Kliknutím na tlačidlo vpravo sa premiestnite priamo na príslušnú stránku.
Tento postup je užitočný vtedy, keď hľadáte funkciu, ktorú si chcete prezrieť.
Obsah
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
Vyhľadávanie informácií podľa
funkcie.
Vyhľadávanie informácií podľa
operácie.
Vyhľadávanie informácií v zozname
položiek Nastavenia.
Vyhľadávanie informácií podľa
kľúčového slova.
Značky a popisy použité v tejto príručke
V tejto príručke sa poradie operácií
označuje pomocou šípok (t).
Používajte fotoaparát vo vyznačenom
poradí krokov. Značky sú uvádzané tak,
ako sa zobrazujú v rámci predvoleného
nastavenia fotoaparátu.
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
Predvolené nastavenie je označené
značkou .
Označuje upozornenia a obmedzenia,
ktoré sú dôležité na správne používanie
fotoaparátu.
z Označuje informácie, ktoré je
vhodné vedieť.
SK
2
Page 3
Informácie o používaní
fotoaparátu
Obsah
Zálohovanie obsahu vnútornej pamäte
Na zálohovanie údajov vždy urobte záložnú
kópiu.
Informácie o snímaní/prehrávaní a
pripojení
• Predtým, než začnete snímať, urobte
testovací záber, ktorým overíte, či fotoaparát
pracuje správne.
• Tento fotoaparát nie je odolný voči prachu,
ostriekaniu ani ponoreniu do vody. Pred
zapnutím fotoaparátu si prečítajte pokyny v
časti „Odporúčania“ (strana 70).
• Fotoaparát nevystavujte kontaktu s vodou.
Ak do fotoaparátu vnikne voda, môže sa
vyskytnúť porucha. V niektorých prípadoch
sa fotoaparát nebude dať opraviť.
• Fotoaparátom nemierte do slnka, ani do
iného zdroja silného svetla.
• Fotoaparát nepoužívajte na miestach, kde
dochádza ku generovaniu silných rádiových
vĺn alebo k vyžarovaniu radiácie. Fotoaparát
by nemusel správne zaznamenávať a
prehrávať zábery.
• Používanie fotoaparátu v piesočnom alebo
prašnom prostredí môže spôsobiť poruchy.
• Ak si všimnete skondenzované kvapky vody,
pred používaním fotoaparátu ich utrite
(strana 70).
• Fotoaparátom netraste ani ho nevystavujte
nárazom. Môže to spôsobiť poruchu a
neschopnosť zaznamenať zábery. Nahrávacie
médium sa navyše môže stať nepoužiteľným
alebo sa môžu poškodiť údaje záberu.
• Pri pripájaní fotoaparátu k inému zariadeniu
pomocou kábla dbajte na to, aby ste
konektor vložili správne. Násilným tlačením
konektora do terminálu poškodíte terminál
a môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu.
• Prehrávanie videozáznamov, ktoré neboli
nahraté, upravené alebo skomponované na
tomto fotoaparáte, nie je možné zaručiť.
Informácie o teplote fotoaparátu
Vplyvom nepretržitého používania sa môže
fotoaparát zohriať. Nie je to porucha.
Informácie o ochrane pred prehriatím
V závislosti od teploty fotoaparátu a batérie sa
možno nebudú dať nahrávať filmy alebo sa
fotoaparát z dôvodu ochrany automaticky
vypne. Pred vypnutím sa na displeji LCD
zobrazí správa alebo prestane byť možné
nahrávať filmy.
Poznámky týkajúce sa batérií
• Batéria je zabudovaná vo fotoaparáte.
Fotoaparát pred prvým použitím nabite.
• Batériu je možné dobíjať aj v takom prípade,
ak nie je úplne vybitá. Môžete taktiež využiť
čiastočnú kapacitu batérie, aj keď nie je
úplne nabitá.
• Podrobné informácie o vhodných batériách
nájdete na strane 69.
Informácie o displeji LCD a objektíve
• Displej LCD sa vyrába použitím
najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu
sa dá efektívne využiť 99,99 % pixlov. Na
displeji LCD sa však môžu objaviť nepatrné
čierne alebo jasné bodky (bielej, červenej,
modrej a/alebo zelenej farby). Tieto bodky
sú výsledkom normálneho výrobného
procesu a neovplyvňujú snímanie.
Čierne, biele, červené, modré
alebo zelené bodky
• Dlhodobé vystavenie displeja LCD alebo
objektívu priamemu slnečnému žiareniu
môže spôsobiť poruchy. Buďte opatrní pri
ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo
vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte displej LCD príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
displeji LCD vznikať závoje. Nie je to
porucha.
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
Pokračovanie r
SK
3
Page 4
Informácie o kompatibilite obrazových
údajov
• Tento fotoaparát podporuje „formát MP4“
ako formát súboru videozáznamu. Preto nie
je možné prehrávať videozáznamy nahraté
týmto fotoaparátom na zariadeniach, ktoré
nepodporujú „formát MP4“.
• Tento fotoaparát nepodporuje „formát
AVCHD“ a preto nie je kompatibilný s
prehrávaním a nahrávaním videozáznamov
vo „formáte AVCHD“ ako napríklad
digitálna HD videokamera.
• Statické obrázky zaznamenané týmto
fotoaparátom sú skomprimované/
zaznamenané vo formáte JPEG. Prípona
súboru je „.JPG“.
• Fotoaparát zodpovedá univerzálnemu
štandardu DCF (Design rule for Camera
File system), ktorý vytvorila asociácia
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Spoločnosť Sony nezaručuje, že fotoaparát
bude prehrávať zábery nasnímané alebo
upravené iným zariadením alebo že iné
zariadenie bude prehrávať zábery nasnímané
fotoaparátom.
Poznámky týkajúce sa prehrávania
videozáznamov na iných zariadeniach
Fotoaparát je kompatibilný s hlavným
profilom MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile
pre záznam v kvalite obrazu s vysokým
rozlíšením (HD). Preto nie je možné prehrávať
snímky zaznamenané v kvalite obrazu s
vysokým rozlíšením (HD) na fotoaparáte na
zariadeniach, ktoré nie sú kompatibilné s
MPEG-4 AVC/H.264.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Upozornenie na ochranu autorských
práv
Televízne programy, filmy, videokazety a
ďalšie materiály môžu byť chránené
autorskými právami. Neautorizovaným
snímaním takýchto materiálov sa môžete
dopustiť viacerých porušení zákonov o
autorských právach.
Poškodenie obsahu alebo zlyhanie
snímania bez náhrady
Spoločnosť Sony nemôže kompenzovať
nemožnosť záznamu alebo stratu, či
poškodenie zaznamenaného obsahu z dôvodu
zlyhania fotoaparátu alebo záznamového
média ap.
Obrázky použité v tejto príručke
• Obrázky použité v tejto príručke sú
reprodukované obrázky, a nie sú to skutočné
fotografie nasnímané týmto fotoaparátom.
• Vzhľad a technické parametre sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Register
SK
4
Page 5
Život s „Bloggie“
Zachyťte svoj život
Na párty
Zaznamenáva statické zábery v
maximálnom rozlíšení 12M (4128 × 3096)
a videozáznamy v maximálnom rozlíšení
1920 × 1080 30p vo formáte full highvision (strana 36, 37). Počas nahrávania
videozáznamu môžete tiež zaznamenávať
statické zábery (strana 31).
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Počas prechádzky
Vezmite si so sebou kompaktné zariadenie
„Bloggie“ kamkoľvek a kedykoľvek.
Vyberte ho, a len tak nahrávajte.
Na výlete
Pripevnite objektív 360 Video k
zariadeniu „Bloggie“ a snímajte
vzrušujúce 360 stupňové panoramatické
snímky sveta okolo vás. Vychutnajte si 360
stupňové panoramatické snímky pri
prehrávaní pomocou softvéru Bloggie,
ktorý je nahratý vo vnútornej pamäti
(strana 34). (iba pre MHS-TS20K).
Register
Pokračovanie r
SK
5
Page 6
Podeľte sa o svoj život
Pripojte ho k TV prijímaču
Pripojte svoje zariadenie „Bloggie“ k TV
prijímaču pomocou kábla HDMI (predáva
sa osobitne) a vychutnajte si obrázky na
veľkej obrazovke (strana 60).
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Importujte a odovzdávajte
zachytené momenty
Snímky môžete jednoducho a intuitívne
odovzdávať pomocou softvéru Bloggie,
ktorý je nahratý vo vnútornej pamäti
(strana 24, 50).
Môžete si tiež vopred vybrať, ktoré
obrázky chcete odovzdávať, a na ktorú
stránku zdieľania (Share it Later)
(strana 43).
