• Tämän kameran kanssa voit käyttää ”Memory
Stick PRO Duo”-, ”Memory Stick PRO-HG
Duo”, SD- ja SDHC-muistikortteja. Et voi
käyttää MultiMediaCard-muistikorttia.
• Testien mukaan jopa 32 gigatavun muistikortit
toimivat tässä kamerassa.
• Tässä oppaassa ”Memory Stick PRO Duo”- ja
”Memory Stick PRO-HG Duo” -muistikortteja
kutsutaan yhteisesti ”Memory Stick PRO Duo” muistikorteiksi.
• Videoitten tallennuksessa on suositeltavaa
käyttää vähintään 1 gigatavun ”Memory Stick
PRO Duo” -muistikorttia, jossa on seuraava
merkintä:
–* (”Memory Stick
PRO Duo”)
– (”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Joko Mark2-merkinnän kanssa tai ilman.
Kumpaakin voi käyttää.
• ”Memory Stick PRO Duo” -kortin tallennusajat
ovat sivulla 41.
”Memory Stick PRO Duo”/”Memory Stick
PRO-HG Duo”
Kun käytät ”Memory Stick PRO Duo” muistikorttia vakiokokoisessa ”Memory
Stick” -yhteensopivassa paikassa
Varmista, että asetat ”Memory Stick PRO
Duo” -kortin ”Memory Stick Duo” sovittimeen.
”Memory Stick Duo” -sovitin
Akkua koskevia huomautuksia
• Lataa akku ennen kameran ensimmäistä
käyttökertaa.
• Akku voidaan ladata, vaikka se ei olisi aivan
tyhjä. Voit käyttää myös osaksi ladattua akkua.
2
• Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, käytä
akun lataus loppuun ja säilytä kameraa viileässä
ja kuivassa paikassa. Tämä auttaa ylläpitämään
akun toimintoja.
• Lisätietoja akusta on sivulla 68.
Ei korvauksia tallenteista
• Korvausta ei makseta tallenteista, vaikka
tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi
kameran tai tallennusvälineen vian vuoksi.
Sisäisen muistin ja muistikortin sisällön
varmuuskopiointi
• Älä katkaise virtaa kamerasta tai poista
muistikorttia, kun käyttövalo palaa. Muutoin
sisäisessä muistissa tai muistikortilla olevat
tiedot voivat vahingoittua. Suojaa aina tietosi
varmuuskopioimalla ne.
Tietojen kieliasetuksen muuttamisesta
• Kuvaruutunäytöt ovat toimintojen ohjeissa
paikallisella kielellä. Kuvaruutunäyttöjen kielen
voi tarvittaessa vaihtaa ennen kameran käytön
aloittamista (sivulla 22).
Tallennusta ja toistoa koskevia
huomautuksia
• Muistikorttien toiminta kannattaa varmistaa
alustamalla muistikortit, kun niitä käytetään
ensimmäisen kerran tässä kamerassa. Jos
kuitenkin alustat muistikortin, kaikki
muistikortin tiedot poistetaan, etkä voi palauttaa
kyseisiä tietoja. Muista siis tallentaa tärkeät
tiedot tietokoneeseen, ennen kuin alustat
muistikortin.
• Tämä kamera ei ole pöly-, roiske- eikä
vesitiivis.
• Tee koetallennus ennen tallentamisen aloitusta,
jotta näet, että kamera toimii oikein.
• Varo, ettei kamera kastu. Kameran sisään
päässyt vesi voi aiheuttaa vikoja, joita ei ehkä
voi korjata.
• Jos käännät objektiiviosaa taaksepäin, kun
kamera on kytketty muihin laitteisiin USByhteyskaapelilla, tallennetut kuvat voivat
kadota.
• Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta
kirkasta valoa kohti. Muuten silmäsi saattavat
vahingoittua pysyvästi. Kamera saattaa myös
vioittua.
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia
• Älä käytä kameraa lähellä laitteita, jotka
muodostavat voimakkaita radioaaltoja tai
säteilyä. Kamera ei ehkä pysty tallentamaan tai
toistamaan oikein.
• Kameran käyttö pölyisessä tai hiekkaisessa
paikassa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Jos kameraan tiivistyy kosteutta, katkaise siitä
virta äläkä käytä sitä noin tuntiin.
