Sony MHS-TS20K, MHS-TS20 User Manual [sk]

Obsah
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Register
Príručka
Mobilný HD Snap fotoaparát
MHS-TS10/TS20/TS20K
© 2010 Sony Corporation 4-261-656-81(1)
SK

Ako používať túto príručku

Kliknutím na tlačidlo vpravo sa premiestnite priamo na príslušnú stránku. Tento postup je užitočný vtedy, keď hľadáte funkciu, ktorú si chcete prezrieť.
Obsah
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
Vyhľadávanie informácií podľa funkcie.
Vyhľadávanie informácií podľa operácie.
Vyhľadávanie informácií v zozname položiek Nastavenia.
Vyhľadávanie informácií podľa kľúčového slova.
Značky a popisy použité v tejto príručke
V tejto príručke sa poradie operácií označuje pomocou šípok (t). Používajte fotoaparát vo vyznačenom poradí krokov. Značky sú uvádzané tak, ako sa zobrazujú v rámci predvoleného nastavenia fotoaparátu.
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Register
Predvolené nastavenie je označené značkou .
Označuje upozornenia a obmedzenia, ktoré sú dôležité na správne používanie fotoaparátu.
z Označuje informácie, ktoré je
vhodné vedieť.
SK
2

Informácie o používaní fotoaparátu

Obsah
Zálohovanie obsahu vnútornej pamäte
Na zálohovanie údajov vždy urobte záložnú kópiu.
Informácie o snímaní/prehrávaní a pripojení
Predtým, než začnete snímať, urobte testovací záber, ktorým overíte, či fotoaparát pracuje správne.
Tento fotoaparát nie je odolný voči prachu, ostriekaniu ani ponoreniu do vody. Pred zapnutím fotoaparátu si prečítajte pokyny v časti „Odporúčania“ (strana 70).
Fotoaparát nevystavujte kontaktu s vodou. Ak do fotoaparátu vnikne voda, môže sa vyskytnúť porucha. V niektorých prípadoch sa fotoaparát nebude dať opraviť.
Fotoaparátom nemierte do slnka, ani do iného zdroja silného svetla.
Fotoaparát nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silných rádiových vĺn alebo k vyžarovaniu radiácie. Fotoaparát by nemusel správne zaznamenávať a prehrávať zábery.
Používanie fotoaparátu v piesočnom alebo prašnom prostredí môže spôsobiť poruchy.
Ak si všimnete skondenzované kvapky vody, pred používaním fotoaparátu ich utrite (strana 70).
Fotoaparátom netraste ani ho nevystavujte nárazom. Môže to spôsobiť poruchu a neschopnosť zaznamenať zábery. Nahrávacie médium sa navyše môže stať nepoužiteľným alebo sa môžu poškodiť údaje záberu.
Pri pripájaní fotoaparátu k inému zariadeniu pomocou kábla dbajte na to, aby ste konektor vložili správne. Násilným tlačením konektora do terminálu poškodíte terminál a môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu.
Prehrávanie videozáznamov, ktoré neboli nahraté, upravené alebo skomponované na tomto fotoaparáte, nie je možné zaručiť.
Informácie o teplote fotoaparátu
Vplyvom nepretržitého používania sa môže fotoaparát zohriať. Nie je to porucha.
Informácie o ochrane pred prehriatím
V závislosti od teploty fotoaparátu a batérie sa možno nebudú dať nahrávať filmy alebo sa fotoaparát z dôvodu ochrany automaticky vypne. Pred vypnutím sa na displeji LCD zobrazí správa alebo prestane byť možné nahrávať filmy.
Poznámky týkajúce sa batérií
Batéria je zabudovaná vo fotoaparáte. Fotoaparát pred prvým použitím nabite.
Batériu je možné dobíjať aj v takom prípade, ak nie je úplne vybitá. Môžete taktiež využiť čiastočnú kapacitu batérie, aj keď nie je úplne nabitá.
Podrobné informácie o vhodných batériách nájdete na strane 69.
Informácie o displeji LCD a objektíve
Displej LCD sa vyrába použitím najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu sa dá efektívne využiť 99,99 % pixlov. Na displeji LCD sa však môžu objaviť nepatrné čierne alebo jasné bodky (bielej, červenej, modrej a/alebo zelenej farby). Tieto bodky sú výsledkom normálneho výrobného procesu a neovplyvňujú snímanie.
Čierne, biele, červené, modré alebo zelené bodky
Dlhodobé vystavenie displeja LCD alebo objektívu priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť poruchy. Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
Nestláčajte displej LCD príliš silno. Farby na displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to by mohlo spôsobiť poruchu.
V chladnom prostredí môžu v obraze na displeji LCD vznikať závoje. Nie je to porucha.
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Register
Pokračovanie r
SK
3
Informácie o kompatibilite obrazových údajov
Tento fotoaparát podporuje „formát MP4“ ako formát súboru videozáznamu. Preto nie je možné prehrávať videozáznamy nahraté týmto fotoaparátom na zariadeniach, ktoré nepodporujú „formát MP4“.
Tento fotoaparát nepodporuje „formát AVCHD“ a preto nie je kompatibilný s prehrávaním a nahrávaním videozáznamov vo „formáte AVCHD“ ako napríklad digitálna HD videokamera.
Statické obrázky zaznamenané týmto fotoaparátom sú skomprimované/ zaznamenané vo formáte JPEG. Prípona súboru je „.JPG“.
Fotoaparát zodpovedá univerzálnemu štandardu DCF (Design rule for Camera File system), ktorý vytvorila asociácia JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Spoločnosť Sony nezaručuje, že fotoaparát bude prehrávať zábery nasnímané alebo upravené iným zariadením alebo že iné zariadenie bude prehrávať zábery nasnímané fotoaparátom.
Poznámky týkajúce sa prehrávania videozáznamov na iných zariadeniach
Fotoaparát je kompatibilný s hlavným profilom MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile pre záznam v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD). Preto nie je možné prehrávať snímky zaznamenané v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) na fotoaparáte na zariadeniach, ktoré nie sú kompatibilné s MPEG-4 AVC/H.264.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Upozornenie na ochranu autorských práv
Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neautorizovaným snímaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach.
Poškodenie obsahu alebo zlyhanie snímania bez náhrady
Spoločnosť Sony nemôže kompenzovať nemožnosť záznamu alebo stratu, či poškodenie zaznamenaného obsahu z dôvodu zlyhania fotoaparátu alebo záznamového média ap.
Obrázky použité v tejto príručke
Obrázky použité v tejto príručke sú reprodukované obrázky, a nie sú to skutočné fotografie nasnímané týmto fotoaparátom.
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Register
SK
4

