Tipi di “Memory Stick” utilizzabili con la
videocamera
• Per la registrazione di filmati si consiglia l’uso
di una “Memory Stick PRO Duo” da 512 MB o
superiore, contrassegnata come:
–* (“Memory Stick
PRO Duo”)
– (“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Contrassegnato con Mark2 o meno: possono
essere utilizzati entrambi.
• Le “Memory Stick PRO Duo” fino a 16 GB
sono state certificate per operare correttamente
con questa videocamera.
• Vedere a pagina 24 per il tempo di registrazione
della “Memory Stick PRO Duo”.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PRO-HG Duo”
(formato utilizzabile con questa
videocamera).
“Memory Stick”
(non utilizzabile con questa videocamera).
• Le “Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick
PRO-HG Duo” sono entrambe chiamate
“Memory Stick PRO Duo” in questo manuale.
• Non è possibile utilizzare schede di memoria
diverse da quelle sopra indicate.
• La “Memory Stick PRO Duo” può essere
utilizzata solo un dispositivo compatibile con
“Memory Stick PRO”.
• Non applicare etichette o simili su una
“Memory Stick PRO Duo” o su un adattatore
per “Memory Stick Duo”.
2
Se viene utilizzata una “Memory Stick
PRO Duo” con un dispositivo
compatibile con “Memory Stick”
Assicurarsi di inserire la “Memory Stick
PRO Duo” nell’adattatore per “Memory
Stick Duo”.
Adattatore per “Memory Stick Duo”
Note sulla batteria
• Prima di utilizzare la videocamera per la prima
volta, caricare la batteria.
• La batteria può essere caricata anche se non è
completamente scarica. Inoltre, anche se la
batteria non è completamente carica, è possibile
utilizzare la capacità parziale della sua carica
così com’è.
• Se si prevede di non utilizzare la videocamera
per un periodo di tempo prolungato, esaurire la
carica esistente e conservare la macchina in un
luogo fresco e asciutto. In questo modo è
possibile mantenere la funzione della batteria.
• Per ulteriori informazioni sulla batteria, vedere a
pagina 72.
Nessun rimborso per i contenuti delle
registrazioni
• I contenuti delle registrazioni non possono
essere rimborsati se la registrazione o la
riproduzione non sono possibili a causa di un
malfunzionamento della videocamera, del
supporto di registrazione, ecc.
Memoria interna e backup della
“Memory Stick PRO Duo”
• Non spegnere la videocamera né rimuovere la
“Memory Stick PRO Duo” mentre la spia di
accesso è accesa, o i dati della memoria interna
o della “Memory Stick PRO Duo” potranno
essere distrutti. Proteggere sempre i dati
facendone una copia di riserva.
Modifica dell’impostazione della lingua
• Le indicazioni sul display nella lingua locale
sono usate per illustrare le procedure di utilizzo.
Se necessario, modificare la lingua prima di
usare la videocamera (pagina 21).
Note sull’uso della videocamera
Note su registrazione/riproduzione
• Questa videocamera non è a prova di polvere o
di spruzzi, e non è impermeabile.
• Prima di riprendere eventi unici, effettuare una
ripresa di prova per accertarsi che la
videocamera funzioni correttamente.
• Prestare attenzione a non bagnare la
videocamera. La penetrazione di acqua
all’interno può causare malfunzionamenti, che
in alcuni casi possono non essere riparabili.
• Se si ruota indietro la sezione dell’obiettivo
quando la videocamera è collegata ad altri
dispositivi con il cavo USB, è possibile che le
immagini registrate vengano perse.
• Non puntare la videocamera contro il sole o
altre fonti di luce intensa. Questo potrebbe
causare danni irreparabili agli occhi, o guasti
all’apparecchio.
• Non usare l’apparecchio nei pressi di un
dispositivo che generi forti onde radio e che
emetta radiazioni. La videocamera potrebbe non
essere in grado di riprendere o di riprodurre
correttamente.
• L’utilizzo dell’appare cchio in luoghi polverosi o
sabbiosi potrebbe causare malfunzionamenti.
• Se si manifesta condensa, spegnere
l’apparecchio e non utilizzarlo per circa un’ora.
• Non scuotere né urtare l’apparecchio. Oltre a
malfunzionamenti e all’impossibilità di
riprendere immagini, questo potrebbe rendere
inutilizzabile il supporto di registrazione o
causare danni o perdita di immagini.
• Durante l’inserimento o l’estrazione della
“Memory Stick PRO Duo”, prestare attenzione
che la “Memory Stick PRO Duo” non fuoriesca,
cadendo.
