SONY MZ-R900 User Manual [fr]

3-220-298-81(1)
Portable MiniDisc Recorder
Mode d’emploi
MZ-R900/R900PC/R900DPC
©2001 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Attention
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil présente un risque pour l’oeil.
ATTENTION : EMISSION DE RAYON LASER INVISIBLE SI L’APPAREIL EST OUVERT
EVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU
Informations
EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU DE TOUTE PERTE OU DEPENSE RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT.
Attention
Pour prévenir les chocs électriques, ne pas utiliser cette fiche polarisée avec un prolongateur, une prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les lames peuvent être insérées à fond sans en laisser aucune partie à découvert.
DEPOT DES BATTERIES AU Ni-MH
DEPOSEZ LES BATTERIES AU Ni-MH AUX ENDROITS RECOMMANDES.
Vous pouvez rapporter les batteries au Ni-MH dans un centre de Service Sony ou dans un point de ramassage. Remarque: Dans certain pays, il est interdit de jeter les batteries au Ni-MH avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau. Pour connaître le point de ramassage le plus proche de chez vous, composez le 416-499-SONY (Canada uniquement) Avertissement: Ne pas utiliser des batteries au Ni-MH qui sont endommagées ou qui fuient.
Dans certains pays, l’élimination des piles utilisées pour alimenter cet appareil peut être réglementée. Consultez les autorités locales.
WALKMAN et sont des marques de Sony Corporation.
La marque CE sur l’unité n’est valable que pour les produits commercialisés dans l’Union européenne.
Table des matières
Présentation des commandes .......................... 8
Mise en service ...............................................13
Enregistrement direct d’un MD ...................... 16
Lecture directe d’un MD .................................19
Différents modes d’enregistrement ...............21
Deux modes de raccordement à une source sonore ..............................21
Enregistrement dune entrée analogique (câble de ligne requis) ..........23
Enregistrements de longue durée ..........................................................24
Démarrage/arrêt de lenregistrement en synchronisation avec le lecteur
source (Enregistrement synchronisé) ..............................................25
Enregistrement sans écraser les données existantes .............................26
Enregistrement via un microphone .......................................................27
Ajout automatique de repères de plage à intervalles spécifiés (Auto Time
Stamp) ..............................................................................................28
Réglage manuel du niveau denregistrement (Enregistrement manuel) ...
29 Vérification de la durée restante ou de la position denregistrement ...30
Sur lenregistreur ............................................................................30
Sur la télécommande ......................................................................31
Réglage de lhorloge pour indication de lheure denregistrement ......32
Copie dinformations CD-TEXT en cours denregistrement (Joint Text)
33
Différents modes de lecture ........................... 35
Sélection directe dune plage ............................................................... 35
Modification de lordre de lecture ....................................................... 35
Sur lenregistreur ........................................................................... 35
Sur la télécommande ...................................................................... 36
Réglage de la qualité sonore (Digital Sound Preset) ............................ 37
Modification de la vitesse de lecture (Speed Control) ......................... 39
Enregistrement des réglages de différents disques (mémoire de disque
personnelle) .......................................................................................... 39
Sur lenregistreur ........................................................................... 40
Sur la télécommande ...................................................................... 40
Vérification de la durée restante ou de la position de lecture .............. 41
Sur lenregistreur ........................................................................... 41
Sur la télécommande ...................................................................... 42
Raccordement dune chaîne stéréo (LINE OUT) ................................. 42
Montage de plages enregistrées .................... 44
Effacement de plages ........................................................................... 44
Pour effacer une plage ................................................................... 44
Pour effacer le disque entier .......................................................... 44
Insertion de repères de plage ................................................................ 45
Suppression de repères de plage .......................................................... 45
Déplacement de plages enregistrées .................................................... 46
Sur lenregistreur ........................................................................... 46
Sur la télécommande ...................................................................... 47
Identification des enregistrements ....................................................... 48
Sur lenregistreur ........................................................................... 48