Register
SK
6
Page 7
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu
Obsah
Začíname
Ako používať túto príručku···································· 2
Informácie o používaní fotoaparátu ······················ 3
Život s „Bloggie“ ··················································· 5
Vyhľadávanie operácií········································· 10
Vyhľadávanie nastavení ······································ 11
Popis jednotlivých častí ······································ 13
Zoznam tlačidiel/ikon zobrazených na displeji ··· 14
Ako držať fotoaparát··········································· 16
Ako používať dotykový panel······························ 18
Kontrola dodávaného príslušenstva ··················· 20
Nabíjanie fotoaparátu·········································· 21
Inštalácia softvéru··············································· 24
Nastavenie jazyka a hodín ·································· 26
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
Snímanie
Snímanie (statické zábery) ·································· 28
Snímanie (videozáznamy)···································· 30
Priblíženie···························································· 32
Self-Timer···························································· 33
Snímanie záberov 360 Video (len pre
MHS-TS20K)······················································· 34
Photo Size··························································· 36
Movie Size··························································· 38
SK
7
Page 8
Prezeranie
Počítač
Prezeranie ··························································· 39
Priblíženie pri prehrávaní····································· 41
Delete·································································· 42
Share it Later······················································· 43
Ovládanie hlasitosti············································· 45
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Odporúčané počítačové prostredie ···················· 46
Používanie softvéru Bloggie································ 48
Importovanie záberov do počítača ····················· 49
Odovzdávanie snímok do multimediálnej
Photo Size ····························································· 36
Movie Size ····························································· 38
Delete······································································ 42
Format ···································································· 58
Priblíženie pri prehrávaní··································· 41
Date & Time Setting············································ 59
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
Inicializácia nastavení
Zobrazenie na
obrazovke TV prijímača
Označenie obrázkov na
odovzdanie
Snímanie 360
stupňového záberu (len
pre MHS-TS20K)
V dole uvedenej tabuľke označuje značka nastavenia, ktoré sa dajú meniť, zatiaľ čo
značka – označuje nastavenia, ktoré nie je možné meniť.
PoložkyRežim snímaniaRežim prehrávania
Protect
Beep
Language Setting
Demo Mode
Initialize
HDMI Output
LUN Settings
Format
Date & Time Setting
Ako nastaviť položky
–
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
2 Klepnite na (Settings).
Register
Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
Pokračovanie r
11
SK
Page 12
3 Klepnite na položky.
Zobrazenými položkami sa posúvate
potiahnutím obrazovky LCD hore a dole
pomocou prsta.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
4 Klepnite na požadovaný režim.
5 Klepnite na tlačidlo [Back].
Vyhľadávanie
nastavení
Register
12
SK
Page 13
Popis jednotlivých častí
A Reproduktor
B Objektív
C Háčik na remienok na zápästie
D Obrazovka LCD/dotykový panel
E Tlačidlo videozáznamu
F Mikrofón
G Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
• Stlačením a podržaním tlačidla ON/OFF
(Napájanie) na dlhšie ako 7 sekúnd
vypnete fotoaparát.
H Kontrolka nabíjania
I Tlačidlo (Spúšť)
J Objímka na statív
K (USB) konektor
L Kryt konektora
M HDMI OUT konektor (60)
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
13
SK
Page 14
Zoznam tlačidiel/ikon
zobrazených na displeji
Na displeji sa zobrazujú tlačidlá a ikony, ktoré indikujú stav fotoaparátu.
Obsah
V pohotovostnom režime pre snímanie
Pri snímaní videozáznamov
Pri prehrávaní
Tlačidlá
DisplejIndikácia
Nastavenia
Mierka priblíženia
Samospúšť
Prepínanie veľkosti snímky
Prehrávanie
Rýchle pretáčanie vzad/
prehrávanie/rýchle pretáčanie
vpred
Register
Vymazať
Share it later
Úprava hlasitosti
Hlasitosť
Ikony
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
DisplejIndikácia
Zostávajúca kapacita batérie
Upozornenie na nízku
kapacitu batérie
Photo Size (pomer strán/
rozlíšenie)
Movie Size (rozlíšenie pri
vertikálnom snímaní/
snímková frekvencia)
Samospúšť
15000
z
00:00:12
0:12
2011-1-1
9:30 AM
z
Počet zaznamenateľných
statických obrázkov
Uzamknutie AE/AF
Zostávajúci čas záznamu
Čas záznamu (m:s)
Zaznamenaný dátum/čas
prehrávaného obrázka
Počas nahrávania
videozáznamu
Pokračovanie
SK
14
r
Page 15
DisplejIndikácia
Share it later
Ochrana
Výstraha pred prehriatím
00:00:12
Počítadlo
Obsah
Poznámky
• Indikácie a ich umiestnenie sú približné a
líšia sa od toho, čo v skutočnosti vidíte.
• Zobrazenie obrazovky sa mení na
horizontálne a vertikálne v závislosti od
otočenia fotoaparátu.
• Zobrazenie na obrazovke zmizne
automaticky po približne 4 sekundách.
Zobrazovanie/nezobrazovanie môžete
zmeniť poklepaním na obrazovku LCD.
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
15
SK
Page 16
Ako držať fotoaparát
• Dávajte pozor, aby ste pri snímaní prstom neblokovali objektív alebo mikrofón.
• Nedržte konektor USB.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
• Pripnite remienok k fotoaparátu a prevlečte ním ruku, aby ste predišli poškodeniu
fotoaparátu následkom pádu.
Háčik
Pokračovanie r
16
SK
Page 17
zSnímanie videozáznamov, keď držíte fotoaparát
vertikálne
Zaznamenávajú sa portrétové snímky. Na ľavej a pravej strane obrazovky sa pri
prehrávaní na televízore alebo počítači zobrazia čierne pásy. Je to užitočné pri
snímaní portrétových objektov.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
17
SK
Page 18
Ako používať dotykový panel
Fotoaparát môžete obsluhovať poklepaním na tlačidlá na obrazovke LCD alebo
potiahnutím obrazovky.
Poznámka
• Pri obsluhe nepoužívajte predmety s ostrým hrotom, ako je pero alebo necht.
Výber položiek (Klepnutie)
Zľahka sa prstom dotknite tlačidiel alebo položiek na obrazovke.
• Objektív 360 Video VCL-BPP2 (1)/puzdro na Objektív 360 Video (1)
(len pre MHS-TS20K)
• Remienok na zápästie (1)
• Softvér (strana 24, 48)
Vnútorná pamäť tohto fotoaparátu obsahuje nasledujúce položky.
– Softvér Bloggie (aplikačný softvér)
– Príručka k zariadeniu Bloggie (tento návod)
• Návod na používanie (1)
• Dôležitá poznámka (1)
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
20
SK
Page 21
Nabíjanie fotoaparátu
Batéria fotoaparátu sa priebežne dobíja vždy, keď je fotoaparát pripojený k spustenému
počítaču.
1 Stlačením tlačidla ON/OFF (Napájanie)
vypnete fotoaparát.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
2 Zatlačte časť s nápisom „PUSH“ v spodnej
časti fotoaparátu.
Konektor USB sa vysunie tak, ako je to zobrazené na
ilustrácii.
3 Pripojte fotoaparát k počítaču, ktorý je
zapnutý, pomocou kábla USB (dodáva sa).
Kontrolka nabíjania sa rozsvieti na oranžovo a začne
sa nabíjať.
Keď kontrolka nabíjania zhasne, nabíjanie je
dokončené.
• Kontrolka nabíjania môže zhasnúť aj vtedy, keď teplota
nespĺňa odporúčanú prevádzkovú teplotu (10°C až 30°C).
PUSH
Tlačidlo ON/OFF
(Napájanie)
konektor USB
Kontrolka nabíjania
Vyhľadávanie
nastavení
Register
Kábel USB
(dodáva sa)
Úplne ho zasuňte
4 Keď sa nabíjanie dokončí, zrušte USB pripojenie medzi fotoaparátom a
počítačom.
• Po dokončení vyššie uvedeného postupu nainštalujte softvér Bloggie (nahratý vo vnútornej
pamäti).
Pokračovanie r
21
SK
Page 22
Poznámky
• Kým je fotoaparát pripojený k počítaču, nemôžete s ním pracovať. Pred používaním fotoaparátu
ho nezabudnite odpojiť.
• Pri pripájaní fotoaparátu k počítaču nepoužívajte hrubú silu. Mohli by ste poškodiť fotoaparát
alebo počítač.
• Keď pripojíte fotoaparát k notebooku, ktorý nie je napojený na zdroj striedavého prúdu, batéria
notebooku sa môže rýchlo vybiť. Nenechávajte fotoaparát pripojený k počítaču na dlhšiu dobu.
• Nabíjanie batérie alebo pripojenie na upravovaných alebo skladaných počítačoch nie je zaručené.
V závislosti od použitého zariadenia USB nemusí nabíjanie fungovať správne.
• Ak dlhšiu dobu neplánujete fotoaparát používať, nabite fotoaparát raz za 6 až 12 mesiacov, aby sa
zachovala výkonnosť batérie.
Zrušenie pripojenia USB
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Postup uvedený v krokoch 1 až 3 nižšie je potrebné vykonať ešte predtým, než:
• Odpojíte kábel USB.
• Vypnete fotoaparát.
1 Dvakrát kliknite na ikonu odpojenia na paneli
Windows Vista
úloh.
2 Kliknite na položku (USB Mass Storage
Device) t [Stop].
Windows XP
3 V okne potvrdenia potvrďte zariadenie, potom
kliknite na tlačidlo [OK].
Poznámka
• Ak používate počítač Macintosh, pred odpojením fotoaparátu od počítača potiahnite a presuňte
ikonu jednotky do ikony „Trash“.
Ikona odpojenia
zZasunutie konektora USB
Zatlačte konektor USB späť v smere
šípky, kým nezacvakne.
Vyhľadávanie
nastavení
Register
Pokračovanie r
22
SK
Page 23
zAko dlho trvá nabitie fotoaparátu?
Čas nabíjania
Čas úplného nabitia
Približne 200 min.
Obsah
• Čas potrebný na nabitie úplne vybitej batérie pri teplote 25 °C. Nabíjanie môže za určitých
okolností alebo podmienok trvať dlhšie.
zAko dlho môžem snímať alebo prehrávať obrázky?
Štandardná životnosť batérie
Čas záznamu*
Čas nepretržitého záznamu*
Čas typického záznamu*
Čas prehrávania
Približne 150 min.
