Sony MZ-R700 User Manual [de]

_
_
Portable MiniDisc Recorder
3-223-666-32(1)
Portable MiniDisc Recorder
MZ-R700/R700PC/R700DPC
Bedienungsanleitung__________________________
Gebruiksaanwijzing___________________________
Istruzioni per l’uso____________________________
DE
NL
IT
MZ-R700/R700PC/R700DPC
©2000 Sony Corporation
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Information
IN KEINEM FALL HAFTET DER VERKÄUFER FÜR DIREKTE, INDIREKT VERURSACHTE ODER FOLGESCHÄDEN, GLEICH WELCHER ART, ODER FÜR ENTGANGENE GEWINNE ODER AUSGABEN, DIE AUFGRUND EINES DEFEKTEN PRODUKTS ODER AUFGRUND DER VERWENDUNG EINES PRODUKTS ENTSTEHEN.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Achtung
Die Verwendung optischer Geräte mit dem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
VORSICHT — UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETEM GERÄT
SETZEN SIE SICH NICHT DEM STRAHL AUS
2-DE
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Die CE-Markierung auf dem Gerät ist nur für innerhalb der EG vertriebene Geräte gültig.
In bestimmten Ländern können gesetzliche Vorschriften für die Entsorgung der für dieses Produkt verwendeten Batterien/ Akkus gelten. Weitere Informationen erhalten Sie bei der zuständigen Behörde.
WALKMAN und sind Warenzeichen der Sony Corporation.
DE
3-DE
Inhaltsverzeichnis
Bedienelemente .................................................................... 6
Vorbereitungen ..................................................................... 9
Umgehende Aufnahme einer MD! .....................................12
Umgehende Wiedergabe einer MD! ..................................16
Verschiedene Arten der Aufnahme
Zwei Möglichkeiten für den Anschluß an eine Tonquelle .................... 19
Aufnahme über Analogeingang (Verbindungskabel erforderlich) ....... 22
Aufnahme über lange Zeiträume ........................................................... 23
Starten/Stoppen der Aufnahme in Synchronisation
mit der Tonquelle (Synchronaufnahme) ................................ 25
Aufnahme ohne Überspielen des vorhandenen Materials ..................... 27
Mikrofonaufnahmen ..............................................................................28
Manuelle Einstellung des Aufnahmepegels (manuelle Aufnahme) ...... 29
Überprüfen der restlichen Aufnahmedauer
oder der Aufnahmeposition ....................................................31
Verschiedene Arten der Wiedergabe
Wiederholen von Titeln ......................................................................... 33
Betonen der Bässe (DIGITAL MEGA BASS) .....................................35
Überprüfen der Restspieldauer oder der Wiedergabeposition .............. 36
Schützen Ihrer Hörfähigkeit (AVLS) ....................................................37
Sperren der Regler (HOLD) .................................................................. 38
Anschließen an ein Stereosystem ..........................................................39
Bearbeiten aufgenommener Titel
Löschen von Titeln ................................................................................ 41
Löschen eines Titels ......................................................................42
Löschen der gesamten MD ............................................................43
Hinzufügen einer Spurmarkierung ........................................................ 44
Löschen einer Spurmarkierung ............................................................. 45
Verschieben von aufgenommenen Titeln .............................................. 46
Benennen von Aufnahmen .................................................................... 48
Stromquellen
Akkulebensdauer ...................................................................................52
4-DE
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen ......................................................................... 53
Fehlerbehebung ..................................................................................... 58
Systembeschränkungen ......................................................................... 60
Meldungen ............................................................................................. 63
Technische Daten .................................................................................. 66
Was ist eine MD? .................................................................................. 68
5-DE
Bedienelemente
Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in ( ) stehenden Seiten.
Der Recorder
A
B C
D E
F G
H
A REC MODE-Taste (23) B OPEN-Taste (10) C T MARK-Taste (42) D END SEARCH-Taste (14)
(49)
E X (Pause)-Taste (14) (17)
(29) (45) (49)
F VOL +/-Taste (16) (49) G DC IN 3V-Buchse (9) (12)
(53)
H i (Kopfhörer)-Buchse (10)
(39)
I REC (Aufnahme)-Schalter
(13) (22)
J <MENU,-Taste (25)
(33) (42) N (Wiedergabe)-Taste (14) (16) ./> (Suche/AMS)­Taste (14) (17) (45) x (Stop)/CHARGE-Taste (9) (13) (16) (24)
K Display (30) L ENTER-Taste (25) (33) (42) M Akkufach (9) N LINE IN (OPTICAL)-
Buchse (12) (22)
O MIC (PLUG IN POWER)-
Buchse (28)
P HOLD-Schalter (10) (38)
I J
MENU
K L
M
N O
P
6-DE
Das Display
AB
E
F
A Zeichen-Display (32) (34)
G
H
Zeigt die Namen von MD und Titeln, Fehlermeldungen, Titelnummern etc. an.
