Understøttede hukommelseskort, der
kan bruges i kameraet
• Hukommelseskortene, du kan bruge i dette
kamera, er "Memory Stick PRO Duo",
"Memory Stick PRO Duo", SDhukommelseskort og SDHC-hukommelseskort.
Du kan ikke bruge et MultiMediaCard.
• Det er bekræftet, at kameraet understøttes af
hukommelseskort på op til 32 GB.
• "Memory Stick PRO Duo" og "Memory Stick
PRO-HG Duo" kaldes samlet set "Memory Stick
PRO Duo" i denne håndbog.
• Til optagelse af film anbefales du at bruge en
"Memory Stick PRO Duo" på 1 GB eller større,
mærket med:
–* ("Memory Stick
PRO Duo")
– ("Memory Stick
PRO-HG Duo")
* Mærket med Mark2 eller ej, begge
muligheder kan bruges.
• Yderligere oplysninger om optagetider på en
"Memory Stick PRO Duo" findes på side 41.
"Memory Stick PRO Duo"/"Memory Stick
PRO-HG Duo"
Når der anvendes en "Memory Stick PRO
Duo" med den kompatible port af
standardstørrelsen "Memory Stick"
Sørg for at sætte din "Memory Stick PRO
Duo" i "Memory Stick Duo"-adapteren.
"Memory Stick Duo"-adapter
Bemærkninger om batteriet
• Oplad batteriet, før kameraet bruges for første
gang.
• Batteriet kan oplades, selvom det ikke er
fuldstændigt afladet. Selvom batteriet ikke er
fuldstændigt opladet, kan du desuden bruge den
delvist opladede kapacitet i batteriet, som det er.
• Hvis du ikke skal bruge kameraet i længere tid,
bør du opbruge den eksisterende ladning og
opbevare kameraet på et køligt, tørt sted. På den
måde bevares batteriets funktionsevne bedst.
• Få flere oplysninger om batteriet på side 68.
Ingen erstatning for optagelsens indhold
• Der kan ikke ydes erstatning for optagelsen,
hvis optagelse eller afspilning ikke er mulig på
grund af funktionsfejl i kameraet eller
optagemediet osv.
Sikkerhedskopiering af intern
hukommelse og hukommelseskort
• Du må ikke slukke kameraet eller fjerne
hukommelseskortet, mens adgangsindikatoren
lyser, da dette kan ødelægge data i den interne
hukommelse eller på hukommelseskortet.
Beskyt altid dine data ved at tage en
sikkerhedskopi.
Om ændring af sprogindstillingen
• Skærmvisningerne på hvert sprog bruges til at
illustrere betjeningen. Skift skærmsproget, før
du bruger kameraet, hvis det er nødvendigt
(side 22).
Bemærkninger om optagelse/afspilning
• For at sikre en stabil funktion af
hukommelseskortene anbefales det, at du
formaterer hukommelseskortet den første gang,
du bruger det i dette kamera. Hvis du formaterer
hukommelseskortet vil alle data på
hukommelseskortet dog blive slettet, og du kan
ikke genoprette disse data. Sørg derfor for at
gemme dine vigtige data på computeren, før du
formaterer hukommelseskortet.
• Kameraet er hverken støvtæt, stænksikkert eller
vandtæt.
• Før du optager begivenheder, som ikke kan
gentages, bør du udføre en prøveoptagelse for at
sikre, at kameraet fungerer korrekt.
• Vær omhyggelig med at undgå, at kameraet
bliver vådt. Vand, som kommer ind i kameraets
indre kan forårsage funktionsfejl, som nogle
gange ikke kan repareres.
• Hvis du drejer objektivdelen tilbage, når dit
kamera er sluttet til andre enheder med USBtilslutningskablet, vil de optagede billeder
muligvis blive mistet.
2
Bemærkninger om brug af kameraet
• Du må ikke rette kameraet mod solen eller andet
skarpt lys. Det kan forårsage uhelbredelige
skader på dine øjne. Det kan også forårsage
funktionsfejl i kameraet.
• Du må ikke bruge kameraet i nærheden af
steder, hvor der genereres kraftige radiobølger,
eller hvor der udsendes stråling. Kameraet vil
muligvis ikke kunne optage eller afspille
korrekt.
