Sony MHS-PM5K, MHS-PM5 User Manual [fi]

VNAPSAUTA!
Sisällysluettelo
Aloittaminen
Peruskäyttö
Kuvaustoimintojen käyttäminen
Katselutoimintojen käyttäminen
Asetusten mukauttaminen
Erikoisominaisuudet: 360 Video (MHS-PM5K)
Käsikirja
Mobile HD Snap -kamera MHS-PM5/PM5K
© 2010 Sony Corporation
Kuvien katseleminen televisiosta
Vianmääritys
Muut
Hakemisto
4-170-787-11(1)
FI

Kameran käyttöä koskevia huomautuksia

Muistikorttityypit, joita voi käyttää kamerassa
• Tämän kameran kanssa voit käyttää ”Memory Stick PRO Duo”-, ”Memory Stick PRO-HG Duo”, SD- ja SDHC-muistikortteja. Et voi käyttää MultiMediaCard-muistikorttia.
• Testien mukaan jopa 32 gigatavun muistikortit toimivat tässä kamerassa.
• Tässä oppaassa ”Memory Stick PRO Duo”- ja ”Memory Stick PRO-HG Duo” -muistikortteja kutsutaan yhteisesti ”Memory Stick PRO Duo” ­muistikorteiksi.
• Videoitten tallennuksessa on suositeltavaa käyttää vähintään 1 gigatavun ”Memory Stick PRO Duo” -muistikorttia, jossa on seuraava merkintä:
* (”Memory Stick
PRO Duo”)
(”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Joko Mark2-merkinnän kanssa tai ilman.
Kumpaakin voi käyttää.
• ”Memory Stick PRO Duo” -kortin tallennusajat ovat sivulla 41.
”Memory Stick PRO Duo”/”Memory Stick PRO-HG Duo”
Kun käytät ”Memory Stick PRO Duo” ­muistikorttia vakiokokoisessa ”Memory Stick” -yhteensopivassa paikassa
Varmista, että asetat ”Memory Stick PRO Duo” -kortin ”Memory Stick Duo” ­sovittimeen.
”Memory Stick Duo” -sovitin
Akkua koskevia huomautuksia
• Lataa akku ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa.
• Akku voidaan ladata, vaikka se ei olisi aivan tyhjä. Voit käyttää myös osaksi ladattua akkua.
2
• Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, käytä akun lataus loppuun ja säilytä kameraa viileässä ja kuivassa paikassa. Tämä auttaa ylläpitämään akun toimintoja.
• Lisätietoja akusta on sivulla 68.
Ei korvauksia tallenteista
• Korvausta ei makseta tallenteista, vaikka tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi kameran tai tallennusvälineen vian vuoksi.
Sisäisen muistin ja muistikortin sisällön varmuuskopiointi
• Älä katkaise virtaa kamerasta tai poista muistikorttia, kun käyttövalo palaa. Muutoin sisäisessä muistissa tai muistikortilla olevat tiedot voivat vahingoittua. Suojaa aina tietosi varmuuskopioimalla ne.
Tietojen kieliasetuksen muuttamisesta
• Kuvaruutunäytöt ovat toimintojen ohjeissa paikallisella kielellä. Kuvaruutunäyttöjen kielen voi tarvittaessa vaihtaa ennen kameran käytön aloittamista (sivulla 22).
Tallennusta ja toistoa koskevia huomautuksia
• Muistikorttien toiminta kannattaa varmistaa alustamalla muistikortit, kun niitä käytetään ensimmäisen kerran tässä kamerassa. Jos kuitenkin alustat muistikortin, kaikki muistikortin tiedot poistetaan, etkä voi palauttaa kyseisiä tietoja. Muista siis tallentaa tärkeät tiedot tietokoneeseen, ennen kuin alustat muistikortin.
• Tämä kamera ei ole pöly-, roiske- eikä vesitiivis.
• Tee koetallennus ennen tallentamisen aloitusta, jotta näet, että kamera toimii oikein.
• Varo, ettei kamera kastu. Kameran sisään päässyt vesi voi aiheuttaa vikoja, joita ei ehkä voi korjata.
• Jos käännät objektiiviosaa taaksepäin, kun kamera on kytketty muihin laitteisiin USB­yhteyskaapelilla, tallennetut kuvat voivat kadota.
• Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti. Muuten silmäsi saattavat vahingoittua pysyvästi. Kamera saattaa myös vioittua.
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia
