Sony MHS-PM1 User Manual [de]

Mobile HD­Schnappschusskamera
Erläuterungen zu weiteren Funktionen finden Sie im „Handbuch für mobile HD-Schnappschusskamera“ auf der mitgelieferten CD-ROM, das Sie über einen Computer aufrufen können.
Gebrauchsanleitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
MHS-PM1
© 2009 Sony Corporation 4-135-531-72(1)

Bitte zuerst lesen!

VORSICHT
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
-BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF!
GEFAHR UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERRINGERN, BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN GENAU
Wenn der Stecker nicht in die Netzsteckdose passt, verwenden Sie einen aufsteckbaren Zwischenstecker mit entsprechender Konfiguration für die Netzsteckdose.
[ AKKU
Bei unsachgemäßer Handhabung des Akkus kann der Akku bersten und ein Feuer oder sogar Verätzungen verursachen. Beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.
• Zerlegen Sie den Akku nicht.
• Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlägen usw. aus, lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten.
• Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Akkukontakten in Berührung kommen.
• Setzen Sie den Akku nie Temperaturen von über 60 °C aus, wie sie z. B. in direktem Sonnenlicht oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können.
• Zerlegen Sie den Akku nicht und werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
• Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.
• Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Original-Ladegerät von Sony oder einem Gerät mit entsprechender Ladefunktion.
• Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
• Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
• Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der von Sony empfohlen wird.
• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich gemäß den Vorschriften.
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen Akku des angegebenen Typs. Andernfalls besteht Feuer- oder Verletzungsgefahr.
[ Akkuladegerät
Schließen Sie das Netzteil an eine leicht zugängliche Netzsteckdose in der Nähe an.
Selbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle getrennt, solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Sollte während der Benutzung des Ladegeräts eine Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der Netzsteckdose.
2
Für Kunden in Europa
[ Hinweis für Kunden in Ländern,
in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden.
[ Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen.
[ Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB­Kabel, und schließen Sie es wieder an.
[ Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
[ Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
3
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

