”Memory Stick” -kortit, joita voi käyttää
kamerassa
• Videoitten tallennuksessa on suositeltavaa
käyttää vähintään 512 megatavun ”Memory
Stick PRO Duo” -korttia, jossa on seuraava
merkintä:
–*(”Memory Stick
PRO Duo”)
– (”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Joko Mark2-merkinnän kanssa tai ilman.
Kumpaakin voi käyttää.
• Testien mukaan jopa 16 gigatavun ”Memory
Stick PRO Duo” -kortti toimii tässä kamerassa.
• ”Memory Stick PRO Duo” -kortin tallennusajat
ovat sivulla 24.
”Memory Stick PRO Duo”/”Memory Stick
PRO-HG Duo”
(Tämä koko sopii kameraan.)
”Memory Stick”
(Tätä ei voi käyttää kamerassa.)
• Sekä ”Memory Stick PRO Duo”- että ”Memory
Stick PRO-HG Duo” -kortista käytetään tässä
oppaassa nimitystä ”Memory Stick PRO Duo”.
• Muita kuin yllä mainittuja muistikortteja ei voi
käyttää.
• ”Memory Stick PRO Duo” -korttia voi käyttää
vain ”Memory Stick PRO” -yhteensopivan
laitteen kanssa.
• Älä kiinnitä tarraa tai vastaavaa ”Memory Stick
PRO Duo” -korttiin tai ”Memory Stick Duo”
-sovittimeen.
”Memory Stick PRO Duo” -kortin
käyttäminen ”Memory Stick”
-yhteensopivan laitteen kanssa
Aseta ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
”Memory Stick Duo” -sovittimeen.
”Memory Stick Duo” -sovitin
Akkua koskevia huomautuksia
• Lataa akku ennen kameran ensimmäistä
käyttökertaa.
• Akku voidaan ladata, vaikka se ei olisi aivan
tyhjä. Voit käyttää myös osaksi ladattua akkua.
• Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, käytä
akun lataus loppuun ja säilytä kameraa viileässä
ja kuivassa paikassa. Tämä auttaa ylläpitämään
akun toimintoja.
• Lisätietoja akusta on sivulla 71.
Ei korvauksia tallenteista
• Korvausta ei makseta tallenteista, vaikka
tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi
kameran tai tallennusvälineen vian vuoksi.
Sisäisen muistin ja ”Memory Stick PRO
Duo” -kortin sisällön varmuuskopiointi
• Älä katkaise virtaa kamerasta tai poista
”Memory Stick PRO Duo” -korttia, kun
käyttövalo palaa. Muutoin sisäisessä muistissa
tai ”Memory Stick PRO Duo” -kortilla olevat
tiedot voivat vahingoittua. Suojaa aina tietosi
varmuuskopioimalla ne.
Tietojen kieliasetuksen muuttamisesta
• Kuvaruutunäytöt ovat toimintojen ohjeissa
paikallisella kielellä. Kuvaruutunäyttöjen kielen
voi tarvittaessa vaihtaa ennen kameran käytön
aloittamista (sivu 21).
Tallennusta ja toistoa koskevia
huomautuksia
• Tämä kamera ei ole pöly-, roiske- eikä
vesitiivis.
• Tee koetallennus ennen tallentamisen aloitusta,
jotta näet, että kamera toimii oikein.
• Varo, ettei kamera kastu. Kameran sisään
päässyt vesi voi aiheuttaa vikoja, joita ei ehkä
voi korjata.
• Jos käännät objektiiviosaa taaksepäin, kun
kamera on kytketty muihin laitteisiin USBkaapelilla, tallennetut kuvat voivat kadota.
2
Page 3
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia
• Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta
kirkasta valoa kohti. Muuten silmäsi saattavat
vahingoittua pysyvästi. Kamera saattaa myös
vioittua.
• Älä käytä kameraa lähellä laitteita, jotka
muodostavat voimakkaita radioaaltoja tai
säteilyä. Kamera ei ehkä pysty tallentamaan tai
toistamaan oikein.
• Kameran käyttö pölyisessä tai hiekkaisessa
paikassa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Jos kameraan tiivistyy kosteutta, katkaise siitä
virta äläkä käytä sitä noin tuntiin.
• Älä ravistele kameraa, ja suojaa se iskuilta.
Muutoin kameraan voi tulla toimintahäiriöitä ja
tallennus estyä. Lisäksi tallennusväline voi
muuttua käyttökelvottomaksi, tai kuvatiedot
voivat vioittua tai tuhoutua.
• Kun asetat ”Memory Stick PRO Duo” -korttia
paikalleen tai poistat sitä kamerasta, varo, että
”Memory Stick PRO Duo” -kortti ei ponnahda
ulos ja putoa.
• Kun kytket kameran toiseen laitteeseen
kaapelilla, varmista, että liitin on oikeassa
asennossa. Jos työnnät liittimen liitäntään
väkisin, liitäntä vioittuu ja kameraan voi tulla
toimintahäiriö.
• Muiden kuin tällä kameralla kuvattujen,
muokattujen tai koostettujen videoiden toistoa ei
taata.
LCD-näyttöä ja objektiivia koskevia
huomautuksia
• LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa
tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99%
kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä
saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai
kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy
normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät
vaikuta tallennukseen millään tavalla.
Mustat, valkoiset,
punaiset, siniset
tai vihreät pisteet
• LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen
altistuminen suoralle auringonvalolle voi
vahingoittaa näitä osia. Ole huolellinen, jos
sijoitat kameran ikkunan lähelle tai ulos.
• LCD-näytössä voi näkyä jälkikuvia kylmissä
olosuhteissa. Tämä ei ole merkki viasta.
Tietoja hävittämisestä ja
luovuttamisesta
• Kun käytät kameran sisäistä ohjelmistoa,
kameran sisäiseen muistiin saattaa tallentua
henkilökohtaisia tietoja, kuten tunnuksia ja
sähköpostiosoitteita. Kameran luovutuksen tai
hävityksen yhteydessä on syytä poistaa sen
muistissa olevat tiedot.
Kuvatietojen yhteensopivuus
• Tämä kamera tukee ”MP4-muotoa” videoiden
tiedostomuotona. Siksi tällä kameralla kuvattuja
videoita ei voi toistaa laitteilla, jotka eivät tue
”MP4-muotoa”.
• Tämä kamera ei tue ”AVCHD-muotoa” eikä
sillä siksi voi kuvata tai toistaa ”AVCHDmuotoisia” videoita kuten digitaalisella HDvideokameralla.
• Tällä kameralla kuvatut valokuvat tallennetaan
*
1
JPEG
-muodossa. Tiedostonimen tunniste on
”.JPG”.
• Tämä kamera vastaa DCF
jonka on kehittänyt JEITA
• Ei ole varmaa, voiko kamerallasi kuvattuja
valokuvia tai videoita katsella muissa laitteissa
*
2
-yleisstandardia,
*
3
.
tai voiko muilla laitteilla otettuja tai muokattuja
valokuvia katsella omassa kamerassasi.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Tekijänoikeutta koskeva varoitus
• Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja
muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien
suojaamia. Niiden luvaton tallentaminen voi
olla tekijänoikeuslakien vastaista.
3
Page 4
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia
Tietoja tästä käsikirjasta
• Tämän käsikirjan esimerkeissä käytetyt kuvat
ovat jäljennettyjä kuvia, eivät tällä kameralla
otettuja todellisia kuvia.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa
tallennusvälineiden ja muiden varusteiden
muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia asiasta
erikseen ilmoittamatta.
4
Page 5
Kameran käsittely
• Käännä objektiiviosa alkuasentoon kuvan osoittamalla tavalla, kun kuljet kameran kanssa.
• Varo, ettei sormesi ole objektiivin edessä kuvauksen aikana.
• Älä tartu kameraan kiinni akkulokeron tai ”Memory Stick Duo” -korttipaikan kannesta,
liitäntäkannesta tai objektiivista.
• Sivulla 15 on lisätietoja käsihihnan kiinnittämisestä.
5
Page 6
Sisällysluettelo
Kameran käyttöä koskevia huomautuksia ................................................ 2
Katso yksityiskohtaiset käyttötiedot
suluissa olevilta sivuilta.
A Objektiivi
B Mikrofoni
C (USB) -liitäntä (55)
• Tätä käytetään muodostettaessa yhteys
tietokoneeseen USB-kaapelilla.
D A/V OUT -liitäntä (58)
• Tätä käytetään muodostettaessa yhteys
esimerkiksi televisioon A/V-kaapelilla.
E DC IN -liitäntä
• Tätä käytetään, kun kameraan kytketään
verkkolaite verkkovirran käyttämistä varten.
F Käsihihnan kiinnike (15)
G Kaiutin
H Liitäntäkansi
I LCD-näyttö (28)
J Zoomausvipu
Kuvaus: Zoom (W/T) (30)
Katselu: toistozoomaus/
(hakemisto) (32)
K PHOTO-painike (26)
L (toisto) -painike (26, 31, 35)
M Monivalitsin
Valikko käytössä: v/V/b/B(37)
Valikko ei käytössä: DISP
/ (28, 30)
N ON/OFF (virta) -painike (20)
O Virtavalo
P MENU-painike (37)
Q (kuvakoko/poisto) -painike (22,
33)
R MOVIE-painike (26)
S (Sharemark) -painike(35)
T Jalustan liitäntä (pohjassa)
• Käytä jalustaa, jonka ruuvin pituus on
enintään 5,5 mm. Jos ruuvi on pidempi kuin
5,5 mm, kameraa ei voi kiinnittää hyvin
jalustaan ja kamera voi vahingoittua.
Aina kun kallistat monivalitsinta asentoon
v (DISP), näyttö muuttuu (sivu 28).
Katso yksityiskohtaiset käyttötiedot
suluissa olevilta sivuilta.
Kuvauksen valmiustilassa
P
Kuvattaessa videoita
A
NäyttöIlmaisin
Akun jäljellä oleva varaus
(17)
Kuvaustila (26)
• Kun siirryt kuvaustilaan,
näkyy noin kahden
sekunnin ajan.
Zoomauskerroin (30)
.