B Wiedergabemodus-Anzeige
(34) Zeigt den Wiedergabemodus der MD an.
C Anzeige Uhrzeit D Akkuanzeige (52)
Zeigt den ungefähren Akkuladezustand an.
E Anzeige Baßanhebung (35) F Pegelanzeige (30)
Zeigt die Lautstärke der wiedergegebenen oder aufgenommenen MD an.
G Aufnahmemodus Anzeige
(LP2/LP4/MONO)
H SYNC
(Synchronaufnahme)­Anzeige
C
I
J
I REC-Anzeige (13)
K
Leuchtet während der Aufnahme. Wenn sie blinkt, befindet sich der Recorder im Aufnahme­Bereitschaftsmodus.
J REC REMAIN/REMAIN-
Anzeige (Restspieldauer/ Titel) (32) (36) Leuchtet und zeigt gleichzeitig die Restspieldauer der Titel, der MD oder die verbleibende Titelanzahl an.
K MD-Anzeige
Zeigt an, daß sich die MD dreht, weil eine MD bespielt, wiedergegeben oder bearbeitet wird.
D
7-DE
Fernbedienung
A
F
B C
D E
A ./>/N (Suche/
AMS/Wiedergabe) >/ . -Hebel (16) (31) (33)
(42) (49)
B x (Stop) • ENTER-Taste
(16) (31) (33) (42)
C X (Pause) • CAPS-Taste
(17) (45) (49)
D EDIT-Taste (33) (42) (49) E VOL +/-Tasten (16) (49)
8-DE
G
H
I
F Kopfhörer/Ohrhörer
Können durch optionale Kopfhörer/Ohrhörer ersetzt werden.
G HOLD-Schalter (38)
Zum Sperren der Regler der Fernbedienung verschieben.
H T MARK-Taste (42) (49) I DELETE-Taste (49)
Vorbereitungen
Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn verwenden. Selbst wenn der Akku nicht geladen ist, können Sie den Recorder verwenden, solange das Netzteil angeschlossen ist.
1
Einlegen des aufladbaren Akkus.
(Akku mit Minuspol zuerst einlegen)
2
1 Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil an. 2 Drücken Sie CHARGE (x).
3 Ziehen Sie das mitgelieferte Netzteil vom Gerät ab.
Aufladen des Akkus.
in eine Netzsteckdose
in DC IN 3V
Charging blinkt, e wird angezeigt, und der Ladevorgang beginnt. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird die Akkuanzeige ausgeblendet. Das vollständige Laden eines völlig leeren Akkus dauert ca. 3 Stunden. Wenn Sie den Ladevorgang abbrechen möchten, drücken Sie CHARGE (x).
CHARGE (x)
9-DE
3
Herstellen von Verbindungen und Aufheben der Sperrung der Regler.
HOLD
in i
1 Stecken Sie die
mitgelieferten Kopf-/ Ohrhörer mit der Fernbedienung in i ein.
4
1
Einlegen einer MD.
(Verwenden Sie eine bespielbare MD zum Aufzeichnen.)
Drücken Sie OPEN, um den Deckel zu öffnen.
10-DE
2 Schieben Sie HOLD in die
dem Pfeil (.) entgegengesetzte Richtung. Hierdurch wird die Sperrung der Regler aufgehoben.
2 Legen Sie eine MD mit der
Beschriftung nach vorn ein, und schließen Sie den Deckel.
Verwendung mit einer Trockenbatterie
Legen Sie eine LR6-Alkali-Trockenbatterie (AA, nicht im Lieferumfang enthalten) anstatt des aufladbaren Akkus ein.
Hinweise
Wird unmittelbar nach Abschluß des Ladevorgangs CHARGE (x) gedrückt,
beginnt der Ladevorgang erneut. Drücken Sie in diesem Fall erneut CHARGE (x), um den Ladevorgang zu stoppen, da der Akku bereits vollständig aufgeladen ist.
Der Ladevorgang stoppt, wenn Sie den Recorder während des Ladens
betätigen.
