Tipos de cartão de memória que pode
utilizar com a câmara
• Os cartões de memória que pode utilizar com
esta câmara são “Memory Stick PRO Duo”,
“Memory Stick PRO-HG Duo”, SD e SDHC.
Não pode utilizar um MultiMediaCard.
• Os cartões de memória com até 32 GB possuem
um funcionamento comprovado com esta
câmara.
• Os “Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick
PRO-HG Duo” são colectivamente
denominados “Memory Stick PRO Duo” neste
manual.
• Para gravar filmes, é recomendado que utilize o
“Memory Stick PRO Duo” de 1 GB ou mais
marcado com:
–* (“Memory Stick
PRO Duo”)
– (“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Marcado com Mark2 ou não, qualquer um
pode ser utilizado.
• Consulte o tempo de gravação do “Memory
Stick PRO Duo” na página 41.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PRO-HG Duo”
Quando utilizar o “Memory Stick PRO
Duo” com a ranhura compatível
“Memory Stick” de tamanho padrão
Certifique-se de que introduz o “Memory
Stick PRO Duo” no adaptador para
“Memory Stick Duo”.
“Adaptador “Memory Stick Duo”
Notas sobre a bateria
• Carregue a bateria antes de utilizar a câmara
pela primeira vez.
• A bateria pode ser carregada mesmo se não
estiver completamente descarregada. Além
disso, mesmo que a bateria não esteja totalmente
carregada, pode utilizá-la com a carga parcial.
• Se não tenciona utilizar a câmara durante muito
tempo, esgote a carga existente e guarde a
câmara num local frio e seco. Isto permite
manter o bom funcionamento da bateria.
• Consulte detalhes sobre a bateria na página 68.
Nenhuma compensação pelos
conteúdos da gravação
• Os conteúdos da gravação não podem ser
compensados, se a gravação ou reprodução não
for possível devido à avaria da câmara ou do
suporte de gravação, etc.
Cópia de segurança da memória interna
e do cartão de memória
• Não desligue a câmara ou remova o cartão de
memória enquanto a luz de acesso está acesa, ou
os dados da memória interna ou os dados do
cartão de memória podem ser destruídos.
Proteja sempre os dados criando uma cópia de
segurança.
Acerca da alteração das definições de
idioma
• Os ecrãs de visualização em cada idioma local
são utilizados para ilustrar os procedimentos de
funcionamento. Altere o idioma do ecrã antes de
utilizar a câmara, se necessário (página 22).
Notas sobre gravação/reprodução
• Para assegurar um funcionamento estável dos
cartões de memória, recomendamos que formate
o cartão de memória da primeira vez que o
utilizar nesta câmara. No entanto, se formatar o
cartão de memória, todos os dados no mesmo
serão apagados e não poderá restaurá-los.
Assim, certifique-se de que guarda dados
importantes no computador antes de formatar o
cartão de memória.
• Esta câmara não é nem à prova de pó, nem à
prova de salpicos ou de água.
• Antes de gravar eventos únicos, faça uma
gravação de teste para se certificar de que a
câmara funciona correctamente.
2
Notas sobre a utilização da câmara
• Tenha cuidado para não molhar a câmara. A
água que penetrar no interior da câmara pode
provocar avarias que, nalguns casos, podem não
ser reparáveis.
• Se rodar a parte da lente para trás quando a
câmara estiver ligada a outros dispositivos com
o cabo de suporte de ligação USB, poderá
perder as imagens gravadas.
• Não aponte a câmara para o sol ou qualquer
outra luz brilhante. Pode sofrer lesões oculares
irreparáveis. Ou pode provocar uma avaria na
câmara.
• Não utilize a câmara próximo de um local que
gere ondas de rádio fortes ou emita radiação. A
câmara pode não ser capaz de gravar ou
reproduzir adequadamente.
• Utilizar a câmara em locais arenosos e
poeirentos pode provocar avarias.