• Älä käytä kameraa lähellä laitteita, jotka muodostavat voimakkaita radioaaltoja tai säteilyä. Kamera ei ehkä pysty tallentamaan tai toistamaan oikein.
• Kameran käyttö pölyisessä tai hiekkaisessa paikassa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Jos kameraan tiivistyy kosteutta, katkaise siitä virta äläkä käytä sitä noin tuntiin.
• Älä ravistele kameraa, ja suojaa se iskuilta. Muutoin kameraan voi tulla toimintahäiriöitä ja tallennus estyä. Lisäksi tallennusväline voi muuttua käyttökelvottomaksi, tai kuvatiedot voivat vioittua tai tuhoutua.
• Kun asetat muistikorttia paikalleen tai poistat sitä kamerasta, varo, että muistikortti ei ponnahda ulos ja putoa.
• Kun kytket kameran toiseen laitteeseen kaapelilla, varmista, että liitin on oikeassa asennossa. Jos työnnät liittimen liitäntään väkisin, liitäntä vioittuu ja kameraan voi tulla toimintahäiriö.
• Muiden kuin tällä kameralla kuvattujen, muokattujen tai koostettujen videoiden to istoa ei taata.
LCD-näyttöä ja objektiivia koskevia huomautuksia
• LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta tallennukseen millään tavalla.
Mustat, valkoiset, punaiset, siniset tai vihreät pisteet
• LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa näitä osia. Ole huolellinen, jos sijoitat kameran ikkunan lähelle tai ulos.
• Älä paina LCD-näyttöä. Näytön värit saattavat vääristyä, mistä voi aiheutua toimintahäiriö.
• LCD-näytössä voi näkyä jälkikuvia kylmissä olosuhteissa. Tämä ei ole merkki viasta.
Tietoja hävittämisestä ja luovuttamisesta
• Kun käytät kameran sisäistä ohjelmistoa, kameran sisäiseen muistiin saattaa tallentua henkilökohtaisia tietoja, kuten tunnuksia ja sähköpostiosoitteita. Kameran luovutuksen tai hävityksen yhteydessä on syytä poistaa sen muistissa olevat tiedot.
Kuvatietojen yhteensopivuus
• Tämä kamera tukee ”MP4-muotoa” videoiden tiedostomuotona. Siksi tällä kameralla kuvattuja videoita ei voi toistaa laitteilla, jotka eivät tue ”MP4-muotoa”.
• Tämä kamera ei tue ”AVCHD-muotoa” eikä sillä siksi voi kuvata eikä toistaa ”AVCHD­muotoisia” videoita kuten digitaalisella HD­videokameralla.
• Tällä kameralla kuvatut valokuvat tallennetaan
*
1
-muodossa. Tiedostonimen tunniste on
JPEG ”.JPG”.
• Tämä kamera vastaa DCF jonka on kehittänyt JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
*
3
.
*
2
-yleisstandardia,
• Ei ole varmaa, voiko kamerallasi kuvattuja valokuvia tai videoita katsella muissa laitteissa tai voiko muilla laitteilla otettuja tai muokattuja valokuvia katsella omassa kamerassasi.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information Technology Industries Association
Tietoja ylikuumentumissuojasta
• Virta saattaa sammua automaattisesti kameran suojaamiseksi kameran tai akun lämpötilan mukaan. Tässä tilanteessa näyttöön tulee viesti ennen virran sammuttamista. Jos näkyviin tulee ilmoitus ”Camera overheating Allow it to cool”, kamera on ylikuumentunut. Virta sammuu automaattisesti. Aseta kamera viileään paikkaan, kunnes kamera jäähtyy.
Tekijänoikeutta koskeva varoitus
• Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista.
3
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia
Tietoja tästä käsikirjasta
• Tämän käsikirjan esimerkeissä käytetyt kuvat ovat jäljennettyjä kuvia, eivät tällä kameralla otettuja todellisia kuvia.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tallennusvälineiden ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia asiasta erikseen ilmoittamatta.
4