• Brug af kameraet i omgivelser med sand eller
støv kan forårsage funktionsfejl.
• Hvis der opstår kondensering af luftfugtigheden,
skal du slukke kameraet og lade det stå i cirka
en time, før du bruger det.
• Undgå at ryste eller slå på kameraet. Ud over
funktionsfejl og manglende evne til at optage
billeder kan dette gøre optagemediet ubrugeligt
eller forårsage nedbrud, skade på eller tab af
billeddata.
• Når du isætter eller fjerner hukommelseskortet,
skal du sørge for, at hukommelseskortet ikke
springer ud og falder på gulvet.
• Når du slutter kameraet til en anden enhed med
et kabel, skal du sørge for at indsætte stikket
korrekt. Hvis du skubber stikket for hårdt ind,
kan stikket tage skade og forårsage funktionsfejl
i kameraet.
• Afspilning af film, som ikke er optaget,
redigeret eller komponeret på dette kamera
garanteres ikke.
Bemærkninger om LCD-skærmen og
objektivet
• LCD-skærmen er fremstillet med teknologi af
ekstrem høj præcision, så mere end 99,99 % af
skærmens pixels er i funktionsdygtig stand. Der
kan dog forekomme små sorte og/eller lyse
prikker (hvide, røde, blå eller grønne), som
konstant vises på LCD-skærmen. Disse punkter
er normale i fremstillingsprocessen og påvirker
på ingen måde optagelserne.
Sorte, hvide, røde,
blå eller grønne
punkter
• Du må ikke trykke mod LCD-skærmen.
Skærmen kan muligvis blive misfarvet, og dette
kan forårsage en funktionsfejl.
• Billeder kan trække et spor hen over LCDskærmen i kolde omgivelser. Dette er ikke en
fejl.
Bemærkning om bortskaffelse/
overdragelse
• Når du bruger software, som er indbygget i
kameraet, kan der gemmes personlige
oplysninger, f.eks. id'er og e-mailadresser, i
kameraets interne hukommelse. Hvis du
overdrager kameraet eller bortskaffer det, bør du
først gøre det efter at have slettet
informationerne.
Om kompatibilitet af billeddata
• Dette kamera understøtter "MP4-format" som
filmfilformat. Derfor kan film, som er optaget
med dette kamera, ikke afspilles på enheder,
som ikke understøtter "MP4-format".
• Dette kamera understøtter ikke "AVCHDformat" og kan derfor ikke afspille og optage
film i "AVCHD-format", som det er tilfældet
med et digitalt HD-videokamera.
• Stillbilleder, der optages med dette kamera
komprimeres/optages i JPEG
er ".JPG".
• Kameraet understøtter den internationale
*
2
-standard som defineret af JEITA (Japan
DCF
Electronics and Information Technology
Industries Association)
• Afspilning af stillbilleder, som er optaget med
kameraet på andet udstyr, og afspilning af
optagede stillbilleder, som er optaget eller
redigeret med andet udstyr på kameraet,
garanteres ikke.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
*
1
*
3
.
-format. Filtypen
• Hvis du udsætter LCD-skærmen eller objektivet
for direkte sollys i længere tid, kan det forårsage
funktionsfejl. Vær forsigtig, hvis kameraet
placeres tæt på et vindue eller udendørs.
3
Bemærkninger om brug af kameraet
Om beskyttelsen mod overophedning
• Strømmen kan blive afbrudt automatisk for at
beskytte kameraet, afhængigt af kameraets eller
batteriets temperatur. I så fald vil der blive vist
en meddelelse på skærmen, inden strømmen
bliver afbrudt. Hvis meddelelsen "Camera
overheating Allow it to cool" bliver vist, er
kameraet blevet overophedet. Strømmen vil
blive afbrudt automatisk. Anbring kameraet et
køligt sted, indtil kameraets temperatur bliver
koldere.
Advarsel om ophavsret
• Tv-programmer, film, videobånd og andet
materiale kan være ophavsretligt beskyttet.
Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet
materiale er i strid med bestemmelserne i lovene
om ophavsret.