• Se ocorrer a condensação de humidade, desligue
a câmara e deixe-a repousar durante cerca de
uma hora antes de a utilizar novamente.
• Não agite nem bata na câmara. Adicionalmente
às avarias e à incapacidade de gravar imagens,
essa acção pode tornar o suporte de gravação
inutilizável ou provocar a avaria, danos ou perda
de dados de imagem.
• Quando inserir ou ejectar o cartão de memória,
tenha cuidado para que o mesmo não saia e caia.
• Quando ligar a câmara a outro dispositivo com
cabo, assegure-se de que inseriu correctamente a
ficha conectora. Empurrar a ficha com força no
terminal irá danificar o terminal e pode resultar
numa avaria da câmara.
• A reprodução de filmes, além daqueles
gravados, editados ou compostos nesta câmara
não é garantida.
Notas sobre o ecrã LCD e a lente
• O ecrã LCD foi fabricado com tecnologia de
precisão extremamente elevada, pelo que mais
de 99,99% dos pixéis são operacionais para
utilização efectiva. No entanto, podem aparecer
constantemente no ecrã LCD alguns pequenos
pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor
branca, vermelha, azul ou verde). Estes pontos
são normais no processo de fabrico e não
afectam de forma alguma a gravação.
Pontos pretos,
brancos,
vermelhos, azuis
ou verdes
• A exposição do ecrã LCD ou da lente à luz solar
directa durante longos períodos de tempo pode
causar avarias. Tenha cuidado quando colocar a
câmara próximo de uma janela ou no exterior.
• Não pressione o ecrã LCD. O ecrã poderá sofrer
descoloração e resultar em avaria.
• Em locais frios, as imagens podem arrastar-se
no ecrã LCD. Isso não é sinal de avaria.
Nota sobre eliminação/transferência
• Quando utilizar software incorporado na
câmara, poderá guardar informação pessoal tal
como IDs e endereços de correio na memória
interna da câmara. Quando transferir a câmara
para terceiros ou ao descartá-la, faça-o após
eliminar essas informações.
Sobre a compatibilidade de dados de
imagem
• Esta câmara suporta o “formato MP4” como
formato de ficheiro de filme. Logo, os filmes
gravados utilizando esta câmara não podem ser
reproduzidos em dispositivos que não suportem
o “formato MP4”.
• Esta câmara não suporta o “formato AVCHD”
e, por isso, não é compatível com a reprodução e
gravação de filmes em “formato AVCHD”,
como uma Câmara de vídeo digital HD.
• As imagens fixas gravadas com esta câmara são
comprimidas/gravadas no formato JPEG
extensão do ficheiro é “.JPG”.
• Esta câmara está em conformidade com a norma
universal DCF
Electronics and Information Technology
Industries Association)
*
2
estabelecida pela JEITA (Japan
*
3
.
• A reprodução de imagens fixas/filmes gravados
com a câmara noutros equipamentos e a
reprodução de imagens fixas gravadas ou
editadas com outro equipamento na câmara não
são garantidos.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
*
1
. A
3
Notas sobre a utilização da câmara
Sobre a protecção contra
sobreaquecimento
• A câmara poderá desligar-se automaticamente
para se proteger, dependendo da temperatura na
câmara ou na bateria. Neste caso, é visualizada
uma mensagem no ecrã antes da câmara se
desligar. Se visualizar a mensagem
“Sobreaquecimento da câmara Deixar
arrefecer”, a câmara está a sobreaquecer. A
câmara desliga-se automaticamente. Coloque a
câmara num local fresco até que a temperatura
da mesma desça.
Aviso acerca dos direitos de autor
• Programas de televisão, filmes, cassetes de
vídeo e outros materiais podem possuir direitos
de autor. A gravação não autorizada de tais
materiais pode contrariar as disposições das leis
de protecção de direitos de autor.
Acerca deste Manual
• As fotografias utilizadas como exemplos de
imagem neste Manual são imagens reproduzidas
e não imagens realmente captadas com esta
câmara.