Hinweise zur Verwendung der Kamera

[ Interner Speicher und Sicherung
auf einem „Memory Stick PRO Duo“
Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ nicht heraus, solange die Zugriffsanzeige leuchtet, denn andernfalls können Daten im internen Speicher oder auf dem „Memory Stick PRO Duo“ zerstört werden. Fertigen Sie zum Schutz Ihrer Daten immer Sicherungskopien an.
[ Für diese Kamera geeignete
„Memory Stick“-Typen
• Es empfiehlt sich, für Filmaufnahmen einen „Memory Stick PRO Duo“ mit mindestens 512 MB und der folgenden Kennzeichnung zu verwenden:
–* – * Verwendbar, ganz gleich, ob mit der
Markierung Mark2 gekennzeichnet oder nicht.
• Ein „Memory Stick PRO Duo“ mit bis zu 16 GB wurde mit dieser Kamera getestet und funktioniert ordnungsgemäß.
• Angaben zur Aufnahmedauer bei einem „Memory Stick PRO Duo“ finden Sie auf Seite 35.
• „Memory Stick PRO Duo“ und „Memory Stick PRO-HG Duo“ werden in diesem Handbuch beide als „Memory Stick PRO Duo“ bezeichnet.
4
[ Hinweise zur Aufnahme/
Wiedergabe
• Überprüfen Sie vor der eigentlichen Aufnahme anhand einer Probeaufnahme, ob die Kamera richtig funktioniert.
• Diese Kamera ist nicht staubdicht, nicht spritzwassergeschützt und nicht wasserdicht. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Kamera den Abschnitt „Sicherheitsmaßnahmen“ (Seite 39).
• Schützen Sie die Kamera vor Nässe. Wenn Wasser in das Innere der Kamera gelangt, kann es zu Funktionsstörungen kommen, die unter Umständen nicht mehr behoben werden können.
• Wenn die Kamera über das USB-Kabel mit anderen Geräten verbunden ist und Sie das Objektivteil nach dem Einschalten wieder zurückdrehen, können die Aufnahmen verloren gehen.
• Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Andernfalls kann es zu einer Funktionsstörung der Kamera kommen.
• Verwenden Sie die Kamera nicht an Orten, die starken Radiowellen oder Strahlung ausgesetzt sind. Andernfalls ist eine einwandfreie Aufnahme oder Wiedergabe mit der Kamera unter Umständen nicht möglich.
• Wenn Sie die Kamera in sandiger oder staubiger Umgebung benutzen, kann es zu Funktionsstörungen kommen.
• Wenn sich Feuchtigkeit niedergeschlagen hat, schalten Sie die Kamera aus und warten etwa eine Stunde, bevor Sie sie wieder benutzen (Seite 40).
• Schütteln Sie die Kamera nicht und stoßen Sie nicht dagegen. Andernfalls können Funktionsstörungen auftreten, die Aufnahme kann fehlschlagen und außerdem wird möglicherweise das Aufnahmemedium unbrauchbar und Bilddaten können zerstört oder beschädigt werden oder verloren gehen.
• Achten Sie beim Einlegen und Auswerfen des „Memory Stick PRO Duo“ darauf, dass der „Memory Stick PRO Duo“ nicht herausspringt und herunterfällt.
• Wenn Sie die Kamera über ein Kabel an ein anderes Gerät anschließen, achten Sie darauf, den Stecker richtig einzustecken. Wenn Sie den Stecker mit Gewalt einstecken, wird der Anschluss beschädigt und es kann zu einer Funktionsstörung der Kamera kommen.
• Die Wiedergabe von Filmen, die nicht mit dieser Kamera aufgenommen, geschnitten oder bearbeitet wurden, kann nicht garantiert werden.
[ Hinweise zum LCD-Monitor und
zum Objektiv
• Der LCD-Monitor wird unter Einsatz von Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei über 99,99 % liegt. Trotzdem kann es vorkommen, dass einige winzige schwarze und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne) ständig auf dem LCD-Monitor zu sehen sind. Dies ist durch den Herstellungsprozess bedingt und hat keinerlei Einfluss auf die Aufnahme.
[ Hinweis zum Entsorgen/
Weitergeben des Geräts
Bei Verwendung der in die Kamera integrierten Software werden im internen Speicher der Kamera möglicherweise persönliche Daten wie IDs und Adressen gespeichert. Löschen Sie die eingegebenen Daten, bevor Sie die Kamera an Dritte weitergeben oder entsorgen.
[ Hinweis zum Wechseln der
Sprache
Zur Veranschaulichung der Bedienung der Kamera sind die Bildschirmmenüs in dieser Anleitung in der jeweiligen Landessprache abgebildet. Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die Bildschirmmenüs, bevor Sie die Kamera verwenden (Seite 15).
[ Zu dieser Anleitung
• Bei den in diesem Handbuch als Beispiele verwendeten Fotos handelt es sich um reproduzierte Bilder, nicht um tatsächlich mit dieser Kamera aufgenommene Bilder.
• Design und Spezifikationen von Aufnahmemedien und Zubehör unterliegen unangekündigten Änderungen.
• Die Bildschirmabbildungen stammen von einem Windows XP-System. Je nach Betriebssystem können die Bildschirmanzeigen Ihres Computers davon abweichen.
[ Kompatibilität von Bilddaten
• Diese Kamera unterstützt das Aufnehmen von Filmdateien im „MP4-Format“. Mit dieser Kamera aufgenommene Filme können nicht mit Geräten wiedergegeben werden, die das „MP4-Format“ nicht unterstützen.
• Diese Kamera unterstützt das „AVCHD­Format“ nicht und es ist daher nicht möglich, Filme im „AVCHD-Format“ aufzunehmen oder in diesem Format mit einer digitalen HD­Videokamera aufgenommene Filme wiederzugeben.
• Mit dieser Kamera aufgezeichnete Standbilder werden im JPEG aufgezeichnet. Die Dateierweiterung lautet „.JPG“.
• Diese Kamera entspricht dem von der JEITA festgelegten Universalstandard DCF
*
1
-Format komprimiert/
*
*
2
.
• Die Wiedergabe von mit dieser Kamera aufgezeichneten Standbildern/Filmen auf anderen Geräten und die Wiedergabe von mit anderen Geräten aufgenommenen oder bearbeiteten Standbildern auf dieser Kamera kann nicht garantiert werden.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
[ Hinweis zum Überhitzungsschutz
Zum Schutz der Kamera schaltet sie sich je nach Temperatur des Geräts oder des Akkus möglicherweise automatisch aus. In diesem Fall erscheint vor dem Ausschalten eine entsprechende Meldung auf dem Bildschirm.
Wenn die Meldung „Kamera wird zu heiß Abkühlen lassen“ erscheint, ist die Kamera zu heiß geworden. Die Kamera schaltet sich automatisch aus. Lassen Sie die Kamera an einem kühleren Ort abkühlen.
[ Warnhinweis zum
Urheberrechtsschutz
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials verstößt unter Umständen gegen die Bestimmungen des Urheberrechts.
3
5
[ Kein Schadenersatz für
Aufnahmen
Wenn es aufgrund einer Funktionsstörung der Kamera, der Aufnahmemedien usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder beschädigte Aufnahme.
6

