Sony MHS-PM5 User Manual [pt]

VCLIQUE!
Índice
Preparativos
Funções básicas
Utilizar funções para filmar
Utilizar funções para visualizar
Personalizar as definições
Desfrutar do Vídeo 360 (MHS-PM5K)
Manual
Câmara Snap Móvel HD MHS-PM5/PM5K
© 2010 Sony Corporation
Ver imagens num televisor
Resolução de problemas
Outros
Índice remissivo
4-167-123-51(1)
PT

Notas sobre a utilização da câmara

Tipos de cartão de memória que pode utilizar com a câmara
• Os cartões de memória que pode utilizar com esta câmara são “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, SD e SDHC. Não pode utilizar um MultiMediaCard.
• Os cartões de memória com até 32 GB possuem um funcionamento comprovado com esta câmara.
• Os “Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick PRO-HG Duo” são colectivamente denominados “Memory Stick PRO Duo” neste manual.
• Para gravar filmes, é recomendado que utilize o “Memory Stick PRO Duo” de 1 GB ou mais marcado com:
* (“Memory Stick
PRO Duo”)
(“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Marcado com Mark2 ou não, qualquer um pode ser utilizado.
• Consulte o tempo de gravação do “Memory Stick PRO Duo” na página 41.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick PRO-HG Duo”
Quando utilizar o “Memory Stick PRO Duo” com a ranhura compatível “Memory Stick” de tamanho padrão
Certifique-se de que introduz o “Memory Stick PRO Duo” no adaptador para “Memory Stick Duo”.
“Adaptador “Memory Stick Duo”
Notas sobre a bateria
• Carregue a bateria antes de utilizar a câmara pela primeira vez.
• A bateria pode ser carregada mesmo se não estiver completamente descarregada. Além disso, mesmo que a bateria não esteja totalmente carregada, pode utilizá-la com a carga parcial.
• Se não tenciona utilizar a câmara durante muito tempo, esgote a carga existente e guarde a câmara num local frio e seco. Isto permite manter o bom funcionamento da bateria.
• Consulte detalhes sobre a bateria na página 68.
Nenhuma compensação pelos conteúdos da gravação
• Os conteúdos da gravação não podem ser compensados, se a gravação ou reprodução não for possível devido à avaria da câmara ou do suporte de gravação, etc.
Cópia de segurança da memória interna e do cartão de memória
• Não desligue a câmara ou remova o cartão de memória enquanto a luz de acesso está acesa, ou os dados da memória interna ou os dados do cartão de memória podem ser destruídos. Proteja sempre os dados criando uma cópia de segurança.
Acerca da alteração das definições de idioma
• Os ecrãs de visualização em cada idioma local são utilizados para ilustrar os procedimentos de funcionamento. Altere o idioma do ecrã antes de utilizar a câmara, se necessário (página 22).
Notas sobre gravação/reprodução
• Para assegurar um funcionamento estável dos cartões de memória, recomendamos que formate o cartão de memória da primeira vez que o utilizar nesta câmara. No entanto, se formatar o cartão de memória, todos os dados no mesmo serão apagados e não poderá restaurá-los. Assim, certifique-se de que guarda dados importantes no computador antes de formatar o cartão de memória.
• Esta câmara não é nem à prova de pó, nem à prova de salpicos ou de água.
• Antes de gravar eventos únicos, faça uma gravação de teste para se certificar de que a câmara funciona correctamente.
2
Notas sobre a utilização da câmara
• Tenha cuidado para não molhar a câmara. A água que penetrar no interior da câmara pode provocar avarias que, nalguns casos, podem não ser reparáveis.
• Se rodar a parte da lente para trás quando a câmara estiver ligada a outros dispositivos com o cabo de suporte de ligação USB, poderá perder as imagens gravadas.
• Não aponte a câmara para o sol ou qualquer outra luz brilhante. Pode sofrer lesões oculares irreparáveis. Ou pode provocar uma avaria na câmara.
• Não utilize a câmara próximo de um local que gere ondas de rádio fortes ou emita radiação. A câmara pode não ser capaz de gravar ou reproduzir adequadamente.