*1Čas záznamu je čas pri nastavenej veľkosti snímky na [1280×720 30p].
2
Čas nepretržitého záznamu zobrazuje približný čas, ktorý je k dispozícii pri plne nabitej
*
batérii. Nepretržité snímanie videozáznamov je možné približne počas 29 minút. Snímanie
sa tiež automaticky zastaví, aby veľkosť súboru neprekročila 2 GB.
3
Čas typického záznamu zobrazuje približný čas, ktorý je k dispozícii pri plne nabitej batérii,
*
keď opakujete spustenie/zastavenie snímania, vypínanie a zapínanie fotoaparátu a
približovanie.
2
3
1
Približne 120 min.
Približne 70 min.
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
zKontrola zostávajúcej kapacity batérie
Indikátor zvyšnej kapacity sa zobrazuje v pravej hornej časti obrazovky LCD.
VysokéNízke
• Za určitých okolností sa nemusí zobraziť správny indikátor zvyšného napätia batérie.
• Ak je fotoaparát napájaný z batérie a nepoužívate ho približne 5 minút, automaticky sa
vypne, aby sa predišlo vybitiu batérie (funkcia automatického vypnutia).
• Obrazovka Nastavenie jazyka/hodín sa zobrazí, keď fotoaparát prvý krát zapnete
(strana 26).
• Trvá približne jednu minútu, kým sa zobrazí správny indikátor zostávajúcej kapacity batérie.
23
SK
Page 24
Inštalácia softvéru
Pomocou softvéru Bloggie (je nahratý vo vnútornej pamäti) môžete robiť nasledovné.
– Importovať obrázky nasnímané fotoaparátom do počítača a prehrávať ich.
– Odovzdávať snímky do sieťovej služby.
Obsah
1 Stlačením tlačidla ON/OFF (Napájanie)
zapnete fotoaparát.
Tlačidlo ON/OFF
(Napájanie)
2 Pripojte fotoaparát (zapnutý) k počítaču (strana 21).
Keď je pripojenie USB dokončené, na LCD obrazovke fotoaparátu sa zobrazí správa
[Mass Storage].
3 Aktivovanie inštalačného programu.
Windows 7
1 Kliknite na možnosť [Open folder to view files] na
obrazovke automatického prehrávania.
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
2 Dvakrát kliknite na súbor
„Setup_Bloggie_Windows.exe“ v priečinku.
Windows Vista/Windows XP
1 Kliknite na položku [Setup Bloggie Software] na
obrazovke automatického prehrávania.
Pokračovanie r
24
SK
Page 25
• Ak sa obrazovka automatického prehrávania nezobrazí, kliknite na možnosť [Start] t
[Computer] (v systéme Windows XP kliknite na možnosť [My Computer]), a potom dvakrát
kliknite na súbor [Bloggie Software] t „Setup_Bloggie_Windows.exe“.
Macintosh
1 Dvakrát kliknite na ikonu [BLOGGIE_SW].
2 Dvakrát kliknite na súbor [Setup Bloggie
Mac.dmg].
3 Dvakrát kliknite na ikonu „Bloggie“.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
4 Kliknite na [Install] a postupujte podľa
inštrukcií na obrazovke, aby ste dokončili
inštaláciu.
5 Po dokončení inštalácie zrušte pripojenie USB
medzi fotoaparátom a počítačom (strana 22).
• Podrobnejšie informácie o softvéri Bloggie nájdete na strane 48.
Poznámky
• Ak zapnete alebo reštartujete počítač, kým je k nemu pripojený fotoaparát, môže to spôsobiť
poruchu fotoaparátu. V takomto prípade stlačte a podržte tlačidlo ON/OFF (Napájanie) na
dlhšie ako 7 sekúnd a vypnite fotoaparát. Pred zapnutím alebo reštartovaním počítača od neho
odpojte fotoaparát.
• Aj keď z priečinka [Bloggie Software] vymažete súbory, ako napríklad
„Setup_Bloggie_Windows.exe“/„Setup_Bloggie_Mac.dmg“, kapacita nahrávania fotoaparátu sa
tým nezvýši.
Register
25
SK
Page 26
Nastavenie jazyka a hodín
1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
Fotoaparát sa zapne.
Keď prvý raz zapnete fotoaparát, prehrá sa video s
ukážkou.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Tlačidlo ON/OFF
(Napájanie)
2 Vyberte požadovaný jazyk a potom klepnite na tlačidlo [Next].
3 Vyberte požadovaný formát zobrazenia dátumu
a potom klepnite na tlačidlo [Next].
4 Vyberte nastavenie denného svetla [On]/[Off] a
potom klepnite na tlačidlo [Next].
5 Posúvajte každú položku nahor alebo nadol,
aby ste nastavili požadovaný dátum a čas, a
klepnite na [OK].
Polnoc sa označuje ako 12:00 AM a poludnie ako
12:00 PM.
Vyhľadávanie
nastavení
Register
Pokračovanie r
26
SK
Page 27
zOpätovné nastavenie dátumu a času
Klepnite na tlačidlo (Settings) a vyberte položku [Date & Time Setting]
(strana 59).
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
27
SK
Page 28
Snímanie (statické zábery)
Obsah
1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
2 Vytvorte kompozíciu záberu.
Uistite sa, že prstami nezakrývate objektív.
Dotknutím a podržaním tlačidla T na paneli T/W
(priblíženie) obraz priblížite, a dotknutím a
podržaním tlačidla W obraz vzdialite.
3 Stlačte tlačidlo (Spúšť) do polovice.
Keď je obraz zaostrený, ozve sa pípnutie a
rozsvieti sa indikátor z (uzamknutie AE/AF) v
hornej časti obrazovky.
Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
Indikátor uzamknutia AE/AF
Tlačidlo (Spúšť)
4 Zatlačte tlačidlo (Spúšť) až na doraz.
Pokračovanie r
28
SK
Page 29
zAk snímate statický záber predmetu, na ktorý je ťažké
zaostriť
• Najkratšia vzdialenosť snímania je približne 10 cm.
• Keď fotoaparát nedokáže zaostriť na objekt automaticky, indikátor uzamknutia AE/AF sa
zmení na pomalé blikanie a nebude pípať. Zmeňte kompozíciu záberu.
• V nasledovných prípadoch môže byť zaostrovanie zložité:
– Vzdialený objekt za nedostatočných svetelných podmienok.
– Slabý kontrast medzi snímaným objektom a pozadím.
– Objekt sa sleduje cez sklo.
– Objekt sa rýchlo pohybuje.
– V zábere je odrážajúce sa svetlo alebo lesklé povrchy.
–Objekt bliká.
– Objekt osvetlený zozadu.
zKeď snímate portrét
• Keď fotoaparát detekuje tváre, objavia sa biele
rámčeky a zaostrenie a expozícia sa automaticky
prispôsobí tváram.
• Pri stlačení tlačidla (Spúšť) do polovice sa
rámček sa sfarbí nazeleno, keď sú tváre zaostrené.
• V závislosti od podmienok snímania fotoaparát
nemusí rozpoznávať tváre.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
29
SK
Page 30
Snímanie (videozáznamy)
Obsah
1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
2 Vytvorte kompozíciu záberu.
Uistite sa, že prstami nezakrývate objektív.
Stlačením a podržaním tlačidla T na paneli T/W
(priblíženie) obraz priblížite, a stlačením a
podržaním tlačidla W obraz vzdialite.
• Nepretržité snímanie je možné približne počas 29 minút.
• Maximálna veľkosť jedného súboru videozáznamu je približne 2 GB. Snímanie sa zastaví skôr
ako po 29 minútach, ak veľkosť súboru dosiahne približne 2 GB počas snímania videozáznamu.
Pokračovanie r
30
SK
Page 31
zSnímanie statických obrázkov počas nahrávania
videozáznamu
• Počas nahrávania videozáznamu stlačte tlačidlo (Spúšť) až na doraz.
• Zaznamenaný statický záber sa zobrazí v malom na LCD obrazovke fotoaparátu.
• V závislosti od veľkosti videozáznamu sú veľkosti snímok nasledovné.
– 1920 × 1080 30p: (1920 × 1080)
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
– 1280 × 720 30p/60p: (1280 × 720)
zAkým spôsobom nahráva tento fotoaparát?
Pri MPEG-4 AVC/H.264, fotoaparát podporuje obrázky vo vysokom rozlíšení pri
efektívnom celkovom počte riadkov obrazu 1080 alebo 720. Počet pixlov
zaznamenaného obrazu je 1920 × 1080 alebo 1280 × 720, približne 30 alebo
60 snímok za sekundu, a obraz sa zaznamenáva v progresívnom režime.
• MPEG: Moving Picture Experts Group
• AVC: Advanced Video Codec
MPEG-4 AVC/H.264 je štandard pre videokamery, ktorý používa vysoko efektívnu
technológiu kódovania pre komprimovanie snímok na zaznamenávanie snímok s
vysokým rozlíšením (HD). V porovnaní s existujúcimi technológiami kódovania pre
komprimovanie snímok, MPEG-4 AVC/H.264 dokáže komprimovať snímky ešte
efektívnejšie.
Vyhľadávanie
nastavení
Register
31
SK
Page 32
Priblíženie
Počas snímania môžete zväčšiť obrázok. Funkcia priblíženia tohto fotoaparátu dokáže
zväčšovať obrázky až 4-násobne.
Obsah
1 Stlačte a podržte tlačidlo T alebo W.
Stlačením a podržaním tlačidla T obraz priblížite,
stlačením a podržaním tlačidla W obraz vzdialite.