Sur la télécommande ...................................................................... 49
Mémorisation de phrases fréquemment utilisées pour lidentification
(banque de phrases) .............................................................................. 51
Sur lenregistreur .......................................................................... 51
Sur la télécommande ...................................................................... 53
Autres opérations ........................................... 55
Réglage de lalarme (Melody Timer) ...................................................55
Sur lenregistreur ............................................................................55
Sur la télécommande ......................................................................55
Protection de l’ouïe (AVLS) .................................................................57
Verrouillage des commandes (HOLD) .................................................57
Désactivation du bip sonore ..................................................................58
Sources dalimentation ................................... 59
Durée de vie de la batterie/pile .......................................................59
Informations complémentaires ...................... 60
Précautions ............................................................................................60
Dépannage ............................................................................................63
Limites du système ...............................................................................66
Messages ...............................................................................................67
Spécifications ........................................................................................70
Définition dun MD ..............................................................................71
Présentation des commandes
Pour plus dinformations, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Enregistreur
1 2
3 4
5 6
7
8
9
q;
A Touche END SEARCH (17) (48) B Compartiment de la batterie (13) C Levier de sélection (G) (MENU/
ENTER) (11) (20) (26) (35) (44) (55)
D Touche VOL +/– (19) (48) E Touche REC MODE (24) F Indicateur REC (31) G Bornes permettant de fixer le boîtier
de pile sèche (14)
H Commutateur SYNCHRO REC
ON/OFF (enregistrement synchronisé) (à larrière) (25)
I Prise DC IN 3V (13) (16) J Commutateur HOLD (à larrière)
(14) (57)
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
K Commutateur REC (enregistrement)
(17) (27)
L Touche OPEN (15) M Touche X (pause) (17) (20) (29) (32)
(45) (48) (51)
N Fenêtre daffichage (25) (30) (55) O Levier de sélection (D) (N, ./
>) (12) (17) (19) (46) (48)
P Touche x (arrêt)/CHARGE (13) (17)
(19) (24) (44)
Q Prise LINE IN (OPT) (16) (23) R Prise MIC (PLUG IN POWER) (27) S Touche T MARK (45) T Prise i (casque/écouteurs)/LINE
OUT (14) (33) (42)
Fenêtre daffichage de lenregistreur
12 345
6 7 8 9 q; qa qs qd qf
A Indicateur dalarme (55) B Affichage dinformation par
caractères (30) (35) Affiche les titres de disque et de plage, la date, les messages derreur, les numéros de plage, etc.
C Indicateur AM/PM (32)
Sallume en même temps que lheure dans le système à 12 heures.
D Affichage de l’heure (30) (41)
Affiche lheure enregistrée, l’heure actuelle, le temps écoulé de la plage ou du MD en cours d’enregistrement ou de lecture.
E Indicateur de la batterie (13)
Indique l’état approximatif de la batterie.
F Indicateur de son (37)
Sallume lorsque Digital Sound Preset est activé.
G Indicateur de niveau (29)
Indique le volume du MD en cours de lecture ou d’enregistrement.
H Indicateur LP2, LP4, MONO
(monaural) (24)
I Indicateur SYNC (enregistrement
synchronisé) (25) Sallume pendant lenregistrement synchronisé.
J Indicateur REC (17)
Sallume pendant lenregistrement. Clignote lorsque lenregistreur est en mode de veille d’enregistrement.
K Indicateur REC DATE (date
denregistrement/date actuelle) (41) Sallume avec la date et lheure denregistrement du MD. Si seule lindication DATE sallume, la date et lheure actuelles sont affichées.
L Indicateur REMAIN (durée/plages
restantes) (30) (41) Sallume avec la durée restante de la plage, la durée restante du MD ou le nombre restant de plages.
M Indicateur de mode de lecture (35)
Indique le mode de lecture du MD.
N Indicateur de disque (25) (35)
Indique si le disque tourne pour lenregistrement, la lecture ou le montage dun MD.
Casque/écouteurs avec télécommande
G
A B C DE
F
H
+
IJ
A Touche DISPLAY (31) (39) (47) (49)
(55)
B Touche PLAYMODE (36) (50) C Touche RPT/ENT (répétition/
confirmation) (37) (38)
D Touche SOUND (37) E Attache F Touche X (pause) (20) (50) (51)
K
G Commande (./N>) (12) (19)
(37) (47) (50) (53) (56)
N> : lecture, AMS, FF . : REW
H Commande (VOL +/–) (12) (19) (48)
Tirez et tournez-la pour régler le volume.
I Fenêtre daffichage (30) (37) J Commutateur HOLD (14) (57) K Touche x (arrêt) (19) (39) (47) (54)
Fenêtre daffichage de la télécommande
A
A Affichage du numéro de plage (31)
(37) (56)
B Affichage d’information par
caractères (31) (37) (56)
C Indicateur de disque (31) (37) (56)
BCDE
D Indicateur dalarme (56) E Indicateur du mode de lecture (37) F Indicateur de la batterie (31) (37) (56) G Indicateur REC (17) (31) H Indicateur SOUND (37)
10
F
HG
Avant dutiliser l’enregistreur
Utilisation des leviers de sélection
Les deux leviers de sélection de lenregistreur permettent deffectuer diverses opérations pendant la lecture, lenregistrement, le montage et lorsque lappareil est à l’arrêt.