E
B
NäyttöIlmaisin
Kuvakoko (23)
[400]Tallennettavissa olevien
Kuvaustila (Scene
Selection) (39)
Akun vähäisen varauksen
varoitus (66)
Valokuvien kuvaustila (26)
kuvien määrä (24)
Valikko/opasvalikko (37)
• MENU-painikkeella voi
avata tai sulkea valikon/
opasvalikon.
11
Page 12
Näytön ilmaisimet
C
NäyttöIlmaisin
Tallennuskansio (50)
• Tämä ei näy käytettäessä
sisäistä muistia.
Tallennusväline
Histogrammi
(28)
D
NäyttöIlmaisin
Itselaukaisin (30)
Kuvakoko (23)
[00:28:25]
Jäljellä oleva
tallennusaika (24)
2000
F3.6
Valotusaika
Aukon arvo
Videon kuvaustila (26)
E
NäyttöIlmaisin
Videon kuvaus
00:00:05Kuvausaika (24)
b
Huomautus
• Ilmaisimet ja niiden sijainnit ovat likimääräisiä
ja voivat poiketa todellisuudesta.
12
Page 13
Näytön ilmaisimet
Valokuvien katsominen
Videon katsominen
A
NäyttöIlmaisin
Akun jäljellä oleva varaus
(17)
///Toisto/pysäytys/
00:00:00Laskuri
VOL. Äänenvoimakkuus
E
Kuvakoko
kuvaesityksen pikasiirto
eteenpäin (31, 43)
Pikasiirto eteenpäin/
taaksepäin
Zoomauskerroin (32)
Akun vähäisen varauksen
varoitus (66)
(23)
(31)
B
NäyttöIlmaisin
Toistokohdan osoitin
101_0012Kansion ja tiedoston
2009 1 1
9:30 AM
BACK/
numero
(50)
Toistokuvan
tallennuspäivämäärä ja
-aika
Kuvan valinta
NEXT
VOLUME
DPOF
Äänenvoimakkuuden säätö
Valikko/opasvalikko (37)
13
Page 14
Näytön ilmaisimet
C
NäyttöIlmaisin
Kansion vaihto (40)
• Tämä ei näy käytettäessä
sisäistä muistia.
Toistokansio (40)
• Tämä ei näy käytettäessä
sisäistä muistia.
12/12Kuvan numero/valittuun
Toistoväline
Kuvaustila
kansioon tallennettujen
kuvien määrä
Tallennuskansiot (50)
Sharemark (35)
Kuvatilaus (DPOF) -merkki
(42)
Suojaus
(40)
Histogrammi (28)
• näkyy, kun
histogramminäyttö on pois
käytöstä.
D
NäyttöIlmaisin
Valkotasapaino
2000Valotusaika
F3.6Aukon arvo
ISO400ISO-arvo
+2.0EVValotusarvo
Huomautus
b
• Ilmaisimet ja niiden sijainnit ovat likimääräisiä
ja voivat poiketa todellisuudesta.
14
Page 15
Aloittaminen
Toimitettujen varusteiden tarkastaminen
• Akkulaturi BC-CSK/BC-CSKA (1)
• Virtajohto (1)
(myydään erikseen Yhdysvalloissa ja
Kanadassa)
• Ladattava akku NP-BK1 (1)
Kiinnitä hihna ja pujota kätesi hihnan
lävitse, jotta kamera ei esimerkiksi
putoa ja vahingoitu.
• A/V-komponenttikaapeli (1)
• A/V-liitäntäkaapeli (1)
• USB-kaapeli (1)
• Käsihihna (1)
•CD-ROM (1)
– PMB (Picture Motion Browser) ja PMB
Guide
– Mobile HD Snap -kameran käsikirja (PDF)
• Käyttöopas (1)
Kiinnike
Aloittaminen
15
Page 16
1 Akun valmisteleminen
Yhdysvalloissa ja Kanadassa
oleville asiakkaille
Liitin
2
1
CHARGE-valo
Muissa maissa kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa
oleville asiakkaille
1
CHARGE-valo
Virtajohto
1 Aseta akku laturiin.
• Työnnä akku pohjaan saakka ja paina sitten akun takaosaa varovasti, kunnes kuulet naksahduksen.
2 Kytke akkulaturi pistorasiaan.
CHARGE-valo syttyy ja akku alkaa latautua.
Kun CHARGE-valo sammuu, lataus on valmis (käyttöön riittävä lataus). CHARGE-valo voi myös
sammua, jos lämpötila ylittää tai alittaa suositellun käyttölämpötilan (10 – 30 °C), kun laturi on
valmiustilassa.
2
16
Page 17
1 Akun valmisteleminen
Latausaika
Täyden latauksen vaatima aika
Noin 300 min.
• Täysin tyhjän akun latausaika 25°C:n lämpötilassa. Lataus voi kestää pitempään tietyissä olosuhteissa.
• Lisätietoja tallennettavissa olevien kuvien määrästä on sivulla 24.
• Kytke akkulaturi lähellä olevaan seinäpistorasiaan, johon on esteetön pääsy.
• Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan, akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan kuin se on kytkettynä
pistorasiaan. Jos akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi irrottamalla
pistoke pistorasiasta.
• Kun lataus on päättynyt, irrota virtajohto pistorasiasta.
Akun jäljellä olevan ajan tarkastaminen
Käännä objektiiviosaa tai kytke virta ON/OFF-painikkeella ja tarkasta akun jäljellä oleva aika
LCD-näytöstä.
Akun
jäljellä
olevan
varauksen
ilmaisin
Akun
jäljellä
olevan
varauksen
kuvaus
Riittävästi
varausta
jäljellä
Akku on
lähes
täynnä
Puolet
varauksesta
jäljellä
Varaus
heikko,
tallennus/
toisto
päättyy
pian.
Lataa akku.
(Varoitusilmaisin
vilkkuu.)
Aloittaminen
• Akun oikea jäljellä olevan varauksen ilmaisin tulee näkyviin noin minuutin kuluttua.
• Jäljellä olevan varauksen ilmaisin ei ehkä näy oikein tietyissä olosuhteissa.
• Kellonajan asetusnäyttö tulee näkyviin, kun kameraan kytketään virta ensimmäisen kerran (sivu 20).
17
Page 18
2 Akun/”Memory Stick PRO Duo” -kortin
(myydään erikseen) asettaminen kameraan
Akkulokeron/”Memory Stick
12
Duo” -korttipaikan kansi
Napsauta ”Memory Stick
Duo” -muistikortti
paikalleen siten, että sen
liittimet ovat LCD-näytön
puolella.
• Kun objektiiviosaa käännetään nuolen osoittamaan suuntaan, kameran virta kytkeytyy. Voit katkaista
kamerasta virran kääntämällä objektiiviosan takaisin.
• Voit kytkeä virran myös painamalla ON/OFF-painiketta.
• Objektiivi kääntyy 0 – 270 astetta.
2 Aseta kellonaika monivalitsimella.
1 Valitse päivämäärän näyttömuoto (v/V) ja paina sitten monivalitsinta.
2 Valitse kukin kohta (b/B) ja aseta numeroarvo (v/V).
3 Valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon B ja paina sitten monivalitsinta.
Jos kameraa käytetään akkuvirralla ja kamera on käyttämättömänä noin viisi minuuttia,
kameran virta katkeaa automaattisesti akun säästämiseksi (automaattinen
virrankatkaisutoiminto).
Kieliasetusten muuttaminen
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Valitse kieli painamalla MENU-painiketta ja
valitse (Setup 1) -kohdasta [ Language] (sivu 53).
1
Aloittaminen
21
Page 22
Peruskäyttö
Kuvakoon valitseminen käytön mukaan
(poisto) -painike
(toisto) -painike
Monivalitsin
1 Varmista, että kamera on kuvaustilassa.
• Jos kamera on toistotilassa, siirry kuvaustilaan painamalla (toisto) -painiketta. näkyy noin
kahden sekunnin ajan.
2 Paina (kuvakoko) -painiketta.
3 Valitse (Photo Size) tai (Movie Size) kallistamalla monivalitsinta
asentoon b/B ja valitse sitten haluamasi kuvakoko (v/V).
Valokuvan kokoVideon koko
• Suositeltu käyttö ja jäljellä olevien kuvien määrä näkyy LCD-näytön yläosassa.
3M (2048×1536)Enintään 10×15 cm:n tai 13×18 cm:n tulosteille
2M (1632×1224)Enintään 10×15 cm:n tulosteille
VGA (640×480)Pieni kuvakoko, joka sopii sähköpostin liitteeseen
* Kuvat tallennetaan käyttäen 3:2-sivusuhdetta, joka on esimerkiksi valokuvapapereiden ja postikorttien
sivusuhde.
Videon kuvakokoKäyttöohjeita
*1*
1080 30P
2
HD (high definition) -laatuiset videot tallennetaan koossa, joka sopii
tietokoneeseen tai teräväpiirtotelevisioon.
720 30PHD (high definition) -videot tallennetaan koossa, joka sopii
tietokoneeseen.
*
VGA 30P
2
SD (standard definition) -videot tallennetaan koossa, joka sopii
ladattavaksi verkkosivustoihin.
*
1
Kuvaa kohdetta valoisassa paikassa, koska kuva tallentuu tummennettuna.
*
2
Kuvausetäisyys on rajallinen.
• Tällä kameralla kuvatut videot tallennetaan käyttäen MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile -koodausta eli
noin 30 kuvaa sekunnissa: lomittamaton, AAC LC, ”MP4-muoto”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group
– AVC: Advanced Video Codec
• Mitä suurempi kuvakoko, sitä parempi kuvan laatu.
Peruskäyttö
23
Page 24
Kuvakoon valitseminen käytön mukaan
Valokuvien määrä ja videoiden kuvausajat
Kuvausolosuhteet voivat vaikuttaa videoiden kuvausaikaan ja valokuvien määrään.
• Kun kuvattavissa olevien kuvien määrä on yli 9 999, näytössä näkyy ”>9999”-ilmaisin.
• Katsottaessa tällä kameralla kuvia, jotka on otettu aiemmilla Sony-malleilla, näyttö saattaa poiketa kuvan
todellisesta koosta.