• O design e as características dos suportes de
gravação e outros acessórios estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
4
Desfrutar da câmara
Desfrutar de imagens em alta definição
Os filmes gravados com esta câmara serão gravados no Perfil Principal MPEG-4 AVC/H.264,
aproximadamente 30 fotogramas por segundo, Progressivo, AAC LC, “formato MP4”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group
– AVC: Advanced Video Codec
O que é “MPEG-4 AVC/H.264”?
MPEG-4 AVC/H.264 é uma norma para câmaras de vídeo, a qual define a utilização de
uma tecnologia de codificação de compressão de imagens altamente eficiente para
gravar imagens HD (alta definição). Comparado com a tecnologia de codificação de
compressão de imagens existente, o formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de
comprimir imagens de modo ainda mais eficaz.
• No formato MPEG-4 AVC/H.264, a câmara suporta imagens de alta definição com linhas de
varredura efectivas de 1080 ou 720. O número de pixéis na imagem gravada é de 1920×1080 ou
1280×720 e a imagem é gravada no modo progressivo
Reprodução progressiva
A câmara suporta o modo progressivo*, que é utilizado em computadores e, por conseguinte,
adequado para reproduzir imagens em computadores.
Gravar filmes com uma qualidade de imagem adequada ao fim a que se destina
A câmara suporta as qualidades de imagem comuns e amplamente utilizadas VGA (640×480)
e HD (alta definição). Seleccione a qualidade de imagem VGA (640×480) para transferir as
imagens gravadas para websites ou para anexá-las a mensagens de correio electrónico sem ter
de converter a qualidade das imagens.
Tamanho filme que pode seleccionar com esta câmara
Tamanho filmeIndicações de utilização
1920 × 1080 30P
1280 × 720 60P
1280 × 720 30P
640 × 480 30P
*
O modo progressivo é um tipo de método de gravação de filmes, que lê todos os pixéis da imagem em
simultâneo.
Gravar filmes de qualidade HD (alta definição) em tamanhos
adequados para exibir no computador ou num televisor de alta
definição
Gravar cenas de acção com movimento rápido como, por exemplo,
desportos, de modo suave com qualidade HD (alta definição)
Gravar filmes de qualidade HD (alta definição) em tamanhos
adequados para visualização no computador
Gravar filmes com qualidade SD (definição padrão) em tamanhos
adequados para transferir para websites
*
.
5
Como manusear a câmara
• Quando transportar a câmara, feche a parte da lente como ilustrado.
• Tenha o cuidado de não bloquear a lente com o dedo quando filmar.
• Não segure a câmara apenas pela tampa da bateria/cartão de memória, tampa da tomada,
tomada USB ou parte da lente.
• Verifique como instalar a correia de pulso na página 15.
6
Índice
Notas sobre a utilização da câmara ..........................................................2
Desfrutar da câmara..................................................................................5
Como manusear a câmara........................................................................6
Ver imagens ............................................................................................27
Utilizar as opções do menu .....................................................................29
Opções do menu .....................................................................................30
Utilizar com o computador
Utilizar com o computador.......................................................................31
Ligar a câmara ao computador ...............................................................33
Transferir vídeos e imagens fixas para serviços de mídia.......................35
Utilizar o software....................................................................................38
Utilizar funções para filmar
Menu de filmagem...................................................................................40
Tam.img.fixa: Seleccione o tamanho da foto de acordo com a utilização
Tamanh.filme: Seleccione o tamanho do filme de acordo com a utilização
SteadyShot: Permite-lhe estabilizar a câmara quando filma imagens
Detecção de Cara: Detecta caras e ajusta automaticamente a exposição
Configuração: Seleccionar as definições de filmagem
7
Índice
Utilizar funções para visualizar
Menu de visualização ............................................................................. 43
(Apagar): Permite-lhe seleccionar e apagar imagens não pretendidas
(Ap. slide): Reproduzir uma série de imagens
(Proteger): Evitar a eliminação acidental
(Rodar): Rodar uma imagem fixa
(Configuração): Alterar os itens de Configuração
Personalizar as definições
Utilizar os itens de Configuração ............................................................ 46
Consulte detalhes de funcionamento nas
páginas indicadas entre parêntesis.
