Нажмите кнопку в правом углу, чтобы перейти к соответствующей странице.
Это удобно при поиске функции, которую требуется просмотреть.
Содержание
Содержание
Поиск информации по функции.
операции
Поиск по
Поиск информации по операции.
настройкам
Поиск по
Алфавитный
указатель
Поиск информации в списке
пунктов установок.
Поиск информации по ключевому
слову.
Значки и условные обозначения,
используемые в этом руководстве
В этом руководстве
последовательность операций
показана стрелками (t).
Используйте камеру в указанном
порядке. Значки показаны в том виде,
в котором они отображаются в
установках по умолчанию камеры.
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
Установка по умолчанию обозначена
символом .
Указывает предупреждения и
ограничения, относящиеся к
соответствующей операции камеры.
z Указывает полезную
информацию.
RU
2
Примечания об использовании
камеры
Содержание
Резервное копирование
содержимого внутренней памяти
Чтобы сохранить данные, обязательно
создайте резервную копию.
Примечания о записи,
воспроизведении, подключении
• Перед началом съемки выполните
пробную запись, чтобы убедиться в
правильной работе камеры.
• Эта камера не является ни
пыленепроницаемой, ни
брызгозащитной, ни водонепроницаемой.
Перед работой с камерой прочтите
раздел “Меры предосторожности” (стр.
71).
• Старайтесь не подвергать камеру
воздействию воды. Попадание воды
внутрь камеры может привести к ее
неисправности. В некоторых случаях
камера не будет подлежать ремонту.
• Не направляйте камеру на солнце или
другой источник яркого света.
• Не используйте камеру вблизи
генераторов сильных радиоволн или
источников излучения. В противном
случае камера может не выполнить
запись или воспроизведение надлежащим
образом.
• Использование камеры в местах с
повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
• Если произойдет конденсация влаги,
удалите ее перед использованием камеры
(стр. 71).
• Не трясите камеру и не стучите по ней.
Помимо неисправности, возможно, не
удастся выполнить запись изображений.
Более того, это может привести к
непригодности носителя информации или
повреждению данных.
• При подсоединении камеры к другому
устройству с помощью кабеля вставьте
соединительный штекер надлежащим
образом. Если приложить чрезмерное
усилие при установке штекера в разъем,
можно повредить разъем и камеру.
• Воспроизведение фильмов, кроме тех,
которые были сняты, отредактированы
или составлены с помощью данной
камеры, не гарантируется.
Нагревание камеры во время
работы
Эта камера при длительной работе может
нагреваться, однако это не является
неисправностью.
Защита от перегрева
В зависимости от температуры камеры и
батареи выполнить видеосъемку,
возможно, не удастся. Кроме того, питание
может отключиться автоматически для
защиты камеры. Прежде чем отключится
питание или будет отключена функция
видеосъемки, на экране ЖКД отобразится
соответствующее сообщение.
Примечания о батарейном блоке
• Батарея встроена в камеру. Зарядите
батарейный блок перед использованием
камеры в первый раз.
• Батарейный блок можно заряжать, даже
если он не был полностью разряжен.
Кроме того, батарейный блок может
использоваться, даже если он был
заряжен только частично.
• Для получения дополнительной
информации об используемом
батарейном блоке см. стр. 70.
Примечания относительно экрана
ЖКД и объектива
• Экран ЖКД изготовлен с применением
высокоточной технологии, что
обеспечивает эффективное
использование более 99,99 % точек.
Однако на экране ЖКД могут появляться
мелкие черные и/или яркие точки
(белого, красного, синего или зеленого
цвета). Эти точки появляются в
результате обычного производственного
процесса и не влияют на запись.
Черные, белые, красные,
синие или зеленые точки
Продолжение r
операции
Поиск по
настройкам
Поиск по
Алфавитный
указатель
RU
3
• Воздействие на экран ЖКД или объектив
прямого солнечного света в течение
длительного времени может быть
причиной неисправностей. Соблюдайте
осторожность, размещая камеру вблизи
окна или на открытом воздухе.