Kameran erikoisominaisuudet

Teräväpiirtokuvan katsominen
Tällä kameralla kuvatut videot tallennetaan käyttäen MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile ­koodausta eli noin 30 kuvaa sekunnissa: lomittamaton, AAC LC, ”MP4-muoto”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group – AVC: Advanced Video Codec
Mikä on ”MPEG-4 AVC/H.264”?
MPEG-4 AVC/H.264 on videokamerastandardi, joka käyttää äärimmäisen tehokasta kuvapakkaustekniikkaa HD (high definition) -kuvan tallentamiseen. MPEG-4 AVC/ H.264 pakkaa kuvat entistäkin tehokkaammin aiemmin käytettävissä olleeseen kuvapakkaustekniikkaan verrattuna.
• MPEG-4 AVC/H.264 -kamera tukee teräväpiirtokuvaa, jossa on tehollisia viivoja 1080 tai 720. Tallennettujen kuvapisteiden määrä on 1920 × 1080 tai 1280 × 720, ja kuva tallennetaan progressiivisessa tilassa
Progressiivinen toisto
Kamera tukee progressiivista tilaa*, jota käytetään tietokoneissa, ja se soveltuu siksi kuvien toistamiseen tietokoneissa.
Videoiden kuvaaminen tarkoituksenmukaisella kuvanlaadulla
Kamera tukee yleisesti käytössä olevaa VGA (640 × 480) -standardia sekä HD (high definition) -kuvanlaatua. Valitse VGA (640 × 480) -kuvanlaatu, jos haluat ladata tallennettua kuvaa verkkosivustoihin tai liittää kuvaa sähköposteihin, jolloin kuvanlaatua ei tarvitse muuntaa.
Tällä kameralla valittavissa oleva Movie Size
Movie Size Käyttöohjeita
1920 × 1080 30P
1280 × 720 60P
1280 × 720 30P
640 × 480 30P
*
Progressiivinen tila on videon tallennustapa, joka lukee kaikki kuvapisteet kerralla.
*
.
HD (high definition) -laatuiset videot tallennetaan koossa, joka sopii tietokoneeseen tai teräväpiirtotelevisioon.
Nopeaa liikettä sisältävät toimintakohtaukset, kuten urheilu, kuvataan sulavasti HD (high definition) -laadulla.
HD (high definition) -videot tallennetaan koossa, joka sopii tietokoneeseen.
SD (standard definition) -videot tallennetaan koossa, joka sopii ladattavaksi verkkosivustoihin.
5

Kameran käsittely

Käännä objektiiviosa alkuasentoon kuvan osoittamalla tavalla, kun kuljet kameran kanssa.
Varo, ettei sormesi ole objektiivin edessä kuvauksen aikana.
Älä tartu kameraan kiinni akku-/muistikorttilokerosta, liitäntäkannesta, USB-liitännästä tai
objektiiviosasta.
Sivulla 15 on lisätietoja käsihihnan kiinnittämisestä.
6