A Lente
B Microfone
C Gancho para correia de pulso (15)
D Coluna
J Botão MENU (29)
K Multi-selector
Menu ligado: v/V/b/B (29)
Menu desligado: v (Visualização de
ecrã)/V (Temporizador automático)
(26)
L Botão (Reprodução) (27)
E Tampa da bateria/cartão de memória
(19)
F Ranhura da bateria
G Ranhura para cartão de memória
H Indicador luminoso de acesso (20)
I Ecrã LCD (25)
10
M Luz indicadora de alimentação/
carregamento (16)
• A luz indicadora de alimentação/
carregamento acende-se a verde quando a
alimentação é ligada e a cor-de-laranja
durante o carregamento da bateria.
N Botão (Foto) (23)
• Filma imagens fixas.
O Botão (Filme) (23)
• Inicia/pára a gravação de filmes.
Identificar peças
P Botão ON/OFF (21)
Q Patilha do zoom
Para filmagem: Zoom (W/T) (26)
Para visualização: Zoom de reprodução/
(Índice) (28)
R Encaixe do tripé (inferior)
• Utilize o tripé com um comprimento de
parafuso inferior a 5,5 mm. Não será capaz
de fixar firmemente a câmara a tripés que
possuam comprimentos de parafusos
superiores a 5,5 mm e poderá danificar a
câmara.
S Patilha deslizante da tomada USB
T Tomada (USB) (33)
• Utilizada para ligar a um computador com
um cabo de suporte de ligação USB.
U Tomada A/V OUT (55)
• Utilizada para ligar a um televisor, etc. com
um cabo de ligação A/V.
V Tampa da tomada
11
Indicadores no ecrã
Quando inclina repetidamente o multiselector para v (Visualização de ecrã), o
visor muda (página 25).
Os indicadores no ecrã desaparecem
passados cerca de 5 segundos com as
predefinições de quando adquiriu esta
câmara. Se pretender visualizar novamente
os indicadores, realize qualquer uma das
operações à excepção das que utilizam a
patilha do zoom. No entanto, os indicadores
irão aparecer durante apenas 5 segundos.
Consulte detalhes de funcionamento nas
páginas indicadas entre parêntesis.
Durante a filmagem de imagens fixas
Durante a gravação de filmes
5
A
VisorIndicação
Carga restante da bateria
(18)
Aviso de bateria fraca (64)
SteadyShot (42)
Pasta de gravação
• Isto não aparece quando
utiliza a memória interna.
/
Suporte de gravação
Detecção de Cara (42)
Escala de zoom
Auto-temporizador (26)
B
VisorIndicação
[400]Número restante de
zBloqueio AE (verde) (24)
Tamanho da imagem (40)
É visualizada informação
sobre as definições da
imagem fixa junto do ícone
(Foto).
imagens que é possível
gravar (40)
12
C
VisorIndicação
2010-1-1
12:00 PM
v DISPAlterar a visualização de
VUtilizar o temporizador
Data e hora actuais
ecrã
automático
Indicadores no ecrã
D
VisorIndicação
[00:00:05]
Tamanho da imagem (40)
Tempo restante de
gravação (40)
É visualizada informação
sobre as definições do filme
junto do ícone (Filme).
E
VisorIndicação
01:23Tempo de gravação (41)
b
Nota
• Os indicadores e as suas posições são
aproximados e diferem do que realmente vê.
Tamanho da imagem (40)
Gravação de filme
(vermelho)
13
Indicadores no ecrã
Durante a reprodução de imagens fixas
Durante a reprodução de filmes
A
VisorIndicação
Carga restante da bateria (18)
VOL.