• Kaikki arvot on mitattu käyttämällä Sony Corporationin valmistamaa ”Memory Stick PRO Duo” -korttia.
Valokuvien lukumäärät ja videoiden kestot voivat vaihdella kuvausolosuhteiden ja tallennusvälineiden
mukaan.
• Tallennusvälineen kapasiteettia mitattaessa 1 Gt vastaa 1 miljardia tavua, josta osaa käytetään
tiedonhallintaan.
Videoiden keskimääräinen kuvausaika
Alla olevassa taulukossa on esitetty arvioidut enimmäiskuvausajat. Nämä ajat ovat kaikkien
videotiedostojen kokonaisajat. Jatkuvalla kuvauksella voi kuvata noin 25 minuuttia.
Kapasiteetti
Koko
1080 30P0:00:15
720 30P0:00:20
VGA 30P0:00:45
• Sulkeissa ( ) oleva luku on vähimmäiskuvausaika.
• Kaikki arvot on mitattu käyttämällä Sony Corporationin valmistamaa ”Memory Stick PRO Duo” -korttia.
Videoiden kuvausajat vaihtelevat kuvausolosuhteiden, kohteen ja ”Memory Stick” -kortin tyypin mukaan.
• Ennen jatkuvan kuvauksen päättymistä tallennusajan ilmaisin vilkkuu ja kuvaaminen pysähtyy hetken
kuluttua automaattisesti.
Sisäinen
muisti
Noin
12 Mt
Tässä kamerassa alustettu ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
128 Mt 256 Mt 512 Mt1Gt2Gt4Gt8Gt16 Gt
(Yksikkö: tunnit : minuutit : sekunnit)
Sisäinen
muisti
Noin 12 Mt512 Mt1Gt2Gt4Gt8Gt16 Gt
(0:00:05)
(0:00:10)
(0:00:25)
Tässä kamerassa alustettu ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
0:10:00
(0:05:00)
0:15:00
(0:07:00)
0:30:00
(0:20:00)
0:20:00
(0:10:00)
0:30:00
(0:15:00)
1:00:00
(0:40:00)
0:40:00
(0:20:00)
1:00:00
(0:30:00)
2:00:00
(1:20:00)
1:20:00
(0:40:00)
2:05:00
(1:05:00)
4:00:00
(2:40:00)
2:50:00
(1:30:00)
4:10:00
(2:10:00)
8:10:00
(5:30:00)
5:40:00
(3:10:00)
8:30:00
(4:25:00)
16:30:00
(11:10:00)
24
Page 25
Kuvakoon valitseminen käytön mukaan
Tämä kamera käyttää VBR (Variable Bit Rate) -tekniikkaa eli vaihtelevaa siirtonopeutta,
jossa kuvanlaatua muutetaan kuvan kulloisenkin sisällön mukaan. Tämä tekniikka aiheuttaa
”Memory Stick PRO Duo” -kortin tallennusaikaan vaihtelua.
Jos videolla on nopeasti liikkuvia ja monimutkaisia kohteita, kuva tallennetaan suurta
siirtonopeutta käyttämällä, mikä lyhentää kokonaistallennusaikaa.
• Voit kytkeä virran myös painamalla ON/OFF-painiketta.
2 Asettele kuva haluamallasi tavalla.
Sijoita kohde näytön keskelle.
26
Page 27
Kuvien ottaminen
3 Aloita kuvaaminen.
Kuvattaes sa valokuvia:
Paina PHOTO.
Valmiustilassa
720
720
Painettaessa PHOTO (4:3)
• Painamalla PHOTO-painikkeen puoleenväliin voit vain tarkistaa katselukulman. Kun otat
valokuvia, paina PHOTO pohjaan.
• Katselukulma vaihtuu tallennuskoon määrittämän kuvasuhteen (4:3 tai 3:2) mukaan.
• Kuvan ylä- ja alareunassa näkyy musta reunus:
–Kun kuvakoko on [1080 30P] tai [720 30P]
–Kun kuvasuhde on 3:2.
• Valokuvia ei voi tallentaa videoiden kuvauksen aikana.
• Valokuvien kuvauksen aikana katselukulma muuttuu valmiustilassa kuvaamisesta.
Kuvattaessa videoita:
Paina MOVIE.
Kun haluat lopettaa kuvaamisen, paina MOVIE uudelleen.
• Kuvan ylä- ja alareunassa näkyy musta reunus, jos kuvan koko on [1080 30P] tai [720 30P].
• Jatkuvalla kuvauksella voi kuvata noin 25 minuuttia.
Peruskäyttö
27
Page 28
Kuvien ottaminen
Näytön muuttaminen
Monivalitsin
Aina kun kallistat monivalitsinta asentoon v (DISP), näyttö muuttuu seuraavasti.
Histogrammi-näyttö
Histogrammi
näkyvissä
*
• Kallistamalla monivalitsinta asentoon v (DISP) kauemmin voit lisätä LCD-näytön taustavalon kirkkautta.
Kallistamalla monivalitsinta uudelleen asentoon v (DISP) kauemmin voit palauttaa LCD-näytön
taustavalon kirkkauden normaaliksi.
• Jos kuvia katsellaan ulkona kirkkaassa valossa, lisää LCD-näytön taustavalon kirkkautta.
Akun varaus voi kuitenkin tällöin heiketä normaalia nopeammin.
• LCD-näyttö ei ole käytettävissä, kun kamera on kytketty televisioon.
• Histogrammi ei näy seuraavissa tilanteissa:
Kuvattaessa
– Kun valikko on näkyvissä.
– Kuvattaessa videoita
Toiston aikana
– Kun valikko on näkyvissä.
– Hakemistotilassa
– Kun toistozoomaus on käytössä.
– Kun valokuvia käännetään.
– Kun toistetaan videota
• Histogrammissa voi näkyä suuria muutoksia kuvattaessa ja toistettaessa, kun valotusaika on pitkä tai
lyhyt.
• Histogrammi ei ehkä näy muilla kameroilla otettuja kuvia katseltaessa.
*
Toiston aikana kuvan tiedot tulevat näkyviin.
Ilmaisimet poissa
Ilmaisimet näkyvissä
28
Page 29
Kuvien ottaminen
z Tietoja histogrammista
A
A Kuvapisteiden
määrä
VaaleaTumma
B
B Vaaleus
Histogrammi on kaavio, joka näyttää kuvan
vaaleuden. Kallista valitsinta v (DISP) -asentoon
toistuvasti, kunnes histogrammi tulee kuvaan. Jos
kaavio on painottunut oikealle, kuva on vaalea, ja
jos kaavio on painottunut vasemmalle, kuva on
tumma.
Peruskäyttö
29
Page 30
Kuvien ottaminen
Hyödyllisiä kuvaustoimintoja
W/T Zoomauksen käyttäminen
Voit lähentää kuvaa siirtämällä zoomausvipua T-asentoa kohti ja loitontaa kuvaa siirtämällä
zoomausvipua W-asentoa kohti.
• Tässä kamerassa voi käyttää vain digitaalista zoomausta.
• Kun käytät zoomausta, kuva ei välttämättä lähene tai loittone tasaisesti.
Itselaukaisimen käyttäminen
Kallista monivalitsinta asentoon V ().
(Ei ilmaisinta): Itselaukaisin ei ole käytössä
: Itselaukaisin on käytössä
Jos painat PHOTO-painiketta, näkyviin tulee laskuri ja kamera ottaa kuvan nopeiden
äänimerkkien jälkeen.
Voit peruuttaa toiminnon kallistamalla monivalitsinta uudelleen asentoon V ().
Kuvaaminen peilikuvatilassa
Käännä objektiiviosaa samaan suuntaan, johon LCD-näyttö osoittaa.
• LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta, mutta kuva tallentuu normaalisti.
• LCD-näytössä näkyy sama kuva kuin tallennettuna toistotilan peilikuvan asemesta.
• Kuva voi vääristyä, jos käännät objektiiviosaa edestä samaan suuntaan, johon LCD-näyttö osoittaa, tai
vastakkaiseen suuntaan.
3 Valitse katseltava kuva kallistamalla monivalitsinta asentoon v/V/b/B.
Valokuva:
Paina monivalitsinta.
• Valokuva tulee näkyviin.
Video:
Voit toistaa videota ja keskeyttää toiston painamalla monivalitsinta.
Siirry eteenpäin kallistamalla monivalitsinta asentoon B ja taaksepäin kallistamalla
monivalitsinta asentoon b. (Voit palata normaaliin toistoon painamalla monivalitsinta.)
Avaa äänenvoimakkuuden säätönäyttö kallistamalla monivalitsinta asentoon V ja säädä
Verkkosivustoon siirrettävien kuvien valitseminen, kun yksi kuva on näkyvissä
1 Tuo näkyviin kuva, jonka haluat siirtää verkkosivustoon.
2 Paina (Sharemark) -painiketta.
-ilmaisin tulee näkyviin kuvan kohdalle.
Toiminnon peruuttaminen
Valitse [Exit] kallistamalla monivalitsinta asentoon V ja paina sitten monivalitsinta.
Sharemark-merkkien poistaminen
Voit poistaa Sharemark-merkin kuvasta valitsemalla ensin kuvan, josta Sharemark-merkki
poistetaan, ja toimimalla sitten samalla tavalla kuin Sharemark-merkkiä kuvaan lisättäessä.
• Kameran sisäänrakennetun ”PMB Portable” -ohjelmiston avulla voit helposti siirtää Sharemarkmerkittyjä kuvia. Lisätietoja on ”PMB Portable” -ohjelmiston ohjetoiminnossa.
• Kun muodostat yhteyden verkkopalveluun, Sonyn palvelin ohjaa sivun verkkopalveluasetuksessa
määritettyyn URL-osoitteeseen.
• Kun siirrät kuvia Internetin kautta esimerkiksi tämän tuotteen avulla, huomaa, että joillakin Internetoperaattoreilla tiedot voivat jäädä käytetyn tietokoneen välimuistiin.