Om denne håndbog
• De fotografier, der bruges som billedeksempler i
denne håndbog, er gengivelser af billeder og er
ikke billeder, som rent faktisk er optaget med
dette kamera.
• Design og specifikationer af optagemedier og
andet tilbehør kan ændres uden varsel.
4
Anvendelse af kameraet
Optagelse af HD-billeder
De film, som optages med kameraet, bliver optaget i MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile, cirka
30 billeder pr. sekund, Progressive, AAC LC, "MP4 -format".
– MPEG: Movie Picture Experts Group
– AVC: Advanced Video Codec
Hvad er "MPEG-4 AVC/H.264"?
MPEG-4 AVC/H.264 er en standard for videokameraer, der bruger en meget effektiv
kodningsteknologi til billedkomprimering ved optagelse af HD-billeder (High
Definition). I sammenligning med den eksisterende kodningsteknologi til
billedkomprimering kan MPEG-4 AVC/H.264 komprimere billeder endnu mere
effektivt.
• I MPEG-4 AVC/H.264 understøtter kameraet HD-billeder med effektive scanningslinjer på 1080
eller 720. Antallet af optagede billedixel er 1920×1080 eller 1280×720, og billedet optages i
progressiv tilstand
Progressiv afspilning
Kameraet understøtter progressiv afspilning*, som bruges på computere, og er derfor velegnet
til at afspille billeder på computere.
Optagelse af film i billedkvalitet, der passer til formålet
Kameraet understøtter den almindelige og ofte anvendte billedkvalitet, VGA (640×480), samt
HD (High Definition). Vælg billedkvaliteten VGA (640×480) for at kopiere de optagede
billeder til websteder eller vedhæfte dem til e-mails, uden at det er nødvendigt at konvertere
billedkvaliteten.
Movie Size du kan vælge med dette kamera
Movie SizeRetningslinjer for brug
1920 × 1080 30P
1280 × 720 60P
1280 × 720 30P
640 × 480 30P
*
Den progressive tilstand er en metode at optage film på, som udlæser alle billedpixels på én gang.
*
.
Optag film i HD-kvalitet (High Definition) i størrelser, der egner sig til
visning på en computer eller et HD-tv
Optag motiver med hurtige bevægelser, som for eksempel sport,
problemfrit med HD-kvalitet (High Definition)
Optag film i HD-kvalitet i størrelser, der egner sig til visning på en
computer
Optag film i SD-kvalitet (standardopløsning) i størrelser, der egner sig
til kopiering til websteder
5
Sådan håndteres kameraet
• Drej objektivdelen tilbage som vist på illustrationen, når du bærer kameraet.
• Sørg for ikke at spærre for objektivet med fingeren, når du optager.
• Du må ikke holde kameraet i dækslet til batteriet/hukommelseskortet, stikdækslet, USB-
stikket eller objektivdelen.
• Se side 15 for at få oplysninger om montering af håndremmen.
6
Indholdsfortegnelse
Bemærkninger om brug af kameraet ........................................................2
Anvendelse af kameraet............................................................................5
Sådan håndteres kameraet.......................................................................6
Identifikation af kameraets dele...............................................................10
Indikatorer på skærmen ..........................................................................12
Kom godt i gang
Kontrol af det medfølgende tilbehør.........................................................15
1 Klargøring af batteriet..........................................................................16
2 Isættelse af hukommelseskortet .........................................................19
3 Sådan tændes kameraet/indstilles sproget og uret.............................21
Grundlæggende betjening
Optagelse af billeder ...............................................................................23
Visning af billeder....................................................................................27
Brug af menupunkterne...........................................................................29
Photo Size: Valg af fotoformatet ud fra anvendelsen
Movie Size: Valg af filmformatet ud fra anvendelsen
SteadyShot: Gør det muligt for dig at mindske kamerarystelser, når du tager billeder
Face Detection: Registrerer ansigterne på dine motiver og justerer eksponeringen
automatisk
Opsætning: Valg af optageindstillinger
(Delete): Gør det muligt for dig at vælge og slette uønskede billeder
(Slideshow): Afspilning af en serie billeder
(Protect): Forhindring af sletning ved et uheld
(Rotate): Rotation af et stillbillede
(Opsætning): Ændring af opsætningspunkter
Tilpasning af indstillingerne
Brug af Opsætningspunkter.................................................................... 46
Du kan finde flere oplysninger om
betjening på siderne, der nævnes i parentes.