• Utilizar a câmara em locais arenosos e poeirentos pode provocar avarias.
• Se ocorrer a condensação de humidade, desligue a câmara e deixe-a repousar durante cerca de uma hora antes de a utilizar novamente.
• Não agite nem bata na câmara. Adicionalmente às avarias e à incapacidade de gravar imagens, essa acção pode tornar o suporte de gravação inutilizável ou provocar a avaria, danos ou perda de dados de imagem.
• Quando inserir ou ejectar o cartão de memória, tenha cuidado para que o mesmo não saia e caia.
• Quando ligar a câmara a outro dispositivo com cabo, assegure-se de que inseriu correctamente a ficha conectora. Empurrar a ficha com força no terminal irá danificar o terminal e pode resultar numa avaria da câmara.
• A reprodução de filmes, além daqueles gravados, editados ou compostos nesta câmara não é garantida.
Notas sobre o ecrã LCD e a lente
• O ecrã LCD foi fabricado com tecnologia de precisão extremamente elevada, pelo que mais de 99,99% dos pixéis são operacionais para utilização efectiva. No entanto, podem aparecer constantemente no ecrã LCD alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde). Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de forma alguma a gravação.
Pontos pretos, brancos, vermelhos, azuis ou verdes
• A exposição do ecrã LCD ou da lente à luz solar directa durante longos períodos de tempo pode causar avarias. Tenha cuidado quando colocar a câmara próximo de uma janela ou no exterior.
• Não pressione o ecrã LCD. O ecrã poderá sofrer descoloração e resultar em avaria.
• Em locais frios, as imagens podem arrastar-se no ecrã LCD. Isso não é sinal de avaria.
Nota sobre eliminação/transferência
• Quando utilizar software incorporado na câmara, poderá guardar informação pessoal tal como IDs e endereços de correio na memória interna da câmara. Quando transferir a câmara para terceiros ou ao descartá-la, faça-o após eliminar essas informações.
Sobre a compatibilidade de dados de imagem
• Esta câmara suporta o “formato MP4” como formato de ficheiro de filme. Logo, os filmes gravados utilizando esta câmara não podem ser reproduzidos em dispositivos que não suportem o “formato MP4”.
• Esta câmara não suporta o “formato AVCHD” e, por isso, não é compatível com a reprodução e gravação de filmes em “formato AVCHD”, como uma Câmara de vídeo digital HD.
• As imagens fixas gravadas com esta câmara são comprimidas/gravadas no formato JPEG extensão do ficheiro é “.JPG”.
• Esta câmara está em conformidade com a norma universal DCF Electronics and Information Technology Industries Association)
*
2
estabelecida pela JEITA (Japan
*
3
.
• A reprodução de imagens fixas/filmes gravados com a câmara noutros equipamentos e a reprodução de imagens fixas gravadas ou editadas com outro equipamento na câmara não são garantidos.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information Technology Industries Association
*
1
. A
3
Notas sobre a utilização da câmara
Sobre a protecção contra sobreaquecimento
• A câmara poderá desligar-se automaticamente para se proteger, dependendo da temperatura na câmara ou na bateria. Neste caso, é visualizada uma mensagem no ecrã antes da câmara se desligar. Se visualizar a mensagem “Sobreaquecimento da câmara Deixar arrefecer”, a câmara está a sobreaquecer. A câmara desliga-se automaticamente. Coloque a câmara num local fresco até que a temperatura da mesma desça.
Aviso acerca dos direitos de autor
• Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem possuir direitos de autor. A gravação não autorizada de tais materiais pode contrariar as disposições das leis de protecção de direitos de autor.
Acerca deste Manual
• As fotografias utilizadas como exemplos de imagem neste Manual são imagens reproduzidas e não imagens realmente captadas com esta câmara.
• O design e as características dos suportes de gravação e outros acessórios estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
4