Levier de sélection (G)
Actionnez pour sélectionner
Enfoncez pour confirmer
Levier de sélection (D)
Fonctions du levier de sélection
Levier de sélection (G) (MENU/ENTER)
Sélection et confirmation des options.
Les différentes fonctions sont disponibles via les options énumérées ci-dessous.
Menu
1)
Fonctions
EDIT Sélection dopérations de montage (identification de plages ou de disques,
effacement de plages ou de disques, etc.) (pages 44, 46 à 49, et 52).
DISPLAY Affichage du temps de lecture écoulé, du temps de lecture restant, etc.
(pages 30 et 41).
PLAY MODE Sélection du mode de lecture (lecture répétée, lecture aléatoire, etc.)
(page 35).
RecVolume Sélection du réglage du niveau denregistrement manuel ou
automatique (page 29).
M-TIMER Réglage de lalarme (Melody timer) (page 55). AUDIO OUT Sélection de la sortie de prise i/LINE OUT (page 42). SOUND Sélection de “SOUND1” ou “SOUND2” (Digital Sound Preset)
(page 38).
PERSONAL Confirmation ou effacement des informations sur le disque dans la
mémoire de disque personnelle (page 40). TIME MARK Sélection du réglage Auto Time Stamp (page 28). MIC SENS Sélection de la sensibilité du microphone (page 27). AV L S S élection de AVL S O N ou AVLS O F F (AVLS (Système de
limitation automatique du volume)) (page 57). BEEP Sélection de BEEP ON ou BEEP OFF (bip casque/écouteurs)
(page 58).
11
1)
Menu
Fonctions
REC-Posi Sélection du point de départ lors de lenregistrement (page 26). CLOCK SET Réglage de lhorloge (page 32).
1)
Les options sélectionnables varient en fonction de l’état de fonctionnement de lenregistreur. Certaines ne seront sélectionnables que sur lenregistreur, dautres que sur la télécommande, ou sur les deux. Pour plus dinformations, reportez-vous au numéro de page indiqué entre parenthèses.
Sélection directe dune plage.
Lors de la lecture dun MD, vous pouvez sélectionner la plage suivante en notant son numéro et son titre dans la fenêtre daffichage. Pour sélectionner une plage, actionnez le levier de sélection (G) jusqu’à l’affichage de la plage désirée, puis appuyez sur le levier.
Levier de sélection (D) (N/./>)
Lecture : Appuyez sur le levier de sélection (D) (N).
AMS : Actionnez le levier de sélection (D) vers
FF/REW : Actionnez et maintenez enfoncé le levier de sélection (D) vers
. ou >.
. ou >.
Utilisation de la commande sur la télécommande
Il est possible dutiliser la commande sur la télécommande comme suit.
Lecture/AMS/Recherche
N>
.
Tournez ou tournez et maintenez la commande
Réglage du volume (VOL +/–)
12
+
Tirez
VOL+
+
Tournez
VOL–
Renfoncez
Mise en service
Chargez la batterie avant usage. Même si elle nest pas chargée, vous pouvez utiliser lenregistreur aussi longtemps que ladaptateur secteur est connecté.
1
Insertion de la batterie rechargeable
e
E
Insérez le pôle négatif de la batterie rechargeable en premier.
2
1 Raccordez ladaptateur secteur fourni.
2 Appuyez sur x/CHARGE.
3 Débranchez ladaptateur secteur fourni.
Charge de la batterie
x/CHARGE
vers DC IN 3V
L’indication de “charging” clignote, e apparaît dans la fenêtre daffichage et la charge démarre. Une fois la charge terminée, lindicateur de batterie disparaît. La charge dune batterie complètement déchargée dure environ 3,5 heures. Pour annuler la charge, appuyez sur x/CHARGE.
vers une prise murale
adaptateur secteur
suite
13
Utilisation de la pile sèche
Insérez une pile sèche alcaline LR6 (format AA). Pour utiliser lenregistreur le plus longtemps possible, utilisez la pile sèche avec une batterie complètement chargée.
1
Fixez le boîtier de pile sèche à lenregistreur.
3
Connexions et déverrouillage de la commande
Raccordez fermement
vers i/LINE OUT
2
3
Insérez le pôle négatif de la pile en premier.