Achten Sie darauf, daß Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil
verwenden.
Die Ladedauer hängt vom Zustand des Akkus ab.
Wenn ein Akku zum ersten Mal oder nach langem Nichtgebrauch geladen
wird, kann die Akkulebensdauer kürzer als normal sein. Lassen Sie ihn entladen, und laden Sie ihn anschließend wieder auf. Führen Sie diesen Vorgang einige Male aus. Die Akkulebensdauer sollte jetzt wieder ihren normalen Wert erreichen.
Wenn ein voll aufgeladener Akku nur noch halb solange reicht wie normal,
muß er ausgetauscht werden.
Legen Sie den Akku zum Transportieren in die im Lieferumfang enthaltene
Akkutragetasche. Das Transportieren des Akkus außerhalb dieser Tasche, beispielsweise in einer Kleider- oder einer anderen Tasche zusammen mit Metallgegenständen wie beispielsweise Schlüsselringen, ist gefährlich, denn in diesem Fall ist mit einem Kurzschluß zu rechnen.
Nehmen Sie den Akku aus dem Recorder, wenn dieser längere Zeit nicht
benutzt wird.
11-DE
Umgehende Aufnahme einer MD!
Schließen Sie den Recorder über ein optisches Kabel (im Lieferumfang enthalten) an eine digitale Tonquelle an, um digitale Aufnahmen zu erstellen. Mit Hilfe des integrierten Abtastratenwandlers sind digitale Aufnahmen auch möglich, wenn das angeschlossene digitale Gerät eine andere Abtastrate verwendet, z.B. ein DAT-Deck oder ein Satellitentuner. Informationen zur Aufnahme über einen Analogeingang finden Sie unter Aufnahme über Analogeingang (Verbindungskabel erforderlich) (Seite 22). Informationen über die Aufnahme von einer MD finden Sie unter Hinweise zur digitalen Aufnahme (Seite 56).
Zum Aufnehmen empfiehlt sich das Netzteil (im Lieferumfang enthalten).
1
Herstellen von Verbindungen.
(Stecken Sie die Kabel richtig in den entsprechenden Buchsen ein.)
in eine Netzsteckdose
Netzteil (im Lieferumfang enthalten)
in DC IN 3V
Eines dieser Kabel ist im Lieferumfang enthalten. Die Form der
Stecker am mitgelieferten Kabel kann etwas anders aussehen. Das hängt davon ab, wo der Recorder gekauft wurde.
CD-Player, MD­Player, DVD­Video-Player etc.
Optischer Stecker
in LINE IN (OPTICAL)
In DIGITAL OUT (OPTICAL)
Optisches Kabel (im Lieferumfang enthalten)*
12-DE
Tragbarer CD­Player etc.
Opti­scher Mini­stecker
2
Aufnehmen einer MD.
END SEARCH
REC
x
1 Halten Sie den Schalter REC
gedrückt, und schieben Sie ihn nach rechts.
REC-Anzeige leuchtet im Display auf, und die Aufnahme beginnt.
Zum Anhalten der Aufnahme drücken Sie x.
Wenn Sie x drücken, wird der Recorder automatisch nach folgendem Zeitraum abgeschaltet:
nach ca. 5 Minuten bei Netzbetrieb.nach ca. 10 Sekunden bei Batteriebetrieb.
Hinweise
„Data Save oder TOC Edit blinkt, während Informationen über die
Aufnahme (beispielsweise Anfang und Ende des Titels etc.) aufgezeichnet werden. Bewegen Sie den Recorder nicht, bzw. ziehen Sie den Netzstecker nicht heraus, solange die Anzeige im Display blinkt.
Der Deckel läßt sich erst öffnen, nachdem TOC Edit aus dem Display
ausgeblendet wurde.
2 Spielen Sie die CD oder das
Band ab, die bzw. das Sie aufnehmen möchten.
13-DE
Aufgabe Taste(n)
Aufnahme ab Ende der vorherigen Aufnahme
Teilweises Überspielen der vorherigen Aufnahme
1)
1)
END SEARCH, danach REC drücken und schieben.
N, > oder . zum Ermitteln des Anfangspunkts der Aufzeichnung, danach x zum Stoppen drücken. Danach REC drücken und schieben.
Pause X
2)
Zur Fortsetzung der Aufnahme erneut X drücken.
Herausnehmen der MD x drücken und Deckel öffnen.
3)
(Der Deckel läßt sich nicht öffnen, solange TOC Edit im Display blinkt.)