Poznámky
• Na tomto fotoaparáte je k dispozícii iba digitálne priblíženie.
• Pri používaní funkcie priblíženia možno nebudete môcť hladko približovať a vzďaľovať obrázky.
• Kvalita obrazu sa digitálnym spracovaním zhorší.
Strana T
Strana W
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
32
SK
Page 33
Self-Timer
1 Klepnite na tlačidlo (Self-Timer) na
obrazovke pohotovostného režimu
snímania.
Klepnite na LCD obrazovku, keď sa neukáže
zobrazenie obrazovky.
2 Klepnite na požadovaný režim.
(Off)Samospúšť sa nepoužíva.
(2 sek)Slúži na nastavenie 2-sekundového oneskorenia samospúšte.
Keď stlačíte tlačidlo (Spúšť) alebo tlačidlo videozáznamu,
ikona samospúšte začne blikať a po zaznení rýchleho pípania
urobí fotoaparát snímku.
(10 sek)Slúži na nastavenie 10-sekundového oneskorenia samospúšte.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
33
SK
Page 34
Snímanie záberov 360 Video (len
pre MHS-TS20K)
Pripevnením dodaného objektívu 360 Video k fotoaparátu
môžete snímať 360 stupňové zábery priestoru okolo
fotoaparátu.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
1 Vyberte objektív 360 Video z puzdra.
2 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
3 Pripevnite objektív 360 Video k fotoaparátu v
smere zobrazenom na ilustrácii.
• Fotoaparát sa automaticky prepne do režimu „360 Video“ a
na obrazovke LCD sa zobrazí kruhový obraz.
Vyhľadávanie
nastavení
Register
Tlačidlo ON/OFF
(Napájanie)
4 Začnite snímať (strana 28, 30).
Poznámky
• Objektív 360 Video počas snímania nepripevňujte ani nevyberajte.
• Veľkosť statického záberu je pevne nastavená na 8M (16:9), a veľkosť videozáznamu na 1920 ×
1080 30p.
• Keď k fotoaparátu pripevníte objektív 360 Video, nemôžete používať priblíženie ani nastavenia.
• Fotoaparát nikdy nedržte len za objektív 360 Video.
Pokračovanie r
34
SK
Page 35
zVertikálne postavenie fotoaparátu
Pripevnite spodnú časť puzdra na Objektív 360
Video k spodnej časti fotoaparátu.
zVybratie objektívu 360 Video
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Potiahnite objektív 360 Video opačným smerom ako pri pripevňovaní.
Zobrazenie záberov 360 Video
Zábery 360 Video môžete prehrávať na počítači pomocou softvéru Bloggie. Podrobnejšie
informácie o inštalácii softvéru Bloggie nájdete na strane 24.
Záber prehrávaný na
tomto fotoaparáte
Kruhový obraz
Poznámky
• Skonvertované zábery 360 Video nemôžete zobraziť iba pomocou fotoaparátu.
• Keď konvertujete a prehrávate zábery 360 Video, rozlíšenie prehrávaných záberov je nižšie ako
pri normálnych záberoch.
Záber prehrávaný na počítači pomocou
softvéru Bloggie
Záber 360 Video
Vyhľadávanie
nastavení
Register
35
SK
Page 36
Photo Size
Veľkosť fotografie stanovuje veľkosť obrazového súboru, ktorý sa zaznamená počas
zhotovovania záberu.
Čím väčšia je veľkosť obrázka, tým detailnejšia bude jeho reprodukcia po vytlačení
obrázka vo veľkoformátovej tlačiarni. Čím menšia je veľkosť fotografie, tým viac snímok
možno zaznamenať.
1 Klepnite na tlačidlo (Prepínanie veľkosti
záberu) na obrazovke pohotovostného
režimu snímania.
Klepnite na LCD obrazovku, keď sa neukáže
zobrazenie obrazovky.
2 Klepnite na požadovanú veľkosť z ponuky [Photo Size].
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Photo SizeNávod na použitiePočet
záberov
(4128×3096)Pre výtlačky do formátu A3+
Menej
(3840×2160)Na prezeranie na televízore s
vysokým rozlíšením a pre výtlačky
do veľkosti A4
(1920×1080)Na prezeranie na televízore s
vysokým rozlíšením
Viac
Poznámka
• Keď tlačíte statické snímky s pomerom strán 16:9, obidva okraje sa môžu orezať.
zKeď vyberiete (4128 × 3096)
Pomer strán sa pri snímaní záberov prepne na 4:3.
Tlač
Vysoká
kvalita
Register
Nízka
kvalita
Pokračovanie r
36
SK
Page 37
zInformácie o „kvalite obrázku“ a „veľkosti obrázku“
Digitálna snímka je zložená z malých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak obsahuje veľký počet pixlov, obrázok je väčší, zaberie väčšie množstvo pamäte a
zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť obrázku“ sa udáva počtom pixlov. Hoci
na obrazovke fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, líši sa čas potrebný na
spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na
obrazovke počítača.
Popis pixlov a veľkosti obrázku
1 Veľkosť obrázku: 12M
4128 pixlov × 3096 pixlov = 12 780 288 pixlov
2 Veľkosť obrázku: 2M
Pixely
Pixel
1920 pixlov × 1080 pixlov = 2 073 600 pixlov
Veľké množstvo pixlov
(Vysoká kvalita obrázku a veľká veľkosť súboru)
Malý počet pixlov
(Nižšia kvalita obrázku, ale malá veľkosť súboru)
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
37
SK
Page 38
Movie Size
Čím väčšia je veľkosť videozáznamu, tým vyššia je kvalita videozáznamu.
Videozáznamy nasnímané týmto fotoaparátom budú zaznamenané v hlavnom profile
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile, približne 30 alebo 60 snímok za sekundu, v
progresívnom režime, v AAC LC, vo „formáte MP4“.
Obsah
1 Klepnite na tlačidlo (Prepínanie veľkosti
záberu) na obrazovke pohotovostného
režimu snímania.
Klepnite na LCD obrazovku, keď sa neukáže
zobrazenie obrazovky.
2 Klepnite na požadovanú veľkosť z ponuky [Movie Size].
Movie SizeNávod na použitie
(1920×1080 30p)Sníma videozáznamy v HD kvalite (s vysokým
rozlíšením) vo veľkostiach, ktoré vyhovujú obrazovke
počítača alebo televízoru s vysokým rozlíšením
(1280×720 60p)Plynulo sníma scény s rýchlymi aktivitami ako športy v
HD kvalite (s vysokým rozlíšením)
(1280×720 30p)Sníma videozáznamy v HD kvalite (s vysokým
rozlíšením) vo veľkostiach, ktoré vyhovujú obrazovke
počítača
zProgresívne prehrávanie
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
Fotoaparát podporuje progresívny režim*, ktorý používajú počítače a preto je
vhodný na prehrávanie snímok na počítačoch.
* Progresívny režim je spôsob nahrávania videozáznamu, ktorý číta všetky pixely obrazu
naraz.
38
SK
Page 39
Prezeranie
1 Klepnutím na tlačidlo (Prehrávanie)
prepnete fotoaparát do režimu
prehrávania.
Zobrazí sa obrazovka registra snímok.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
2 Vyberte snímku a klepnite na ňu.
Videozáznam sa prehrá po vybratí snímky.
Videozáznam
Statický záber
zZobrazenie predchádzajúcich/ďalších obrázkov
Potiahnite prst v smere šípok.
Listovaním môžete odoslať viacero obrázkov naraz.
– Klepnite na tlačidlo na obrazovke registra snímok.
– Stlačte tlačidlo (Spúšť) alebo tlačidlo videozáznamu.
zNávrat na obrazovku registra snímok
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Tlačidlo (Spúšť)
Vyhľadávanie
nastavení
Tlačidlo videozáznamu
Klepnite na tlačidlo .
Register
40
SK
Page 41
Priblíženie pri prehrávaní
Zväčšuje prehrávané statické obrázky.
1 Klepnutím na tlačidlo (Prehrávanie) prepnete fotoaparát do režimu
prehrávania.
Obsah
2 Vyberte snímku a klepnite na ňu.
3 Dvakrát klepnite na časť, ktorú chcete
zväčšiť.
4 Nastavte zväčšenie a časť, ktorá sa má
zväčšiť.
Každé dvojité poklepanie na obrazovku LCD zväčší snímku až do 8-násobku jej
pôvodnej veľkosti.
Potiahnite obrázok, aby ste zmenili časť, ktorá sa má zväčšiť.
Klepnutím na tlačidlo ukončíte priblíženie pri prehrávaní.
Poznámka
• Priblíženie pri prehrávaní nemôžete použiť pri pripojenom kábli HDMI (predáva sa osobitne).
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
41
SK
Page 42
Delete
Umožňuje vybrať nežiaduce snímky na odstránenie.
1 Klepnutím na tlačidlo (Prehrávanie) prepnete fotoaparát do režimu
prehrávania.
Obsah
2 Klepnite na tlačidlo (Delete) na obrazovke
registra snímok.
3 Klepnite na obrázky, ktoré chcete vymazať.
Opakujte vyššie uvedený krok dovtedy, kým neostanú
žiadne ďalšie snímky na odstránenie.
Vyberte obrázok so symbolom na odstránenie
symbolu .
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
4 Klepnite na tlačidlo [OK] t [OK].
zVymazanie snímok počas prehrávania
Klepnite na tlačidlo (Delete) t [OK] v režime zobrazenia jednej snímky.
42
SK
Page 43
Share it Later
Môžete si vopred vybrať, ktoré obrázky chcete odovzdávať, a na ktorú stránku zdieľania.