36
Page 37
Valikkotoimintojen käyttäminen
MENU-painike
Monivalitsin
1 Tuo valikko näkyviin painamalla MENU-painiketta.
• Valikko tulee näyttöön ainoastaan kuvaus- ja toistotilassa.
• Näkyvissä olevat toiminnot määräytyvät valitun tilan mukaan.
• Kuvaustilassa näkyy / . Et voi asettaa toimintoa, jonka / -ilmaisin on harmaa.
• Paina toistotilassa monivalitsinta, kun olet valinnut haluamasi vaihtoehdon.
3 Valitse asetus (v/V).
4 Sulje valikko painamalla MENU.
Peruskäyttö
37
Page 38
Valikkotoiminnot
Valittavissa olevat valikkotoiminnot määräytyvät käyttöolosuhteiden mukaan.
Kuvausvalikko on käytettävissä vain kuvaustilassa ja katseluvalikko vain toistotilassa.
Vain käytettävissä olevat toiminnot näkyvät näytössä.
Kuvausvalikko (sivu 39)
CameraSetup
Katseluvalikko (sivu 40)
(Folder) (Protect)
(Slide)
(Rotate) (Divide)
(Setup)
38
Page 39
Kuvaustoimintojen käyttäminen
Kuvausvalikko
Seuraavassa on kuvattu kuvaustilan toiminnot MENU-painiketta käytettäessä. Lisätietoja
valikon käyttämisestä on sivulla 37.
Tehdasasetukset on merkitty symbolilla .
Kun tilaksi on valittu toisto, voit vaihtaa sen REC-tilaksi painamalla (toisto) -painiketta.
Camera: kuvaustilan valitseminen
Seuraavat tilat on määritetty valmiiksi vastaaviin olosuhteisiin sopiviksi.
Scene Selection
*1*
.Backlight
Voimakkaasti ta ustavalaistujen
kohteiden kuvaus.
Low Light
Sopii kuvaamiseen
vähäisessä valossa.
2
Landscape
Tarkennus etäälle.
Auto
*
1
Valotusaika pitenee, joten jalustan käyttäminen on suositeltavaa.
*
2
Kuva voi kohteen mukaan näyttää karkealta.
• Värinänpoisto ei toimi, kun
Voit kuvata automaattisäätötilassa.
(Low Light)- tai (Sports) -tila on valittuna valotusohjelmetilassa.
Setup: kuvausasetusten valitseminen
Valitse kuvaustoiminnon asetukset. Lisätietoja on sivulla 48.
Sports
Liikkuvien kohteiden
kuvaaminen ulkona tai
muissa valoisissa paikoissa.
Kuvaustoimintojen käyttäminen
39
Page 40
Katselutoimintojen käyttäminen
Katseluvalikko
Tehdasasetukset on merkitty symbolilla .
Kun tilaksi on valittu REC, voit vaihtaa sen toistotilaksi painamalla (toisto) -painiketta.
(Folder): kansion valitseminen kuvien katselua varten
Tällä toiminnolla voi valita kansion, jossa on toistettava kuva, kun kameraa käytetään
”Memory Stick PRO Duo” -kortin kanssa.
• Kun ”Memory Stick PRO Duo” -kortille on luotu useita kansioita ja kansion ensimmäinen tai viimeinen
kuva on näkyvissä, seuraavat ilmaisimet ovat näkyvissä.
: siirtää edelliseen kansioon
: siirtää seuraavaan kansioon
: siirtää edelliseen tai seuraavaan kansioon
(Protect): kuvien tahattoman poiston estäminen
Suojaa kuvat tahattomalta poistamiselta.
(Protect)
Exit
Katso alla olevaa menettelyohjetta.
Poistaa suojaustoiminnon käytöstä.
Kuvien suojaaminen hakemistotilassa
1 Aseta kamera toistotilaan painamalla (toisto) -painiketta.
2 Tuo valikko näkyviin painamalla MENU-painiketta.
3 Valitse (Protect) kallistamalla monivalitsinta asentoon b/B ja paina sitten monivalitsinta.
4 Valitse [Select] kallistamalla monivalitsinta asentoon v/V ja paina sitten monivalitsinta.
40
Page 41
KatseluvalikkoLisätietoja käytöstä 1 sivu 37
5 Valitse suojattava kuva (v/V/b/B) ja paina sitten monivalitsinta.
Valittuun kuvaan tulee oranssinvärinen -ilmaisin.
(Oranssi) -ilmaisin
6 Suojaa muut kuvat toistamalla vaihe 5.
7 Paina MENU.
8 Valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon B ja paina sitten monivalitsinta.
-ilmaisin muuttuu valkoiseksi. Valitut kuvat on suojattu.
• Voit suojata kaikki kansiossa olevat kuvat valitsemalla [All In This Folder] vaiheessa 4 ja painamalla
sitten monivalitsinta. Valitse [On] kallistamalla monivalitsinta asentoon B ja paina sitten monivalitsinta.
Kuvien suojaaminen yksittäiskuvatilassa
1 Tuo näkyviin kuva, jonka haluat suojata.
2 Tuo valikko näkyviin painamalla MENU-painiketta.
3 Valitse (Protect) kallistamalla monivalitsinta asentoon b/B ja paina sitten monivalitsinta.
Kuva on suojattu, ja siinä näkyy -ilmaisin.
-ilmaisin
Katselutoimintojen käyttäminen
4 Jos haluat suojata muita kuvia, valitse haluamasi kuva (b/B) ja paina sitten monivalitsinta.
2 Paina monivalitsinta, niin että -ilmaisin muuttuu harmaaksi.
3 Toista edellä oleva toimenpide kaikille kuville, joiden suojauksen haluat poistaa.
4 Paina MENU, valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon B ja paina sitten
monivalitsinta.
Yksittäiskuvatilassa
Paina monivalitsinta kohdan ”Kuvien suojaaminen yksittäiskuvatilassa” vaiheessa 3 tai 4.
41
Page 42
KatseluvalikkoLisätietoja käytöstä 1 sivu 37
Kaikkien kansiossa olevien kuvien suojauksen poistaminen
Valitse [All In This Folder] kohdan ”Kuvien suojaaminen hakemistotilassa” vaiheessa 4 ja
paina sitten monivalitsinta. Valitse [Off] kallistamalla monivalitsinta asentoon B ja paina
sitten monivalitsinta.
• Huomaa, että ”Memory Stick PRO Duo” -kortin alustaminen poistaa kaikki tallennusvälineelle tallennetut
tiedot, vaikka kuvat olisikin suojattu, eikä näitä kuvia voi enää palauttaa.
• Kuvan suojaamiseen voi kulua jonkin verran aikaa.
DPOF: kuvatilausmerkin lisääminen
Lisää (kuvatilaus) -merkin kuviin, jotka haluat tulostaa. Jos käytössä on ”Memory Stick
PRO Duo”, DPOF-merkeillä varustetut kuvat voi tulostaa valokuvausliikkeissä tai
tulostuspalveluissa, jotka tukevat DPOF-standardia.
• Videoita ei voi merkitä.
Hakemistokuvatilassa
1 Aseta kamera toistotilaan painamalla (toisto) -painiketta.
2 Tuo valikko näkyviin painamalla MENU-painiketta.
3 Valitse [DPOF] kallistamalla monivalitsinta asentoon b/B ja paina sitten monivalitsinta.
4 Valitse [Select] kallistamalla monivalitsinta asentoon v/V ja paina sitten monivalitsinta.
5 Valitse merkittävä kuva (v/V/b/B) ja paina sitten monivalitsinta.
Valittuun kuvaan tulee oranssinvärinen -merkki.
Oranssi -merkki
6 Merkitse muut kuvat toistamalla vaihe 5.
7 Paina MENU.
8 Valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon B ja paina sitten monivalitsinta.
-merkki muuttuu valkoiseksi.
Jos haluat peruuttaa toiminnon, valitse [Cancel] vaiheessa 4 tai valitse [Exit] vaiheessa 8 ja
paina sitten monivalitsinta.
Merkitseminen yksittäiskuvatilassa
1 Näytä kuva, jonka haluat tulostaa.
2 Tuo valikko näkyviin painamalla MENU-painiketta.
42
Page 43
KatseluvalikkoLisätietoja käytöstä 1 sivu 37
3 Valitse [DPOF] kallistamalla monivalitsinta asentoon b/B ja paina sitten monivalitsinta.
Kuvaan lisätään (kuvatilaus) -merkki.
-merkki
4 Jos haluat merkitä muita kuvia, tuo haluamasi kuva näkyviin (b/B) ja paina sitten
monivalitsinta.
Merkin poistaminen
Voit poistaa -merkin kuvasta valitsemalla ensin kuvan, josta -merkki poistetaan, ja
toimimalla sitten samalla tavalla kuin -merkkiä kuvaan lisättäessä.
-ilmaisin katoaa.
Kansion kaikkien merkkien poistaminen
Valitse [All In This Folder] kohdan ”Hakemistokuvatilassa” vaiheessa 4 ja paina sitten
monivalitsinta. Valitse [Off] ja paina sitten monivalitsinta.
(Slide): kuvasarjan toistaminen
1 Valitse toistettavat kuvat kuvaesitystä varten kallistamalla monivalitsinta asentoon v/V/b/B ja
paina sitten monivalitsinta.
2 Tuo valikko näkyviin painamalla MENU-painiketta.
3 Valitse (kuvaesitys) kallistamalla monivalitsinta asentoon b/B ja paina sitten
monivalitsinta.
4 Valitse [Start] kallistamalla monivalitsinta asentoon b/B ja käynnistä sitten toisto painamalla
monivalitsinta.
Kuvaesityksen tilapäinen pysäyttäminen
Paina monivalitsinta.
Jos haluat käynnistää kuvaesityksen uudelleen, valitse [Continue] kallistamalla monivalitsinta
asentoon v/V ja paina sitten monivalitsinta.
Edellisen/seuraavan kuvan näyttäminen
Käännä monivalitsinta asentoon b/B, kun kuvaesitys on taukotilassa.
Katselutoimintojen käyttäminen
43
Page 44
KatseluvalikkoLisätietoja käytöstä 1 sivu 37
Kuvaesityksen lopettaminen
Valitse [Exit] kallistamalla monivalitsinta asentoon v/V, kun kuvaesitys on taukotilassa, ja
paina sitten monivalitsinta.