• Collegando la videocamera a un altro
dispositivo mediante un cavo, assicurarsi di
inserire la spina nel modo corretto. Forzare la
spina nella presa danneggerebbe la presa e
potrebbe causare malfunzionamenti
dell’apparecchio.
• La riproduzione di filmati diversi da quelli
ripresi, modificati o composti su questo
apparecchio non è garantita.
Note sullo schermo LCD e l’obiettivo
• Lo schermo LCD è stato prodotto utilizzando
una tecnologia ad altissima precisione che
consente l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel
per un uso ottimale. Tuttavia, dei piccoli punti
neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi)
potrebbero essere visibili costantemente sullo
schermo LCD. La loro presenza è normale nel
processo di fabbricazione e non influisce in
alcun modo sulla registrazione.
Punti neri,
bianchi, rossi, blu
o verdi
• Se lo schermo LCD, o l’obiettivo vengono
esposti alla luce solare diretta per periodi
prolungati, si potrebbero verificare problemi di
funzionamento. Prestare attenzione quando la
videocamera viene posizionata in prossimità di
finestre o in esterni.
• In ambienti freddi, le immagini potrebbero
rimanere impresse sullo schermo LCD. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
Note su smaltimento/trasferimento
• Utilizzando il software in dotazione con la
videocamera, informazioni personali come ID e
indirizzi di posta elettronica potrebbero essere
salvati nella memoria interna dell’apparecchio.
Rimuovere queste informazioni prima di
trasferire ad altri la videocamera o prima di
rottamarla.
Sulla compatibilità dei dati immagine
• Questa fotocamera supporta il “formato MP4”
come formato per i file di filmato. Quindi i
filmati ripresi da questo apparecchio non
possono essere riprodotti su dispositivi che non
supportano il “formato MP4”.
• Questa videocamera non supporta il “formato
AVCHD” e quindi non è compatibile con la
riproduzione e la registrazione di filmati
registrati in “formato AVCHD”, ad esempio su
una videocamera digitale HD.
• I fermi immagine registrati da questa
fotocamera sono compressi/registrati in formato
*
1
JPEG
. L’estensione dei file è “.JPG”.
• Questa videocamera è conforme allo standard
universale DCF
*
2
stabilito da JEITA
*
3
.
3
Note sull’uso della videocamera
• La riproduzione di fermi immagine/filmati
ripresi con questo apparecchio su altri
dispositivi e la riproduzione di fermi immagine
ripresi o modificati su altri dispositivi su questo
apparecchio non sono garantiti.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Avvertimento sul copyright
• Programmi televisivi, film, videotape e altri
materiali possono essere soggetti a copyright.
La registrazione non autorizzata di questi
materiali può essere contraria a quanto previsto
dalle leggi sul copyright.
Informazioni su questo manuale
• Le fotografie utilizzate a scopo esemplificativo
nella presente Guida all’uso sono immagini
riprodotte e non immagini reali riprese con la
videocamera.
• Il progetto e le specifiche dei supporti di
registrazione e di altri accessori sono soggetti a
variazione senza preavviso.
4
Come manipolare la videocamera
• Durante il trasporto, ruotare indietro la sezione dell’obiettivo, come illustrato.
• Prestare attenzione a non ostruire l’obiettivo con le dita durante la ripresa.
• Non sorreggere la videocamera afferrandola per la batteria, per il coperchio della “Memory
Stick Duo”, per il coperchio delle prese o per l’obiettivo.
• Vedere a pagina 15 per informazioni su come agganciare il cinturino.
5
Indice
Note sull’uso della videocamera ...............................................................2
Come manipolare la videocamera............................................................ 5
Identificazione delle parti .......................................................................... 9
Indicatori a schermo................................................................................11
Informazioni preliminari
Controllo degli accessori in dotazione ....................................................15
1 Preparazione del blocco batteria .........................................................16
2 Inserimento del blocco batteria/“Memory Stick PRO Duo” (in vendita
3 Accensione della videocamera/impostazione dell’orologio.................. 20
Modifica dell’impostazione della lingua ..........................................................21
Operazioni di base
Selezione delle dimensioni dell’immagine secondo l’uso .......................22
Ripresa di immagini ................................................................................ 26
Visualizzazione delle immagini............................................................... 31
Eliminazione di immagini ........................................................................33
Selezionare le immagini da caricare su un sito Web (Sharemark) .........35
Uso delle voci di menu............................................................................37
Voci di menu ...........................................................................................38
Uso delle funzioni di ripresa
Menu per le operazioni di ripresa............................................................ 39
Macc. fot.: selezione di un modo di ripresa
Imposta: selezione delle impostazioni di ripresa
6
Indice
Uso delle funzioni di visualizzazione
Menu di visualizzazione ..........................................................................40
(Cartella): selezione della cartella per la visualizzazione delle immagini
(Proteggi): protezione da cancellazioni accidentali
DPOF: aggiunta di un contrassegno di ordine di stampa
(Diapo): riproduzione di una serie di immagini
(Ruota): rotazione di un fermo immagine
(Dividi): taglio di filmati
(Imposta): variazione delle voci di impostazione
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
A Obiettivo
B Microfono
C Spina (USB) (56)
• Usata per il collegamento a un computer con
un cavo USB.