Sisällysluettelo

Kameran käyttöä koskevia huomautuksia .................................................2
Kameran erikoisominaisuudet ...................................................................5
Kameran käsittely......................................................................................6
Osien tunnistaminen................................................................................10
Näytön ilmaisimet ....................................................................................12
Aloittaminen
Toimitettujen varusteiden tarkastaminen .................................................15
1 Akun valmisteleminen .........................................................................16
2 Muistikortin asettaminen kameraan ....................................................19
3 Virran kytkeminen kameraan / kielen ja kellonajan asettaminen.........21
Peruskäyttö
Kuvien ottaminen.....................................................................................23
Kuvien katseleminen ...............................................................................27
Valikkotoimintojen käyttäminen ...............................................................29
Valikkotoiminnot ......................................................................................30
Käyttäminen tietokoneella
Käyttäminen tietokoneella .......................................................................31
Kameran liittäminen tietokoneeseen .......................................................33
Videoiden ja valokuvien lataaminen mediapalveluihin ............................35
Ohjelmiston käyttäminen .........................................................................38
Kuvaustoimintojen käyttäminen
Kuvausvalikko..........................................................................................40
Photo Size: Kuvakoon valitseminen käytön mukaan Movie Size: Videokoon valitseminen käytön mukaan SteadyShot: Kameran tärinän vähentäminen kuvattaessa Face Detection: Kuvattavien kohteiden kasvojen tunnistaminen ja valotuksen säätäminen automaattisesti Asetus: Kuvausasetusten valitseminen
7
Sisällysluettelo
Katselutoimintojen käyttäminen
Katseluvalikko ......................................................................................... 43
(Delete): Tarpeettomien kuvien valitseminen ja poistaminen (Slideshow): Kuvasarjan toistaminen (Protect): Kuvien tahattoman poiston estäminen (Rotate): Valokuvan kääntäminen (Asetus): Asetustoimintojen muuttaminen
Asetusten mukauttaminen
Asetustoimintojen käyttäminen ............................................................... 46
Shooting Setting ...............................................................................47
Flicker Reduction
Main Settings 1/2 .............................................................................. 48
Beep LCD Backlight Display Color
Main Settings 2/2 .............................................................................. 49
LUN Settings Video Out
Memory Card Tool ............................................................................ 50
Format Copy
Internal Memory Tool........................................................................ 51
Format
Clock Settings................................................................................... 52
Clock Settings
Language Setting Initialize
Erikoisominaisuudet: 360 Video (MHS-PM5K)
360 Video -kuvaaminen ..........................................................................53
Kuvien katseleminen televisiosta
Kuvien katseleminen televisiosta ............................................................ 55
8
Sisällysluettelo
Vianmääritys
Vianmääritys ...........................................................................................58
Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset ............................................................64
Muut
Tietoja: ”Memory Stick” ...........................................................................66
Tietoja akusta ..........................................................................................68
Varotoimet ...............................................................................................69
Tekniset tiedot .........................................................................................70
Hakemisto
Hakemisto ...............................................................................................71
9

Osien tunnistaminen

Katso yksityiskohtaiset käyttötiedot suluissa olevilta sivuilta.
A Objektiivi B Mikrofoni C Käsihihnan kiinnike (15) D Kaiutin
E Akkulokeron/muistikorttipaikan kansi
(19)
F Akkulokero G Muistikorttipaikka H Käyttövalo (20) I LCD-näyttö (25)
J MENU -painike (29) K Monivalitsin
Valikko käytössä: v/V/b/B (29) Valikko ei käytössä: v (näyttö)/
V (itselaukaisin) (26)
L (toisto) -painike (27)
M Virta-/latausvalo (16)
• Virta-/latausvalo palaa vihreänä, kun virta on päällä, ja oranssina, kun akkua ladataan.
N (valokuva) -painike (23)
• Valokuvien kuvaaminen.
O (video) -painike (23)
• Videoiden kuvaamisen aloitus/lopetus.
P ON/OFF -painike (21) Q Zoomausvipu
Kuvaus: Zoomaus (W/T) (26) Katselu: toistozoomaus/
(hakemisto) (28)
10
Osien tunnistaminen
R Jalustan liitäntä (pohjassa)
• Käytä jalustaa, jonka ruuvin pituus on enintään 5,5 mm. Jos ruuvi on pidempi kuin 5,5 mm, kameraa ei voi kiinnittää hyvin jalustaan ja kamera voi vahingoittua.
S USB-liitännän liukukytkin T (USB) -liitäntä (33)
• Tätä käytetään muodostettaessa yhteys tietokoneeseen USB-yhteyskaapelilla.
U A/V OUT -liitäntä (55)
• Tätä käytetään muodostettaessa yhteys esimerkiksi televisioon A/V-liitäntäkaapelili
V Liitäntäkansi
11