1)
Durch Einstellen von „REC-Posi“ auf From End beginnt die Aufnahme stets am Ende des zuvor aufgenommenen Materials (Seite 27).
2)
An der Stelle, an der Sie erneut X drücken, um die Aufnahme nach einer Pause fortzusetzen, wird e ine Spurmarkierung eingefügt. Daher zählt der Rest des Titels als neuer Titel.
3)
Wenn Sie den Deckel öffnen, während „REC-Posi auf From Here eingestellt ist, beginnt die nächste Aufnahme beim ersten Titel. Überprüfen Sie den Beginn der Aufnahme im Display.
Wenn die Aufnahme nicht gestartet wird
Prüfen Sie, ob der Recorder möglicherweise gesperrt ist (Seite 38).
Prüfen Sie, ob die MD möglicherweise überspielgeschützt ist (Seite 56).
Bespielt gekaufte MDs können nicht überspielt werden.
Modelle, die mit einem Zwischenstecker ausgestattet sind
Wenn das Netzteil nicht in die Netzsteckdose paßt, verwenden Sie den Zwischenstecker.
Hinweise
Wird die Stromversorgung unterbrochen (z.B. durch Herausnehmen oder
Entladen der Batterie oder durch Trennen der Verbindung zum Netzteil), während eine Aufnahme oder ein Bearbeitungsvorgang läuft oder TOC Edit im Display angezeigt wird, läßt sich der Deckel erst öffnen, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist.
14-DE
Sie können digitale Aufnahmen nur von einem optischen Ausgang aus
erstellen.
Wenn Sie von einem tragbaren CD-Player aufnehmen, sollten Sie bei dem
CD-Player den Pausemodus einschalten und dann den Aufnahmevorgang auf dem Recorder durchführen.
Beachten Sie bei der Aufnahme von einem tragbaren CD-Player die
folgenden Hinweise: Bei einigen tragbaren CD-Playern ist der Digitalausgang möglicherweise
deaktiviert, wenn der CD-Player nicht mit Netzstrom betrieben wird.
Schließen Sie das Netzteil an den tragbaren CD-Player an, und betreiben
Sie ihn mit Netzstrom.
Deaktivieren Sie alle Funktionen zur Unterdrückung von Tonsprüngen
(z.B. ESP*) bei dem tragbaren CD-Player.
Electronic Shock Protection (Elektronischer Stoßschutz)
z
LINE IN (OPTICAL) kann sowohl für digitale als auch für analoge
Aufnahmen verwendet werden. Der Recorder erkennt automatisch die Art des Verbindungskabels und schaltet auf digitalen oder analogen Eingang um.
Der Aufnahmetonpegel wird automatisch eingestellt.
Sie können den Ton während der Aufnahme kontrollieren. Schließen Sie die
mitgelieferten Kopf-/Ohrhörer mit Fernbedienung an die Buchse i an, und stellen Sie die Lautstärke durch Drücken von VOL +/– ein. Diese Einstellung hat keinen Einfluß auf den Aufnahmetonpegel.
15-DE
Umgehende Wiedergabe einer MD!
Informationen über die Verwendung des Recorders mit einem Akku oder Trockenbatterien finden Sie unter „Stromquellen“ (Seite 52). Beim Bedienen des Recorders mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung verwenden Sie die Tasten und Regler in Klammern.
1
1 Drücken Sie N (klappen
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie x.
Bei Betrieb der Fernbedienung ist in den Kopf-/Ohrhörern ein langes akustisches Signal zu hören. Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie zuvor unterbrochen wurde.
Wenn Sie x drücken, wird der Recorder automatisch nach folgendem Zeitraum abgeschaltet:
Wiedergabe einer MD.
N
x
VOL +/–
Sie den Hebel in Richtung >/N).
Bei Betrieb der Fernbedienung ist in den Kopf-/Ohrhörern ein kurzes akustisches Signal zu hören.
nach ca. 5 Minuten bei Netzbetrieb.nach ca. 10 Sekunden bei Batteriebetrieb.
>/N
2 Drücken Sie VOL +/–, um die
Lautstärke einzustellen.
Die Lautstärke wird im Display angezeigt.
x
VOL +/–
16-DE
Aufgabe Taste(n)/Bedienelement(e)
Suchen des Anfangs des aktuellen Titels
Suchen des Anfangs des nächsten Titels
(akustische Signale in Kopf-/ Ohrhörer
. einmal (Hebel in Richtung . klappen). (Drei kurze Signaltöne)
> einmal (Hebel in Richtung >/N klappen). (Zwei kurze Signaltöne)
2)
)
Pause X (Kontinuierliche kurze Signale)
Zum Fortsetzen der Wiedergabe X nochmals drücken.