1 Klepnutím na tlačidlo (Prehrávanie) prepnete fotoaparát do režimu
prehrávania.
Obsah
2 Klepnite na tlačidlo (Share it Later) na
obrazovke registra snímok.
3 Klepnite na obrázky, ktoré chcete odovzdať.
Opakujte vyššie uvedený krok dovtedy, kým neostanú
žiadne ďalšie snímky na odovzdanie.
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
4 Klepnite na tlačidlo [Next].
5 Vyberte a klepnite na stránku zdieľania na odovzdanie snímok zo
zoznamu zdieľania a klepnite na tlačidlo [OK].
Informácie o odovzdávaní snímok nájdete na strane 50.
Poznámky
• Zoznam zdieľania nemôžete vytvoriť fotoaparátom. Na jeho vytvorenie použite softvér
Bloggie.
• Fotoaparát dokáže zobraziť najviac 14 zoznamov zdieľania.
Pokračovanie r
43
SK
Page 44
zZdieľanie snímok počas prehrávania
Klepnite na tlačidlo (Share it Later) t Stránka zdieľania, na ktorú odovzdávate
snímky t [OK] v režime zobrazenia jednej snímky.
Obsah
zUkončenie zdieľania
Klepnite na tlačidlo (Share it Later) t Odoberte značku na stránke zdieľania
t [OK] počas prehrávania snímky, ktorej zdieľanie chcete zrušiť.
1 Klepnutím na tlačidlo (Prehrávanie) prepnete fotoaparát do režimu
prehrávania.
Obsah
2 Vyberte videozáznam a klepnite na neho.
3 Klepnite na tlačidlo (Ovládanie hlasitosti).
Klepnite na LCD obrazovku, keď sa neukáže zobrazenie
obrazovky.
4 Dotknutím a podržaním tlačidla zvýšite
hlasitosť, dotknutím a podržaním tlačidla
hlasitosť znížite.
TichšieHlasnejšie
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
45
SK
Page 46
Odporúčané počítačové
prostredie
Windows
Obsah
Na používanie softvéru Bloggie a importovanie obrázkov cez pripojenie USB sa
odporúča nasledovné počítačové prostredie.
Operačný systém
(predinštalovaný)
InéProcesor: Intel Core Duo 1,66 GHz alebo rýchlejší,
1
64-bitové verzie a verzia Starter (Edition) nie sú podporované.
*
2
*
Verzia Starter (Edition) nie je podporovaná.
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP1/
Windows 7
Intel Core 2 Duo 1,20 GHz alebo rýchlejší
Pamäť: 1 GB alebo viac
Pevný disk: Potrebné miesto na disku na inštaláciu:
približne 200 MB
Obrazovka: 1 024 × 768 bodov alebo viac
Macintosh
Na používanie softvéru Bloggie a importovanie obrázkov cez USB pripojenie sa
odporúča nasledovné počítačové prostredie.
Operačný systém
(predinštalovaný)
InéProcesor: Intel Core 2 Duo 1,6 GHz alebo rýchlejší
USB Pripojenie: Mac OS X (v10.3 až v10.6)
Softvér Bloggie: Mac OS X (v10.5 až v10.6)
(PowerPC nie je podporovaný.)
Pamäť: 1 GB alebo viac
Aplikácia: QuickTime 7 (Odporúča sa najnovšia verzia.)
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
Poznámky
• Fungovanie nie je zaistené v prostredí umožňujúcom spustenie viacerých operačných systémov
alebo v prípade, ak sú tieto operačné systémy aktualizáciou operačného systému uvedeného
vyššie.
• Ak sú pripojené viac než dve zariadenia USB k jednému počítaču súčasne, niektoré zo zariadení,
vrátane fotoaparátu, nemusia fungovať – závisí to od typu použitých zariadení USB.
• Pripojenie fotoaparátu použitím rozhrania USB kompatibilného s rozhraním Hi-Speed USB
(kompatibilné s rozhraním USB 2.0) umožňuje rýchlejší prenos (vysokorýchlostné prenosy),
pretože tento fotoaparát je kompatibilný s technológiou Hi-Speed USB (kompatibilné s
rozhraním USB 2.0).
• Po obnovení systému po režime odstavenia alebo spánku sa nemusí ihneď obnoviť komunikácia
medzi fotoaparátom a počítačom.
46
SK
Page 47
Poznámky týkajúce sa prehrávania súborov
videozáznamu (MPEG-4 AVC/H.264)
Na prehrávanie a úpravu súborov videozáznamov (MPEG-4 AVC/H.264) nahratých
fotoaparátom na počítači musíte nainštalovať softvér kompatibilný s MPEG-4 AVC/
H.264 alebo softvér Bloggie.
• Dokonca aj v počítačovom prostredí, v ktorom sú operácie zaručené, nemusí byť prehrávanie
obrázkov plynulé kvôli vynechaným obrázkom a pod. Importovaný obrázok ako taký nie je
ovplyvnený.
• Ak používate notebook, dbajte na to, aby bol počítač napojený na sieťový adaptér. Niekedy nie je
normálna prevádzka možná, kvôli funkcii úspory energie počítača.
Poznámka
• Operácie nie sú zaručené ani na počítačoch, ktoré spĺňajú vyššie uvedené systémové požiadavky.
Napríklad iné otvorené aplikácie alebo aplikácie pracujúce na pozadí, ktoré sú práve spustené,
môžu obmedziť výkon produktu.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
47
SK
Page 48
Používanie softvéru Bloggie
Aktivovanie
1 Dvakrát kliknite na ikonu odkazu na softvér
Bloggie (nahratý vo vnútornej pamäti) na
pracovnej ploche.
Položky na obrazovke
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
A Lokalita zdieľania: Potiahnite a pustite miniatúru.
B Zobrazí záber v zariadení „Bloggie“.
C Zobrazí zábery importované do počítača.
D Miniatúry: Dvakrát kliknite, ak ich chcete prehrať.(videozáznam),
(importované)
• Stlačte a podržte kláves Ctrl (systém Windows)/kláves „Command“ (systém Macintosh) pre
viacnásobné výbery.
E Vytvorí album/Odstráni zábery/Zdieľa zábery
F Importuje zábery zo zariadenia „Bloggie“.
G Prepne zobrazenie na obrazovke.
• Položky alebo usporiadanie skutočného zobrazenia sa môžu líšiť v závislosti od verzie
softvéru.
48
SK
Page 49
Importovanie záberov do
počítača
Informácie o pripojení fotoaparátu k počítaču nájdete na strane 46.
Obsah
Windows
Keď používate softvér Bloggie
Pozrite si stranu 48.
Keď nepoužívate softvér Bloggie
Keď sa po vytvorení spojenia medzi fotoaparátom a počítačom prostredníctvom
rozhrania USB zobrazí sprievodca automatickým prehrávaním, kliknutím na možnosť
[Open folder to view files] t [OK] t [DCIM] alebo [MP_ROOT] t skopírujte
požadované obrázky do počítača.
Macintosh
Keď používate softvér Bloggie
Pozrite si stranu 48.
Keď nepoužívate softvér Bloggie
1 Najskôr pripojte fotoaparát k počítaču Macintosh. Dvakrát kliknite na
novorozpoznanú ikonu [BLOGGIE] t [DCIM] alebo [MP_ROOT] t priečinok s
uloženými zábermi, ktoré chcete importovať.
2 Presuňte myšou obrazové súbory na ikonu pevného disku.
Obrazové súbory sa skopírujú na pevný disk.
3 Dvakrát kliknite na ikonu pevného disku t požadovaný obrazový súbor v priečinku
obsahujúcom skopírované súbory.
Obrázok sa zobrazí.
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
49
SK
Page 50
Odovzdávanie snímok do
multimediálnej služby
1 Vo fotoaparáte si vopred vyberte snímky a stránku zdieľania, na ktorú ich
chcete odovzdať (strana 43).
2 Pripojte fotoaparát k počítaču, na ktorom je už nainštalovaný softvér
Bloggie (nahratý vo vnútornej pamäti).
Softvér Bloggie sa spustí automaticky a zobrazí sa obrazovka potvrdenia na
odovzdanie snímok.
Poznámky
• Nastavte funkciu [LUN Settings] na hodnotu [Multi].
• Pri odovzdávaní obrázkov cez internet môže v závislosti od poskytovateľa služieb zostať obsah
vyrovnávacej pamäte v použitom počítači. To platí aj pri použití tohto fotoaparátu na tento účel.
Poznámky k softvéru Bloggie (nahratý vo
vnútornej pamäti)
Aby ste mohli využívať softvér Bloggie a výhody služby na odovzdávanie obrázkov alebo
iných služieb (ďalej len „služby“) poskytovaných týmito a inými webovými stránkami,
musíte vyjadriť svoj súhlas s nasledovným.
• Niektoré webové stránky vyžadujú za účelom použitia ich služieb registráciu a/alebo poplatky.
Pri využití takýchto služieb musíte dodržiavať zmluvné podmienky stanovené danými webovými
stránkami.
• Služby môžu byť zrušené alebo zmenené podľa potrieb prevádzkovateľov internetových stránok.
Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť za žiadne problémy, ktoré sa vyskytnú medzi
používateľmi a tretími stranami, či akékoľvek komplikácie vzniknuté používateľom v spojitosti s
využívaním týchto služieb, vrátane ich zrušenia alebo zmeny.
• Za účelom zobrazenia webových stránok na ne budete presmerovaní prostredníctvom servera
spoločnosti Sony. Môže sa stať, že v určitej dobe nebudete mať prístup k týmto webovým
stránkam z dôvodu údržby servera alebo z iných dôvodov.