A Objektiv
B Mikrofon
C Øsken til håndledsrem (15)
D Højttaler
E Dæksel til batteri/hukommelseskort (19)
F Batteriåbning
G Port til hukommelseskort
H Adgangsindikator (20)
I LCD-skærm (25)
J Knappen MENU (29)
K Multivælger
Menu til: v/V/b/B (29)
Menu fra: v (Skærmvisning)/
V (Selvudløser) (26)
L Knappen (Afspil) (27)
M Strøm-/opladeindikator (16)
• Strøm-/opladeindikatoren lyser kun grønt,
når der er tændt for strømmen, og den lyser
orange, når batteriet bliver opladet.
N Knappen (Foto) (23)
• Optager stillbilleder.
O Knappen (Film) (23)
• Starter/stopper filmoptagelse.
P Knappen ON/OFF (21)
Q Zoomknap
Ved optagelse: Zoom (W/T) (26)
Ved visning: Zoom under afspilning/
(Indeks) (28)
10
Identifikation af kameraets dele
R Stativgevind (bund)
• Brug et kamerastativ med en skruelængde
på under 5,5 mm. Hvis skruerne er længere
end 5,5 mm, vil du ikke være i stand til at
fastgøre kameraet sikkert til stativet, og du
kan beskadige kameraet.
S Skydearm til USB-stik
T (USB)-stik (33)
• Bruges ved tilslutning til en computer med
et USB-tilslutningskabel.
U A/V OUT-stik (55)
• Bruges ved tilslutning til et tv osv. med et
A/V-tilslutningskabel.
V Stikdæksel
11
Indikatorer på skærmen
Når du vipper multivælgeren mod v
(Skærmvisning) gentagne gange, ændres
skærmen (side 25).
Indikatorer på skærmen forsvinder efter ca.
5 sekunder, når standardindstillingerne er
aktiverede, som da du købte dette kamera.
Hvis du ønsker at få vist indikatorer igen,
bør du udføre en hvilken som helst anden
betjening end at bruge zoomknappen.
Indikatorerne bliver dog kun vist i 5
sekunder.
Du kan finde flere oplysninger om
betjening på siderne, der nævnes i parentes.
Ved optagelse af stillbilleder
Når der optages film
5
A
SkærmBeskrivelse
Resterende batteri (18)
Advarsel om lavt
batteriniveau (64)
SteadyShot (42)
Optagemappe
• Dette vises ikke, når den
interne hukommelse
anvendes.
/
Optagemedier
Face Detection (42)
Zoomskalering
Selvudløser (26)
B
SkærmBeskrivelse
[400]Resterende antal billeder,
zAE-lås (grøn) (24)
Billedformat (40)
Der vises oplysninger om
stillbilledindstillingerne i
nærheden af ikonet
(Foto).
der kan optages (40)
12
C
SkærmBeskrivelse
2010-1-1
12:00 PM
v DISPÆndring af
VBrug af selvudløseren
Aktuel dato og klokkeslæt
skærmvisningen
Indikatorer på skærmen
D
SkærmBeskrivelse
[00:00:05]
Billedformat (40)
Resterende optagetid (40)
Der vises oplysninger om
filmindstillingerne i
nærheden af ikonet
(Film).
E
SkærmBeskrivelse
01:23Optagetid (41)
Bemærk
b
• De forskellige indikatorer og deres placering
kan afvige fra det, der vises på din skærm.
Billedformat (40)
Filmoptagelse (rød)
13
Indikatorer på skærmen
Ved afspilning af stillbilleder
Ved afspilning af film
A
SkærmBeskrivelse
Resterende batteri (18)
VOL.