Zurückspulen während der Wiedergabe
1)
Vorspulen während der Wiedergabe
Herausnehmen der MDx (langes Signal) und Deckel öffnen.
1)
Wenn Sie schnell vor- oder zurückspulen möchten, ohne die MD abzuhören, drücken Sie X, und halten Sie . oder > gedrückt. (Halten Sie den Hebel auf der Fernbedienung in Richtung .oder >/N geklappt.)
2)
Das akustische Signal kann ausgeschaltet werden (Seite 39).
3)
Nach dem Öffnen des Deckels beginnt die Wiedergabe wieder mit dem Anfang des ersten Titels.
Halten Sie . gedrückt (Hebel in Richtung . geklappt halten).
Halten Sie > gedrückt (Hebel in
1)
Richtung >/N geklappt halten).
3)
17-DE
Funktion G-PROTECTION
Die Funktion G-PROTECTION wurde entwickelt, um hervorragenden Schutz gegen Tonsprünge bei vielen aktiven Anwendungen zu bieten. Diese Funktion bietet besseren Stoßschutz während der Wiedergabe als die herkömmliche Funktion.
Wenn die Wiedergabe nicht gestartet wird
Prüfen Sie, ob der Recorder möglicherweise gesperrt ist (Seite 38).
z
Die Wiedergabe paßt sich automatisch dem Aufnahmemodus des Materials an (Stereo, LP2, LP4 oder Mono).
Hinweise
Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie keine Fernbedienung, die
mit einem anderen tragbaren MD-Modell von Sony mitgeliefert wurde.
In folgenden Fällen können Tonsprünge auftreten:
Der Recorder ist länger als erwartet dauerhaften Stößen ausgesetzt.Es wird eine verschmutzte oder verkratzte MiniDisc abgespielt.
18-DE
Verschiedene Arten der Aufnahme
Zwei Möglichkeiten für den Anschluß an eine Tonquelle
Die Eingangsbuchse dieses Recorders funktioniert als digitale und analoge Eingangsbuchse. Schließen Sie den Recorder über den (optischen) Digitaleingang oder Analogeingang (Line-Eingang) an einen CD-Player oder Kassettenrecorder an. Informationen zur Aufnahme finden Sie unter Umgehende Aufnahme einer MD! (Seite 12), wenn Sie über den (optischen) Digitaleingang aufnehmen möchten, und unter Aufnahme über Analogeingang (Verbindungskabel erforderlich) (Seite 22), wenn Sie über den Analogeingang (Line-Eingang) aufnehmen möchten.
Unterschied zwischen (optischem) Digitaleingang und Analogeingang (Line-Eingang)
Unterschied (optischer)
Geeignete Tonquelle
Geeignetes Kabel
Signal von der Tonquelle
Digitaleingang
Gerät mit (optischem) Digitalausgang
Optisches Kabel (mit optischem Stecker oder optischem Ministecker) (Seite 12)
Digital Analog
Analogeingang (Line-Eingang)
Gerät mit Analogausgang (Line­Ausgang)
Verbindungskabel (mit 2 Cinchsteckern oder einem Stereo­Ministecker) (Seite 22)
Selbst wenn eine digitale Tonquelle angeschlossen ist (z.B. ein CD-Player), wird an den Recorder ein analoges Signal gesendet.
19-DE
Unterschied (optischer)
Spurmar­kierungen
Aufnahme­tonpegel
Digitaleingang
Automatisch markiert (kopiert)
an denselben Stellen wie die Tonquelle (wenn die Tonquelle eine CD oder MD ist).
nach mehr als 2 Sekunden einer stummen oder sehr leisen Passage (mit anderer Tonquelle als CD oder MD).
wenn der Recorder während der Synchronaufnahme angehalten wird (der Recorder wird automatisch angehalten, wenn eine Passage ohne Audiosignal mit einer Länge von 3 Sekunden oder mehr angetroffen wird).
Sie können unerwünschte Spurmarkierungen nach der Aufnahme löschen (Löschen einer Spurmarkierung, Seite 45).
Identisch mit Tonquelle. Kann auch manuell eingestellt werden (digitale Aufnahmepegelkontrolle) (Manuelle Einstellung des Aufnahmepegels (manuelle Aufnahme)“, Seite 29).