• Älä ravistele kameraa, ja suojaa se iskuilta.
Muutoin kameraan voi tulla toimintahäiriöitä ja
tallennus estyä. Lisäksi tallennusväline voi
muuttua käyttökelvottomaksi, tai kuvatiedot
voivat vioittua tai tuhoutua.
• Kun asetat muistikorttia paikalleen tai poistat
sitä kamerasta, varo, että muistikortti ei
ponnahda ulos ja putoa.
• Kun kytket kameran toiseen laitteeseen
kaapelilla, varmista, että liitin on oikeassa
asennossa. Jos työnnät liittimen liitäntään
väkisin, liitäntä vioittuu ja kameraan voi tulla
toimintahäiriö.
• Muiden kuin tällä kameralla kuvattujen,
muokattujen tai koostettujen videoiden to istoa ei
taata.
LCD-näyttöä ja objektiivia koskevia
huomautuksia
• LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa
tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 %
kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä
saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai
kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy
normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät
vaikuta tallennukseen millään tavalla.
Mustat, valkoiset,
punaiset, siniset tai
vihreät pisteet
• LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen
altistuminen suoralle auringonvalolle voi
vahingoittaa näitä osia. Ole huolellinen, jos
sijoitat kameran ikkunan lähelle tai ulos.
• Älä paina LCD-näyttöä. Näytön värit saattavat
vääristyä, mistä voi aiheutua toimintahäiriö.
• LCD-näytössä voi näkyä jälkikuvia kylmissä
olosuhteissa. Tämä ei ole merkki viasta.
Tietoja hävittämisestä ja
luovuttamisesta
• Kun käytät kameran sisäistä ohjelmistoa,
kameran sisäiseen muistiin saattaa tallentua
henkilökohtaisia tietoja, kuten tunnuksia ja
sähköpostiosoitteita. Kameran luovutuksen tai
hävityksen yhteydessä on syytä poistaa sen
muistissa olevat tiedot.
Kuvatietojen yhteensopivuus
• Tämä kamera tukee ”MP4-muotoa” videoiden
tiedostomuotona. Siksi tällä kameralla kuvattuja
videoita ei voi toistaa laitteilla, jotka eivät tue
”MP4-muotoa”.
• Tämä kamera ei tue ”AVCHD-muotoa” eikä
sillä siksi voi kuvata eikä toistaa ”AVCHDmuotoisia” videoita kuten digitaalisella HDvideokameralla.
• Tällä kameralla kuvatut valokuvat tallennetaan
*
1
-muodossa. Tiedostonimen tunniste on
JPEG
”.JPG”.
• Tämä kamera vastaa DCF
jonka on kehittänyt JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association)
*
3
.
*
2
-yleisstandardia,
• Ei ole varmaa, voiko kamerallasi kuvattuja
valokuvia tai videoita katsella muissa laitteissa
tai voiko muilla laitteilla otettuja tai muokattuja
valokuvia katsella omassa kamerassasi.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Tietoja ylikuumentumissuojasta
• Virta saattaa sammua automaattisesti kameran
suojaamiseksi kameran tai akun lämpötilan
mukaan. Tässä tilanteessa näyttöön tulee viesti
ennen virran sammuttamista. Jos näkyviin tulee
ilmoitus ”Camera overheating Allow it to cool”,
kamera on ylikuumentunut. Virta sammuu
automaattisesti. Aseta kamera viileään
paikkaan, kunnes kamera jäähtyy.
Tekijänoikeutta koskeva varoitus
• Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja
muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien
suojaamia. Niiden luvaton tallentaminen voi olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
3
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia
Tietoja tästä käsikirjasta
• Tämän käsikirjan esimerkeissä käytetyt kuvat
ovat jäljennettyjä kuvia, eivät tällä kameralla
otettuja todellisia kuvia.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa
tallennusvälineiden ja muiden varusteiden
muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia asiasta
erikseen ilmoittamatta.
4
Kameran erikoisominaisuudet
Teräväpiirtokuvan katsominen
Tällä kameralla kuvatut videot tallennetaan käyttäen MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile koodausta eli noin 30 kuvaa sekunnissa: lomittamaton, AAC LC, ”MP4-muoto”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group
– AVC: Advanced Video Codec
Mikä on ”MPEG-4 AVC/H.264”?