• V prípade, že sa bude chystať ukončenie prevádzky servera spoločnosti Sony, budete o tom
informovaní v časovom predstihu prostredníctvom webovej stránky spoločnosti Sony a pod.
• Adresy URL, na ktoré budete presmerovaní serverom spoločnosti Sony, a iné informácie môžu
byť zaznamenávané za účelom zlepšenia budúcich produktov a služieb spoločnosti Sony. V
takýchto prípadoch však nebudú zaznamenávané žiadne osobné údaje.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
50
SK
Page 51
Protect
Chráni zaznamenané zábery pred náhodným vymazaním.
Pri prehrávaní zaregistrovaných snímok sa zobrazí značka .
1 Klepnutím na tlačidlo (Prehrávanie) prepnete fotoaparát do režimu
prehrávania.
2 Klepnite na (Settings) t [Protect] na
obrazovke registra snímok.
V režime jednej snímky je ochrana dokončená krokom 2.
3 Klepnite na obrázky, ktoré chcete chrániť.
Vyberte obrázok so symbolom na odstránenie symbolu .
4 Klepnite na tlačidlo [OK].
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
zZrušenie ochrany
Klepnite na tlačidlo (Settings) t [Protect] počas prehrávania snímky tak isto,
ako keď ho chcete chrániť. Zobrazenie indikátora sa stratí a ochrana sa zruší.
51
SK
Page 52
Beep
Nastavuje zvuk fotoaparátu vydávaný počas jeho používania.
1 Klepnite na (Settings) t [Beep] t požadovaný
režim.
OnPo stlačení tlačidla (Spúšť) alebo tlačidla videozáznamu
zaznie zvuk pípnutia.
OffVypne zvuk pípnutia.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
52
SK
Page 53
Language Setting
Vyberie jazyk, v ktorom sa na displeji budú zobrazovať položky ponuky, výstrahy a
správy.
1 Klepnite na (Settings) t [Language Setting] t
požadovaný jazyk.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
53
SK
Page 54
Demo Mode
Spustí ukážku funkcií fotoaparátu.
1 Klepnite na (Settings) t [Demo Mode] t
požadovaný režim.
OnSpustí ukážku.
OffUkážka sa nespustí.
Poznámka
• Ukážka sa zastaví, keď vykonáte nasledovné:
– Dotknete sa obrazovky LCD.
– Stlačíte tlačidlo (Spúšť) alebo tlačidlo videozáznamu.
– Vypnete fotoaparát.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
54
SK
Page 55
Initialize
Obnovuje nastavenie na predvolené hodnoty.
Snímky sa zachovajú aj po spustení tejto funkcie.
1 Klepnite na (Settings) t [Initialize] t [OK].
Poznámka
• Po nabití fotoaparátu vykonajte inicializáciu, aby ste predišli vypnutiu fotoaparátu počas procesu.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
zKeď fotoaparát nefunguje správne
Stlačením a podržaním tlačidla ON/OFF (Napájanie) na dlhšie ako 7 sekúnd vypnete
fotoaparát (strana 13). Potom znovu zapnite fotoaparát.
Register
55
SK
Page 56
HDMI Output
Vyberie typ signálu, ktorý má výstupný konektor HDMI OUT vysielať do televízora. Ak
sa snímky na televízore nezobrazujú jasne, zmenou nastavení môžete dosiahnuť zlepšenie
zobrazenia.
Obsah
1 Klepnite na (Settings) t [HDMI Output] t
požadovaný režim.
60HzVýstup s frekvenciou 60Hz.
50HzVýstup s frekvenciou 50Hz.
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
56
SK
Page 57
LUN Settings
Umožňuje nastaviť spôsob zobrazenia záznamového média zobrazeného na obrazovke
počítača alebo inom monitore, keď je fotoaparát spojený s počítačom alebo
komponentom AV prostredníctvom pripojenia USB.
Obsah
1 Klepnite na (Settings) t [LUN Settings] t
požadovaný režim.
MultiTúto možnosť vyberte vtedy, keď fotoaparát pripájate k
počítaču.
SingleTúto možnosť vyberte v prípade, keď sa obrázky nezobrazia
po pripojení fotoaparátu k inému zariadeniu ako je počítač.
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
57
SK
Page 58
Format
Slúži na formátovanie vnútornej pamäte.
1 Klepnite na (Settings) t [Format] t [OK].
Poznámka
• Pamätajte, že formátovaním sa trvalo odstránia všetky údaje vrátane chránených snímok.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
58
SK
Page 59
Date & Time Setting
Slúži na opätovné nastavenie dátumu a času.
1 Klepnite na (Settings) t [Date & Time Setting].
2 Klepnite na položky, ktoré chcete nastaviť.
Date & Time FormatVyberie sa formát zobrazenia dátumu a času.
Daylight SavingsPosunie o hodinu dopredu.
Date & TimeSlúži na nastavenie dátumu a času (strana 26).
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
59
SK
Page 60
Prezeranie záberov na obrazovke
televízora
Pripojte fotoaparát k televízoru, ktorý má terminál HDMI pomocou kábla HDMI
(predáva sa osobitne).
Pozrite si tiež návod na používanie k televízoru.
1 Vypnite fotoaparát a televízor.
2 Otvorte kryt konektora a pripojte fotoaparát k televízoru pomocou kábla
HDMI (predáva sa osobitne).
Konektor HDMI
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Kábel HDMI
2 Ku konektoru HDMI OUT
1 Ku konektoru
HDMI
3 Zapnite fotoaparát.
4 Zapnite televízor a nastavte vstup.
Zábery nasnímané fotoaparátom sa zobrazia na obrazovke televízora.
5 Klepnutím na obrázky spustíte prehrávanie.
Poznámky
• Nepripájajte výstupný terminál fotoaparátu k výstupným terminálom iných zariadení. Môže to
spôsobiť poruchu.
• Niektoré zariadenia nemusia fungovať správne. Obraz a zvuk nemusia byť vysielané.
• Používajte kábel HDMI s logom HDMI.
Register
60
SK
Page 61
Informácie o systémoch farieb televízora
Na prezeranie záberov na televíznej obrazovke potrebujete televízor s terminálom
HDMI a kábel HDMI (predáva sa osobitne). Systém farieb televízora sa musí zhodovať
so systémom farieb fotoaparátu. Porovnajte nasledujúci zoznam systémov farieb
televízora so systémom používaným v krajine alebo regióne, v ktorom používate
fotoaparát a nastavte [HDMI Output] (strana 56).
Systém NTSC
Bahamské ostrovy, Bolívia, Ekvádor, Filipíny, Chile, Jamajka, Japonsko, Kanada,
Kolumbia, Kórea, Mexiko, Peru, Stredná Amerika, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela a
ďalšie.
Ak sa stretnete s akýmkoľvek problémom týkajúcim sa fotoaparátu, pokúste sa ho
vyriešiť nasledovnými spôsobmi.
1 Ďalšie informácie nájdete na s. 62 až 67.
2 Vypnite napájanie a znovu ho zapnite.
3 Stlačením a podržaním tlačidla ON/OFF (Napájanie)
na dlhšie ako 7 sekúnd vypnete fotoaparát. Potom
znovu zapnite fotoaparát (strana 13).
4 Obráťte sa na obchodného zástupcu spoločnosti
Sony alebo na autorizované servisné stredisko
spoločnosti Sony.
Majte na pamäti, že odoslaním fotoaparátu na opravu dávate súhlas s tým, že obsah
internej pamäte a hudobné súbory môžu byť skontrolované.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
Ďalšie informácie o tomto produkte a odpovede na najčastejšie kladené otázky
môžete nájsť na webovej lokalite technickej podpory spoločnosti Sony.
http://www.sony.net/
Batéria a napájanie
Fotoaparát sa nedá zapnúť.
• Batéria je vybitá. Nabite fotoaparát.
Napájanie sa svojvoľne vypína.
• V závislosti od teploty fotoaparátu a batérie sa môže automaticky vypnúť napájanie s cieľom
chrániť fotoaparát. V takomto prípade sa pred vypnutím napájania zobrazí na displeji LCD
príslušné hlásenie.
• Ak nebudete zapnutý fotoaparát používať určitý čas, fotoaparát sa automaticky vypne z
dôvodu úspory kapacity batérií. Znovu zapnite fotoaparát.
Životnosť batérie je malá.
• Batériu nabíjajte, kým nezmizne kontrolka nabíjania.
• Používate fotoaparát v extrémne teplom alebo studenom prostredí alebo je nedostatočne
nabitý. Nie je to porucha.
• Ak ste dlhšiu dobu fotoaparát nepoužívali, výkonnosť batérie sa zlepší jej opätovným nabitím
a vybitím.
• Ak sa doba použiteľnosti batérie skráti na polovicu bežného času, aj po úplnom nabití batérie,
zrejme bude potrebné batériu vymeniť. Spýtajte sa u svojho najbližšieho obchodného
zástupcu spoločnosti Sony.
62
SK
Page 63
Fotoaparát sa nedá nabiť.
• Vypnite fotoaparát a vytvorte pripojenie USB.
• Odpojte kábel USB a znovu ho pripojte.
• Použite kábel USB (dodáva sa).
• Nabite batériu pri okolitej teplote od 10°C do 30°C.
• Zapnite počítač a pripojte fotoaparát.
• Zapnite počítač z režimu spánku alebo stavu dlhodobého spánku.
• Pripojte fotoaparát priamo k počítaču pomocou dodaného kábla USB.
• Pripojte fotoaparát k počítaču s operačným systémom, ktorý je podporovaný fotoaparátom.