HOLD
4
1 Raccordez le casque/les écouteurs à i/
LINE OUT de la télécommande.
14
2 Faites glisser HOLD dans le sens de la
flèche (.) de lillustration pour déverrouiller les commandes.
4
Introduction dun MD
(Utilisez un MD
enregistrable pour lenregistrement).
1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le
couvercle.
Remarques
Si vous appuyez sur x/CHARGE immédiatement après la charge, celle-ci recommence. Dans ce cas, rappuyez sur x/ CHARGE pour arrêter la charge, la batterie étant déjà complètement chargée.
La charge cesse lorsque vous essayez dutiliser lenregistreur pendant cette opération.
Utilisez ladaptateur secteur fourni.
Le temps de charge peut varier suivant l’état
de la batterie.
L’autonomie de la batterie rechargeable peut se trouver raccourcie si celle-ci est rechargée pour la première fois ou après une période prolongée dinutilisation. Répétez la décharge et la recharge plusieurs fois. La durée de vie de la batterie devrait redevenir normale.
Lorsque l’autonomie dune batterie complètement rechargée natteint que la moitié de la durée de vie normale, remplacez-la.
Retirez la batterie rechargeable de lenregistreur si vous prévoyez de ne pas lutiliser pendant une période prolongée.
2 Introduisez un MD étiquette vers lavant
et appuyez sur le couvercle pour le fermer.
15
Enregistrement direct dun MD
Pour effectuer des enregistrements numériques, connectez-vous à une source numérique à l’aide dun câble optique. L’enregistrement numérique est possible, même au départ dun appareil numérique utilisant des fréquences d’échantillonnage différentes, comme une platine DAT ou un tuner BS, grâce au convertisseur de fréquence d’échantillonnage intégré (voir Remarque sur lenregistrement numérique (page 62)). Pour enregistrer à partir dune source analogique, voir Enregistrement dune entrée analogique (câble de ligne requis) (page 23). Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur fourni lors de l’enregistrement.
1
vers une prise murale
Adaptateur secteur
16
Etablissement des connexions
(Insérez les câbles fermement et complètement
dans les prises appropriées).
vers DC IN 3V
Lecteur CD, lecteur MD, lecteur DVD, etc.
Fiche optique
vers LINE IN (OPT)
vers DIGITAL OUT (OPTICAL)
Câble optique
Lecteur CD portable, etc.
Minifiche optique
2
Enregistrement dun MD
1 Appuyez sur REC et faites-le glisser
END SEARCH
REC
x
vers la droite.
REC sallume et lenregistrement démarre.
2 Activez la lecture du CD ou de la
cassette à enregistrer.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur x.
Pour Appuyez sur
Enregistrer à la fin de lenregistrement précédent
Enregistrer partiellement sur lenregistrement précédent
1)
1)
Activer une pause de lecture X
Retirer le MD x et ouvrez le couvercle.
1)
Régler “REC-Posi” sur “From End” fait toujours démarrer l’enregistrement à la f in de lenregistrement précédent (page 26).
2)
Un repère de plage est ajouté à l’endroit où vous rappuyez sur X pour reprendre lenregistrement alors que le mode pause est activé ; par conséquent, le reste de la plage sera compté comme nouvelle plage.
3)
Si vous ouvrez le couvercle alors que “REC-Posi” est réglé sur From Here, le prochain enregistrement commencera à la première plage. Vérifiez le point de début de lenregistrement dans la fenêtre d’affichage.
Si l’enregistrement ne démarre pas
Assurez-vous que l’enregistreur n’est pas verrouillé (page 57) .
Assurez-vous que le MD n’est pas protégé contre lenregistrement (page 61).
Il est impossible de réenregistrer des MD préenregistrés.
Une pression sur x entraîne la mise hors tension automatique de lenregistreur après 10 secondes environ (lors de lutilisation de la batterie) ou 5 minutes environ (en cas dutilisation de ladaptateur secteur).
END SEARCH, puis appuyez sur REC et faites-le glisser vers la droite.
Appuyez sur le levier de sélection (D) (N) ou actionnez-le vers > ou . pour trouver le point de début de lenregistrement et appuyez sur x pour arrêter. Appuyez ensuite sur REC et faites­le glisser vers la droite.
2)
Rappuyez sur X pour reprendre lenregistrement.
3)
(Le couvercle ne souvre pas tant que TOC Edit clignote dans la fenêtre d’affichage).
