur, ne tournez pas la molette et ne débranchez pas la source dalimentation.
Le couvercle ne souvre pas tant que “TOC Edit ne disparaît pas de la fenêtre daffichage.
Si une coupure d’alimentation se produit (par exemple, si vous retirez la pile, si elle devient faible ou si ladaptateur secteur est débranché) en cours denregistrement ou de montage, ou pendant que “TOC Edit” apparaît dans la fenêtre daffichage, il sera impossible d’ouvrir le couvercle tant que lalimentation ne sera pas rétablie.
Vous ne pouvez réaliser un enregistrement numérique que via une sortie de type optique.
Si vous enregistrez à partir dun lecteur CD portable, mettez-le en mode pause, puis lancez la procédure denregistrement sur lenregistreur.
Notez les points suivants lors de lenregistrement à partir dun lecteur CD portable : La sortie numérique est parfois désactivée
sur certains lecteurs CD portables lorsqu’ils ne sont pas branchés sur le secteur. Dans ce cas, branchez ladaptateur secteur au lecteur CD portable et utilisez-le sur secteur comme source d’alimentation.
Sur certains lecteurs CD portables, la sortie
optique nest peut-être pas disponible lors de lutilisation dune fonction anti-saut (par ex., ESP*). Dans ce cas, désactivez la fonction anti-saut.
Electronic Shock Protection (protection
électronique contre les chocs)
z
LINE IN (OPT) : cette prise sert à la fois dentrée numérique et analogique. L’enregistreur reconnaît automatiquement le type de câble et permute entre lentrée numérique ou analogique.
Le niveau denregistrement est réglé automatiquement. Pour régler le niveau manuellement, reportez-vous à “Réglage manuel du niveau d’enregistrement (enregistrement manuel)” (page 37).
Vous pouvez contrôler le son pendant lenregistrement. Branchez le casque/les écouteurs fourni(s) sur i/LINE OUT et réglez le volume en appuyant sur VOL +/–. Cela naffecte pas le niveau d’enregistrement.
24
Lecture directe d’un MD
1
La lecture commence au point où vous l’avez arrêtée la dernière fois. Pour commencer la lecture au début du disque, appuyez sur N de la télécommande pendant au moins 2 secondes, ou tournez et maintenez la commande vers N> de la télécommande pendant au moins 2 secondes. Une pression sur x pour arrêter entraîne la mise hors tension automatique de lenregistreur après 10 secondes environ (en cas dutilisation de la batterie) ou 5 minutes environ (en cas dutilisation d’un adaptateur secteur).
Lecture dun MD
VOL +/–
Commande
N/x
x
Appuyez sur N. Tournez la commande
1
vers N> sur la télécommande.
Un bref bip sonore retentit dans le casque/les écouteurs lorsque vous manipulez la télécommande.
Appuyez sur VOL +/– pour régler le
2
volume. Tirez et tournez la commande vers VOL +/– sur la télécommande.
Le volume est indiqué dans la fenêtre daffichage. Après avoir réglé le volume, renfoncez la commande.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur x.
Un long bip sonore retentit dans le casque/les écouteurs lorsque vous manipulez la télécommande.
Pour Appuyez sur (bips sonores dans le casque/les
écouteurs3))
Localiser le début de la plage en
1)
cours Localiser le début de la plage
2)
suivante Revenir en arrière en cours de
lecture
.. Tournez la commande vers . sur la télécommande. (Trois bips sonores brefs)
>. Tournez la commande vers N> sur la télécommande. (Deux bips sonores brefs)
Maintenez enfoncé .. Tournez et maintenez enfoncée la commande vers . sur la télécommande.
Avancer en cours de lecture Maintenez enfoncé >. Tournez et maintenez
enfoncée la commande vers N> sur la télécommande.
Activer une pause de lecture X (Trois bips sonores brefs)
Rappuyez sur X pour reprendre la lecture.
Retirer le MD x et ouvrez le couvercle.
1)
Si vous appuyez sur . pendant la première plage du disque, lenregistreur retourne au début de la dernière plage du disque.
4)
25
2)
Si vous appuyez sur > pendant la dernière plage du disque, lenregistreur retourne au début de la première plage du disque.
3)
Vous pouvez désactiver le bip sonore (page 79).