Tamanho da imagem (40)
Proteger (44)
Volume (27)
Escala de zoom
Aviso de bateria fraca (64)
B
VisorIndicação
Barra de reprodução
00:00:00Contador
2010-1-1
9:30 AM
BACK/
NEXT
v DISP/
V VOLUME
Data/hora de gravação da
imagem reproduzida
Seleccionar imagens
Altere a definição de
visualização com v e ajuste
o volume com V. A
mensagem de orientação é
apresentada
alternadamente.
14
C
VisorIndicação
Pasta de reprodução
• Isto não aparece quando
utiliza a memória interna.
12/12Número da imagem/
b
Nota
• Os indicadores e as suas posições são
aproximados e diferem do que realmente vê.
Número das imagens
gravadas na pasta
seleccionada
Suporte de reprodução
Preparativos
Verificar os acessórios fornecidos
• Bateria recarregável NP-BK1 (1)
• Cartão de memória (“Memory Stick PRO
Duo” 4GB) (1) (MHS-PM5K apenas)
• Cabo de ligação A/V (1)
• Cabo de suporte de ligação USB (1)
Instale a correia e coloque a sua mão
através do anel para evitar danos na
câmara por queda, etc.
• Lente Vídeo 360 VCL-BPP1 (1) (MHS-PM5K
apenas)
• Bolsa de lente Vídeo 360 (1) (MHS-PM5K
apenas)
• Correia de pulso (1)
•CD-ROM (1)
– “PMB” (software, incluindo “Ajuda do
PMB”)
– Manual da bloggie (PDF)
• Manual de instruções
• Aviso importante
Gancho
Preparativos
15
1 Preparar a bateria
Luz indicadora de alimentação/
carregamento
Cabo de suporte de ligação
USB (fornecido)
Patilha deslizante
da tomada USB
Tampa da
tomada
USB
Adaptador CA
Cabo de alimentação
1 Abra a tampa da bateria/cartão de memória, coloque a bateria e feche a
tampa.
• Introduza a bateria o máximo possível e, em seguida, pressione com cuidado a parte posterior da
bateria até ouvir um clique.
• Não pode abrir a tampa da bateria/cartão de memória se tiver um tripé fixo na câmara.
2 Abra a tampa da tomada USB, depois faça deslizar a patilha deslizante da
tomada USB.
3 Ligue a câmara ao computador que está ligado com o cabo de suporte de
ligação USB (fornecido).
• A luz indicadora de alimentação/carregamento acende-se a cor-de-laranja e a bateria começa a
carregar.
• Quando a luz indicadora de alimentação/carregamento se desliga, o carregamento está terminado.
• A luz indicadora de alimentação/carregamento também pode desligar-se quando a temperatura
ultrapassa a temperatura de funcionamento recomendada (10 a 30 °C).
4 No final do carregamento, desligue o cabo de suporte de ligação USB da
tomada USB da sua câmara.
16
1 Preparar a bateria
b Notas
• Enquanto a câmara estiver ligada a um computador, não a pode utilizar. Certifique-se de que desliga a
câmara antes de a utilizar.
• Não garantimos o carregamento da bateria com computadores personalizados ou montados manualmente.
Dependendo do tipo de dispositivo USB utilizado, o carregamento poderá não decorrer devidamente.
• Não aplique força na câmara ao ligá-la a um computador. Isto pode provocar danos na câmara ou no
computador.
• Quando liga a câmara a um computador portátil que não esteja ligado a uma fonte de alimentação CA, a
bateria do computador portátil poderá gastar-se rapidamente. Não deixe a câmara ligada ao computador
durante um longo período de tempo.
Para retirar a bateria
Empurre a patilha de ejecção da bateria.
Tenha cuidado para não deixar cair a bateria.
Tempo de carregamento
Tempo para carga completa
Aprox. 300 min.