Asetusten muuttaminen
Tehdasasetukset on merkitty symbolilla .
Interval
3 sec
Asettaa kuvaesityksen kuvavälin.
5 sec
10 sec
30 sec
1 min
Repeat
On
Off
Image
Kun käytössä on ”Memory Stick PRO Duo” (myydään erikseen)
Folder
All
Näyttää kuvat päättymättömänä sarjana.
Kun kaikki kuvat on näytetty, kuvaesitys päättyy.
Näyttää kaikki valitussa kansiossa olevat kuvat.
Näyttää kaikki ”Memory Stick PRO Duo” -korttiin
tallennetut kuvat järjestyksessä.
(Rotate): valokuvan kääntäminen
Kääntää valokuvaa.
1 Aseta kamera toistotilaan painamalla (toisto) -painiketta.
2 Valitse käännettävä kuva kallistamalla monivalitsinta asentoon v/V/b/B ja paina sitten
monivalitsinta.
3 Tuo valikko näkyviin painamalla MENU-painiketta.
4 Valitse [Rotate] kallistamalla monivalitsinta asentoon b/B ja paina sitten monivalitsinta.
5 Valitse [
6 Valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon v/V ja paina sitten monivalitsinta.
] ja käännä kuvaa (b/B).
44
Page 45
KatseluvalikkoLisätietoja käytöstä 1 sivu 37
• Suojattuja kuvia ja videoita ei voi kääntää.
• Muilla kameroilla otettuja kuvia ei ehkä voi kääntää.
• Kun kuvia katsotaan tietokoneessa, kuvan kääntämistietojen soveltaminen määräytyy ohjelmiston
mukaan.
(Divide): videoiden leikkaaminen
Videon kulku ,
Jako
Jako
Tällä toiminnolla voi leikata videoita tai poistaa tarpeettomia kohtauksia. Tätä toimintoa
suositellaan, kun sisäinen muisti tai ”Memory Stick PRO Duo” -kortin kapasiteetti on
riittämätön tai kun halutaan liittää videoita sähköpostiviesteihin.
• Huomaa, että alkuperäinen video poistetaan ja numero ohitetaan. Huomaa myös, että tiedostoja ei voi
enää palauttaa, kun ne on leikattu.
OK
Cancel
Katso alla olevaa menettelyohjetta.
Peruuttaa jakamisen.
Esimerkki: videon numero 101_0002 leikkaaminen
Tässä jaksossa kuvataan esimerkki videon numero 101_0002 jakamisesta ja poistamisesta
seuraavassa tiedostokokoonpanossa.
101_0001
1
2
101_0002
101_0003
3
1 Kohtauksen A leikkaaminen.
1
2
101_0002
3AB
Jaa
101_0002 jaetaan tiedostoihin 101_0004 ja 101_0005.
Katselutoimintojen käyttäminen
45
Page 46
KatseluvalikkoLisätietoja käytöstä 1 sivu 37
2 Kohtauksen B leikkaaminen.
101_0004
123B
A
101_0005
Jaa
101_0005 jaetaan tiedostoihin 101_0006 ja 101_0007.
3 Kohtausten A ja B poistaminen, jos niitä ei enää tarvita.
101_0004101_0007
13
AB2
101_0006
PoistaPoista
4 Jäljelle jää vain halutut kohtaukset.
13
2
101_0006
Ohje
1 Aseta kamera toistotilaan painamalla (toisto) -painiketta.
2 Valitse jaettava video kallistamalla monivalitsinta asentoon v/V/b/B ja paina sitten
monivalitsinta.
Valitun videon toisto alkaa.
3 Pysäytä toisto painamalla monivalitsinta.
4 Tuo valikko näkyviin painamalla MENU-painiketta.
5 Valitse [Divide] kallistamalla monivalitsinta asentoon b/B ja paina sitten monivalitsinta.
6 Valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon v ja paina sitten monivalitsinta.
2 Valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon v ja paina sitten monivalitsinta.
Kansion valintanäyttö tulee näkyviin.
3 Valitse haluamasi kansio (b/B), valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon v ja paina
sitten monivalitsinta.
Tallennuskansion muutoksen peruuttaminen
Valitse [Cancel] vaiheessa 3 ja paina sitten monivalitsinta.
• ”100”-kansiota ei voi valita tallennuskansioksi.
• Tallennettuja kuvia ei voi siirtää toiseen kansioon.
Copy
Kopioi kaikki sisäisessä muistissa olevat kuvat ”Memory Stick PRO Duo” -kortille.
1 Aseta ”Memory Stick PRO Duo” -kortti kameraan.
2 Valitse [Copy] kallistamalla monivalitsinta asentoon v/V/b/B ja kallista monivalitsinta sitten
asentoon B.
3 Valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon v ja paina sitten monivalitsinta.
Näkyviin tulee ilmoitus ”All data in internal memory will be copied”.
4 Valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon v ja paina sitten monivalitsinta.
Kopiointi alkaa.
Kopioinnin peruuttaminen
Valitse [Cancel] vaiheessa 4 ja paina sitten monivalitsinta.
• Lataa akkua riittävästi. Jos kuvatiedostoja kopioidaan, kun akun varaustaso on alhainen, tietojen siirrossa
voi ilmetä virheitä tai tiedot voivat vaurioitua akun ehtyessä.
• Kuvia ei voi kopioida yksitellen.
• Alkuperäiset kuvat säilyvät sisäisessä muistissa kopioinnin jälkeenkin. Jos haluat poistaa sisäisen muistin
sisällön, poista ”Memory Stick PRO Duo” -kortti kamerasta kopioinnin jälkeen ja suorita kohdan
[Internal Memory Tool] komento [Format] (sivu 52).
• Kun kopioit sisäisessä muistissa olevat tiedot ”Memory Stick PRO Duo” -kortille, uusi kansio luodaan. Et
voi valita määrättyä kansiota ”Memory Stick PRO Duo” -kortilla kohteeksi, johon tiedot tulisi kopioida.
• Vaikka kuvatiedot kopioidaan, (Sharemark)- tai (kuvatilaus) -merkkiä ei kopioida.
Asetusten mukauttaminen
51
Page 52
Internal Memory Tool
Tämä asetus on näkyvissä vain, kun kamerassa ei ole ”Memory Stick PRO Duo” -korttia.
Lisätietoja käytöstä 1 sivu 48
Format
Tällä toiminnolla alustetaan sisäiseen muistiin tallennetut tiedot.
• Huomaa, että alustaminen poistaa peruuttamattomasti kaikki tiedot sisäisestä muistista, suojatut kuvat
mukaan lukien.
1 Valitse [Format] kallistamalla monivalitsinta asentoon v/V/b/B ja kallista monivalitsinta sitten
asentoon B.
2 Valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon v ja paina sitten monivalitsinta.
Näkyviin tulee ilmoitus ”All data in internal memory will be erased”.
3 Valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon v ja paina sitten monivalitsinta.
Alustus on suoritettu.
Alustuksen peruuttaminen
Valitse [Cancel] vaiheessa 3 ja paina sitten monivalitsinta.
52
Page 53
Setup 1
1
Lisätietoja käytöstä 1 sivu 48
Tehdasasetukset on merkitty symbolilla .
LCD Backlight
Valitsee LCD-näytön taustavalon kirkkauden.
Bright
Normal
• Kun kamera kytketään pistorasiaan vakiovarusteisiin sisältyvällä verkkovirtalaitteella, asetukseksi
valitaan automaattisesti [Bright].
• Voit muuttaa asetusta kallistamalla monivalitsinta asentoon v (DISP) kauemmin.
• [Bright]-asetus käyttää akkujen varauksen nopeammin loppuun.
Tekee kirkkaammaksi.
Beep
Tällä valitaan ääni, joka kuuluu kameraa käytettäessä.
Shutter
On
Off
Suljinääni kuuluu, kun painetaan PHOTO.
Äänimerkki/suljinääni kuuluu, kun painetaan monivalitsinta
tai PHOTO- tai MOVIE-painiketta.
Äänimerkki/suljinääni ei kuulu.
Language
Tällä valitaan kieli, jota käytetään valikkovaihtoehtojen, varoitusten ja ilmoitusten
näyttämiseen.
Initialize
Palauttaa asetuksen tehdasasetuksen mukaiseksi. Vaikka suoritat tämän toiminnan, sisäisessä
muistissa olevat kuvat säilyvät.
1 Valitse [Initialize] kallistamalla monivalitsinta asentoon v/V/b/B ja kallista monivalitsinta
sitten asentoon B.
2 Valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon v ja paina sitten monivalitsinta.
Näkyviin tulee ilmoitus ”Initialize all settings”.
3 Valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon v ja paina sitten monivalitsinta.
Asetukset palautuvat tehdasasetusten mukaisiksi.
Palauttamisen peruuttaminen
Valitse [Cancel] vaiheessa 3 ja paina sitten monivalitsinta.
• Älä katkaise kamerasta virtaa, kun palautus on kesken.
Asetusten mukauttaminen
53
Page 54
Setup 2
2
Lisätietoja käytöstä 1 sivu 48
Tehdasasetukset on merkitty symbolilla .
File Number
Tällä valitaan menetelmä, jolla kuville määrätään tiedostonumerot.
Series
Reset
Kamera antaa tiedostoille numerot järjestyksessä, vaikka
tallennuskansio tai ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
vaihdetaan. (Kun vaihdetulla ”Memory Stick PRO Duo”
-kortilla on tiedosto, jonka numero on suurempi kuin
viimeksi annettu numero, sille annetaan numero, joka on
suurinta numeroa yhden suurempi.)
Numerointi alkaa numerosta 0001 joka kerta, kun kansiota
vaihdetaan. (Kun tallennuskansio sisältää tiedoston, kamera
antaa numeron, joka on yhtä suurempi kuin suurin numero.)
USB Connect
Tällä toiminnolla valitaan USB-tila, jota käytetään, kun kamera liitetään tietokoneeseen USBkaapelilla.