• Не нажимайте на экран ЖКД. Экран
может быть обесцвечен, и это может
привести к неисправности.
• При низкой температуре на экране ЖКД
может оставаться остаточное
изображение. Это не является
неисправностью.
О совместимости данных
изображения
• Эта камера поддерживает “формат MP4”
в качестве формата видеофайлов.
Поэтому фильмы, записанные с
помощью этой камеры, не удастся
воспроизвести на устройствах, не
поддерживающих “формат MP4”.
• Эта камера не совместима с “форматом
AVCHD”, поэтому она не поддерживает
воспроизведение и запись фильмов в
“формате AVCHD” цифровой камеры
HD.
• Фотографии, записанные с помощью
этой камеры, сжимаются/записываются в
формате JPEG. Расширение файла –
“.JPG”.
• Эта камера совместима с универсальным
стандартом DCF (Design rule for Camera
File system), установленным JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
• Корпорация Sony не гарантирует, что эта
камера будет воспроизводить
изображения, записанные или
отредактированные на другой
аппаратуре, а также что другая
аппаратура будет воспроизводить
изображения, записанные с помощью
этой камеры.
Компенсация за поврежденное
содержимое или сбой при записи
не выплачивается
Корпорация Sony не может компенсировать
убытки за сбои при записи либо за потерю
или повреждение записанного содержимого
из-за неисправности камеры или носителя
информации и т.д.
Изображения, используемые в
данном руководстве
• Изображения, использованные в данном
руководстве в качестве примеров,
являются репродуцированными
изображениями, а не настоящими
изображениями, снятыми с помощью
данной камеры.
• Конструкция и характеристики могут
изменяться без предварительного
уведомления.
Примечания по воспроизведению
фильмов на других устройствах
Камера поддерживает формат MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile для записи с
качеством изображения HD (высокая
четкость). Поэтому на устройствах, не
поддерживающих MPEG-4 AVC/H.264, не
удастся воспроизвести изображения,
записанные на камере с качеством
изображения HD (высокая четкость).
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
Предупреждение об авторских
правах
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Несанкционированная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
RU
4
Жизнь с “Bloggie”
Записывайте моменты своей
жизни
На вечеринке
Записывайте фотографии с
максимальным разрешением 12M
(4128 × 3096) и фильмы высокой
четкости с максимальным
разрешением 1920 × 1080 30p (стр. 37,
38). Возможна запись фотографий во
время записи фильма (стр. 32).
Во время прогулки
Компактное устройство “Bloggie” будет
всегда под рукой, где бы вы ни
находились. Берите его с собой и
используйте при первой возможности.
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
В путешествии
Закрепите объектив Видео 360 на
“Bloggie” и делайте захватывающие
панорамные снимки с углом обзора 360
градусов. Просматривайте панорамные
снимки с углом обзора 360 градусов в
программном обеспечении Bloggie,
загруженном во внутреннюю память
(стр. 35). (только для модели MHSTS20K)
Продолжение r
RU
5
Делитесь моментами своей жизни
Подключение к телевизору
Подключите “Bloggie” к телевизору с
помощью кабеля HDMI (продается
отдельно) и просматривайте снимки на
большом экране (стр. 61).
Импортируйте и загружайте
снятые фотографии и
фильмы
Можно легко и интуитивно загружать
изображения с помощью программного
обеспечения Bloggie, загруженного во
внутреннюю память (стр. 25, 51).
Необходимые изображения и веб-сайт
можно выбрать заранее (Обмен)
(стр. 44).