Desfrutar da câmara

Desfrutar de imagens em alta definição
Os filmes gravados com esta câmara serão gravados no Perfil Principal MPEG-4 AVC/H.264, aproximadamente 30 fotogramas por segundo, Progressivo, AAC LC, “formato MP4”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group – AVC: Advanced Video Codec
O que é “MPEG-4 AVC/H.264”?
MPEG-4 AVC/H.264 é uma norma para câmaras de vídeo, a qual define a utilização de uma tecnologia de codificação de compressão de imagens altamente eficiente para gravar imagens HD (alta definição). Comparado com a tecnologia de codificação de compressão de imagens existente, o formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de comprimir imagens de modo ainda mais eficaz.
• No formato MPEG-4 AVC/H.264, a câmara suporta imagens de alta definição com linhas de varredura efectivas de 1080 ou 720. O número de pixéis na imagem gravada é de 1920×1080 ou 1280×720 e a imagem é gravada no modo progressivo
Reprodução progressiva
A câmara suporta o modo progressivo*, que é utilizado em computadores e, por conseguinte, adequado para reproduzir imagens em computadores.
Gravar filmes com uma qualidade de imagem adequada ao fim a que se destina
A câmara suporta as qualidades de imagem comuns e amplamente utilizadas VGA (640×480) e HD (alta definição). Seleccione a qualidade de imagem VGA (640×480) para transferir as imagens gravadas para websites ou para anexá-las a mensagens de correio electrónico sem ter de converter a qualidade das imagens.
Tamanho filme que pode seleccionar com esta câmara
Tamanho filme Indicações de utilização 1920 × 1080 30P
1280 × 720 60P
1280 × 720 30P
640 × 480 30P
*
O modo progressivo é um tipo de método de gravação de filmes, que lê todos os pixéis da imagem em simultâneo.
Gravar filmes de qualidade HD (alta definição) em tamanhos adequados para exibir no computador ou num televisor de alta definição
Gravar cenas de acção com movimento rápido como, por exemplo, desportos, de modo suave com qualidade HD (alta definição)
Gravar filmes de qualidade HD (alta definição) em tamanhos adequados para visualização no computador
Gravar filmes com qualidade SD (definição padrão) em tamanhos adequados para transferir para websites
*
.
5

Como manusear a câmara

Quando transportar a câmara, feche a parte da lente como ilustrado.
Tenha o cuidado de não bloquear a lente com o dedo quando filmar.
Não segure a câmara apenas pela tampa da bateria/cartão de memória, tampa da tomada,
tomada USB ou parte da lente.
Verifique como instalar a correia de pulso na página 15.
6

Índice

Notas sobre a utilização da câmara ..........................................................2
Desfrutar da câmara..................................................................................5
Como manusear a câmara........................................................................6
Identificar peças ......................................................................................10
Indicadores no ecrã.................................................................................12
Preparativos
Verificar os acessórios fornecidos...........................................................15
1 Preparar a bateria ...............................................................................16
2 Inserir o cartão de memória ................................................................19
3 Ligar a câmara/definir o idioma e acertar o relógio.............................21
Funções básicas
Filmar imagens........................................................................................23
Ver imagens ............................................................................................27
Utilizar as opções do menu .....................................................................29
Opções do menu .....................................................................................30
Utilizar com o computador
Utilizar com o computador.......................................................................31
Ligar a câmara ao computador ...............................................................33
Transferir vídeos e imagens fixas para serviços de mídia.......................35
Utilizar o software....................................................................................38
Utilizar funções para filmar
Menu de filmagem...................................................................................40
Tam.img.fixa: Seleccione o tamanho da foto de acordo com a utilização Tamanh.filme: Seleccione o tamanho do filme de acordo com a utilização SteadyShot: Permite-lhe estabilizar a câmara quando filma imagens Detecção de Cara: Detecta caras e ajusta automaticamente a exposição Configuração: Seleccionar as definições de filmagem
7
Índice
Utilizar funções para visualizar
Menu de visualização ............................................................................. 43
(Apagar): Permite-lhe seleccionar e apagar imagens não pretendidas (Ap. slide): Reproduzir uma série de imagens (Proteger): Evitar a eliminação acidental (Rodar): Rodar uma imagem fixa (Configuração): Alterar os itens de Configuração
Personalizar as definições
Utilizar os itens de Configuração ............................................................ 46
Definições Filmag ............................................................................. 47
Redução tremeluzir
Definiç Principais 1/2 ........................................................................ 48
Bip Luz fundo do LCD Visualizar cor
Definiç Principais 2/2 ........................................................................ 49
Definições LUN Saída video
Fer. cartão memória ......................................................................... 50
Formatar Copiar
Fer. memória interna ........................................................................ 51
Formatar
Definições Relógio............................................................................ 52
Definições Relógio
Language Setting Inicializar
Desfrutar do Vídeo 360 (MHS-PM5K)
Filmar imagens de Vídeo 360.................................................................53
Ver imagens num televisor
Ver imagens num televisor...................................................................... 55
8
Índice
Resolução de problemas
Resolução de problemas.........................................................................58
Indicadores de aviso e mensagens .........................................................64
Outros
Sobre o “Memory Stick” ..........................................................................66
Sobre a bateria........................................................................................68
Precauções .............................................................................................69
Especificações ........................................................................................70
Índice remissivo
Índice remissivo.......................................................................................71
9