4)
Une fois le couvercle ouvert, le point de début de lecture change pour le début de la première plage (sauf lorsque les informations sur le disque sont stockées dans la mémoire de disque personnelle).
Si la lecture ne démarre pas
Assurez-vous que lenregistreur nest pas verrouillé (pages 20, 80).
En cas dutilisation dun casque/ d’écouteurs, connectez-les directement à lenregistreur
Les touches VOL +/– et la fonction Digital Sound Preset peuvent devenir inopérantes. Dans ce cas, respectez la procédure suivante.
1 Appuyez sur la molette de sélection,
tournez-la jusqu’à ce que AUDIO OUT clignote dans la fenêtre daffichage, puis rappuyez sur la molette.
2 Tournez la molette de sélection jusqu’à ce
que HeadPhone clignote dans la fenêtre daffichage.
3 Appuyez de nouveau sur la molette de
sélection.
z
Le mode de lecture permute automatiquement pour correspondre au mode d’enregistrement des données (stéréo SP, stéréo LP2, stéréo LP4 ou monaural).
Pour ne lire que les plages dun groupe spécifique, reportez-vous à “Utilisation de la fonction de groupe (mode groupe)” (page 45).
Le réglage du volume peut être enregistré dans la mémoire de disque personnelle (page 53).
Remarque
Si une coupure dalimentation se produit (par exemple, si vous retirez la batterie/pile, si elle devient faible ou si ladaptateur secteur est débranché) en cours d’enregistrement, le couvercle ne souvrira pas tant que lalimentation ne sera pas rétablie.
26
Différents modes denregistrement
Deux modes de raccordement à une source sonore
La prise d’entrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise d’entrée numérique et analogique. Raccordez l’enregistreur à un lecteur CD ou à un enregistreur à cassettes via lentrée numérique (optique) ou analogique (ligne). Reportez-vous à Enregistrement direct dun MD” (page 22) pour enregistrer via une entrée numérique (optique) et à Enregistrement dune entrée analogique (câble de ligne requis)” (page 28) pour enregistrer via une entrée analogique (ligne).
Différences entre les entrées numérique (optique) et analogique (ligne)
Différence Entrée numérique (optique) Entrée analogique (ligne)
Source connectable
Cordon à utiliser
Signal source
Numéro des plages enregistrées
Niveau du son enregistré
Remarque
Il se peut que des repères de plage ne soient pas copiés correctement :
lorsque vous enregistrez à partir de certains lecteurs CD ou multidisques via une entrée numérique (optique).
Appareil doté dune prise de sortie numérique (optique)
Câble optique (avec une fiche ou une minifiche optique) (page 22)
Numérique Analogique
Inséré (copié) automatiquement
aux mêmes positions que sur la source (lorsque la source sonore est un CD ou un MD).
après plus de 2 secondes de blanc ou de segment à faible niveau (avec une source sonore autre quun CD ou un MD).
lorsque lenregistreur se trouve en pause pendant lenregistrement synchronisé (lenregistreur se met directement en mode pause lorsquil rencontre une section sans signal audio pendant au moins 3 secondes).
Vous pouvez supprimer les repères inutiles après lenregistrement. (Suppression de repères de plage, page 73).
Comme sur la source. Peut également être réglé manuellement (commande du niveau d’enregistrement (REC) numérique) (“Réglage manuel du
niveau denregistrement (enregistrement manuel), page 37).
Appareil doté dune prise de sortie analogique (ligne)
Câble de ligne (avec 2 fiches phono ou une minifiche stéréo) (page 28)
Même lorsquune source numérique (telle quun CD) est raccordée, le signal transmis à lenregistreur est analogique.
Inséré automatiquement
après plus de 2 secondes de blanc ou de segment à faible niveau.
lorsque lenregistreur se trouve en pause denregistrement.
automatiquement à intervalles spécifiés lorsque Auto Time Stamp est activé.
Vous pouvez supprimer les repères inutiles après lenregistrement (Suppression de repères de plage”, page 73).
Réglé automatiquement. Peut également être réglé manuelle­ment (“Réglage manuel du niveau d’enregistrement (enregistrement manuel)”, page 37).
continué
27
lorsque la source se trouve en mode aléatoire ou programmé et que vous enregistrez via une entrée numérique (optique). Dans ce cas, réglez la source en mode de lecture normale.
lorsque vous enregistrez des programmes BS ou CS via une entrée numérique (optique).