MPEG-4 AVC/H.264 on videokamerastandardi, joka käyttää äärimmäisen tehokasta
kuvapakkaustekniikkaa HD (high definition) -kuvan tallentamiseen. MPEG-4 AVC/
H.264 pakkaa kuvat entistäkin tehokkaammin aiemmin käytettävissä olleeseen
kuvapakkaustekniikkaan verrattuna.
• MPEG-4 AVC/H.264 -kamera tukee teräväpiirtokuvaa, jossa on tehollisia viivoja 1080 tai 720.
Tallennettujen kuvapisteiden määrä on 1920 × 1080 tai 1280 × 720, ja kuva tallennetaan
progressiivisessa tilassa
Progressiivinen toisto
Kamera tukee progressiivista tilaa*, jota käytetään tietokoneissa, ja se soveltuu siksi kuvien
toistamiseen tietokoneissa.
Kamera tukee yleisesti käytössä olevaa VGA (640 × 480) -standardia sekä HD (high
definition) -kuvanlaatua. Valitse VGA (640 × 480) -kuvanlaatu, jos haluat ladata tallennettua
kuvaa verkkosivustoihin tai liittää kuvaa sähköposteihin, jolloin kuvanlaatua ei tarvitse
muuntaa.
Tällä kameralla valittavissa oleva Movie Size
Movie SizeKäyttöohjeita
1920 × 1080 30P
1280 × 720 60P
1280 × 720 30P
640 × 480 30P
*
Progressiivinen tila on videon tallennustapa, joka lukee kaikki kuvapisteet kerralla.
*
.
HD (high definition) -laatuiset videot tallennetaan koossa, joka sopii
tietokoneeseen tai teräväpiirtotelevisioon.
Nopeaa liikettä sisältävät toimintakohtaukset, kuten urheilu, kuvataan
sulavasti HD (high definition) -laadulla.
HD (high definition) -videot tallennetaan koossa, joka sopii
tietokoneeseen.
SD (standard definition) -videot tallennetaan koossa, joka sopii
ladattavaksi verkkosivustoihin.
5
Kameran käsittely
• Käännä objektiiviosa alkuasentoon kuvan osoittamalla tavalla, kun kuljet kameran kanssa.
• Varo, ettei sormesi ole objektiivin edessä kuvauksen aikana.
• Älä tartu kameraan kiinni akku-/muistikorttilokerosta, liitäntäkannesta, USB-liitännästä tai
objektiiviosasta.
• Sivulla 15 on lisätietoja käsihihnan kiinnittämisestä.
6
Sisällysluettelo
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia .................................................2
Photo Size: Kuvakoon valitseminen käytön mukaan
Movie Size: Videokoon valitseminen käytön mukaan
SteadyShot: Kameran tärinän vähentäminen kuvattaessa
Face Detection: Kuvattavien kohteiden kasvojen tunnistaminen ja valotuksen
säätäminen automaattisesti
Asetus: Kuvausasetusten valitseminen
• Käytä jalustaa, jonka ruuvin pituus on
enintään 5,5 mm. Jos ruuvi on pidempi kuin
5,5 mm, kameraa ei voi kiinnittää hyvin
jalustaan ja kamera voi vahingoittua.
S USB-liitännän liukukytkin
T (USB) -liitäntä (33)
• Tätä käytetään muodostettaessa yhteys
tietokoneeseen USB-yhteyskaapelilla.
U A/V OUT -liitäntä (55)
• Tätä käytetään muodostettaessa yhteys
esimerkiksi televisioon A/V-liitäntäkaapelili
V Liitäntäkansi
11
Näytön ilmaisimet
Kun kallistat monivalitsinta asentoon v
(näyttö) toistuvasti, näyttö muuttuu
(sivulla 25).
Näytössä olevat ilmaisimet häviävät noin 5
sekunnin kuluttua, jos kameraan valmiiksi
asetetut oletusasetukset ovat voimassa. Jos
haluat ilmaisimet uudelleen näkyviin, tee
jokin muu toiminto kuin zoomausvivun
käyttö. Ilmaisimet näkyvät kuitenkin vain 5
sekuntia.
Katso yksityiskohtaiset käyttötiedot
suluissa olevilta sivuilta.