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
RU
6
Содержание
Примечания об использовании камеры
Использование этого руководства···················· 2
Примечания об использовании камеры············ 3
Жизнь с “Bloggie”················································ 5
Поиск по операции············································ 10
Поиск по настройкам········································ 11
Обозначение частей ········································· 13
Список отображаемых на экране кнопок и
Зарядка батареи··············································· 21
Установка программного обеспечения··········· 25
Установка языка и часов ································· 27
(только для модели MHS-TS20K) ···················· 35
Размер фото······················································ 37
Разм.фильма ····················································· 39
RU
7
Просмотр
Компьютер
Просмотр···························································· 40
Воспроизведение крупным планом················· 42
Удалить······························································ 43
Обмен ································································· 44
Регулятор громкости ········································ 46
Содержание
операции
Поиск по
Настройки
Телевизор
Рекомендуемая компьютерная среда ············ 47
Использование программного обеспечения
Bloggie ································································ 49
Импортирование изображений на
компьютер ························································· 50
Загрузка изображений в медиаслужбы·········· 51
Указатель
Удаление
Обмен
Настройка громкости
Громкость
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
Значки
ДисплейОписание
Оставшийся заряд батареи
Предупреждение о низком
заряде батареи
Размер фото (форматное
соотношение/разрешение)
Разм.фильма (разрешение
при вертикальной съемке/
частота кадров)
Автоспуск
15000
z
00:00:12
0:12
Количество неподвижных
изображений, которое
можно записать
Блокировка АЭ/АФ
Время записи
Время записи (мин:сек)
Продолжение
RU
14
r
ДисплейОписание
2011-1-1
9:30 AM
z
00:00:12
Дата записи/время
воспроизводимого
изображения
Во время видеозаписи
Обмен
Защита
Предупреждение о
перегреве
Счетчик
Примечания
• Индикаторы и их расположение
приблизительны и могут отличаться от
фактически используемых.
• Изображение на дисплее будет смещено
по горизонтали и вертикали в
зависимости от соотношения камеры.
• Экран автоматически гаснет
приблизительно через 4 секунды.
Изображение на экране ЖКД можно
включать и выключать, касаясь экрана.
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
15
RU
Удерживание камеры
• При съемке старайтесь не закрывать объектив или микрофон рукой.
• Не держите камеру за разъем USB.
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
• Прикрепите ремень и проденьте руку в петлю, чтобы предотвратить
повреждение камеры в случае ее падения.
Крючок
Продолжение r
16
RU
zСъемка фильмов при удерживании камеры по
вертикали
Записываются портретные изображения. При воспроизведении на экране
телевизора или компьютера по бокам экрана отобразятся черные полосы. Этот
режим может быть полезен при съемке портретных изображений.
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
17
RU
Использование сенсорной
панели
Камерой можно управлять, касаясь кнопок на экране ЖКД или перетаскивая
экран.
Содержание
Примечание
• Не касайтесь экрана заостренным предметом, например ручкой или ногтем.
Выбор элементов (касание)
Слегка касайтесь кнопок или элементов на экране пальцем.
Прокрутка экрана (перетаскивание)
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
Перемещайте палец вверх или вниз, касаясь экрана.
Перемещение вверхОтпустите палец
18
RU
Быстрое отображение следующего экрана
(быстрое перемещение)
Быстро переместите палец, касаясь экрана. Чтобы остановить движение экрана,
коснитесь его пальцем.
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
19
RU
Проверка наличия
прилагаемых
принадлежностей
• Кабель для USB-подключения (1)
• Объектив Видео 360 VCL-BPP2 (1)/чехол для объектива Видео 360 (1)
(только для MHS-TS20K)
операции
Содержание
Поиск по
• Ремень на запястье (1)
• Программное обеспечение (стр. 25, 49)
Во внутренней памяти камеры записано следующее:
– Программное обеспечение Bloggie
– Руководство по Bloggie (данное руководство)
• Инструкция по эксплуатации (1)
• Важные замечания (1)
настройкам
указатель
Поиск по
Алфавитный
20
RU
Зарядка батареи
При подключении камеры к работающему компьютеру происходит непрерывная
зарядка батареи.
1 Нажмите кнопку ON/OFF (Питание), чтобы
выключить камеру.