• Tempo necessário para carregar uma bateria inteiramente gasta a uma temperatura de 25 °C.
O carregamento pode demorar mais em certas circunstâncias ou condições.
• Consulte o número de imagens que podem ser gravadas na página 40.
• No final do carregamento, desligue o cabo de suporte de ligação USB do computador.
Tempo aproximado de gravação/reprodução (min.)
*
Tempo de gravação
Tempo de gravação contínua95
Tempo de gravação normal
1
*
2
60
Preparativos
Tempo de reprodução
130
*1
Gravação contínua de filmes com um tamanho de imagem de [1280 × 720 30P]
*2
O tempo de gravação normal indica o tempo quando repete o início/paragem da gravação, liga e desliga
a alimentação e utiliza o zoom.
17
1 Preparar a bateria
Para verificar o tempo de bateria restante
Rode a parte da lente ou prima o botão ON/OFF para ligar e verificar a bateria restante no ecrã
LCD.
Indicador
da bateria
restante
Indicações
relativas à
carga
restante da
bateria
• Demora cerca de um minuto até que o indicador correcto da bateria restante apareça.
• O indicador da bateria restante exibido pode não estar correcto em certas circunstâncias.
• Se a câmara está a funcionar com a carga da bateria e não utilizar a câmara durante cerca de cinco
minutos, a câmara desliga-se automaticamente para evitar o consumo da bateria (função desligar
automático).
• O ecrã Language Setting aparece quando a câmara é ligada pela primeira vez (página 21).
2 Introduza o cartão de memória totalmente até ouvir um clique, com o canto
recortado voltado para baixo, como mostra a ilustração.
3 Feche a tampa.
Quando não há nenhum cartão de memória introduzido
A câmara grava/reproduz imagens utilizando a memória interna (aprox. 26 MB).
Se o tamanho do filme for definido para [1920 × 1080 30P] ou [1280 × 720 60P], não poderá,
contudo, gravar filmes.
19
2 Inserir o cartão de memória
Para retirar o cartão de memória
Abra a tampa da bateria/cartão de memória.
Certifique-se de que a luz indicadora de acesso não
está acesa e, em seguida, empurre o cartão de
memória para dentro uma só vez.
• Nunca retire o cartão de memória quando a luz indicadora de acesso estiver acesa. Isto pode provocar
danos nos dados do cartão de memória.
20
3 Ligar a câmara/definir o idioma e acertar o
relógio
Botão ON/OFF
Luz indicadora de
alimentação/
carregamento
Preparativos
Botão MENU
Multi-selector
1 Rode a parte da lente para ligar a alimentação.
• A luz indicadora de alimentação/carregamento acende-se a verde.
• Se rodar a parte da lente na direcção da seta, liga a câmara.
• Pode também ligar a alimentação, premindo o botão ON/OFF.
• A lente roda numa amplitude de 0 a 270 graus.
2 Seleccione o idioma pretendido com o multi-selector inclinado para v/V e
depois prima o multi-selector.
21
3 Ligar a câmara/definir o idioma e acertar o relógio
3 Acerte o relógio com o multi-selector.
1 Seleccione o formato de exibição da data com v/V e, em seguida, prima o multi-
selector.
2 Seleccione cada opção com b/B e depois configure o valor numérico com v/V.
3 Seleccione [OK] com B e, em seguida, prima o multi-selector.
Para desligar a câmara de vídeo
Prima o botão ON/OFF.
• Também pode desligar a alimentação rodando a parte da lente para trás, enquanto a câmara está no modo
de gravação.
• Não pode desligar a alimentação, mesmo que rode a parte da lente para trás, enquanto a câmara está no
modo de reprodução.
Para alterar a definição do idioma
Prima MENU e seleccione (Configuração) t (Definiç Principais 1/2) t [Language
Setting] (página 48).
Para alterar a data e a hora
Prima MENU e seleccione (Configuração) t [Definições Relógio] (página 52).
22
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.