Inhaltsverzeichnis

Bitte zuerst lesen! ..................................................................................... 2
Hinweise zur Verwendung der Kamera .................................................... 4
Besondere Merkmale der Kamera .................................................. 8
Vorbereitungen .............................................................................. 10
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ............................................... 10
1 Vorbereiten des Akkus ........................................................................ 11
2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick PRO Duo“ (gesondert
erhältlich) ................................................................................................ 12
3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr ........................................ 14
So wechseln Sie die Sprache ............................................................. 15
Problemloses Aufnehmen ............................................................ 16
Nützliche Funktionen für die Aufnahme ................................................. 18
Anzeigen/Bearbeiten von Bildern ................................................20
Ändern von Einstellungen – Menü/Setup .................................... 24
Menüoptionen ......................................................................................... 24
Funktionen auf einem Computer ................................................. 26
Anzeigen von „Handbuch für mobile
HD-Schnappschusskamera“ (PDF) ........................................................ 26
Möglichkeiten mit einem Windows-Computer ........................................ 26
Verwenden eines Macintosh-Computers ............................................... 30
Monitoranzeigen ............................................................................ 32
Akkunutzungsdauer und Speicherkapazität ...............................34
Akkunutzungsdauer und verfügbare Aufnahme-
und Wiedergabedauer ........................................................................... 34
Anzahl an Standbildern und Filmaufnahmedauer .................................. 35
Störungsbehebung ........................................................................36
Akku und Stromversorgung .................................................................... 36
Aufnahme von Standbildern/Filmen ....................................................... 36
Wiedergeben .......................................................................................... 37
Computer ................................................................................................ 37
Sicherheitsmaßnahmen ................................................................39
Technische Daten .......................................................................... 41
7