Život s „Bloggie“

Zachyťte svoj život
Na párty
Zaznamenáva statické zábery v maximálnom rozlíšení 12M (4128 × 3096) a videozáznamy v maximálnom rozlíšení 1920 × 1080 30p vo formáte full high­vision (strana 36, 37). Počas nahrávania videozáznamu môžete tiež zaznamenávať statické zábery (strana 31).
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Počas prechádzky
Vezmite si so sebou kompaktné zariadenie „Bloggie“ kamkoľvek a kedykoľvek. Vyberte ho, a len tak nahrávajte.
Na výlete
Pripevnite objektív 360 Video k zariadeniu „Bloggie“ a snímajte vzrušujúce 360 stupňové panoramatické snímky sveta okolo vás. Vychutnajte si 360 stupňové panoramatické snímky pri prehrávaní pomocou softvéru Bloggie, ktorý je nahratý vo vnútornej pamäti (strana 34). (iba pre MHS-TS20K).
Register
Pokračovanie r
SK
5
Podeľte sa o svoj život
Pripojte ho k TV prijímaču
Pripojte svoje zariadenie „Bloggie“ k TV prijímaču pomocou kábla HDMI (predáva sa osobitne) a vychutnajte si obrázky na veľkej obrazovke (strana 60).
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Importujte a odovzdávajte zachytené momenty
Snímky môžete jednoducho a intuitívne odovzdávať pomocou softvéru Bloggie, ktorý je nahratý vo vnútornej pamäti (strana 24, 50). Môžete si tiež vopred vybrať, ktoré obrázky chcete odovzdávať, a na ktorú stránku zdieľania (Share it Later) (strana 43).
Register
SK
6