• Ak po vyskúšaní vyššie uvedených riešení problém pretrváva, stlačte a podržte tlačidlo ON/
OFF (Napájanie) na dlhšie ako 7 sekúnd a vypnite fotoaparát. Potom ho znovu pripojte k
počítaču pomocou dodaného kábla USB.
• K tomuto javu dôjde vtedy, keď používate fotoaparát vo veľmi horúcom alebo chladnom
prostredí.
• Vyskytol sa nesúlad medzi indikátorom zostávajúcej kapacity batérie a skutočnou
zostávajúcou kapacitou batérie. Správne zobrazenie kapacity dosiahnete tak, že batériu úplne
vybijete a potom úplne nabijete.
• Batéria je na konci životnosti (strana 69). Spýtajte sa u svojho najbližšieho obchodného
zástupcu spoločnosti Sony.
Snímanie statických záberov a videozáznamov
Nie je možné snímať zábery.
• Skontrolujte, či je dostatok miesta vo vnútornej pamäti. Ak je plná, vymažte nepotrebné
obrázky (strana 42).
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
Dátum a čas sa nezobrazujú na displeji LCD.
• Počas snímania sa dátum a čas nezobrazuje. Zobrazujú sa len počas prehrávania.
Do záberov nie je možné vložiť dátumy.
• Tento fotoaparát nepodporuje funkciu vkladania dátumov na zábery.
Na displeji sa zobrazujú a zostávajú bodky.
• Nie je to porucha. Tieto bodky sa nezaznamenajú.
Prezeranie záberov
Nie je možné prehrávať zábery.
• V počítači sa zmenil názov priečinka alebo súboru.
• Prehrávanie na fotoaparáte nie je možné zaručiť, ak súbory obsahujú obrázky spracované na
počítači, alebo obrázky nasnímané iným fotoaparátom.
• Fotoaparát je v režime USB. Odstráňte pripojenie USB (strana 22).
Po spustení prehrávania sa záber zobrazí vpravo.
• Môže sa tak stať v dôsledku spracovania záberu. Nie je to porucha.
63
SK
Page 64
Záber sa nezobrazuje na obrazovke televízora.
• Položku [HDMI Output] nastavte na [60Hz] v oblasti NTSC, [50Hz] v oblasti PAL
(strana 56).
• Skontrolujte, či je pripojenie správne (strana 60).
Vrchné a spodné okraje obrázkov sú na pripojenom televízore trochu orezané.
• Obrazovka LCD na fotoaparáte dokáže zobraziť zaznamenané obrázky na celej obrazovke
(celopixlový displej). Toto však môže spôsobiť jemné orezanie horných, spodných, pravých a
ľavých okrajov na obrázkoch pri prehrávaní na televízore, ktorý nie je kompatibilný s
celopixlovým displejom.
Na ľavej a pravej strane obrazovky sa zobrazia čierne pásy.
• Čierne pásy na ľavej a pravej strane obrazovky sa zobrazia pri prezeraní videozáznamov
nahratých fotoaparátom, ktorý držíte vo vertikálnej polohe, na televízore alebo počítači. Nie
je to porucha.
Odstraňovanie
Nedá sa odstrániť záber.
• Zrušte ochranu (strana 51).
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Osobné počítače
Počítač nerozpoznal fotoaparát.
• Keď je batéria takmer vybitá, nabite fotoaparát.
• Zapnite fotoaparát a pripojte ho k počítaču.
• Použite kábel USB (dodáva sa).
• Odpojte kábel USB od počítača aj od fotoaparátu a potom ho znova pevne pripojte.
• Z konektorov USB počítača odpojte všetky zariadenia okrem fotoaparátu, klávesnice a myši.
• Fotoaparát pripojte priamo do počítača bez použitia rozbočovača USB alebo iného
zariadenia.
• Položku [LUN Settings] nastavte na hodnotu [Multi] (strana 57).
Snímky sa nedajú importovať.
• Fotoaparát pripojte správne k počítaču použitím pripojenia USB (strana 46).
• Ak naformátujete vnútornú pamäť pomocou počítača, je možné, že sa nebudú dať zábery
importovať do počítača. Naformátujte vnútornú pamäť pomocou fotoaparátu a urobte snímku
(strana 58).
Po vytvorení pripojenia USB sa softvér Bloggie nespúšťa automaticky.
• Nainštalujte softvér Bloggie do počítača a po zapnutí fotoaparátu a počítača vytvorte
pripojenie USB.
Nie je možné prehrávať zábery v počítači.
• Kontaktujte výrobcu počítača alebo softvéru.
Register
64
SK
Page 65
Pri zobrazení videozáznamu na monitore počítača je obraz a zvuk prerušovaný
šumom.
• Prehrávate videozáznam priamo z vnútornej pamäte. Importujte videozáznam do počítača
pomocou softvéru Bloggie a prehrajte ho (strana 49).
Iné
Fotoaparát nefunguje správne.
• Stlačením a podržaním tlačidla ON/OFF (Napájanie) na dlhšie ako 7 sekúnd vypnete
fotoaparát. Potom znovu zapnite fotoaparát.
Objektív je zahmlený.
• Vyskytla sa skondenzovaná vlhkosť. Vypnite fotoaparát a nechajte ho asi hodinu mimo
prevádzky, kým sa vlhkosť neodparí.
Pri dlhšom používaní sa fotoaparát zohrieva.
• Nie je to porucha.
Po zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka Clock Set (Nastavenie hodín).
• Nastavte znovu dátum a čas (strana 26).
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Dátum alebo čas je nesprávny.
• Nastavte znovu dátum a čas (strana 59).
Register
65
SK
Page 66
Výstražné indikátory a správy
Ak sa zobrazia nasledujúce správy, riaďte sa uvedenými pokynmi.
• Batéria je takmer vybitá. Okamžite nabite batériu. V závislosti od podmienok používania
môže indikátor blikať aj v takom prípade, ak je ešte k dispozícii 5 až 10 minút zostávajúceho
času batérie.
System error
• Vypnite napájanie a znovu ho zapnite.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
• Keď dlhšiu dobu nahrávate videozáznamy, teplota fotoaparátu vzrastie. V takomto prípade
ukončite nahrávanie videozáznamov.
Camera overheating
Allow it to cool
• Teplota fotoaparátu stúpla. Napájanie sa môže automaticky vypnúť alebo sa nemusia dať
snímať videozáznamy. Nechajte fotoaparát v chladnom prostredí, kým neklesne jeho teplota.
Internal memory error
• Vypnite napájanie a znovu ho zapnite.
Error formatting internal memory
• Znova naformátujte kartu (strana 58).
No images
• Vo vnútornej pamäti nie sú nezaznamenané žiadne zábery, ktoré je možné prehrať.
Folder error
• Priečinok s rovnakými počiatočnými tromi číslicami už vo vnútornej pamäti existuje (príklad:
123MSDCF a 123ABCDE). Naformátujte fotoaparát (strana 58).
Cannot create more folders
• Priečinok s názvom začínajúcim číslicami „999“ už vo vnútornej pamäti existuje. Naformátujte
fotoaparát (strana 58).
Vyhľadávanie
nastavení
Register
File error
• Počas prehrávania záberu sa vyskytla chyba.
Prehrávanie na fotoaparáte nie je možné zaručiť, ak súbory obsahujú obrázky spracované na
počítači, alebo obrázky nasnímané iným fotoaparátom.
File protected
• Zrušte ochranu (strana 51).
66
SK
Page 67
Image size over limit
• Prehrávate záber s veľkosťou, ktorú fotoaparát nedokáže prehrať.
Maximum number of images already selected
• Ak používate funkcie [Delete], [Share it Later] a [Protect], môžete vybrať maximálne
100 súborov.
Obsah
Operation cannot be executed in unsupported files
• Priblíženie počas prehrávania nie je možné uskutočniť pri videozáznamoch.
Invalid operation
• Táto správa sa zobrazí, ak vykonáte neplatnú operáciu.
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
67
SK
Page 68
Počet statických snímok a doba
videozáznamu, ktorú možno
zaznamenať
Obsah
Počet statických snímok a doba videozáznamu, ktorú možno zaznamenať, sa môže
odlišovať v závislosti od podmienok snímania.
Statické zábery
(Jednotky: snímky)
VeľkosťKapacita
(MHS-TS10)(MHS-TS20/TS20K)
4:3 (12M)
16:9 (8M)
16:9 (2M)
Poznámky
• Ak je počet zostávajúcich záberov na snímanie väčší než 9 999, zobrazí sa indikátor „>9999“.
• Ak sú snímky zaznamenané pomocou iných fotoaparátov prehrávané na tomto fotoaparáte,
zobrazenie sa môže líšiť od skutočnej veľkosti záberu.
• Pri meraní kapacity média sa 1 GB rovná 1 miliarde bajtov, časť ktorých je použitá na správu
údajov.
6221296
7991665
35287343
Videozáznamy
Tabuľka nižšie obsahuje približné maximálne časy záznamu. Toto sú celkové časy pre
všetky súbory videozáznamu. Nepretržité snímanie je možné približne počas 29 minút.
• Fotoaparát používa formát VBR (Variable Bit Rate) na automatické prispôsobenie kvality
záberu tak, aby vyhovovala zaznamenávanej scéne. Táto technológia spôsobuje odchýlky v čase
záznamu vo vnútornej pamäti.
Videozáznamy obsahujúce rýchle pohyby a komplexné obrázky sú zaznamenávané pri vyššej
prenosovej rýchlosti a to znižuje celkový čas záznamu.