20-DE
Analogeingang (Line-Eingang)
Automatisch markiert
nach leeren oder sehr leisen Passagen von mehr als 2 Sekunden.
wenn der Recorder während der Aufnahme angehalten wird.
Sie können unerwünschte Spurmarkierungen nach der Aufnahme löschen (Löschen einer Spurmarkierung, Seite 45).
Automatisch eingestellt. Kann auch manuell eingestellt werden („Manuelle Einstellung des Aufnahmepegels (manuelle Aufnahme), Seite 29).
Hinweis
Spurmarkierungen werden möglicherweise falsch kopiert:
wenn Sie Titel von einem CD-Player oder einem Multi-CD/MD-Player über
den (optischen) Digitaleingang aufnehmen.
wenn die Tonquelle während der Aufnahme über den (optischen)
Digitaleingang in den Shuffle-Modus oder auf programmierte Wiedergabe geschaltet ist. In diesem Fall müssen Sie die Tonquelle auf den normalen Wiedergabemodus einstellen.
wenn Sie über den (optischen) Digitaleingang BS- oder CS-Programme
aufnehmen.
21-DE
Aufnahme über Analogeingang (Verbindungskabel erforderlich)
Der Ton wird als Analogsignal von dem angeschlossenen Gerät ausgesendet, die Aufzeichnung auf der MD erfolgt jedoch digital.
Verbindungskabel (RK-G129, nicht im Lieferumfang enthalten)*
in LINE IN (OPTICAL)
Verwenden Sie die Anschlußkabel ohne Dämpfungsglied.
Um einen tragbaren CD-Player mit Stereominibuchse anzuschließen, benötigen Sie das Anschlußkabel RK­G136 (nicht im Lieferumfang enthalten).
L (weiß)
R (rot)
CD-Player, Kassettenrecorder etc.
in LINE OUT
1 Halten Sie den Schalter REC gedrückt, und schieben Sie ihn
nach rechts. REC-Anzeige leuchtet im Display auf, und die Aufnahme
beginnt.
2 Spielen Sie die CD oder das Band ab, die bzw. das Sie
aufnehmen möchten. Aufnahmeanleitungen finden Sie unter Umgehende Aufnahme
einer MD! (Seite 12). Um Titel von einem tragbaren CD-Player aufzunehmen, setzen Sie den CD-Player in den Pausemodus, und starten Sie dann die Aufnahme.
LINE IN (OPTICAL) kann sowohl für digitale als auch für analoge Aufnahmen verwendet werden
Der Recorder erkennt automatisch die Art des Verbindungskabels und schaltet auf digitalen oder analogen Eingang um.
Hinweis
Wird eine Aufnahme vorübergehend mit X gestoppt, wird an dieser Stelle eine Spurmarkierung eingefügt, sobald zwecks Fortsetzung der Aufnahme X gedrückt wird. Die Aufzeichnung beginnt hierbei bei einem neuen Titel.
22-DE
Aufnahme über lange Zeiträume
Wählen Sie jeden Aufnahmemodus entsprechend der gewünschten Aufnahmedauer aus. Die Stereoaufnahme ist mit der zweifachen (LP2) oder der vierfachen (LP4) Länge der normalen Aufnahmedauer möglich. In Mono, LP2 oder LP4 aufgenommene MDs können nur auf MD­Playern oder -Recordern mit Mono-, LP2- oder LP4-Wiedergabe abgespielt werden. Audiokomponenten, die den LP2- oder LP4-Modus unterstützen, sind mit dem Logo oder gekennzeichnet.
REC MODE
REC
1 Drücken Sie wiederholt REC MODE, um den gewünschten
Aufnahmemodus auszuwählen. Bei jedem Drücken der Taste REC MODE ändert sich das
Display wie folgt.
1)
Aufnahmemodus
Display Aufnahmedauer
Stereo (normal) (keine) ca. 80 Minuten LP2 Stereo LP2 ca. 160 Minuten LP4 Stereo LP4 ca. 320 Minuten
2)
Mono
1)
Für bessere Tonqualität empfiehlt sich die Aufnahme in normalem Stereo oder LP2.
2)
Wenn Sie Titel von einer Stereotonquelle mono aufnehmen, werden die Töne von links und rechts gemischt.
3)
Bei Verwendung einer bespielbaren MD mit einer Aufnahmedauer von 80 Minuten.
MONO ca. 160 Minuten
Fortsetzung
3)
23-DE
2 Halten Sie den Schalter REC gedrückt, und schieben Sie ihn
nach rechts.