Web camera
Mass Storage
Yhdistä kamera ja tietokone USB-kaapelilla ja käytä kameraa
web-kamerana (USB-suoratoisto).
• Videot ovat QVGA 30P Motion JPEG -muodossa.
• Suoratoistetut videot näkyvät myös kameran LCD-näytössä.
Muodostaa massamuistiyhteyden kameran ja tietokoneen tai
muun USB-laitteen välille.
”Massamuisti”-tilassa tietokone tunnistaa kameran, jossa on ”Memory Stick PRO Duo” ulkoisena
muistilaitteena. Tällöin voit käyttää kameraa tietokoneesta USB-kaapelin avulla.
54
Page 55
Setup 2Lisätietoja käytöstä 1 sivu 48
Kameran liittäminen tietokoneeseen
Liitä kamera kuvassa näytetyllä tavalla.
1USB-liitäntään
2 (USB) -liitäntään
• Jos muodostat USB-yhteyden videota kuvattaessa, kuvaus keskeytyy. Video tallennetaan
keskeytyskohtaan saakka.
USB-kaapeli
USB-yhteyden poistaminen
Suorita alla mainitut toimenpiteet, ennen kuin
• irrotat USB-kaapelin
• poistat ”Memory Stick PRO Duo” -kortin
• asetat kameraan ”Memory Stick PRO Duo” -kortin kopioituasi kuvia sisäisestä muistista
• katkaiset kameran virran.
1 Kaksoisnapsauta tehtäväpalkissa.
Kaksoisnapsauta tätä
2 Napsauta (USB-Mass Storage Device) t [Stop].
3 Tarkasta vahvistusikkunassa oleva laite ja napsauta sitten [OK].
4 Napsauta [OK].
Yhteys laitteeseen on katkaistu.
• Vaihe 4 on tarpeeton Windows XP -järjestelmissä.
Asetusten mukauttaminen
55
Page 56
Setup 2Lisätietoja käytöstä 1 sivu 48
Kuvatiedostojen tallennuskohteet ja tiedostonimet
Esimerkki: kansioiden katseleminen Windows XP:ssä
A Kansio, jossa on tällä kameralla tallennettuja kuvatietoja
Jos mitään kansiota ei luoda, kamerassa on vain ”101MSDCF”-kansio
B Kansio, jossa on tällä kameralla tallennettuja videotietoja
Jos mitään kansiota ei luoda, kamerassa on vain ”101ANV01”-kansio
• Sisäisessä muistissa olevat tiedot tallennetaan Removable Disk (H:) -asemaan.*
• ”MISC”-kansioon ei voi tallentaa kuvia eikä sen kuvia voi toistaa.
• Kuvatiedostot nimetään seuraavasti: ssss tarkoittaa mitä tahansa numeroa välillä 0001–9999.
– Valokuvatiedostot: DSC0ssss.JPG
– Videotiedostot: MAH0ssss.MP4 (HD-koko), MAQ0ssss.MP4 (VGA-koko)
• Lisätietoja kansioista on sivulla 50.
* Aseman nimi (kuten (H:)) saattaa vaihdella tietokoneen mukaan.
56
Page 57
Setup 2Lisätietoja käytöstä 1 sivu 48
Video Out
Asettaa kameran videolähtösignaalin liitettynä olevassa videolaitteistossa käytettävän TVvärijärjestelmän mukaiseksi. Eri maissa ja eri alueilla käytetään erilaisia TV-värijärjestelmiä.
Jos haluat katsella kuvia televisiosta, sivulla 59 on kerrottu, mitä värijärjestelmää kameran
käyttömaassa tai käyttöalueella käytetään.
NTSC
PAL
Asettaa videolähtösignaalin NTSC-tilaan (käytetään
esimerkiksi USA:ssa ja Japanissa).
Asettaa videolähtösignaalin PAL-tilaan (käytetään
esimerkiksi Euroopassa).
2 Valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon v ja paina sitten monivalitsinta.
/:/
3 Valitse päivämäärän näyttömuoto (v/V) ja paina sitten monivalitsinta.
4 Valitse kukin kohta (b/B) ja aseta numeroarvo (v/V).
5 Valitse [OK] kallistamalla monivalitsinta asentoon B ja paina sitten monivalitsinta.
Kellon asetuksen peruuttaminen
Valitse [Cancel] vaiheessa 5 ja paina sitten monivalitsinta.
Asetusten mukauttaminen
57
Page 58
Kuvien katseleminen televisiosta
Kuvien katseleminen televisiosta
Kuvia voi katsella televisiosta liittämällä kameran televisioon.
Yhteys tai kuvanlaatu (HD (high definition)/SD (standard definition)) vaihtelee television
tyypin tai kameran liittämisessä käytettyjen tuloliitäntöjen mukaan.
• Jos käytät kameraa muissa maissa, videolähtösignaalin tyyppi on ehkä vaihdettava kyseisessä paikassa
käytettävän TV-värijärjestelmän mukaiseksi (sivu 57).
• Kuva ei näy LCD-näytössä, kun kuvasignaali siirretään televisioon.
Liittäminen teräväpiirtotelevisioon
HD (high definition) -kuvanlaadulla tallennetut kuvat toistetaan HD (high definition)
• Jos kytket ainoastaan komponenttivideoliittimet, audiosignaalia ei lähetetä. Kytke valkoinen ja punainen
liitin, jos haluat lähettää audiosignaalin.
• Lähtöasetukset vaihtuvat automaattisesti toistettavien kuvien mukaan. Siksi kuva voi vääristyä, kun
yhdistetyn television tila vaihtuu.
• Jos kamera on liitetty teräväpiirtotelevisioon komponenttikaapelilla ja tallennat videota HD (high
definition) -kuvanlaadulla [1080 30P/720 30P], kuva näkyy televisiossa SD-laatuisena.
(mukana)
58
Page 59
Kuvien katseleminen televisiosta
Liittäminen tavalliseen 16:9 (laajakuva)- tai 4:3-televisioon
• Toistettaessa HD (high definition) -videota SD (standard definition) -televisiossa videon ylä- ja
alareunassa on musta alue.
A/V-liitäntäkaapeli
(mukana)
Videokameran liittäminen televisioon videonauhurin kautta
Liitä kamera videonauhurin LINE IN -tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla. Valitse
videonauhurista signaalilähteeksi LINE (esimerkiksi VIDEO 1 tai VIDEO 2).
Television ollessa monoääninen (televisiossa on vain yksi audiotuloliitäntä)
Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai videonauhurin videotuloliitäntään ja
valkoinen (vasen kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin audiotuloliitäntään.
Tietoja TV-värijärjestelmistä
Jos kuvia halutaan katsella television kuvaruudusta, televisiossa on oltava videotuloliitäntä ja
A/V-liitäntäkaapeli. TV-värijärjestelmän on oltava yhteensopiva kamerasi kanssa.
Seuraavassa luettelossa on mainittu eri maissa tai eri alueilla käytössä olevat TVvärijärjestelmät.
NTSC-järjestelmä
Bahamasaaret, Bolivia, Chile, Filippiinit, Ecuador, Etelä-Korea, Jamaika, Japani, Kanada,
Keski-Amerikka, Kolumbia, Meksiko, Peru, Suriname, Taiwan, USA, Venezuela ym.
Kuvien katseleminen televisiosta
59
Page 60
Kuvien katseleminen televisiosta
PAL-järjestelmä
Australia, Belgia, Espanja, Hollanti, Hongkong, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Kiina, Kuwait,
Malesia, Norja, Portugali, Puola, Ruotsi, Saksa, Singapore, Slovakian tasavalta, Suomi,
Sveitsi, Tanska, Thaimaa, Tšekin tasavalta, Unkari, Uusi-Seelanti ym.
PAL-M-järjestelmä
Brasilia
PAL-N-järjestelmä
Argentiina, Paraguay, Uruguay
SECAM-järjestelmä
Bulgaria, Guyana, Iran, Irak, Monaco, Ranska, Ukraina, Venäjä ym.
60
Page 61
Vianmääritys
Vianmääritys
Jos kameran käytössä ilmenee ongelmia, yritä ratkaista ne seuraavien ohjeiden avulla.
1 Katso kohdat sivuilla 62 – 65.
2 Katkaise virta ja kytke se sitten uudelleen noin minuutin kuluttua.
3 Ota yhteys Sony-kauppiaaseen tai paikalliseen valtuutettuun Sony-huoltoon.
Kameraa korjattaessa saatetaan tarkistaa pieni osuus sisäisen muistin tiedoista ongelman
selvittämiseksi. Sony-jälleenmyyjä ei kuitenkaan kopioi tai tallenna tietojasi.
Napsauttamalla seuraavia otsikoita pääset sivulle, jolla on kuvattu ongelman oire ja
korjausehdotukset.
Akku ja virta62
Valokuvien/videoiden
kuvaaminen 62
Kuvien katseleminen63
Kuvien poistaminen/
muokkaaminen64
”Memory Stick PRO Duo”64
Sisäinen muisti65
Muut65
Vianmääritys
61
Page 62
Vianmääritys
Akku ja virta
Kameraan ei voi kytkeä virtaa.
• Akku on tyhjä. Lataa akku (sivu 16).
• Tarkista, että akku on asetettu oikein päin (sivu 18).
Virta katkeaa yllättäen.
• Jos kameraa ei käytetä noin viiteen minuuttiin virran ollessa kytkettynä, kameran virta
katkeaa automaattisesti akun tyhjenemisen estämiseksi. Kytke virta kameraan uudelleen.
Akun jäljellä olevan varauksen ilmaisin näyttää väärin.
• Näin voi käydä, kun kameraa käytetään erittäin kuumassa tai kylmässä paikassa.
• Näytetty akun jäljellä oleva varaus ei vastaa todellista varausta. Tyhjennä akku kokonaan ja
lataa se sitten täyteen näytetyn varauksen korjaamiseksi.
• Akku on tyhjä. Lataa akku.
Valokuvien/videoiden kuvaaminen
Kamera ei tallenna kuvia.
• Tarkista sisäisen muistin tai ”Memory Stick PRO Duo” -kortin vapaa tila. Jos tila on täynnä,
• Kansion tai tiedoston nimeä on muutettu tietokoneessa.