Identificar peças

Consulte detalhes de funcionamento nas páginas indicadas entre parêntesis.
A Lente B Microfone C Gancho para correia de pulso (15) D Coluna
J Botão MENU (29) K Multi-selector
Menu ligado: v/V/b/B (29) Menu desligado: v (Visualização de ecrã)/V (Temporizador automático) (26)
L Botão (Reprodução) (27)
E Tampa da bateria/cartão de memória
(19)
F Ranhura da bateria G Ranhura para cartão de memória H Indicador luminoso de acesso (20) I Ecrã LCD (25)
10
M Luz indicadora de alimentação/
carregamento (16)
• A luz indicadora de alimentação/ carregamento acende-se a verde quando a alimentação é ligada e a cor-de-laranja durante o carregamento da bateria.
N Botão (Foto) (23)
• Filma imagens fixas.
O Botão (Filme) (23)
• Inicia/pára a gravação de filmes.
Identificar peças
P Botão ON/OFF (21) Q Patilha do zoom
Para filmagem: Zoom (W/T) (26) Para visualização: Zoom de reprodução/
(Índice) (28)
R Encaixe do tripé (inferior)
• Utilize o tripé com um comprimento de parafuso inferior a 5,5 mm. Não será capaz de fixar firmemente a câmara a tripés que possuam comprimentos de parafusos superiores a 5,5 mm e poderá danificar a câmara.
S Patilha deslizante da tomada USB T Tomada (USB) (33)
• Utilizada para ligar a um computador com um cabo de suporte de ligação USB.
U Tomada A/V OUT (55)
• Utilizada para ligar a um televisor, etc. com um cabo de ligação A/V.
V Tampa da tomada
11

Indicadores no ecrã

Quando inclina repetidamente o multi­selector para v (Visualização de ecrã), o visor muda (página 25). Os indicadores no ecrã desaparecem passados cerca de 5 segundos com as predefinições de quando adquiriu esta câmara. Se pretender visualizar novamente os indicadores, realize qualquer uma das operações à excepção das que utilizam a patilha do zoom. No entanto, os indicadores irão aparecer durante apenas 5 segundos. Consulte detalhes de funcionamento nas páginas indicadas entre parêntesis.
Durante a filmagem de imagens fixas
Durante a gravação de filmes
5
A
Visor Indicação
Carga restante da bateria (18)
Aviso de bateria fraca (64)
SteadyShot (42)
Pasta de gravação
• Isto não aparece quando utiliza a memória interna.
/
Suporte de gravação Detecção de Cara (42)
Escala de zoom
Auto-temporizador (26)
B
Visor Indicação
[400] Número restante de
z Bloqueio AE (verde) (24)
Tamanho da imagem (40)
É visualizada informação sobre as definições da imagem fixa junto do ícone
(Foto).
imagens que é possível gravar (40)
12
C
Visor Indicação
2010-1-1 12:00 PM
v DISP Alterar a visualização de
V Utilizar o temporizador
Data e hora actuais
ecrã
automático
Indicadores no ecrã
D
Visor Indicação
[00:00:05]
Tamanho da imagem (40)
Tempo restante de gravação (40)
É visualizada informação sobre as definições do filme junto do ícone (Filme).
E
Visor Indicação
01:23 Tempo de gravação (41)
b
Nota
• Os indicadores e as suas posições são aproximados e diferem do que realmente vê.
Tamanho da imagem (40)
Gravação de filme (vermelho)
13
Indicadores no ecrã
Durante a reprodução de imagens fixas
Durante a reprodução de filmes
A
Visor Indicação
Carga restante da bateria (18)
VOL.
Tamanho da imagem (40)
Proteger (44) Volume (27) Escala de zoom Aviso de bateria fraca (64)
B
Visor Indicação
Barra de reprodução
00:00:00 Contador 2010-1-1
9:30 AM
BACK/
NEXT
v DISP/ V VOLUME
Data/hora de gravação da imagem reproduzida
Seleccionar imagens
Altere a definição de visualização com v e ajuste o volume com V. A mensagem de orientação é apresentada alternadamente.
14
C
Visor Indicação
Pasta de reprodução
• Isto não aparece quando utiliza a memória interna.
12/12 Número da imagem/
b
Nota
• Os indicadores e as suas posições são aproximados e diferem do que realmente vê.
Número das imagens gravadas na pasta seleccionada
Suporte de reprodução