1
Introduisez un MD enregistrable,
Enregistrement d’une entrée analogique (câble de ligne requis)
Le son est envoyé depuis l’équipement connecté sous la forme dun signal analogique, mais sera enregistré numériquement sur le disque. Pour raccorder une source sonore, un câble de ligne en option est indispensable. Lors du branchement du câble, veillez à insérer fermement les connecteurs.
Lecteur CD, magnétophone, etc. (source)
vers LINE OUT
G (blanc)
Câble de ligne*
D (rouge)
appuyez sur REC et faites-le glisser vers la droite.
REC et lindicateur REC de lenregistreur sallument dans la fenêtre daffichage et lenregistrement démarre.
2
Démarrez la lecture de la source à enregistrer.
Pour dautres opérations denregistrement, reportez-vous à Enregistrement direct dun MD (page 22).
z
LINE IN (OPT) : cette prise sert à la fois dentrée numérique et analogique. L’enregistreur reconnaît automatiquement le type de câble et permute entre l’entrée numérique ou analogique.
Remarque
Si vous suspendez temporairement un enregistrement en appuyant sur X, un repère de plage est ajouté à l’endroit où vous rappuyez sur X pour reprendre lenregistrement. Celui-ci se poursuit à partir dune nouvelle plage.
REC
Utilisez les cordons de connexion sans
atténuateur. Pour établir la connexion à un lecteur CD portable équipé d’une miniprise stéréo, utilisez le cordon de connexion RK-G136. Pour plus dinformations sur les cordons de connexion, reportez-vous à “Accessoires en option (page 94).
28
vers LINE IN (OPT)
Enregistrements de longue durée
Sélectionnez chaque mode denregistrement en fonction de la durée denregistrement désirée. L’enregistrement stéréo est possible à 2 (LP2 ) ou 4 (LP4 ) fois la durée denregistrement normale (stéréo SP). L’enregistrement monaural à 2fois la vitesse denregistrement normale est également possible.
Les MD enregistrés en mode monaural, LP2 ou LP4 ne peuvent être lus que sur des lecteurs ou enregistreurs de MD disposant dun mode de lecture monaural, LP2 ou LP4.
REC
Molette de sélection
1
Appuyez sur la molette de sélection, tournez-la jusqu’à ce que “REC MODE clignote dans la fenêtre daffichage, puis rappuyez sur la molette.
2
Tournez la molette de sélection pour sélectionner le mode denregistrement désiré.
Mode denre­gistre­ment
Stéréo SP SP environ
Stéréo LP2 LP2 environ
Stéréo LP4 LP4 environ
Monaural
Fenêtre daffichage de lenre-
1)
gistreur
2)
MONO environ
3)
Durée denregis­trement
80 min
160 min
320 min
160 min
4)
1)
Pour une meilleure qualité sonore, enregistrez en mode stéréo normal (stéréo SP) ou en mode stéréo LP2.
2)
Si vous enregistrez une source stéréo en mode monaural, les sons des canaux gauche et droit seront mixés.
3)
Options sélectionnées à l’aide de la molette de sélection.
4)
En cas dutilisation dun MD enregistrable de 80 minutes.
3
Appuyez sur REC et faites-le glisser vers la droite.
4
Démarrez la lecture de la source à enregistrer.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur x .
L’enregistreur repasse en mode stéréo pour le prochain enregistrement.
Pour éviter lajout automatique de “LP:” au début dune plage
Lorsque LP: est ajouté au début d’une plage, LP: saffiche à chaque tentative de lecture ou de montage du disque sur un appareil qui ne prend pas en charge le mode MDLP. Cet écran permet de savoir si la lecture ou le montage de la plage est possible ou non sur l’appareil utilisé. L’enregistreur est réglé en usine pour ajouter LP: (“Stamp ON) au début de chaque plage. Pour éviter lajout de LP: au début des plages, respectez la procédure ci-dessous.
1
Alors que lenregistreur est arrêté, appuyez sur la molette de sélection, tournez-la jusqu’à ce que “OPTION” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis rappuyez sur la molette.
2
Tournez la molette de sélection jusqu’à ce que LP Stamp clignote dans la fenêtre daffichage, puis appuyez sur la molette de sélection.
continué
29
Loading...
+ 67 hidden pages