• Jos kuvatiedostoa on käsitelty tietokoneessa tai se on tallennettu jonkin muun mallisella
kameralla, kuvan katsominen kameralla ei välttämättä onnistu.
• Kamera on USB-tilassa. Poista USB-yhteys.
Päivämäärä ja kellonaika eivät näy.
• Näytön ilmaisimet on poistettu käytöstä. Tuo näytön ilmaisimet näkyviin kallistamalla
monivalitsinta asentoon v (DISP) (sivu 28).
Kuva näyttää epätarkalta toiston alkuvaiheessa.
• Kuva saattaa näyttää epätarkalta toiston alkuvaiheessa kuvankäsittelyn vuoksi. Tämä ei ole
merkki viasta.
Vianmääritys
63
Page 64
Vianmääritys
Kuvaa ei näy television kuvaruudussa.
• Katso [Video Out] -asetuksesta, onko videon lähtösignaali asetettu televisiosi värijärjestelmän
mukaiseksi (sivu 57).
• Tarkista, että liitäntä on tehty oikein (sivu 58).
• Jos USB-kaapeli on kytketty USB-liitäntään, irrota se.
Kuva ei näy tai ääni ei kuulu televisiosta.
• Jos käytät komponenttivideokaapelia, varmista, että A/V-liitäntäkaapelin punainen ja
valkoinen liitin on kytketty (sivu 58).
Kuvan ylä- ja alareunasta sekä vasemmasta ja oikeasta reunasta saattaa
puuttua pieni osa, kun kuvaa toistetaan liitetyssä televisiossa.
• Kameran LCD-näyttö voi näyttää kuvan koko näytössä (kaikkien kuvapisteiden näyttö).
Tällöin kuvasta saattaa kuitenkin hävitä osa ylä- ja alareunasta sekä oikeasta ja vasemmasta
reunasta, kun kuvaa toistetaan televisiossa, joka ei tue kaikkien kuvapisteiden näyttöä.
Kun televisio yhdistetään A/V-liitäntäkaapelilla, kuvan ylä- ja alareunassa näkyy
musta alue.
• Näin käy, kun HD (high definition) -tilassa tallennettua kuvaa katsellaan 4:3-televisiossa.
Tämä ei ole merkki viasta.
HD (high definition) -tilassa tallennettu kuva näkyy vääristyneenä.
• Aseta television laajakuvatila näyttämään 16:9-tilassa tallennettu kuva oikein.
Kuvien poistaminen/muokkaaminen
Kamera ei pysty poistamaan kuvaa.
• Poista suojaus (sivu 41).
”Memory Stick PRO Duo”
”Memory Stick PRO Duo” -korttia ei voi asettaa paikalleen.
• Aseta se oikein päin.
Olet alustanut ”Memory Stick PRO Duo” -kortin vahingossa.
• Kaikki ”Memory Stick PRO Duo” -kortin tiedot poistetaan alustuksen yhteydessä. Niitä ei voi
palauttaa.
64
Page 65
Vianmääritys
Sisäinen muisti
Kuvia ei voi toistaa eikä tallentaa sisäisen muistin avulla.
• Kamerassa on ”Memory Stick PRO Duo” -kortti. Poista se.
Sisäisessä muistissa olevia tietoja ei voi kopioida ”Memory Stick PRO Duo”
-kortille.
• ”Memory Stick PRO Duo” -kortti on täynnä. Tarkasta kapasiteetti.
”Memory Stick PRO Duo” -kortilla tai tietokoneessa olevia tietoja ei voi
kopioida sisäiseen muistiin.
• Sisäiseen muistiin ei voi kopioida ”Memory Stick PRO Duo” -kortilla tai tietokoneessa olevia
tietoja.
Muut
Linssi huurtuu.
• Siihen tiivistyy kosteutta. Katkaise kamerasta virta ja käytä kameraa aikaisintaan noin tunnin
kuluttua.
Kamera lämpenee, kun sitä käytetään pitkään.
• Tämä ei ole merkki viasta.
Kellon asetusnäyttö tulee näkyviin, kun kameraan kytketään virta.
• Aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (sivu 57).
Haluat muuttaa päivämäärää tai kellonaikaa.
• Aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (sivu 57).
Vianmääritys
65
Page 66
Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset
Ilmoitukset
Jos jokin seuraavista ilmoituksista tulee
näkyviin, noudata ohjeita.
E
• Akku on lähes tyhjä. Lataa akku heti.
Ilmaisin voi vilkkua, vaikka akussa on
vielä jäljellä 5–10 minuuttia virtaa.
No Memory Stick
• Aseta ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
kameraan (sivu 18).
System error
• Katkaise virta ja kytke virta uudelleen.
Internal memory error
• Katkaise virta ja kytke virta uudelleen.
Reinsert the Memory Stick
• Aseta ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
kameraan oikein (sivu 18).
• Kameraan asetettua ”Memory Stick
PRO Duo” -korttia ei voi käyttää
kamerassa (sivu 69).
• ”Memory Stick PRO Duo” -kortti on
vioittunut.
• ”Memory Stick PRO Duo” -kortin
liitinosa on likainen.
Memory Stick type error
• Kameraan asetettua ”Memory Stick
PRO Duo” -korttia ei voi käyttää
kamerassa (sivu 69).
Cannot access Memory Stick
Access denied
• Käyttämäsi ”Memory Stick PRO Duo”
-kortin käyttöä on rajoitettu.
Format error
• Alusta kortti uudelleen (sivu 50).
No memory space
• Poista tarpeettomia kuvia tai tiedostoja
(sivu 33).
Read only memory
• Kamera ei pysty tallentamaan tai
poistamaan tällä ”Memory Stick PRO
Duo” -kortilla olevia kuvia.
No file in this folder
• Tähän kansioon ei ole tallennettu kuvia.
• Toimit väärin kopioidessasi kuvia
tietokoneesta.
Folder error
• Kansio, jonka nimessä on samat kolme
ensimmäistä numeroa, on jo olemassa
”Memory Stick PRO Duo” -kortilla
(esimerkiksi: 123MSDCF ja
123ABCDE). Valitse toinen kansio tai
luo uusi kansio (sivut 50, 51).
Cannot create more folders
• ”Memory Stick PRO Duo” -kortilla on
jo kansio, jonka nimen alussa on ”999”.
Jos näin on, kansioita ei voi luoda
enempää.
Cannot record
• Kamera ei voi tallentaa kuvia valittuun
kansioon. Valitse toinen kansio
(sivu 50).
File error
• Kuvan toiston aikana tapahtui virhe.
File protect
• Poista suojaus (sivu 40).
66
Page 67
Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset
Image size over
• Yrität toistaa kuvakokoa, jota ei voi
toistaa kamerallasi.
Invalid operation
• Yrität toistaa tiedostoa, joka ei ole
yhteensopiva kameran kanssa.
• Valitsemaasi toimintoa ei voi käyttää
videoihin.
Turn the power off and on again
• Objektiivin häiriö on aiheuttanut
virheen.
Unsupported data
• Kamera ei tue tietoja, joten niitä ei voi
toistaa.
67
Vianmääritys
Page 68
Muut
Kameran käyttö ulkomailla — virtalähteet
Voit käyttää kameraa ja BC-CSK/BC-CSKA-akkulaturia (mukana) kaikissa maissa ja kaikilla
alueilla, joissa verkkojännite on 100 V–240 V AC, 50 Hz/60 Hz.
• Älä käytä muuntajaa, sillä se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
68
Page 69
Tietoja: ”Memory Stick”
”Memory Stick” on pienikokoinen
siirrettävä mikropiirimuisti, jonka
tallennuskapasiteetti on suuri.
Tässä kamerassa voi käyttää alla mainitun
tyyppisiä ”Memory Stick” -kortteja.
Kaikkien ”Memory Stick” -korttityyppien
toimintaa tässä kamerassa ei kuitenkaan
taata. (Lisätietoja on alla olevassa
luettelossa.)
”Memory Stick” -korttityypitTallennus/
”Memory Stick Duo”
(MagicGate)
”Memory Stick PRO Duo”
”Memory Stick PRO-HG Duo”
* Kamera ei tue 8-bittistä rinnakkaistiedonsiirtoa.
4-bittinen rinnakkaistiedonsiirto (”Memory
Stick PRO Duo”) on tuettu.
• Kamera ei voi tallentaa tai toistaa tietoja, joissa
on käytetty ”MagicGate”-teknologiaa.
”MagicGate” on tekijänoikeuksien
suojausteknologia, joka tallentaa ja siirtää tiedot
salatussa muodossa.
• Tämä kamera on ”Memory Stick Micro” (”M2”)
-yhteensopiva. ”M2” on lyhenne sanoista
”Memory Stick Micro”.
• Tietokoneessa (Windows- tai Mac OS
-käyttöjärjestelmä) alustettujen ”Memory Stick
PRO Duo” -korttien yhteensopivuutta tämän
kameran kanssa ei voida taata.
• Tietojen luku- ja kirjoitusnopeus voi vaihdella
”Memory Stick PRO Duo” -kortin ja
käytettävän ”Memory Stick PRO Duo”
-yhteensopivan tuotteen yhdistelmän mukaan.
• Vioittunutta tai kadonnutta kuvadataa ei
korvata, ja tällainen vahingoittuminen voi
ilmetä seuraavissa tilanteissa:
– Jos poistat ”Memory Stick PRO Duo” -kortin
tai katkaiset kameran virran, kun kamera
kirjoittaa kuvatiedostoja ”Memory Stick PRO
Duo” -kortille tai lukee tietoja kortilta
(käyttövalo palaa tai vilkkuu).
– Jos käytät ”Memory Stick PRO Duo” -korttia
magneetin tai magneettikentän läheisyydessä.
• On suositeltavaa, että varmuuskopioit tärkeät
tiedot tietokoneen kiintolevylle.
• Älä paina voimakkaasti, kun kirjoitat ”Memory
Stick PRO Duo” -kortin kirjoitusalueelle.
toisto
—
a
a*
• Älä kiinnitä tarraa tai vastaavaa ”Memory Stick
PRO Duo” -korttiin tai ”Memory Stick Duo”
-sovittimeen.