операции
Содержание
Поиск по
2 Нажмите “PUSH” снизу камеры.
Выдвинется разъем USB, как показано на рисунке.
3 Подсоедините камеру к включенному
компьютеру с помощью кабеля для USBподключения (прилагается).
Индикатор зарядки загорится оранжевым цветом,
и начнется зарядка.
Когда зарядка закончится, индикатор зарядки
погаснет.
• Индикатор зарядки также может погаснуть, если
окружающая температура отличается от
рекомендованной (от 10°C до 30°C).
Кабель для
USBподключения
(прилагается)
Кнопка ON/OFF
(Питание)
Гнездо USBPUSH
Индикатор
зарядки
Вставьте
полностью
настройкам
указатель
Поиск по
Алфавитный
Продолжение r
21
RU
4 По завершении зарядки разорвите соединение USB между камерой
и компьютером.
• Установите программное обеспечение Bloggie (загружено во внутреннюю память)
после завершения вышеуказанной процедуры.
Примечания
• Камерой нельзя управлять, если она подключена к компьютеру. Перед использованием
камеры отсоедините ее от компьютера.
• Не прикладывайте усилий к камере при подключении камеры к компьютеру. Это может
привести к повреждению камеры или компьютера.
• В случае подключения камеры к ноутбуку, не подсоединенному к источнику переменного
тока, батарея ноутбука может быстро разрядиться. Не оставляйте камеру подключенной к
компьютеру в течение длительного времени.
• Зарядка батареи или подключение к самостоятельно собранным компьютерам не
гарантируется. Зарядка может не работать надлежащим образом в зависимости от типа
используемого устройства USB.
• Если камера не будет использоваться в течение продолжительного времени, заряжайте
батарею камеры каждые 6–12 месяцев для сохранения рабочего состояния батареи.
Отключение соединения USB
Выполните процедуры с шага 1 по 3 ниже до выполнения следующих действий.
• Отсоединение кабеля для USB-подключения.
• Выключение питания камеры.
1 Дважды щелкните значок безопасного
отключения устройства на панели задач.
Windows Vista
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
2 Нажмите (Запоминающие устройство
USB) t [Остановить].
Windows XP
3 Подтвердите выбор устройства в окне
подтверждения, затем нажмите кнопку
[OK].
Примечание
• Перетащите значок диска на значок “Trash” заранее при использовании компьютера
Macintosh, и камера будет отключена от компьютера.
Значок безопасного
отключения
Продолжение r
22
RU
zВыдвижение гнезда USB
Нажмите на гнездо USB в
направлении, указанном стрелкой,
до щелчка.
zСколько времени длится зарядка батареи
камеры?
Время зарядки
Время полной зарядки
Прибл. 200 мин.
• Время, требуемое для зарядки полностью разряженной батареи при температуре 25°C.
Время зарядки может увеличиваться в зависимости от определенных обстоятельств
или условий.
Содержание
операции
настройкам
указатель
Поиск по
Поиск по
Алфавитный
zКакова продолжительность записи или
воспроизведения изображений?
Стандартное время работы от батареи
Время записи*
Время непрерывной записи*
Время записи в обычных
условиях*
*1Время записи указано для размера изображения [1280×720 30p].
2
Значение времени непрерывной записи является приблизительным при
*
использовании полностью заряженного батарейного блока. Непрерывная
видеосъемка может выполняться в течение приблизительно 29 минут. Кроме этого,
видеосъемка остановится автоматически так, чтобы размер файла не превысил 2 ГБ.
3
Время записи в обычных условиях приблизительно равно времени, в течение
*
которого неоднократно выполняются операции начала/остановки записи, включения
и выключения питания, трансфокации при полностью заряженном батарейном блоке.
3
Время воспроизведения
Прибл. 150 мин.
2
1
Прибл. 120 мин.
Прибл. 70 мин.
Продолжение r
23
RU
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.