3 Starten Sie die Wiedergabe auf der Tonquelle.
Zum Anhalten der Aufnahme drücken Sie x.
Der Recorder behält die Einstellung des Aufnahmemodus für die nächste Aufnahme bei.
Hinweise
Es wird empfohlen, daß Sie für lange Aufnahmen das mitgelieferte Netzteil
verwenden.
Beim Versuch, eine in LP2 oder LP4 aufgenommene MD auf einem MD-
Player oder -Recorder wiederzugeben, der diese Modi nicht unterstützt, unterbleibt die Wiedergabe, und im Display erscheint „LP:“.
Über den (optischen) Digitaleingang erfolgte Aufnahmen können über
Kopf-/Ohrhörer in Stereo wiedergegeben werden.
Bei Aufnahmen im LP4-Modus kommt es in seltensten Fällen bei
bestimmten Tonquellen vorübergehend aufgrund der speziellen digitalen Audiokomprimierungstechnologie zu Tonstörungen. In einem solchen Fall Empfiehlt sich für bessere Tonqualität die Aufnahme im normalen Stereo­oder LP2-Modus.
24-DE
Starten/Stoppen der Aufnahme in Synchronisation mit der Tonquelle (Synchronaufnahme)
Sie können von einer digitalen Tonquelle problemlos digitale Aufnahmen auf einer MD erstellen. Bevor Sie Synchronaufnahmen erstellen, schließen Sie den Recorder über ein digitales Kabel an die digitale Tonquelle an und legen dann eine bespielbare MD ein.
REC
<MENU,
ENTER
CD-Player etc.
1 Drücken Sie bei nicht laufendem Recorder ENTER. 2 Drücken Sie wiederholt <MENU,, bis SYNC REC im
Display blinkt, und drücken Sie dann ENTER.
SYNC REC
SYNC-Anzeige
SYNC wird nicht angezeigt, wenn das optische Kabel nicht an den Recorder angeschlossen ist.
3 Drücken Sie wiederholt <MENU,, bis SYNC ON im
Display blinkt, und drücken Sie dann ENTER.
4 Halten Sie den Schalter REC gedrückt, und schieben Sie ihn
nach rechts. Der Recorder schaltet in den Bereitschaftsmodus.
Fortsetzung
25-DE
5 Starten Sie die Wiedergabe auf der Tonquelle.
Der Recorder beginnt mit der Aufnahme, sobald er Wiedergabesignale empfängt.
Zum Anhalten der Aufnahme drücken Sie x.
z
Es ist nicht möglich, Synchronaufnahmen manuell zu unterbrechen.
Wenn der Player während einer Synchronaufnahme mehr als 3 Sekunden
keine Signale sendet, wird der Recorder automatisch in den Bereitschaftsmodus geschaltet. Wenn der Player wieder Signale sendet, setzt der Recorder die Synchronaufnahme fort. Wenn der Recorder 5 Minuten oder länger in den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, wird die Aufnahme automatisch angehalten.
Für Langzeitaufnahmen ist Schritt 1 unter Aufnahme über lange Zeiträume
(Seite 23) zur Auswahl des Aufnahmemodus durchzuführen und danach die Synchronaufnahme zu starten.
Hinweise
Ändern Sie während der Aufnahme nicht die Einstellung von SYNC REC.
Die Aufnahme könnte in diesem Fall nicht korrekt erfolgen.
Auch wenn die Tonquelle keine Aufnahmesignale sendet, kann es vorkommen,
daß die Aufnahme während einer Synchronaufnahme nicht automatisch angehalten wird, da der Geräuschpegel der Tonquelle sehr hoch ist.
Bei einer stummen Passage von mindestens 2 Sekunden bei einer
Synchronaufnahme von einer anderen Tonquelle als einer CD oder MD wird automatisch an der Stelle, an der diese Passage endet, eine neue Spurmarkierung eingefügt.
Eine Synchronaufnahme ist nicht möglich, wenn es sich bei dem
Verbindungskabel nicht um ein optisches Kabel handelt oder wenn das Kabel an die Buchse MIC (PLUG IN POWER) angeschlossen ist.
Während einer Synchronaufnahme ist die manuelle Änderung des
Aufnahmemodus bzw. -pegels nicht möglich.
26-DE
Aufnahme ohne Überspielen des vorhandenen Materials
Wenn Sie den aktuellen Inhalt einer MD nicht überspielen möchten, gehen Sie wie folgt vor. Die neuen Aufnahmen werden dann am Ende des aktuellen Inhalts hinzugefügt.