Billedformat (40)
Protect (44)
Lydstyrke (27)
Zoomskalering
Advarsel om lavt
batteriniveau (64)
B
SkærmBeskrivelse
Afspilningsbjælke
00:00:00Tæller
2010-1-1
9:30 AM
BACK/
NEXT
v DISP/
V VOLUME
Optaget dato/klokkeslæt for
billedet, der afspilles
Vælg billeder
Skift indstillingerne for
visningen med v, og juster
lydstyrken med V. Den
vejledende meddelelse
vises skiftevis.
14
C
SkærmBeskrivelse
Afspilningsmappe
• Dette vises ikke, når den
interne hukommelse
anvendes.
12/12Billednummer/antal
b
Bemærk
• De forskellige indikatorer og deres placering
kan afvige fra det, der vises på din skærm.
billeder, der er optaget i den
valgte mappe
Afspilningsmedier
Kom godt i gang
Kontrol af det medfølgende tilbehør
• Genopladeligt batteri NP-BK1 (1)
• Hukommelseskort ("Memory Stick PRO Duo"
4GB) (1) (Kun MHS-PM5K)
• A/V-tilslutningskabel (1)
• USB-tilslutningskabel (1)
Sæt remmen på, og før din hånd
gennem løkken for at undgå, at
kameraet bliver beskadiget ved at blive
tabt osv.
• 360 Video-objektiv VCL-BPP1 (1) (Kun
MHS-PM5K)
• 360 Video-objektivtaske (1) (Kun
MHS-PM5K)
• Håndledsrem (1)
• Cd-rom (1)
– "PMB" (software, herunder "PMB Help")
– bloggie Håndbog (PDF)
• Betjeningsvejledning
• Vigtig meddelelse
Øsken
Kom godt i gang
15
1 Klargøring af batteriet
Strøm-/opladeindikator
USB-tilslutningskabel
(medfølger)
Skydearm til USBstik
USB-
stikdæksel
Lysnetadapter
Netledning
1 Åbn dækslet til batteriet/hukommelseskortet, og indsæt batteriet i dette
kamera. Luk dernæst dækslet.
• Skub batteriet helt ned i bunden, og tryk derefter forsigtigt på batteriet, indtil det klikker på plads.
• Du kan ikke åbne dækslet til batteriet/hukommelseskortet, når der er sluttet et kamerastativ til
kameraet.
2 Åbn USB-stikdækslet, og skub derefter skydarmen til USB-stikket.
3 Slut kameraet til den tændte computer med USB-tilslutningskablet
(medfølger).
• Strøm-/opladeindikatoren lyser orange, og opladningen starter.
• Når strøm-/opladeindikatoren slukkes, er kameraet ladet op.
• Strøm-/opladeindikatoren vil muligvis blive slukket, når temperaturen er uden for den anbefalede
driftstemperatur (10 til 30°C.)
4 Fjern USB-tilslutningskablet fra dit kameras USB-stik, når opladningen er
færdig.
b Bemærkninger
• Mens kameraet er sluttet til en computer, kan du ikke bruge kameraet. Sørg for at afbryde kameraets
forbindelse, før du bruger det.
16
1 Klargøring af batteriet
• Der gives ingen garanti for, at batteriet kan oplades med kundetilpassede eller selvbyggede computere.
Afhængigt af den anvendte type USB-enhed vil opladningen muligvis ikke fungere korrekt.
• Du må ikke trykke for hårdt på kameraet, når du slutter kameraet til en computer. Dette kan muligvis
forårsage beskadigelse af kameraet eller computeren.
• Når du slutter kameraet til en bærbar computer, der ikke er forsynet med strøm, kan den bærbare computer
muligvis hurtigt løbe tør for batteri. Du bør ikke lade kameraet være sluttet til computeren i længere tid.
Sådan fjernes batteriet
Skub batteriets udløserknap.
Sørg for ikke at tabe batteriet.
Opladningstid
Fuld opladningstid
Ca. 300 min.
• Den tid, der kræves for at oplade et helt tomt batteri ved en temperatur på 25°C. Opladning kan tage
længere tid under særlige forhold eller betingelser.
• Se side 40 for det antal billeder, der kan optages.
• Fjern USB-tilslutningskablet fra computeren, når opladningen er færdig.
Anslået optage-/afspilningstid (min.)