Näytön ilmaisimet

Kun kallistat monivalitsinta asentoon v (näyttö) toistuvasti, näyttö muuttuu (sivulla 25). Näytössä olevat ilmaisimet häviävät noin 5 sekunnin kuluttua, jos kameraan valmiiksi asetetut oletusasetukset ovat voimassa. Jos haluat ilmaisimet uudelleen näkyviin, tee jokin muu toiminto kuin zoomausvivun käyttö. Ilmaisimet näkyvät kuitenkin vain 5 sekuntia. Katso yksityiskohtaiset käyttötiedot suluissa olevilta sivuilta.
Kuvattaessa valokuvia
Kuvattaessa videoita
5
A
Näyttö Ilmaisin
Akun jäljellä oleva varaus (18)
Akun vähäisen varauksen varoitus (64)
SteadyShot (42)
Tallennuskansio
• Tämä ei näy käytettäessä sisäistä muistia.
/
Tallennusväline
Face Detection (42)
Zoomauskerroin
Itselaukaisin (26)
B
Näyttö Ilmaisin
[400] Tallennettavissa olevien
z AE-lukitus (vihreä) (24)
Kuvakoko (40)
Kuvan asetustiedot tulevat näkyviin (valokuva) ­kuvakkeen lähelle.
kuvien määrä (40)
12
C
Näyttö Ilmaisin
2010-1-1 12:00 PM
v DISP Näytön muuttaminen V Itselaukaisimen
Senhetkinen päivämäärä ja kellonaika
käyttäminen
Näytön ilmaisimet
D
Näyttö Ilmaisin
[00:00:05]
Kuvakoko (40)
Jäljellä oleva tallennusaika (40)
Videon asetustiedot tulevat näkyviin (video) ­kuvakkeen lähelle.
E
Näyttö Ilmaisin
01:23 Kuvausaika (41)
Huomautus
b
• Ilmaisimet ja niiden sijainnit ovat likimääräisiä ja voivat poiketa todellisuudesta.
Kuvakoko (40)
Videon kuvaus (punainen)
13
Näytön ilmaisimet
Valokuvien katsominen
Videon katsominen
A
Näyttö Ilmaisin
Akun jäljellä oleva varaus (18)
VOL.
Kuvakoko (40)
Protect (44) Äänenvoimakkuus (27) Zoomauskerroin Akun vähäisen varauksen
varoitus (64)
B
Näyttö Ilmaisin
Toistokohdan osoitin
00:00:00 Laskuri 2010-1-1
9:30 AM
BACK/
NEXT
v DISP/ V VOLUME
Toistokuvan tallennuspäivämäärä ja -aika
Kuvan valinta
Voit vaihtaa näyttöasetusta painikkeella v ja säätää äänenvoimakkuutta painikkeella V. Ohjeviesti tulee näkyviin valinnan mukaan.
14
C
Näyttö Ilmaisin
Toistokansio
• Tämä ei näy käytettäessä sisäistä muistia.
12/12 Kuvan numero/valittuun
Huomautus
b
• Ilmaisimet ja niiden sijainnit ovat likimääräisiä ja voivat poiketa todellisuudesta.
kansioon tallennettujen kuvien määrä
Toistoväline