Preparativos

Verificar os acessórios fornecidos

• Bateria recarregável NP-BK1 (1)
• Cartão de memória (“Memory Stick PRO Duo” 4GB) (1) (MHS-PM5K apenas)
• Cabo de ligação A/V (1)
• Cabo de suporte de ligação USB (1)
Instale a correia e coloque a sua mão através do anel para evitar danos na câmara por queda, etc.
• Lente Vídeo 360 VCL-BPP1 (1) (MHS-PM5K apenas)
• Bolsa de lente Vídeo 360 (1) (MHS-PM5K apenas)
• Correia de pulso (1)
•CD-ROM (1)
– “PMB” (software, incluindo “Ajuda do
PMB”)
– Manual da bloggie (PDF)
• Manual de instruções
• Aviso importante
Gancho
Preparativos
15

1 Preparar a bateria

Luz indicadora de alimentação/ carregamento
Cabo de suporte de ligação USB (fornecido)
Patilha deslizante da tomada USB
Tampa da
tomada
USB
Adaptador CA
Cabo de alimentação
1 Abra a tampa da bateria/cartão de memória, coloque a bateria e feche a
tampa.
• Introduza a bateria o máximo possível e, em seguida, pressione com cuidado a parte posterior da bateria até ouvir um clique.
• Não pode abrir a tampa da bateria/cartão de memória se tiver um tripé fixo na câmara.
2 Abra a tampa da tomada USB, depois faça deslizar a patilha deslizante da
tomada USB.
3 Ligue a câmara ao computador que está ligado com o cabo de suporte de
ligação USB (fornecido).
• A luz indicadora de alimentação/carregamento acende-se a cor-de-laranja e a bateria começa a carregar.
• Quando a luz indicadora de alimentação/carregamento se desliga, o carregamento está terminado.
• A luz indicadora de alimentação/carregamento também pode desligar-se quando a temperatura ultrapassa a temperatura de funcionamento recomendada (10 a 30 °C).
4 No final do carregamento, desligue o cabo de suporte de ligação USB da
tomada USB da sua câmara.
16
1 Preparar a bateria
b Notas
• Enquanto a câmara estiver ligada a um computador, não a pode utilizar. Certifique-se de que desliga a câmara antes de a utilizar.
• Não garantimos o carregamento da bateria com computadores personalizados ou montados manualmente. Dependendo do tipo de dispositivo USB utilizado, o carregamento poderá não decorrer devidamente.
• Não aplique força na câmara ao ligá-la a um computador. Isto pode provocar danos na câmara ou no computador.
• Quando liga a câmara a um computador portátil que não esteja ligado a uma fonte de alimentação CA, a bateria do computador portátil poderá gastar-se rapidamente. Não deixe a câmara ligada ao computador durante um longo período de tempo.
Para retirar a bateria
Empurre a patilha de ejecção da bateria. Tenha cuidado para não deixar cair a bateria.
Tempo de carregamento
Tempo para carga completa
Aprox. 300 min.
• Tempo necessário para carregar uma bateria inteiramente gasta a uma temperatura de 25 °C. O carregamento pode demorar mais em certas circunstâncias ou condições.
• Consulte o número de imagens que podem ser gravadas na página 40.
• No final do carregamento, desligue o cabo de suporte de ligação USB do computador.
Tempo aproximado de gravação/reprodução (min.)
*
Tempo de gravação
Tempo de gravação contínua 95 Tempo de gravação normal
1
*
2
60
Preparativos
Tempo de reprodução
130
*1
Gravação contínua de filmes com um tamanho de imagem de [1280 × 720 30P]
*2
O tempo de gravação normal indica o tempo quando repete o início/paragem da gravação, liga e desliga a alimentação e utiliza o zoom.
17
1 Preparar a bateria
Para verificar o tempo de bateria restante
Rode a parte da lente ou prima o botão ON/OFF para ligar e verificar a bateria restante no ecrã LCD.
Indicador da bateria restante
Indicações relativas à carga restante da bateria
• Demora cerca de um minuto até que o indicador correcto da bateria restante apareça.
• O indicador da bateria restante exibido pode não estar correcto em certas circunstâncias.
• Se a câmara está a funcionar com a carga da bateria e não utilizar a câmara durante cerca de cinco
minutos, a câmara desliga-se automaticamente para evitar o consumo da bateria (função desligar automático).
• O ecrã Language Setting aparece quando a câmara é ligada pela primeira vez (página 21).
Carga suficiente da bateria
Bateria quase totalmente carregada
Bateria a meio
Bateria fraca, gravação/ reprodução irá terminar brevemente.
Carregue a bateria. (O indicador de aviso pisca.)
18