• Jos kuljetat ”Memory Stick PRO Duo” -korttia
mukanasi tai varastoit sen, aseta se koteloonsa.
• Varo koskettamasta liitinosia ja estä
metalliesineitä pääsemästä kosketuksiin niiden
kanssa.
• Älä taivuta, pudota tai kolhi ”Memory Stick
PRO Duo” -korttia.
• Älä pura tai muunna ”Memory Stick PRO Duo”
-korttia.
• Suojaa ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
kastumiselta.
• Säilytä ”Memory Stick PRO Duo” -kortti lasten
ulottumattomissa. Lapsi voi niellä kortin.
• Älä työnnä ”Memory Stick Duo”
-korttipaikkaan muuta kuin ”Memory Stick
PRO Duo” -kortti. Muutoin voi seurauksena olla
toimintahäiriö.
• Älä käytä tai säilytä ”Memory Stick PRO Duo”
-korttia paikoissa, jotka ovat
– kuumia, kuten suoraan auringonpaisteeseen
jätetyt autot.
– suorassa auringonvalossa.
– hyvin kosteita tai alttiina korroosiota
aiheuttaville kaasuille.
Muut
69
Page 70
Tietoja: ”Memory Stick”
Tietoja ”Memory Stick Duo”
-sovittimesta
• Jos käytät ”Memory Stick PRO Duo” -korttia
”Memory Stick” -yhteensopivassa laitteessa,
aseta ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
”Memory Stick Duo” -sovittimeen.
• Kun asetat ”Memory Stick PRO Duo” -kortin
”Memory Stick Duo” -sovittimeen, aseta
”Memory Stick PRO Duo” -kortti sovittimeen
oikein päin ja työnnä kortti kokonaan sisään.
Huomaa, että kortin asettaminen sovittimeen
väärin voi aiheuttaa toimintahäiriön. Jos asetat
”Memory Stick PRO Duo” -kortin ”Memory
Stick Duo” -sovittimeen väärin päin, se voi
vahingoittua.
• Älä aseta ”Memory Stick Duo” -sovitinta
laitteeseen ilman ”Memory Stick PRO Duo”
-korttia. Muutoin laite voi vahingoittua.
Tietoja ”Memory Stick PRO Duo”
-kortista
• Tässä kamerassa voi käyttää
tallennuskapasiteetiltaan enintään 16 gigatavun
”Memory Stick PRO Duo” -korttia.
Tietoja ”Memory Stick Micro” -kortin
käytöstä
• Jos haluat käyttää ”Memory Stick Micro”
-korttia tämän kameran kanssa, tarvitset Duokokoisen M2-sovittimen. Aseta ”Memory Stick
Micro” -kortti Duo-kokoiseen M2-sovittimeen
ja aseta sovitin sitten ”Memory Stick Duo”
-korttipaikkaan. Jos asetat ”Memory Stick
Micro” -kortin kameraan ilman Duo-kokoista
M2-sovitinta, et ehkä pysty poistamaan sitä
kamerasta.
• Älä jätä ”Memory Stick Micro” -korttia pienten
lasten ulottuville. He voivat nielaista sen.
Kuvatietojen yhteensopivuus
• Tällä kameralla ”Memory Stick PRO Duo”
-kortille tallennettujen kuvatiedostojen on
vastattava ”Design rule for Camera File
System” -yleisstandardia, jonka on laatinut
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Tällä kameralla ei voi toistaa toisilla laitteilla
otettuja valokuvia, jotka eivät ole kyseisen
yleisstandardin mukaisia. (Kyseiset laitteet eivät
ole myynnissä kaikilla alueilla.)
• Jos et voi käyttää toisessa laitteessa käytettyä
”Memory Stick PRO Duo” -korttia, alusta kortti
tässä videokamerassa (sivu 50). Huomaa, että
alustaminen poistaa kaikki tiedot ”Memory
Stick PRO Duo” -kortilta.
• Kuvia ei ehkä voi toistaa tällä kameralla:
– kun yrität toistaa tietokoneessa muokattuja
kuvia.
– kun yrität toistaa muilla laitteilla tallennettuja
kuvia.
70
Page 71
Tietoja akusta
Tietoja akun lataamisesta
Suosittelemme akun lataamista lämpötilassa
10°C–30°C. Akku ei välttämättä lataudu
tehokkaasti tämän lämpötila-alueen ulkopuolella.
Akun tehokas käyttö
• Akun tehokkuus laskee lämpötilan laskiessa.
Akun suorituskyky heikkenee ja sen käyttöaika
on lyhyempi kylmässä ympäristössä.
Toimimalla seuraavasti voit pidentää akun
käyttöaikaa:
– Lämmitä kamera asettamalla se taskuun tai
muuhun vastaavaan paikkaan ennen käyttöä.
Kameran säilytys
• Jos kameraa ei käytetä pitkään aikaan, lataa sen
sisäänrakennettu akku täyteen ja tyhjennä
varaus kerran vuodessa kamerassa käyttämällä
ja säilytä kameraa viileässä ja kuivassa paikassa.
• Voit kuluttaa akun varauksen loppuun
kamerassa jättämällä kameran päälle
kuvaesitystilassa (sivu 43), kunnes virta
sammuu.
Akun käyttöikä
• Akun käyttöikä on rajallinen. Akun kapasiteetti
laskee vähitellen akkua käytettäessä ja ajan
myötä. Jos akun käyttöaika tuntuu lyhentyneen
huomattavasti, syynä on luultavasti se, että akku
on tullut käyttöikänsä päähän. Ota yhteyttä
Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään
valtuutettuun Sony-huoltoon.
• Akun käyttöiän pituus riippuu akun
säilytystavasta sekä käyttöolosuhteista ja
-ympäristöstä.
71
Muut
Page 72
Hakemisto
Hakemisto
Numerot
4:3-televisio..........................59
A
A/V OUT -liitäntä ................ 58
A/V-komponenttikaapeli ......58
A/V-liitäntäkaapeli ...............59
Akku.....................................71
Auto Review.........................49
B
Backlight-tila........................39
Beep......................................53
C
Change REC. Folder.............51
Clock Set ..............................57
Copy .....................................51
Create REC. Folder..............50
D
Delete
Format .....................50, 52
Divide...................................45
DPOF....................................42
F
File Number..........................54
Flicker Cancel.......................49
Folder....................................40
Luominen ......................50
Muuttaminen.................51
Valitseminen .................40
Format ............................50, 52
Function Guide .....................49
H
Hakemistonäyttö...................31
Histogrammi.........................28
I
Ilmaisin ................................ 11
Initialize ............................... 53
Internal Memory Tool.......... 52
Itselaukaisin ......................... 30
K
Kameran käsittely .................. 5
Kameran käyttäminen
ulkomailla.....................68
Kameran piteleminen........... 26
Katseltavan kuvan
zoomaus........................ 32
Katselu .................................40
Kuvaaminen.........................39
Valokuva....................... 27
Videot ........................... 27
Kuvakoko.............................22
Kuvatilausmerkki................. 42
Kuvaustila............................ 39
Kuvien katseleminen............ 31
Kuvien poistaminen............. 33
L
Laajakuvatelevisio ............... 59
Landscape-tila...................... 39
Language.............................. 53
LCD Backlight..................... 53
Liittäminen
4:3-televisio.................. 59
Laajakuvatelevisio........ 59
Teräväpiirtotelevisio..... 58
Low Light -tila ..................... 39
M
Mass Storage........................ 54
”Memory Stick PRO Duo”
...................................... 69
Memory Stick Tool..............50
N
NTSC....................................57
Näyttö
Ilmaisin .........................11
LCD-taustavalo ....... 28, 53
O
Osien tunnistaminen ............... 9
P
PAL ......................................57
Peilikuvatila..........................30
Protect...................................40
Päivämäärä ...........................57
R
Rotate ...................................44
S
Setup 1..................................53
Setup 2..................................54
Sharemark.............................35
Slide......................................43
Sports-tila.............................39
T
Teräväpiirtotelevisio.............58
U
USB Connect........................54
USB-suoratoisto...................54
V
Valikko
Katselu ..........................40
Kuvaaminen..................39
Toiminnot......................38
Varoitusilmaisimet ja
-ilmoitukset ...................66
VGA .....................................23
72
Page 73
Hakemisto
Vianmääritys.........................61
Video Out .............................57
W
Web camera ..........................54
Z
Zoomaus ...............................30
Ä
Äänenvoimakkuus ................31
73
Hakemisto
Page 74
Hakemisto
Käyttöoikeustietoja
TÄMÄ TUOTE ON TARKOITETTU
KULUTTAJIEN HENKILÖKOHTAISEEN
KÄYTTÖÖN. MUU MPEG-2-STANDARDIN
MUKAINEN VIDEOTIETOJEN PAKATTUUN
MUOTOON KOODAAMINEN ON
KIELLETTY ILMAN MPEG-2-PATENTTIEN
EDELL YTTÄMÄÄ LISENSSIÄ, JONKA SAA
OSOITTEESTA MPEG LA, L.L.C., 250
STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206, USA.
TÄMÄ TUOTE ON LISENSOITU AVCPATENTTIEN EHTOJEN MUKAISESTI
KULUTTAJAN HENKILÖKOHTAISEEN JA
EI-KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN, JA
KULUTTAJALLA ON OIKEUS
(i) KOODATA VIDEO AVC-STANDARDIN
MUKAISESTI (”AVC-VIDEO”) JA/TAI
(ii) PURKAA KULUTTAJAN
HENKILÖKOHTAISEEN JA EIKAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN KOODAAMA
AVC-VIDEO JA/TAI KOODATA
LISENSOIDULTA AVCVIDEOTOIMITTAJALTA SAATU AVCVIDEO. LISENSSIÄ EI MYÖNNETÄ
MIHINKÄÄN MUUHUN KÄYTTÖÖN
SUORAAN TAI EPÄSUORASTI.
LISÄTIETOJA ANTAA MPEG LA, L.L.C.
KATSO <HTTP://MPEGLA.COM>
74
Page 75
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä
kysymyksiä on asiakastuen www-sivustolla.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.