*1
Optagetid
Kontinuerlig optagetid95
Almindelig optagetid
*
2
60
Kom godt i gang
Afspilningstid
130
*1
Kontinuerlig optagelse af film med et billedformat på [1280 × 720 30P]
*2
Almindelig optagetid viser tiden, når du gentager start/stop af optagelse, slår strømmen til/fra og
zoomer.
17
1 Klargøring af batteriet
Sådan kontrolleres den resterende batteritid
Drej objektivdelen eller tryk på Knappen ON/OFF for at tænde for LCD-skærmen og
kontrollere det tilbageværende batteriniveau.
Indikator for
resterende
batteri
Retningslinjer
for resterende
batteri
• Der går cirka et minut, før den korrekte indikator for resterende batteri bliver vist.
• Den viste indikator for resterende batteri kan være ukorrekt under visse omstændigheder.
• Hvis kameraet kører på batteri, og du ikke betjener kameraet i cirka fem minutter, slukkes kameraet
automatisk for at modvirke afladning af batteriet (automatisk slukkefunktion).
• Skærmbilledet Language Setting vises, første gang kameraet tændes (side 21).
Der er
tilstrækkelig
strøm.
Batteriet
er næsten
fuldt
opladet.
Batteriet
er halvt
opladet.
Batteriniveauet
er lavt, optagelse/
afspilning vil
snart stoppe.
Oplad batteriet.
(advarselsindikatoren
blinker.)
18
2 Isættelse af hukommelseskortet
123
Dæksel til batteri/
hukommelseskort
Vær forsigtig med
retningen af det takkede
hjørne.
Kom godt i gang
2
1
1 Åbn dækslet.
2 Sæt hukommelseskortet helt ind, indtil det klikker på plads, og det takkede
hjørne vender nedad som vist på illustrationen.
3 Luk dækslet.
Når der ikke er isat et hukommelseskort
Kameraet optager/afspiller billeder ved hjælp af den indbyggede hukommelse (ca. 26 MB).
Når filmformatet er indstillet til [1920 × 1080 30P] eller [1280 × 720 60P], kan du dog ikke
optage film.
19
2 Isættelse af hukommelseskortet
Sådan fjernes hukommelseskortet
Åbn dækslet til batteriet/hukommelseskortet.
Sørg for, at adgangsindikatoren er slukket, og tryk
derefter en enkelt gang på hukommelseskortet.
• Du må aldrig fjerne hukommelseskortet, når adgangsindikatoren lyser. Dette kan beskadige data på
hukommelseskortet.
20
3 Sådan tændes kameraet/indstilles sproget og
uret
Knappen ON/OFF
Strøm-/opladeindikator
Kom godt i gang
Knappen MENU
Multivælger
1 Drej objektivdelen for at tænde kameraet.
• Strøm-/opladeindikatoren lyser grønt.
• Når objektivdelen drejen i pilens retning, tændes kameraet.
• Du kan også tænde for det ved at trykke på knappen ON/OFF.
• Objektivet kan drejes inden for et interval på 0 til 270 grader.
2 Vælg det ønskede sprog ved at vippe multivælgeren mod v/V, og tryk
derefter på multivælgeren.
21
3 Sådan tændes kameraet/indstilles sproget og uret
3 Indstil uret med multivælgeren.
1 Vælg et datovisningsformat med v/V, og tryk derefter på multivælgeren.
2 Vælg hvert punkt med b/B, og indstil den numeriske værdi med v/V.
3 Vælg [OK] med B, og tryk derefter på multivælgeren.
Sådan afbrydes strømmen
Tryk på knappen ON/OFF.
• Du kan også slukke for kameraet ved at dreje objektivdelen tilbage, mens kameraet er i optagetilstand.
• Du kan ikke slukke for kameraet, selv ikke ved at dreje objektivdelen tilbage, mens kameraet er i
afspilningstilstand.
Ændring af sprogindstillingerne
Tryk på MENU og vælg (Opsætning) t (Main Settings 1/2) t [Language Setting]
(side 48).
Sådan ændres dato og klokkeslæt
Tryk på MENU og vælg (Opsætning) t [Clock Settings] (side 52).
22
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.