Kuvattaessa valokuvia
Kuvattaessa videoita
5
A
NäyttöIlmaisin
Akun jäljellä oleva varaus
(18)
Akun vähäisen varauksen
varoitus (64)
SteadyShot (42)
Tallennuskansio
• Tämä ei näy käytettäessä
sisäistä muistia.
/
Tallennusväline
Face Detection (42)
Zoomauskerroin
Itselaukaisin (26)
B
NäyttöIlmaisin
[400]Tallennettavissa olevien
zAE-lukitus (vihreä) (24)
Kuvakoko (40)
Kuvan asetustiedot tulevat
näkyviin (valokuva) kuvakkeen lähelle.
kuvien määrä (40)
12
C
NäyttöIlmaisin
2010-1-1
12:00 PM
v DISPNäytön muuttaminen
VItselaukaisimen
Senhetkinen päivämäärä ja
kellonaika
käyttäminen
Näytön ilmaisimet
D
NäyttöIlmaisin
[00:00:05]
Kuvakoko (40)
Jäljellä oleva
tallennusaika (40)
Videon asetustiedot tulevat
näkyviin (video) kuvakkeen lähelle.
E
NäyttöIlmaisin
01:23Kuvausaika (41)
Huomautus
b
• Ilmaisimet ja niiden sijainnit ovat likimääräisiä
ja voivat poiketa todellisuudesta.
Kiinnitä hihna ja pujota kätesi hihnan
lävitse, jotta kamera ei esimerkiksi
putoa ja vahingoitu.
• 360 Video -objektiivi VCL-BPP1 (1) (vain
MHS-PM5K)
• 360 Video -objektiivipussi (1) (vain
MHS-PM5K)
• Käsihihna (1)
•CD-ROM (1)
– ”PMB” (ohjelmisto, sisältää ”PMB Help”)
– bloggie-käsikirja (PDF)
• Käyttöopas
• Tärkeä huomautus
Kiinnike
Aloittaminen
15
1 Akun valmisteleminen
Virta-/latausvalo
USB-yhteyskaapeli
(mukana)
USB-liitännän
liukukytkin
USB-
liitäntäkansi
Verkkolaite
Virtajohto
1 Avaa akkulokeron/muistikorttipaikan kansi, aseta akku kameraan ja sulje
kansi sen jälkeen.
• Työnnä akku pohjaan saakka ja paina sitten akun takaosaa varovasti, kunnes kuulet naksahduksen.
• Akkulokeron/muistikorttipaikan kantta ei voi avata, kun jalusta on kiinnitetty kameraan.
2 Avaa USB-liitäntäkansi ja liu'uta sitten USB-liitännän liukukytkintä.
3 Liitä kamera käynnissä olevaan tietokoneeseen USB-yhteyskaapelilla
(mukana).
• Virta-/latausvalo palaa oranssina ja akku alkaa latautua.
• Kun virta-/latausvalo sammuu, lataus on valmis.
• Virta-/latausvalo voi sammua, jos lämpötila ylittää tai alittaa suositellun käyttölämpötilan (10 - 30
°C).
4 Kun lataus on valmis, irrota USB-yhteyskaapeli kameran USB-liitännästä.
b Huomautuksia
• Kameraa ei voi käyttää, kun se on liitetty tietokoneeseen. Varmista, että irrotat kameran ennen sen
käyttämistä.
• Akun latautumista mukautetuilla tai itse kootuilla tietokoneilla ei voida taata. Lataus ei välttämättä toimi
oikein käytetyn USB-laitteen tyypistä riippuen.
• Älä liitä kameraa voimallisesti tietokoneeseen. Tämä saattaa vahingoittaa kameraa tai tietokonetta.
16
1 Akun valmisteleminen
• Kun liität kameran kannettavaan tietokoneeseen, jota ei ole kytketty verkkovirtaan, kannettavan
tietokoneen akku saattaa tyhjentyä nopeasti. Älä jätä kameraa tietokoneeseen liitetyksi pitkäksi aikaa.
• Täysin tyhjän akun latausaika 25 °C:n lämpötilassa. Lataus voi kestää pitempään tietyissä olosuhteissa.
• Lisätietoja tallennettavissa olevien kuvien määrästä on sivulla 40.
• Kun lataus on valmis, irrota USB-yhteyskaapeli tietokoneesta.