Aloittaminen

Toimitettujen varusteiden tarkastaminen

• Ladattava akku NP-BK1 (1)
• Muistikortti (”Memory Stick PRO Duo” 4 Gt) (1) (vain MHS-PM5K)
• A/V-liitäntäkaapeli (1)
• USB-yhteyskaapeli (1)
Kiinnitä hihna ja pujota kätesi hihnan lävitse, jotta kamera ei esimerkiksi putoa ja vahingoitu.
• 360 Video -objektiivi VCL-BPP1 (1) (vain MHS-PM5K)
• 360 Video -objektiivipussi (1) (vain MHS-PM5K)
• Käsihihna (1)
•CD-ROM (1)
– ”PMB” (ohjelmisto, sisältää ”PMB Help”) – bloggie-käsikirja (PDF)
• Käyttöopas
• Tärkeä huomautus
Kiinnike
Aloittaminen
15

1 Akun valmisteleminen

Virta-/latausvalo
USB-yhteyskaapeli (mukana)
USB-liitännän liukukytkin
USB-
liitäntäkansi
Verkkolaite
Virtajohto
1 Avaa akkulokeron/muistikorttipaikan kansi, aseta akku kameraan ja sulje
kansi sen jälkeen.
• Työnnä akku pohjaan saakka ja paina sitten akun takaosaa varovasti, kunnes kuulet naksahduksen.
• Akkulokeron/muistikorttipaikan kantta ei voi avata, kun jalusta on kiinnitetty kameraan.
2 Avaa USB-liitäntäkansi ja liu'uta sitten USB-liitännän liukukytkintä.
3 Liitä kamera käynnissä olevaan tietokoneeseen USB-yhteyskaapelilla
(mukana).
• Virta-/latausvalo palaa oranssina ja akku alkaa latautua.
• Kun virta-/latausvalo sammuu, lataus on valmis.
• Virta-/latausvalo voi sammua, jos lämpötila ylittää tai alittaa suositellun käyttölämpötilan (10 - 30 °C).
4 Kun lataus on valmis, irrota USB-yhteyskaapeli kameran USB-liitännästä.
b Huomautuksia
• Kameraa ei voi käyttää, kun se on liitetty tietokoneeseen. Varmista, että irrotat kameran ennen sen käyttämistä.
• Akun latautumista mukautetuilla tai itse kootuilla tietokoneilla ei voida taata. Lataus ei välttämättä toimi oikein käytetyn USB-laitteen tyypistä riippuen.
• Älä liitä kameraa voimallisesti tietokoneeseen. Tämä saattaa vahingoittaa kameraa tai tietokonetta.
16
1 Akun valmisteleminen
• Kun liität kameran kannettavaan tietokoneeseen, jota ei ole kytketty verkkovirtaan, kannettavan tietokoneen akku saattaa tyhjentyä nopeasti. Älä jätä kameraa tietokoneeseen liitetyksi pitkäksi aikaa.
Akun irrottaminen
Liu'uta akun poistovipua. Varo, ettet pudota akkua.
Latausaika
Täyden latauksen vaatima aika
Noin 300 min
• Täysin tyhjän akun latausaika 25 °C:n lämpötilassa. Lataus voi kestää pitempään tietyissä olosuhteissa.
• Lisätietoja tallennettavissa olevien kuvien määrästä on sivulla 40.
• Kun lataus on valmis, irrota USB-yhteyskaapeli tietokoneesta.
Keskimääräinen kuvaus-/toistoaika (min)
*
Kuvausaika
Jatkuva kuvausaika 95 Tyypillinen kuvausaika
1
*
2
60
Aloittaminen
Toi st oa ik a
130
*1
Videoiden jatkuva kuvaaminen kuvakoolla [1280 × 720 30P]
*2
Tyypillinen kuvausaika on aika, jonka akku kestää, kun aloitat ja lopetat kuvaamista, sammutat virtaa ja kytket sitä päälle sekä zoomaat.
17
1 Akun valmisteleminen
Akun jäljellä olevan ajan tarkastaminen
Käännä objektiiviosaa tai kytke virta ON/OFF-painikkeella ja tarkasta akun jäljellä oleva aika LCD-näytöstä.
Akun jäljellä olevan varauksen ilmaisin
Akun jäljellä olevan varauksen kuvaus
• Akun oikea jäljellä olevan varauksen ilmaisin tulee näkyviin noin minuutin kuluttua.
• Jäljellä olevan varauksen ilmaisin ei ehkä näy oikein tietyissä olosuhteissa.
• Jos kameraa käytetään akkuvirralla ja kamera on käyttämättömänä noin viisi minuuttia, kameran virta
katkeaa automaattisesti akun säästämiseksi (automaattinen virrankatkaisutoiminto).
• Language Setting -näyttö tulee näkyviin, kun kameraan kytketään virta ensimmäisen kerran (sivulla 21).
Riittävästi varausta jäljellä
Akku on lähes täynnä
Puolet varauksesta jäljellä
Va r au s heikko, tallennus/ toisto päättyy pian.
Lataa akku. (Varoitusilmaisin vilkkuu.)
18