2 Inserir o cartão de memória

12 3
Tampa da bateria/ cartão de memória
Tenha em atenção a direcção do canto recortado.
Preparativos
2
1
1 Abra a tampa.
2 Introduza o cartão de memória totalmente até ouvir um clique, com o canto
recortado voltado para baixo, como mostra a ilustração.
3 Feche a tampa.
Quando não há nenhum cartão de memória introduzido
A câmara grava/reproduz imagens utilizando a memória interna (aprox. 26 MB). Se o tamanho do filme for definido para [1920 × 1080 30P] ou [1280 × 720 60P], não poderá, contudo, gravar filmes.
19
2 Inserir o cartão de memória
Para retirar o cartão de memória
Abra a tampa da bateria/cartão de memória.
Certifique-se de que a luz indicadora de acesso não está acesa e, em seguida, empurre o cartão de memória para dentro uma só vez.
• Nunca retire o cartão de memória quando a luz indicadora de acesso estiver acesa. Isto pode provocar
danos nos dados do cartão de memória.
20

3 Ligar a câmara/definir o idioma e acertar o relógio

Botão ON/OFF
Luz indicadora de
alimentação/
carregamento
Preparativos
Botão MENU
Multi-selector
1 Rode a parte da lente para ligar a alimentação.
• A luz indicadora de alimentação/carregamento acende-se a verde.
• Se rodar a parte da lente na direcção da seta, liga a câmara.
• Pode também ligar a alimentação, premindo o botão ON/OFF.
• A lente roda numa amplitude de 0 a 270 graus.
2 Seleccione o idioma pretendido com o multi-selector inclinado para v/V e
depois prima o multi-selector.
21
3 Ligar a câmara/definir o idioma e acertar o relógio
3 Acerte o relógio com o multi-selector.
1 Seleccione o formato de exibição da data com v/V e, em seguida, prima o multi-
selector.
2 Seleccione cada opção com b/B e depois configure o valor numérico com v/V. 3 Seleccione [OK] com B e, em seguida, prima o multi-selector.
Para desligar a câmara de vídeo
Prima o botão ON/OFF.
• Também pode desligar a alimentação rodando a parte da lente para trás, enquanto a câmara está no modo
de gravação.
• Não pode desligar a alimentação, mesmo que rode a parte da lente para trás, enquanto a câmara está no
modo de reprodução.
Para alterar a definição do idioma
Prima MENU e seleccione (Configuração) t (Definiç Principais 1/2) t [Language Setting] (página 48).
Para alterar a data e a hora
Prima MENU e seleccione (Configuração) t [Definições Relógio] (página 52).
22
Loading...
+ 51 hidden pages