Besondere Merkmale der Kamera

Unterstützung für hochauflösende Bilder (High Definition)
Mit dieser Kamera aufgenommene Filme werden im Format MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile mit etwa 30 Vollbildern pro Sekunde und progressiver Abtastung sowie im „MP4-Format“ AAC LC aufgezeichnet.
– MPEG: Movie Picture Experts Group – AVC: Advanced Video Codec
Was ist „MPEG-4 AVC/H.264“?
MPEG-4 AVC/H.264 ist ein Standard für Videokameras, bei dem für HD-Aufnahmen (High Definition) mit einer hoch effizienten Codiertechnologie für die Bildkomprimierung gearbeitet wird. Im Vergleich mit herkömmlichen Codiertechnologien für die Bildkomprimierung lassen sich Aufnahmen im MPEG-4 AVC/H.264-Format effizienter komprimieren.
• Im MPEG-4 AVC/H.264-Format unterstützt die Kamera High Definition-Aufnahmen mit 1080 oder 720 effektiven Abtastzeilen. Die Anzahl an Bildpixeln beträgt 1440×1080 bzw. 1280×720 und die Aufnahmen erfolgen im progressiven Modus*.
Progressive Wiedergabe
Die Kamera unterstützt den progressiven Modus*, wie er auch bei Computern verwendet wird, so dass die Aufnahmen an einem Computer wiedergegeben werden können.
Filmaufnahmen in der jeweils geeigneten Bildqualität
Die Kamera unterstützt das weit verbreitete VGA-Format (640×480) und Aufnahmen in HD-Bildqualität (High Definition). Wählen Sie VGA (640×480) als Bildqualität, wenn Sie Aufnahmen auf Websites hochladen oder an E-Mails anhängen möchten, ohne die Bilder zuvor konvertieren zu müssen.
Mit der Kamera auswählbare Filmgrößen
Filmgröße Verwendungsrichtlinien 1080 30P Filmaufnahmen in HD-Qualität (High Definition) für die Wiedergabe an
720 30P Filmaufnahmen in HD-Qualität (High Definition) für die Wiedergabe an
VGA 30P Filmaufnahmen in SD-Qualität (Standard Definition) für das Hochladen auf
* Der progressive Modus ist ein Filmaufnahmeverfahren, bei dem alle Bildpixel auf einmal ausgelesen
werden.
einem Computer oder einem High Definition-Fernsehgerät
einem Computer
Websites
8
Abfolge der Schritte
B Vorbereitungen
Für diese Kamera geeignete „Memory Stick PRO Duo“-Typen sind auf Seite 4 erläutert.
B Aufnehmen in HD-Bildqualität (High Definition)
Wählen Sie die für den jeweiligen Zweck geeignete Bildgröße. Erläuterungen zu Bildgröße und Bildqualität finden Sie auf Seite 18.
B Verwenden der Aufnahmen x Wiedergabe an einem High Definition-Fernsehgerät (Seite 21)
Dabei kommen Brillanz, Auflösung und Detailgenauigkeit von Aufnahmen in HD-Bildqualität (High Definition) voll zur Geltung.
x Hochladen von Aufnahmen auf einen PC oder auf Websites*
Sie können Aufnahmen problemlos an Netzwerkdienste usw. hochladen, indem Sie die Bilder mit der Kamera mit Sharemarks versehen.
B Sichern der Aufnahmen*
Wenn der in die Kamera eingesetzte „Memory Stick PRO Duo“ voll ist, können Sie keine weiteren Bilder aufnehmen. Es empfiehlt sich deshalb, die Aufnahmen regelmäßig auf einem Computer zu speichern und Sicherungskopien zu erstellen.
* Zum Hochladen und Sichern von Aufnahmen steht die mitgelieferte Software „PMB“ (Picture Motion
Browser) zur Verfügung. Mit der in die Kamera integrierten Software „PMB Portable“ können Sie Aufnahmen sogar unterwegs hochladen. Erläuterungen zur Verwendung der Software finden Sie in der Hilfe zur Software.
9

Vorbereitungen

Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs

• Akkuladegerät BC-CSK/BC-CSKA (1)
• Netzkabel (1) (in den USA und Kanada nicht mitgeliefert)
• Akku NP-BK1 (1)
• Komponenten-A/V-Kabel (1)
• A/V-Verbindungskabel (1)
• USB-Kabel (1)
• Handgelenksschlaufe (1)
• CD-ROM (1) (Seite 26) – PMB (Picture Motion Browser)
einschließlich PMB - Anleitungen (Seite 28)
– Handbuch für mobile
HD-Schnappschusskamera (PDF)
• Gebrauchsanleitung (diese Anleitung) (1)
Bringen Sie die Handschlaufe an und stecken Sie ihre Hand hindurch, damit die Kamera nicht herunterfallen usw. und beschädigt werden kann.
10
Öse