Keskimääräinen kuvaus-/toistoaika (min)
*
Kuvausaika
Jatkuva kuvausaika95
Tyypillinen kuvausaika
1
*
2
60
Aloittaminen
Toi st oa ik a
130
*1
Videoiden jatkuva kuvaaminen kuvakoolla [1280 × 720 30P]
*2
Tyypillinen kuvausaika on aika, jonka akku kestää, kun aloitat ja lopetat kuvaamista, sammutat virtaa ja
kytket sitä päälle sekä zoomaat.
17
1 Akun valmisteleminen
Akun jäljellä olevan ajan tarkastaminen
Käännä objektiiviosaa tai kytke virta ON/OFF-painikkeella ja tarkasta akun jäljellä oleva aika
LCD-näytöstä.
Akun
jäljellä
olevan
varauksen
ilmaisin
Akun
jäljellä
olevan
varauksen
kuvaus
• Akun oikea jäljellä olevan varauksen ilmaisin tulee näkyviin noin minuutin kuluttua.
• Jäljellä olevan varauksen ilmaisin ei ehkä näy oikein tietyissä olosuhteissa.
• Jos kameraa käytetään akkuvirralla ja kamera on käyttämättömänä noin viisi minuuttia, kameran virta
katkeaa automaattisesti akun säästämiseksi (automaattinen virrankatkaisutoiminto).
• Language Setting -näyttö tulee näkyviin, kun kameraan kytketään virta ensimmäisen kerran (sivulla 21).
Riittävästi
varausta
jäljellä
Akku on
lähes täynnä
Puolet
varauksesta
jäljellä
Va r au s
heikko,
tallennus/
toisto
päättyy
pian.
Lataa akku.
(Varoitusilmaisin
vilkkuu.)
18
2 Muistikortin asettaminen kameraan
123
Akkulokeron/
muistikorttipaikan
kansi
Tarkista lovetun kulman
suunta huolellisesti.
Aloittaminen
2
1
1 Avaa kansi.
2 Aseta muistikortti kokonaan sisään, kunnes se napsahtaa paikalleen siten,
että sen lovettu kulma on alaspäin kuvan osoittamalla tavalla.
3 Sulje kansi.
Kamerassa ei ole muistikorttia
Kamera käyttää tallennuksessa/toistossa sisäistä muistia (noin 26 Mt).
Kun videon kooksi on asetettu [1920 × 1080 30P] tai [1280 × 720 60P], et voi kuvata videota.
19
2 Muistikortin asettaminen kameraan
Muistikortin irrottaminen
Avaa akkulokeron/muistikorttipaikan kansi.
Varmista, ettei kortin käyttövalo pala, ja paina sitten
muistikorttia kerran sisäänpäin.
• Älä koskaan irrota muistikorttia käyttövalon palaessa. Muistikortin tiedot voivat vahingoittua.
20
3 Virran kytkeminen kameraan / kielen ja
kellonajan asettaminen
• Kun objektiiviosaa käännetään nuolen osoittamaan suuntaan, kameran virta kytkeytyy.
• Voit kytkeä virran myös painamalla ON/OFF-painiketta.
• Objektiivi kääntyy 0 - 270 astetta.
2 Valitse haluamasi kieli kallistamalla monivalitsinta asentoon v/V ja paina
sitten monivalitsinta.
21
3 Virran kytkeminen kameraan / kielen ja kellonajan asettaminen
3 Aseta kellonaika monivalitsimella.
1 Valitse päivämäärän näyttömuoto v/V ja paina sitten monivalitsinta.
2 Valitse kukin kohta b/B ja aseta numeroarvo v/V.
3 Valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon B ja paina sitten monivalitsinta.
Virran katkaiseminen
Paina ON/OFF-painiketta.
• Voit katkaista virran myös kääntämällä objektiiviosan alkuasentoon, kun kamera on kuvaustilassa.
• Et voi katkaista virtaa pois, vaikka kääntäisit objektiiviosan alkuasentoon, kun kamera on toistotilassa.
Kieliasetusten muuttaminen
Paina MENU-painiketta ja valitse (asetus) t (Main Settings 1/2) t [Language
Setting] (sivulla 48).
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Paina MENU-painiketta ja valitse (asetus) t [Clock Settings] (sivulla 52).
22
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.