D Spina A/V OUT (59)
• Usata per il collegamento a un televisore,
ecc., con un cavo di collegamento A/V.
E Spina DC IN
• Usata per il collegamento con l’alimentatore
CA per far funzionare la videocamera con
alimentazione CA.
F Gancio per il cinturino (15)
G Diffusore
H Copripresa
I Schermo LCD (28)
J Leva dello zoom
Per le riprese: Zoom (W/T) (30)
Per la visualizzazione: Zoom di
riproduzione/ (Indice) (32)
K Tasto PHOTO (26)
L Tasto (Riproduzione) (26, 31, 35)
M Selettore multiplo
Menu attivato: v/V/b/B(37)
Menu disattivato: DISP
/ (28, 30)
N Tasto ON/OFF (alimentazione) (20)
O Spia alimentazione
P Tasto MENU (37)
Q Tasto (dimensione immagine/
cancella) (22, 33)
R Tasto MOVIE (26)
S Tasto (Sharemark) (35)
T Attacco per treppiede (parte inferiore)
• Utilizzare un treppiede con una vite di
lunghezza inferiore a 5,5 mm. Utilizzando
viti di lunghezza superiore a 5,5 mm, la
videocamera non può essere fissata
saldamente al treppiede e potrebbe venire
danneggiata.
9
Identificazione delle parti
U Coperchio della batteria/“Memory Stick
Duo” (18)
ws Slot per “Memory Stick Duo”
wd Slot della batteria
wf Spia di accesso (19)
10
Indicatori a schermo
Ad ogni inclinazione del selettore multiplo
verso v (DISP), le indicazioni a schermo
cambiano (pagina 28).
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
In attesa di ripresa
P
Durante la registrazione di filmati
A
DisplayIndicazione
Carica residua della batteria
(17)
Modo ripresa (26)
• Passando al modo ripresa
appare per circa due
secondi.
Percentuale di zoom (30)
.
E
B
DisplayIndicazione
Dimensioni dell’immagine
[400]Numero residuo di
Modo di ripresa (Selezione
scena) (39)
Avviso relativo alla carica
quasi esaurita della batteria
(67)
(23)
Modo ripresa fermo
immagine (26)
immagini registrabili (24)
Menu/Menu guida (37)
• Premendo MENU si attiva/
disattiva il menu/la guida
menu.
11
Indicatori a schermo
C
DisplayIndicazione
Cartella di registrazione
(50)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Supporto di registrazione
Istogramma
(28)
D
DisplayIndicazione
Autoscatto (30)
Dimensioni dell’immagine
(23)
[00:28:25]
Tempo di registrazione
residuo (24)
2000
F3.6
Velocità dell’otturatore
Valore di apertura
Modo di ripresa dei filmati
(26)
E
DisplayIndicazione
Registrazione filmato
00:00:05Tempo di registrazione (24)
b
Nota
• Gli indicatori e le loro posizioni sono
approssimati e possono essere diversi dalla
situazione reale.
Percentuale di zoom (32)
Avviso relativo alla carica
quasi esaurita della batteria
(67)
B
DisplayIndicazione
Barra di riproduzione
101_0012Numero di cartella-file
2009 1 1
9:30 AM
PREC./
Data/ora di registrazione
dell’immagine in
riproduzione
Selezione delle immagini
SEG.
VOLUME
DPOF
Regolazione del volume
Menu/Menu guida (37)
(50)
13
Indicatori a schermo
C
DisplayIndicazione
Cambiamento di cartella
(40)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Cartella di riproduzione
(40)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
12/12Numero dell’immagine/
Supporto di riproduzione
Modo di ripresa
Numero di immagini
registrate nella cartella
selezionata
Cartelle di registrazione
(50)
Sharemark (35)
Contrassegno di ordine di
stampa (DPOF) (42)
Proteggi
(40)
Istogramma (28)
• viene visualizzato se il
display dell’istogramma è
disattivato.