1 Vorbereiten des Akkus

Für Kunden in den USA und Kanada
Stecker
2
1
Anzeige CHARGE
Für Kunden in anderen Ländern als den USA und Kanada
1
Anzeige CHARGE
Netzkabel
1Setzen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein.
• Schieben Sie den Akku so weit wie möglich hinein und drücken Sie dann behutsam auf die Rückseite des Akkus, bis er mit einem Klicken einrastet.
2Schließen Sie das Akkuladegerät an eine Netzsteckdose an.
Die Anzeige CHARGE leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Wenn die Anzeige CHARGE erlischt, ist der Ladevorgang beendet (Normale Ladung). Die Anzeige
CHARGE erlischt möglicherweise auch, wenn die Temperatur nicht der empfohlenen Betriebstemperatur (10 bis 30 °C) entspricht, da das Ladegerät in diesem Fall in den Bereitschaftsmodus wechselt.
[ Ladedauer
Dauer für die vollständige Ladung
ca. 300 Min.
2
• Die Angabe gilt für das Laden eines vollständig erschöpften Akkus bei einer Temperatur von 25 °C. Das Laden kann je nach den Umgebungsbedingungen auch länger dauern.
• Angaben zur Anzahl der Aufnahmen bzw. zur Aufnahmedauer finden Sie auf Seite 35.
11
2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick PRO Duo“
(gesondert erhältlich)
Akku-/„Memory Stick Duo“-Abdeckung
Schieben Sie den „Memory Stick Duo“ mit dem Kontakt auf den LCD­Monitor weisend ein, bis er mit einem Klicken einrastet.
Richten Sie die Markierung v am Akkufach und die Markierung v am Akku aneinander aus. Halten Sie den Akku-Auswurfhebel gedrückt und schieben Sie den Akku hinein.
1Öffnen Sie die Akku-/„Memory Stick Duo“-Abdeckung.
2Schieben Sie den „Memory Stick PRO Duo“ (gesondert erhältlich) ganz
hinein, bis er mit einem Klicken einrastet.
3Schließen Sie die Akku-/„Memory Stick Duo“-Abdeckung.
[ Wenn kein „Memory Stick PRO Duo“ eingesetzt ist
Für die Aufnahme/Wiedergabe wird der interne Speicher der Kamera verwendet (ca. 12 MB).
12
[ So nehmen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ heraus
Öffnen Sie die Akku-/„Memory Stick Duo“-Abdeckung.
Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige nicht leuchtet, und drücken Sie dann einmal auf den „Memory Stick PRO Duo“.
• Nehmen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ auf keinen Fall heraus, solange die Zugriffsanzeige leuchtet. Andernfalls können die Daten auf dem „Memory Stick PRO Duo“ beschädigt werden.
13

3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr

Taste ON/OFF
Tas t e M EN U
LCD-Monitor
1
1
Steuerkreuz
2
2
/:/
1Drehen Sie das Objektivteil.
Wenn Sie das Objektivteil in Pfeilrichtung drehen, schaltet sich die Kamera ein. Zum Ausschalten der Kamera drehen Sie das Objektivteil wieder zurück.
• Sie können die Kamera auch mit der Taste ON/OFF einschalten.
• Das Objektiv lässt sich in einem Bereich von 0 bis 270 Grad drehen.
2Stellen Sie die Uhr mit dem Steuerkreuz ein.
1 Wählen Sie das Datumsanzeigeformat mit v/V und drücken Sie dann auf das
Steuerkreuz.
2 Wählen Sie die einzelnen Angaben mit b/B aus und stellen Sie den Wert mit v/V ein. 3 Wählen Sie [OK] mit B und drücken Sie dann auf das Steuerkreuz.
So schalten Sie die Kamera aus
Drücken Sie die Taste ON/OFF.
• Sie können zum Ausschalten der Kamera auch das Objektivteil wieder in die Ausgangsposition zurückdrehen.
[ So ändern Sie Datum und Uhrzeit
Drücken Sie MENU und wählen Sie [Uhreinstellung] unter (Setup 2) (Seite 25).
2
14

[ So wechseln Sie die Sprache

Drücken Sie MENU und wählen Sie [ Sprache] unter (Setup 1) (Seite 24).
Wenn Sie die Bestätigungssignale ausschalten wollen, wählen Sie [Piepton] unter
(Setup 1) (Seite 24).
1
1
15
Loading...
+ 33 hidden pages