<MENU,
ENTER
1 Drücken Sie ENTER, während sich der Recorder im Stop-Modus
befindet.
2 Drücken Sie wiederholt <MENU,, bis „REC-Posi im
Display blinkt, und drücken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie wiederholt <MENU,, bis From End im
Display blinkt, und drücken Sie dann ENTER.
Starten der Aufnahme an der aktuellen Stelle
Wählen Sie From Here in Schritt 3.
27-DE
Mikrofonaufnahmen
Schließen Sie ein Stereomikrofon (ECM-717, ECM-MS907, ECM­MS957 etc. nicht im Lieferumfang enthalten) an die Buchse MIC (PLUG IN POWER) an.
REC
<MENU,
in MIC (PLUG IN POWER)
ENTER
Stereomikrofon
1 Legen Sie eine bespielbare MD ein, und drücken Sie dann den
Schalter REC, und schieben Sie ihn nach rechts. Informationen über weitere Operationen finden Sie unter
Umgehende Aufnahme einer MD! (Seite 12).
Hinweise
Eine Aufnahme über das Mikrofon ist nicht möglich, wenn an der Buchse
LINE IN (OPTICAL) ein optisches Kabel angeschlossen ist. Der Recorder schaltet den Eingang automatisch wie folgt um: optischer Eingang, Mikrofon-Eingang und analoger Eingang.
Das Mikrofon nimmt möglicherweise auch die Laufgeräusche des Recorders
auf. Stellen Sie in diesem Fall das Mikrofon vom Recorder entfernt auf.
28-DE
Manuelle Einstellung des Aufnahmepegels (manuelle Aufnahme)
Bei der Aufnahme wird der Tonpegel automatisch eingestellt. Falls erforderlich, können Sie den Tonpegel auch manuell einstellen.
Hinweis
Stellen Sie den Aufnahmetonpegel ein, wenn sich der Recorder im Bereitschaftsmodus befindet. Während der Aufnahme läßt sich der Tonpegel nicht einstellen.
X
<MENU,
REC
ENTER
1 Halten Sie X gedrückt, und drücken und schieben Sie REC nach
rechts. Der Recorder schaltet in den Bereitschaftsmodus.
2 Drücken Sie ENTER, drücken Sie dann wiederholt
<MENU,, bis „RecVolume im Display blinkt, und drücken Sie dann erneut ENTER.
3 Drücken Sie wiederholt <MENU, , bis „ManualREC im
Display blinkt, und drücken Sie dann ENTER.
ManualRec
Um zur automatischen Tonpegeleinstellung zurückzuschalten, drücken Sie wiederholt <MENU,, bis AutoREC im Display blinkt, und drücken Sie dann ENTER.
Fortsetzung
29-DE
4 Starten Sie die Wiedergabe auf der Tonquelle. 5 Kontrollieren Sie den Pegel im Display, und stellen Sie bei
Bedarf den Aufnahmepegel mit <MENU, ein. Stellen Sie den Pegel so ein, daß die Pegelanzeige ca.
(–12 dB) erreicht (siehe Markierung über dem Display). Wenn der Ton zu laut ist, verringern Sie den Aufnahmepegel, bis die Pegelanzeige knapp bis zur Markierung (OVER) über dem Anzeigefenster reicht.
Lautstärke wird
verringert
REC +
erhöht
<,
12 dB
Mit diesem Schritt wird keine Aufnahme gestartet. Wenn Ihre Tonquelle extern angeschlossen ist, sollten Sie sicherstellen, daß Sie die Tonquelle an den Anfang des aufzunehmenden Materials zurücksetzen, bevor Sie die Wiedergabe starten.
OVER
6 Drücken Sie erneut X, um die Aufnahme zu starten.
Zum Anhalten der Aufnahme drücken Sie x.
Bei der nächsten Aufnahme wird der Aufnahmetonpegel wieder automatisch eingestellt.
Hinweise
Während einer Aufnahme läßt sich der Aufnahmetonpegel nicht einstellen.
Falls Sie den Aufnahmetonpegel einstellen möchten, nachdem die Aufnahme bereits gestartet wurde, drücken Sie X, um den Recorder anzuhalten. Beginnen Sie dann bei Schritt 5.
Sie können den Aufnahmetonpegel während der Synchronaufnahme nicht
manuell einstellen.
30-DE
Loading...
+ 174 hidden pages