D
DisplayIndicazione
Bilanciamento del bianco
2000Velocità dell’otturatore
F3.6Valore di apertura
ISO400Numero ISO
+2.0EVValore di esposizione
Nota
b
• Gli indicatori e le loro posizioni sono
approssimati e possono essere diversi dalla
situazione reale.
14
Informazioni preliminari
Controllo degli accessori in dotazione
• Caricabatterie BC-CSK/BC-CSKA (1)
• Cavo di alimentazione (1)
(non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada)
• Blocco batteria ricaricabile NP-BK1 (1)
Agganciare il cinturino e infilarvi la
mano per impedire che la videocamera
si possa danneggiare cadendo.
• Cavo component A/V (1)
• Cavo di collegamento A/V (1)
• Cavo USB (1)
• Cinturino (1)
•CD-ROM (1)
– PMB (Picture Motion Browser) con Guida
di PMB
– Guida all’uso della fotocamera digitale HD
Snap Mobile (PDF)
• Istruzioni per l’uso (1)
Gancio
Informazioni preliminari
15
1 Preparazione del blocco batteria
Per i clienti negli Stati Uniti e in
Canada
Spina
2
1
Spia CHARGE
Per i clienti non negli Stati Uniti e in Canada
1
Spia CHARGE
Cavo di alimentazione
1 Inserire il blocco batteria nel caricabatterie.
• Inserire il blocco batteria a fondo, quindi premere delicatamente la parte posteriore del blocco batteria
fino a udire uno scatto.
2 Collegare il caricabatterie alla presa a muro.
La spia CHARGE si illumina e inizia la ricarica.
Quando la spia CHARGE si spegne, la ricarica è finita (Carica normale). Inoltre, la spia CHARGE
potrebbe spegnersi quando la temperatura è esterna alla temperatura di funzionamento raccomandata
(da 10 a 30°C), in quanto il caricabatterie è in standby.
2
16
1 Preparazione del blocco batteria
Tempo di ricarica
Tempo di carica completa
Circa 300 min.
• Tempo necessario per ricaricare una batteria completamente scarica alla temperatura di 25 °C. In certe
circostanze o condizioni, la ricarica potrebbe richiedere più tempo.
• Vedere pagina 24 per il numero di immagini che possono essere registrate.
• Collegare il caricabatterie a una presa a muro facilmente accessibile nelle vicinanze.
• Anche se la spia CHARGE non è accesa, il caricabatterie non è scollegato dalla rete di alimentazione CA
per tutto il tempo che è collegato alla presa a muro. Se si verifica qualche problema durante l’uso del
caricabatterie, disattivare immediatamente l’alimentazione scollegando la spina dalla presa a muro.
• Al termine della ricarica, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
Per verificare il tempo di carica residuo della batteria
Ruotare la sezione dell’obiettivo o premere il tasto ON/OFF per accendere e controllare la
carica residua della batteria sullo schermo LCD.
Indicatore
di carica
residua
della
batteria
Significato Sufficiente
carica
residua
Batteria quasi
completamente
carica
Batteria
carica a
metà
Batteria quasi
scarica:
registrazione
e riproduzione
si
arresteranno
presto.
Ricaricare la batteria.
(La spia lampeggia.)
Informazioni preliminari
• Occorre circa un minuto perché appaia l’indicazione corretta della carica residua della batteria.
• L’indicazione di carica residua della batteria può non essere corretta in certe circostanze.
• Accendendo la videocamera per la prima volta appare la schermata di impostazione dell’orologio
(pagina 20).
17
2 Inserimento del blocco batteria/“Memory
Stick PRO Duo” (in vendita separatamente)
Coperchio della batteria/
12
“Memory Stick Duo”
Inserire la “Memory Stick
Duo” fino allo scatto
mantenendo il lato del
terminale rivolto verso lo
schermo LCD.
3
Allineare il simbolo v sullo
slot della batteria con il
simbolo v sul blocco
batteria. Tenere premuta
la leva di espulsione della
batteria e inserire il blocco
batteria.
1 Aprire il coperchio della batteria/“Memory Stick Duo”.
2 Inserire la “Memory Stick PRO Duo” (in vendita separatamente) fino in
fondo, in modo da udire uno scatto.
3 Chiudere il coperchio della batteria/“Memory Stick Duo”.
Se non è inserita alcuna “Memory Stick PRO Duo”
La videocamera registra/riproduce immagini usando la memoria interna (circa 12 MB).
18
2 Inserimento del blocco batteria/“Memory Stick PRO Duo” (in vendita
separatamente)
Per rimuovere la “Memory Stick PRO Duo”
Aprire il coperchio della batteria/“Memory Stick Duo”.