Obsah

Informácie o používaní fotoaparátu
Obsah
Začíname
Ako používať túto príručku···································· 2 Informácie o používaní fotoaparátu ······················ 3 Život s „Bloggie“ ··················································· 5 Vyhľadávanie operácií········································· 10 Vyhľadávanie nastavení ······································ 11 Popis jednotlivých častí ······································ 13 Zoznam tlačidiel/ikon zobrazených na displeji ··· 14 Ako držať fotoaparát··········································· 16 Ako používať dotykový panel······························ 18
Kontrola dodávaného príslušenstva ··················· 20 Nabíjanie fotoaparátu·········································· 21 Inštalácia softvéru (Windows) ····························· 24 Nastavenie jazyka a hodín ·································· 26
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Register
Snímanie
Snímanie (statické zábery) ·································· 28 Snímanie (videozáznamy)···································· 30 Priblíženie···························································· 32 Self-Timer···························································· 33 Snímanie záberov 360 Video (len pre
MHS-TS20K)······················································· 34 Photo Size··························································· 36 Movie Size··························································· 38
SK
7
Prezeranie
Počítač
Prezeranie ··························································· 39 Priblíženie pri prehrávaní····································· 41 Delete·································································· 42 Share it Later······················································· 43 Ovládanie hlasitosti············································· 45
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Odporúčané počítačové prostredie ···················· 46 Inštalácia softvéru Bloggie (Windows) ················ 48 Importovanie záberov do počítača ····················· 49 Odovzdávanie snímok do multimediálnej
služby·································································· 50
Nastavenia
Nastavovanie položiek········································ 11
Televízor
Prezeranie záberov na obrazovke televízora ······ 60
Riešenie problémov
nastavení
Register
Riešenie problémov ············································ 62 Výstražné indikátory a správy ····························· 66
SK
8
Iné
Register
Počet statických snímok a doba videozáznamu, ktorú možno zaznamenať ··································· 68
Vstavaná batéria ················································· 69 Odporúčania ······················································· 70 Špecifikácie························································· 72
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Register······························································· 74
nastavení
Register
SK
9

Vyhľadávanie operácií

Obsah
Snímanie statických záberov
Snímanie videozáznamov
Zmena veľkosti snímky
Odstránenie záberov
Zobrazovanie zväčšených záberov
Zmena nastavenia hodín
Snímanie (statické zábery)································ 28
Snímanie (videozáznamy) ································· 30
Photo Size ····························································· 36 Movie Size ····························································· 38
Delete······································································ 42 Format ···································································· 58
Priblíženie pri prehrávaní··································· 41
Date & Time Setting············································ 59
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Register
Inicializácia nastavení
Zobrazenie na obrazovke TV prijímača
Označenie obrázkov na odovzdanie
Snímanie 360 stupňového záberu (len pre MHS-TS20K)
Initialize··································································· 55
Pripojenie pomocou kábla HDMI (predáva sa osobitne)········································· 60
Share it Later ························································ 43
Objektív 360 Video·············································· 34
10
SK

Vyhľadávanie nastavení

Nastavovanie položiek
V dole uvedenej tabuľke označuje značka nastavenia, ktoré sa dajú meniť, zatiaľ čo značka – označuje nastavenia, ktoré nie je možné meniť.
Položky Režim snímania Režim prehrávania
Protect Beep Language Setting Demo Mode Initialize HDMI Output LUN Settings Format Date & Time Setting
Ako nastaviť položky
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
2 Klepnite na (Settings).
Register
Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
Pokračovanie r
11
SK
3 Klepnite na položky.
Zobrazenými položkami sa posúvate potiahnutím obrazovky LCD hore a dole pomocou prsta.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
4 Klepnite na požadovaný režim. 5 Klepnite na tlačidlo [Back].
nastavení
Register
12
SK

Popis jednotlivých častí

A Reproduktor B Objektív C Háčik na remienok na zápästie D Obrazovka LCD/dotykový panel E Tlačidlo videozáznamu F Mikrofón G Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
Stlačením a podržaním tlačidla ON/OFF (Napájanie) na dlhšie ako 7 sekúnd vypnete fotoaparát.
H Kontrolka nabíjania I Tlačidlo (Spúšť) J Objímka na statív K (USB) konektor L Kryt konektora M HDMI OUT konektor (60)
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Register
13
SK