• Maximálna veľkosť jedného súboru videozáznamu je približne 2 GB. Snímanie sa zastaví skôr
ako po 29 minútach, ak veľkosť súboru dosiahne približne 2 GB počas snímania videozáznamu.
• Číslo v ( ) je minimálny čas záznamu.
• Po skončení nepretržitého snímania sa nahrávanie automaticky zastaví.
68
SK
Page 69
Vstavaná batéria
Informácie o nabíjaní batérie
• Odporúčame nabíjať batériu pri okolitej teplote od 10°C do 30°C. Batéria sa pri teplotách mimo
tohto rozsahu nemusí úplne nabiť.
• Ak sa doba použiteľnosti batérie skráti na polovicu bežného času, aj po úplnom nabití batérie,
mali by ste batériu vymeniť. Spýtajte sa u svojho najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti
Sony.
Efektívne používanie batérie
• Pri nízkej teplote prostredia výkon batérie klesá. V chladnom prostredí sa preto čas používania
batérie skracuje.
• Batéria sa rýchlo vybije, ak často používate funkciu približovania.
• Fotoaparát nevystavujte pôsobeniu vody. Fotoaparát nie je odolný voči vode.
• Nevystavujte batériu extrémne vysokým teplotám, napr. nenechávajte ju v aute alebo na
priamom slnku.
Ako skladovať fotoaparát
• Aj keď fotoaparát dlhšiu dobu nepoužívate, úplne ho nabite každý 6 až 12 mesiacov, aby ste
zachovali jeho funkčnosť.
Informácie o životnosti batérie
• Životnosť batérie je obmedzená. Kapacita batérie sa postupom času a opakovaným používaním
znižuje. Ak pokles času použiteľnosti medzi dvomi nabitiami začne byť výrazný, kontaktujte
svojho najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
• Životnosť batérie závisí od spôsobu uskladnenia, prevádzkových podmienok a prostredia, v
ktorom sa každá z batérií používa.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
69
SK
Page 70
Odporúčania
Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich
miestach
• V extrémne horúcom, studenom alebo vlhkom prostredí
Na miestach, ako je auto zaparkované na slnku, sa môže teleso fotoaparátu deformovať a môže
spôsobiť nefunkčnosť.
• Na priamom slnečnom žiarení alebo v blízkosti ohrievača
Telo fotoaparátu sa môže zdeformovať alebo sa môže porušiť jeho farebnosť, a to môže spôsobiť
nefunkčnosť.
• Miesta s rizikom značných otrasov
• V blízkosti silných magnetických polí
• Na piesčitých alebo prašných miestach
Dajte pozor, aby sa piesok alebo prach nedostal do fotoaparátu. Môže to spôsobiť poškodenie
fotoaparátu, ktoré sa nemusí dať opraviť.
Prenášanie
Nesadajte si na stoličku ani iné miesto s fotoaparátom v zadnom vrecku nohavíc alebo sukne,
pretože sa tak fotoaparát môže poškodiť.
Čistenie
Čistenie displeja LCD
Ak chcete z povrchu obrazovky LCD odstrániť odtlačky prstov, prach a pod., utrite ju súpravou na
čistenie LCD (predáva sa osobitne).
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
Čistenie objektívu
Ak sú na objektíve odtlačky prstov alebo prach, vyčistite ho jemnou handričkou.
Čistenie povrchu fotoaparátu
Povrch fotoaparátu vyčistite jemnou handričkou mierne navlhčenou vo vode a prípadnú vlhkosť
utrite suchou jemnou handričkou. Nepoužívajte žiadne z nasledujúcich, keďže môžu poškodiť
povrchovú úpravu alebo kryt.
– Chemické produkty ako sú riedidlo, benzín, alkohol, jednorazové handry, repelent, opaľovací
krém alebo insekticíd a pod.
– Nedotýkajte sa fotoaparátu, keď máte na rukách vyššie uvedené chemikálie.
– Nenechávajte fotoaparát príliš dlho v kontakte s gumovými produktmi alebo výrobkami z vinylu.
Prevádzkové teploty
Váš fotoaparát je navrhnutý na používanie pri teplotách medzi 0°C a 40°C. Snímanie v extrémne
studených alebo horúcich podmienkach v teplotách presahujúcich tento rozsah sa neodporúča.
Informácie o kondenzácii vlhkosti
Ak fotoaparát prenesiete priamo z chladného prostredia do teplého, na povrchu i vo vnútri
fotoaparátu sa môže kondenzovať vlhkosť. Takéto kondenzovanie vlhkosti môže mať za následok
nesprávne fungovanie fotoaparátu.
Ak sa skondenzovala vlhkosť
Vypnite fotoaparát a nechajte ho asi hodinu mimo prevádzky, kým sa vlhkosť neodparí.
Pokračovanie r
70
SK
Page 71
Poznámky týkajúce sa likvidácie/prevodu
• Pri používaní softvéru, ktorý je nahratý vo vnútornej pamäti, sa mohli do vnútornej pamäte
fotoaparátu uložiť osobné údaje ako sú prihlasovacie mená a poštové adresy. Pred zmenou
vlastníctva fotoaparátu alebo pred likvidáciou vymažte všetky osobné informácie.
• Aj keď vymažete údaje z vnútornej pamäte alebo naformátujete fotoaparát, údaje vo vnútornej
pamäti sa nemusia úplne vymazať.
• Ak chcete zabrániť tomu, aby fotoaparát obnovil údaje vnútornej pamäti, všetky nepotrebné
údaje zaznamenajte na vnútornú pamäť fotoaparátu.
Obsah
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
71
SK
Page 72
Špecifikácie
Obsah
Fotoaparát
[Systém]
Obrazové zariadenie: 7,22 mm (typ 1/2,5)
senzor CMOS
Celkový počet pixlov fotoaparátu:
Približne 13 011 000 pixlov
Efektívny počet pixlov fotoaparátu:
Približne 8 294 000 pixlov (statický záber,
16:9), približne 12 780 000 pixlov (statický
záber, 4:3), približne 2 073 000 pixlov
([1920×1080 30p] videozáznam)
Objektív: F2,8
f = 5,3 mm
Konvertovaný na 35 mm fotoaparát
Pre videozáznamy: 37 mm (16:9)
Pre statické zábery: 32 mm (4:3)
• Počas merania kapacity média sa 1 GB
rovná 1 mld. bajtov. Časť z nich sa používa
na správu systému a/alebo súbory aplikácií.
Dostupná použiteľná kapacita je uvedená
nižšie.
MHS-TS10: približne 3,7 GB
MHS-TS20/TS20K: približne 7,7 GB
[Napájanie, všeobecne]
Napájanie:
vstavaná nabíjateľná batéria
USB nabíjanie (dodáva sa z počítača
prostredníctvom pripojenia pomocou
dodávaného kábla USB)
Čas nabíjania: približne 200 min. (úplné
nabitie) (pri nabíjaní prostredníctvom
konektora USB z počítača)
Spotreba energie (počas snímania): 1,7 W (pri
veľkosti videozáznamu [1280×720 30p])
Prevádzková teplota: 0°C až 40°C
Skladovacia teplota: –20°C až +60°C
Rozmery: približne 52,0 mm × 107,0 mm ×
15,2 mm (Š/V/H bez výčnelkov)
Hmotnosť: približne 125 g
Mikrofón: Monofónny
Reproduktor: Monofónny
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť
bez predchádzajúceho upozornenia.
Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Register
[Vstupné a výstupné konektory]
Konektor HDMI: mini konektor HDMI
Konektor USB: typ A (vstavaný)
USB komunikácia: Hi-Speed USB
(kompatibilná s USB 2.0)
[Displej LCD]
Panel LCD: 7,6 cm, typ 3,0 (16:9) TFT
Celkový počet bodov: 288 000 (720 × 400)
bodov
72
SK
Page 73
Ochranné známky
• „Bloggie“ je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.
• 360 Video je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a v iných krajinách.
Obsah
• Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX sú registrované ochranné známky alebo ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
• Macintosh, Mac OS, logo Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac a eMac sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc.
• Intel a Pentium sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Intel
Corporation.
Ďalej všeobecne platí, že všetky ostatné názvy produktov a systémov, uvedené v tomto návode, sú
ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vývojárskych
alebo výrobných spoločností. Značky ™ alebo ® však nie sú v tejto príručke použité vo všetkých
prípadoch.
Poznámky o licencii
TENTO PRODUKT JE LICENČNE POSKYTNUTÝ V RÁMCI LICENCIE
PORTFÓLIOVÉHO PATENTU NA AVC NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ POUŽITIE
SPOTREBITEĽA, KTORÉ SA VZŤAHUJE NA (i) KÓDOVANIE VIDEOZÁZNAMU V
SÚLADE S NORMOU AVC („AVC VIDEO“) A/ALEBO (ii) DEKÓDOVANIE
VIDEOZÁZNAMU AVC, KTORÝ BOL ZAKÓDOVANÝ SPOTREBITEĽOM AKTÍVNYM
V OBLASTI OSOBNÉHO A NEKOMERČNÉHO POUŽITIA, A/ALEBO KTORÝ BOL
ZÍSKANÝ OD POSKYTOVATEĽA VIDEOZÁZNAMU, KTORÝ DISPONUJE LICENCIOU
NA POSKYTOVANIE AVC VIDEA. NA ŽIADNE INÉ POUŽÍVANIE SA NEUDEĽUJE
ŽIADNA LICENCIA A ANI SA NAŇ NEBUDE VZŤAHOVAŤ. ĎALŠIE INFORMÁCIE
MOŽNO ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, L.L.C.
POZRITE SI <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>