Assicurarsi che la spia di accesso
non sia accesa, quindi premere
una volta la “Memory Stick PRO
Duo”.
• Non rimuovere la “Memory Stick PRO Duo” mentre la spia di accesso è accesa. Questa operazione
potrebbe causare danni alla “Memory Stick PRO Duo”.
Informazioni preliminari
19
3 Accensione della videocamera/impostazione
dell’orologio
Tasto MENU
1 Schermo
LCD
1 Tasto ON/OFF
2 Selettore
multiplo
/:/
1 Ruotare la sezione dell’obiettivo.
• La rotazione della sezione dell’obiettivo nella direzione della freccia permette di accendere la
videocamera. Ruotarla indietro per spegnere l’apparecchio.
• È anche possibile spegnere l’apparecchio premendo il tasto ON/OFF.
• L’obiettivo ruota in un intervallo compreso tra 0 e 270 gradi.
2 Impostare l’orologio mediante il selettore multiplo.
1 Selezionare il formato di visualizzazione della data mediante v/V, quindi premere il
selettore multiplo.
2 Selezionare ogni voce mediante b/B e impostare il valore numerico mediante v/V.
3 Selezionare [OK] mediante B, quindi premere il selettore multiplo.
20
3 Accensione della videocamera/impostazione dell’orologio
Per spegnere l’apparecchio
Premere il tasto ON/OFF.
• È inoltre possibile spegnere l’apparecchio ruotando indietro la sezione dell’obiettivo.
Per modificare data e ora
Premere MENU e selezionare [Impost. orol.] in (Impostazione 2) (pagina 58).
2
Quando si spegne l’apparecchio
Se la videocamera funziona a batteria e non viene utilizzata per circa cinque minuti, essa si
spegne automaticamente per impedire un consumo eccessivo della batteria (funzione di auto
spegnimento).
Modifica dell’impostazione della lingua
È possibile fare in modo che i messaggi a video vengano visualizzati in una particolare lingua.
Per selezionare la lingua, premere MENU e selezionare [ Lingua] in (Impostazione 1)
(pagina 54).
1
Informazioni preliminari
21
Operazioni di base
Selezione delle dimensioni dell’immagine
secondo l’uso
Tasto (Elimina)
Tasto
(Riproduzione)
Selettore multiplo
1 Assicurarsi che la videocamera sia impostata nel modo di ripresa.
• Se la videocamera è impostata nel modo di riproduzione, premere il tasto (Play) per passare al
modo di ripresa. Viene visualizzato per circa due secondi.
2 Premere il tasto (Dimensione immagine).
3 Selezionare (Dim.foto) o (Dim.filmato) con il selettore multiplo nella
posizione b/B, quindi selezionare la dimensione dell’immagine desiderata
mediante v/V.
Dimensione fotoDimensione filmato
• L’uso e il numero consigliato degli scatti rimanenti sono visualizzati sulla parte superiore dello
schermo LCD.
4 Premere (Dimensione immagine) per completare l’impostazione.
22
Selezione delle dimensioni dell’immagine secondo l’uso
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo .
Dimensioni
Note sull’uso
dell’immagine
5M (2592×1944)Per stampe fino ad A4
3:2* (2592×1728)Riprende in formato 3:2
3M (2048×1536)Per stampe fino a 10×15 cm o 13×18 cm
2M (1632×1224)Per stampe fino a 10×15 cm
VGA (640×480)Riprende immagini di piccole dimensioni, per allegati e-mail
* Le immagini vengono registrate nello stesso rapporto di formato, vale a dire 3:2, della carta da stampa per
foto o cartoline e così via.
Dimensioni del
filmato
*1*
1080 30P
2
720 30PRiprende filmati di qualità HD (alta definizione) in dimensioni adatte per
*
VGA 30P
*
1
Riprendere in un luogo illuminato, perché l’immagine viene ripresa più scura.
*
2
La gamma di ripresa è ridotta.
• I filmati ripresi con questa videocamera verranno registrati nel profilo principale MPEG-4 AVC/H.264,
circa 30 fotogrammi al secondo, Progressive, AAC LC, “formato MP4”.
2
– MPEG: Movie Picture Experts Group
– AVC: Advanced Video Codec
• Maggiori sono le dimensioni dell’immagine, migliore è la qualità.
Note per l’uso
Riprende filmati di qualità HD (alta definizione) in dimensioni adatte per
essere riprodotti sul computer o su TV ad alta definizione
essere riprodotti sul computer
Riprende filmati di qualità SD (definizione standard) in dimensioni adatte
per essere caricati su siti Web
Operazioni di base
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.