Zoznam tlačidiel/ikon zobrazených na displeji

Na displeji sa zobrazujú tlačidlá a ikony, ktoré indikujú stav fotoaparátu.
Obsah
V pohotovostnom režime pre snímanie
Pri snímaní videozáznamov
Pri prehrávaní
Tlačidlá
Displej Indikácia
Nastavenia Mierka priblíženia
Samospúšť Prepínanie veľkosti snímky Prehrávanie Rýchle pretáčanie vzad/
prehrávanie/rýchle pretáčanie vpred
Register Vymazať Share it later Úprava hlasitosti Hlasitosť
Ikony
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Register
Displej Indikácia
Zostávajúca kapacita batérie Upozornenie na nízku
kapacitu batérie
Photo Size (pomer strán/
rozlíšenie)
Movie Size (rozlíšenie pri
vertikálnom snímaní/ snímková frekvencia)
Samospúšť
15000
z
00:00:12
0:12
2011-1-1 9:30 AM
z
Počet zaznamenateľných statických obrázkov
Uzamknutie AE/AF Zostávajúci čas záznamu Čas záznamu (m:s) Zaznamenaný dátum/čas
prehrávaného obrázka Počas nahrávania
videozáznamu
Pokračovanie
SK
14
r
Displej Indikácia
Share it later Ochrana Výstraha pred prehriatím
00:00:12
Počítadlo
Obsah
Poznámky
Indikácie a ich umiestnenie sú približné a líšia sa od toho, čo v skutočnosti vidíte.
Zobrazenie obrazovky sa mení na horizontálne a vertikálne v závislosti od otočenia fotoaparátu.
Zobrazenie na obrazovke zmizne automaticky po približne 4 sekundách. Zobrazovanie/nezobrazovanie môžete zmeniť poklepaním na obrazovku LCD.
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Register
15
SK

Ako držať fotoaparát

Dávajte pozor, aby ste pri snímaní prstom neblokovali objektív alebo mikrofón.
Nedržte konektor USB.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Register
Pripnite remienok k fotoaparátu a prevlečte ním ruku, aby ste predišli poškodeniu fotoaparátu následkom pádu.
Háčik
Pokračovanie r
16
SK
zSnímanie videozáznamov, keď držíte fotoaparát
vertikálne
Zaznamenávajú sa portrétové snímky. Na ľavej a pravej strane obrazovky sa pri prehrávaní na televízore alebo počítači zobrazia čierne pásy. Je to užitočné pri snímaní portrétových objektov.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Register
17
SK

Ako používať dotykový panel

Fotoaparát môžete obsluhovať poklepaním na tlačidlá na obrazovke LCD alebo potiahnutím obrazovky.
Poznámka
Pri obsluhe nepoužívajte predmety s ostrým hrotom, ako je pero alebo necht.
Výber položiek (Klepnutie)
Zľahka sa prstom dotknite tlačidiel alebo položiek na obrazovke.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Register
Posúvanie obrazovky (Potiahnutie)
Prstom sa dotknite a posuňte obrazovku.
Potiahnite nahor Uvoľnite prst
18
SK
Rýchle zobrazenie ďalšej obrazovky (Listovanie)
Obrazovku ťahajte rýchlo. Poklepaním prstom obrazovku zastavíte.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Register
19
SK

Kontrola dodávaného príslušenstva

Kábel USB (1)
Objektív 360 Video VCL-BPP2 (1)/puzdro na Objektív 360 Video (1)
(len pre MHS-TS20K)
Remienok na zápästie (1)
Softvér (strana 24, 48)
Vnútorná pamäť tohto fotoaparátu obsahuje nasledujúce položky. – Softvér Bloggie (aplikačný softvér) – Príručka k zariadeniu Bloggie (tento návod)
Návod na používanie (1)
Dôležitá poznámka (1)
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Register
20
SK