Pour les modèles fournis avec le connecteur intermédiaire
Si ladaptateur secteur nest pas compatible avec la prise murale, utilisez le connecteur intermédiaire.
17
Remarques
“Data Save ou TOC Edit clignote pendant que les données relatives à l’enregistrement (points de début et de fin de la plage, etc.) sont enregistrées. Pendant que cette indication clignote dans la fenêtre daffichage, ne déplacez pas lenregistreur, ne tournez pas la molette et ne débranchez pas la source dalimentation.
Le couvercle ne s’ouvre pas tant que TOC Edit ne disparaît pas de la fenêtre daffichage.
Si une coupure d’alimentation se produit (par exemple, si vous retirez la batterie/pile, si elle devient faible ou si ladaptateur secteur est débranché) en cours denregistrement ou de montage, ou pendant que TOC Edit apparaît dans la fenêtre daffichage, il sera impossible douvrir le couvercle tant que lalimentation ne sera pas rétablie.
Vous ne pouvez réaliser un enregistrement numérique que via une sortie de type optique.
Si vous enregistrez à partir dun lecteur CD portable, mettez-le en mode pause, puis lancez la procédure denregistrement sur lenregistreur.
Notez les points suivants lors de lenregistrement à partir dun lecteur CD portable : La sortie numérique est parfois désactivée
sur certains lecteurs CD portables lorsqu’ils ne sont pas branchés sur le secteur.
Branchez ladaptateur secteur au lecteur
CD portable et utilisez-le sur secteur comme source d’alimentation.
Désactivez toute fonction anti-saut (comme
ESP*) sur le lecteur CD portable.
Electronic Shock Protection (protection
électronique contre les chocs)
z
LINE IN (OPT) : cette prise sert à la fois dentrée numérique et analogique. L’enregistreur reconnaît automatiquement le type de câble et permute entre l’entrée numérique ou analogique.
Le niveau du son enregistré se règle automatiquement.
Vous pouvez contrôler le son pendant lenregistrement. Branchez le casque/les écouteurs avec télécommande fournis sur i/LINE OUT et réglez le volume en appuyant sur VOL +/–. Cela naffecte pas le niveau denregistrement.
18
Lecture directe dun MD
1
Lecture dun MD
1 Appuyez sur le levier de sélection (D)
VOL +/–
x
Levier de sélection (D)
(N). Tournez la commande vers N> sur la télécommande.
Un bref bip sonore retentit dans le casque/les écouteurs lorsque vous manipulez la télécommande.
2 Appuyez sur VOL +/– pour régler le
volume. Tirez et tournez la commande vers VOL +/– sur la télécommande.
Le volume est indiqué dans la fenêtre daffichage. Après avoir réglé le volume, renfoncez la commande.
Commande
Pour Appuyez sur (bips sonores dans le casque/les
Localiser le début de la plage en cours
Localiser le début de la plage suivante
Revenir en arrière en cours de lecture
Avancer en cours de lecture
1)
x
écouteurs
Actionnez le levier de sélection (D) vers .. Tournez la commande vers . sur la télécommande. (Trois signaux brefs)
Actionnez le levier de sélection (D) vers >. Tournez la commande vers N> sur la télécommande. (Deux bips sonores brefs)
Maintenez enfoncé le levier de sélection (D) vers .. Tournez et maintenez enfoncée la commande vers . sur la télécommande.
1)
Maintenez enfoncé le levier de sélection (D) vers >. Tournez et maintenez enfoncée la commande vers N> sur la télécommande.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur x.
Un long bip sonore retentit dans le casque/les écouteurs lorsque vous manipulez la télécommande. La lecture commence au point où vous l’avez arrêtée la dernière fois. Une pression sur x entraîne la mise hors tension automatique de lenregistreur après 10 secondes environ (lors de lutilisation de la batterie) ou 5 minutes environ (en cas dutilisation de ladaptateur secteur).
2)
)
19
Pour Appuyez sur (bips sonores dans le casque/les
écouteurs
2)
)
Activer une pause de lecture X (Bips sonores brefs continus)
Rappuyez sur X pour reprendre la lecture.
Retirer le MD x et ouvrez le couvercle.
1)
Pour reculer ou avancer rapidement sans écouter, appuyez sur X et maintenez enfoncé le levier de sélection vers . ou > sur lenregistreur ou maintenez enfoncée la commande vers . ou N> sur la télécommande.
2)
Vous pouvez désactiver le bip sonore (page 58).
3)
Une fois le couvercle ouvert, le point de début de lecture change pour le début de la première plage (sauf lorsque les informations sur le disque sont stockées dans la mémoire de disque personnelle).