2 Muistikortin asettaminen kameraan

12 3
Akkulokeron/ muistikorttipaikan kansi
Tarkista lovetun kulman suunta huolellisesti.
Aloittaminen
2
1
1 Avaa kansi.
2 Aseta muistikortti kokonaan sisään, kunnes se napsahtaa paikalleen siten,
että sen lovettu kulma on alaspäin kuvan osoittamalla tavalla.
3 Sulje kansi.
Kamerassa ei ole muistikorttia
Kamera käyttää tallennuksessa/toistossa sisäistä muistia (noin 26 Mt). Kun videon kooksi on asetettu [1920 × 1080 30P] tai [1280 × 720 60P], et voi kuvata videota.
19
2 Muistikortin asettaminen kameraan
Muistikortin irrottaminen
Avaa akkulokeron/muistikorttipaikan kansi.
Varmista, ettei kortin käyttövalo pala, ja paina sitten muistikorttia kerran sisäänpäin.
• Älä koskaan irrota muistikorttia käyttövalon palaessa. Muistikortin tiedot voivat vahingoittua.
20

3 Virran kytkeminen kameraan / kielen ja kellonajan asettaminen

ON/OFF-painike
Virta-/latausvalo
Aloittaminen
MENU-painike
Monivalitsin
1 Kytke kameraan virta kääntämällä objektiiviosaa.
• Virta-/latausvalo palaa vihreänä.
• Kun objektiiviosaa käännetään nuolen osoittamaan suuntaan, kameran virta kytkeytyy.
• Voit kytkeä virran myös painamalla ON/OFF-painiketta.
• Objektiivi kääntyy 0 - 270 astetta.
2 Valitse haluamasi kieli kallistamalla monivalitsinta asentoon v/V ja paina
sitten monivalitsinta.
21
3 Virran kytkeminen kameraan / kielen ja kellonajan asettaminen
3 Aseta kellonaika monivalitsimella.
1 Valitse päivämäärän näyttömuoto v/V ja paina sitten monivalitsinta. 2 Valitse kukin kohta b/B ja aseta numeroarvo v/V. 3 Valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon B ja paina sitten monivalitsinta.
Virran katkaiseminen
Paina ON/OFF-painiketta.
• Voit katkaista virran myös kääntämällä objektiiviosan alkuasentoon, kun kamera on kuvaustilassa.
• Et voi katkaista virtaa pois, vaikka kääntäisit objektiiviosan alkuasentoon, kun kamera on toistotilassa.
Kieliasetusten muuttaminen
Paina MENU-painiketta ja valitse (asetus) t (Main Settings 1/2) t [Language Setting] (sivulla 48).
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Paina MENU-painiketta ja valitse (asetus) t [Clock Settings] (sivulla 52).
22
Loading...
+ 51 hidden pages