Nabíjanie fotoaparátu

Batéria fotoaparátu sa priebežne dobíja vždy, keď je fotoaparát pripojený k spustenému počítaču.
1 Stlačením tlačidla ON/OFF (Napájanie)
vypnete fotoaparát.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
2 Zatlačte časť s nápisom „PUSH“ v spodnej
časti fotoaparátu.
Konektor USB sa vysunie tak, ako je to zobrazené na ilustrácii.
3 Pripojte fotoaparát k počítaču, ktorý je
zapnutý, pomocou kábla USB (dodáva sa).
Kontrolka nabíjania sa rozsvieti na oranžovo a začne sa nabíjať. Keď kontrolka nabíjania zhasne, nabíjanie je dokončené.
Kontrolka nabíjania môže zhasnúť aj vtedy, keď teplota nespĺňa odporúčanú prevádzkovú teplotu (10°C až 30°C).
PUSH
Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
konektor USB
Kontrolka nabíjania
nastavení
Register
Kábel USB (dodáva sa)
Úplne ho zasuňte
4 Keď sa nabíjanie dokončí, zrušte USB pripojenie medzi fotoaparátom a
počítačom.
Po dokončení vyššie uvedeného postupu nainštalujte softvér Bloggie (nahratý vo vnútornej pamäti).
Pokračovanie r
21
SK
Poznámky
Kým je fotoaparát pripojený k počítaču, nemôžete s ním pracovať. Pred používaním fotoaparátu ho nezabudnite odpojiť.
Pri pripájaní fotoaparátu k počítaču nepoužívajte hrubú silu. Mohli by ste poškodiť fotoaparát alebo počítač.
Keď pripojíte fotoaparát k notebooku, ktorý nie je napojený na zdroj striedavého prúdu, batéria notebooku sa môže rýchlo vybiť. Nenechávajte fotoaparát pripojený k počítaču na dlhšiu dobu.
Nabíjanie batérie alebo pripojenie na upravovaných alebo skladaných počítačoch nie je zaručené. V závislosti od použitého zariadenia USB nemusí nabíjanie fungovať správne.
Ak dlhšiu dobu neplánujete fotoaparát používať, nabite fotoaparát raz za 6 až 12 mesiacov, aby sa zachovala výkonnosť batérie.
Zrušenie pripojenia USB
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Postup uvedený v krokoch 13 nižšie je potrebné vykonať ešte predtým, než:
Odpojíte kábel USB.
Vypnete fotoaparát.
1 Dvakrát kliknite na ikonu odpojenia na paneli
Windows Vista
úloh.
2 Kliknite na položku (USB Mass Storage
Device) t [Stop].
Windows XP
3 V okne potvrdenia potvrďte zariadenie, potom
kliknite na tlačidlo [OK].
Poznámka
Ak používate počítač Macintosh, pred odpojením fotoaparátu od počítača potiahnite a presuňte ikonu jednotky do ikony „Trash“.
Ikona odpojenia
zZasunutie konektora USB
Zatlačte konektor USB späť v smere šípky, kým nezacvakne.
nastavení
Register
Pokračovanie r
22
SK
zAko dlho trvá nabitie fotoaparátu?
Čas nabíjania
Čas úplného nabitia
Približne 200 min.
Obsah
Čas potrebný na nabitie úplne vybitej batérie pri teplote 25 °C. Nabíjanie môže za určitých
okolností alebo podmienok trvať dlhšie.
zAko dlho môžem snímať alebo prehrávať obrázky?
Štandardná životnosť batérie
Čas záznamu* Čas nepretržitého záznamu* Čas typického záznamu*
Čas prehrávania
Približne 150 min.
*1Čas záznamu je čas pri nastavenej veľkosti snímky na [1280×720 30p].
2
Čas nepretržitého záznamu zobrazuje približný čas, ktorý je k dispozícii pri plne nabitej
*
batérii. Nepretržité snímanie videozáznamov je možné približne počas 29 minút. Snímanie sa tiež automaticky zastaví, aby veľkosť súboru neprekročila 2 GB.
3
Čas typického záznamu zobrazuje približný čas, ktorý je k dispozícii pri plne nabitej batérii,
*
keď opakujete spustenie/zastavenie snímania, vypínanie a zapínanie fotoaparátu a približovanie.
2
3
1
Približne 120 min.
Približne 70 min.
Vyhľadávanie
operácií
nastavení
Register
zKontrola zostávajúcej kapacity batérie
Indikátor zvyšnej kapacity sa zobrazuje v pravej hornej časti obrazovky LCD.
Vysoké Nízke
Za určitých okolností sa nemusí zobraziť správny indikátor zvyšného napätia batérie.
Ak je fotoaparát napájaný z batérie a nepoužívate ho približne 5 minút, automaticky sa
vypne, aby sa predišlo vybitiu batérie (funkcia automatického vypnutia).
Obrazovka Nastavenie jazyka/hodín sa zobrazí, keď fotoaparát prvý krát zapnete (strana 26).
Trvá približne jednu minútu, kým sa zobrazí správny indikátor zostávajúcej kapacity batérie.
23
SK
Loading...
+ 51 hidden pages