Fonction G-PROTECTION
La fonction G-PROTECTION a été développée pour offrir une excellente protection contre le saut de son lors de nombreuses utilisations actives et contre les chocs pendant la lecture par rapport au système traditionnel.
Si la lecture ne démarre pas
Assurez-vous que lenregistreur nest pas verrouillé (page 57).
En cas dutilisation d’un casque/ d’écouteurs, connectez-les
3)
Remarques
Si une coupure d’alimentation se produit (par exemple, si vous retirez la batterie/pile, si elle devient faible ou si ladaptateur secteur est débranché) en cours denregistrement, le couvercle ne souvrira pas tant que lalimentation ne sera pas rétablie.
Le son peut sauter dans les conditions suivantes : l'enregistreur reçoit des chocs continus plus
forts que prévu.
lecture d'un MiniDisc griffé ou sale.
directement à lenregistreur
Les touches VOL +/– et la fonction Digital Sound Preset peuvent devenir inopérantes. Dans ce cas, respectez la procédure suivante.
1 Appuyez sur le levier de sélection (G),
actionnez-le jusqu’à ce que AUDIO OUT clignote dans la fenêtre daffichage, puis rappuyez sur le levier.
2 Actionnez le levier de sélection (G) jusqu’à
ce que “HeadPhone” apparaisse dans la fenêtre daffichage.
3 Rappuyez sur le levier de sélection (G).
z
Le mode de lecture permute automatiquement pour correspondre au mode d’enregistrement des données (stéréo, LP2, LP4 ou monaural).
20
Différents modes d’enregistrement
Deux modes de raccordement à une source sonore
La prise dentrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise dentrée numérique et analogique. Raccordez lenregistreur à un lecteur CD ou à un enregistreur à cassettes via lentrée numérique (optique) ou analogique (ligne). Reportez-vous à Enregistrement direct dun MD (page 16) pour enregistrer via une entrée numérique (optique) et à Enregistrement dune entrée analogique (câble de ligne requis) (page 23) pour enregistrer via une entrée analogique (ligne).
Différences entre les entrées numérique (optique) et analogique (ligne)
Différence Entrée numérique (optique) Entrée analogique (ligne)
Source connectable
Cordon à utiliser
Signal source
Numéro des plages enregistrées
Niveau du son enregistré
Appareil doté d’une prise de sortie numérique (optique)
Câble numérique (avec une fiche ou une minifiche optique) (page 16)
Numérique Analogique
Inséré (copié) automatiquement
aux mêmes positions que sur la source (lorsque la source sonore est un CD ou un MD).
après plus de 2 secondes de blanc ou de segment à faible niveau (avec une source sonore autre quun CD ou un MD).
lorsque lenregistreur se trouve en pause pendant l’enregistrement synchronisé (lenregistreur se met directement en mode pause lorsqu’il rencontre une section sans signal audio pendant au moins 3 secondes).
Vous pouvez supprimer les repères inutiles après l’enregistrement (Suppression de repères de plage, page 45).
Comme sur la source. Peut également être réglé manuellement (commande du niveau d’enregistrement (REC) numérique) (“Réglage manuel du niveau d’enregistrement (Enregistrement manuel), page 29).
Appareil doté d’une prise de sortie analogique (ligne)
Câble de ligne (avec deux fiches phono ou une minifiche stéréo) (page 23)
Même lorsquune source numérique (telle quun CD) est raccordée, le signal transmis à lenregistreur est analogique.
Inséré automatiquement
après plus de deux secondes de blanc ou de segment à faible niveau.
lorsque lenregistreur se trouve en pause d’enregistrement.
automatiquement à intervalles spécifiés lorsque Auto Time Stamp est activé.
Vous pouvez supprimer les repères inutiles après lenregistrement (Suppression de repères de plage, page 45).
Réglé automatiquement. Peut également être réglé manuellement (“Réglage manuel du niveau d’enregistrement (Enregistrement manuel), page 29).
21
Remarque
Il se peut que des repères de plage ne soient pas copiés correctement :
lorsque vous enregistrez à partir de certains lecteurs CD ou multidisques via une entrée numérique (optique).
lorsque la source se trouve en mode aléatoire ou programmé et que vous enregistrez via une entrée numérique (optique). Dans ce cas, réglez la source en mode de lecture normale.
lorsque vous enregistrez des programmes BS ou CS via une entrée numérique (optique).
22
Loading...
+ 50 hidden pages