Sony MHS-PM1 User Manual [bg]

Наръчник за мобилен HD фотоапарат за моментални снимки
MHS-PM1
Съдържание
Подготовка за включване
Основни операции
Използване на функциите за запис
Използване на функциите за преглед
Задаване на настройките
Отстраняване на проблеми
Други
Азбучен указател
© 2009 Sony Corporation 4-135-530-12(1)
Забележки за използване на фотоапарата
Видове “Memory Stick” носители, които можете да използвате с вашия фотоапарат
• За запис на видеоклипове препоръчваме използването
на “Memory Stick PRO Duo” носител с размер 512 MВ
или повече, който има следната маркировка:
- *(“Memory Stick PRO Duo”
носител)
- (“Memory Stick PRO-HG
Duo” носител)
* Можете да използвате носители с или без маркировка
Mark2.
Възможността за работа на фотоапарата с “Memory Stick
PRO Duo” носител до 16 GB е потвърдена.
За времената на запис на “Memory Stick PRO Duo”
носителя вижте стр. 24.
“Memory Stick PRO Duo” носител/”Memory Stick PRO-HG Duo” носител (Можете да използвате този размер с вашия фотоапарат.)
“Memory Stick” носител (Не можете да използвате с вашия фотоапарат.)
В това ръководство “Memory Stick PRO Duo” и “Memory
Stick PRO-HG Duo” носителите са описани като “Memo-
ry Stick PRO Duo” носител.
Не можете да използвате носители за запис, различни от
описаните по-горе.
• “Memory Stick PRO Duo” носителите могат да бъдат
използвани само с “Memory Stick PRO”-съвместимо
оборудване.
Не залепяйте етикети или подобни върху “Memory Stick
PRO Duo” носителя, нито върху адаптера за “Memory
Stick Duo” носителя.
Когато използвате “Memory Stick PRO Duo” носител с “Memory Stick”­съвместимо оборудване
Уверете се, че поставяте “Memory Stick PRO Duo” носителя в адаптер за “Memory Stick Duo” носител.
2
Адаптер за “Memory Stick Duo” носител
Забележки за батерията
• Поставете батерията преди да използвате фотоапарата
за първи път.
• Батерията може да бъде зареждана дори когато не е
напълно разредена. Също така, дори батерията да не е
заредена докрай, можете да използвате устройството и
с частично заредена батерия.
• Ако не планирате да използвате фотоапарата за дълъг
период от време, изразходвайте заряда на ба
докрай и приберете фотоапарата за съхранение на
хладно и сухо място. Така ще запазите функциите на
батерията.
• За подробности относно батерията вижте стр. 71.
терията
Не се предоставят компенсации за съдържанието на записа
Съдържанието на записа не подлежи на компенсация,
ако поради неизправност на фотоапарата, на носителя
и др., записът или възпроизвеждането се окажат
невъзможни.
Подсигуряване на данни във вградената памет и “Memory Stick PRO Duo” носителя
• Не изключвайте фотоапарата и не вадете батерията или “Memory Stick PRO Duo” носителя, докато лампичката за достъп свети. Ако го направите, възможно е данните, записани във вградената памет или на “Memory Stick PRO Duo” носителя, да се повредят. Уверете се, че сте копирали данните на друг
носител, за да ги защитите.
Промяна на настройката за езика
• Дисплеите на екрана за всеки език се използват
за илюстрация на процедурите на работа. Ако е
необходимо, сменете езика на екрана преди да
използвате фотоапарата (стр. 21).
Забележки за записа/ възпроизвеждането
• Този фотоапарат не е устойчив на прах и влага, а също
не е и водоустойчив.
• Преди запис на еднократни събития направете пробен
запис, за да се уверите, че фотоапаратът работи
правилно.
• Избягвайте да излагате фотоапарата на влага. Ако
във вътрешността на устройството попадне вода,
може да се получи неизправност, а в няк
фотоапаратът не може да бъде поправен.
ои случаи
Забележки за използване на фотоапарата
• Ако завъртите обектива, когато вашият фотоапарат е свързан към други устройства посредством USB кабел, възможно е записаните изображения да не се загубят.
• Не насочвайте фотоапарата към слънцето или директно към друга ярка светлина. Това може да повреди очите ви или да причини неизправност в устройството, а в някои случаи тази неизправност мо непоправима.
• Не използвайте фотоапарата близо до места, които излъчват силни радиовълни или радиация. Ако го направите, възможно е фотоапаратът да не записва или възпроизвежда правилно.
• Използването на фотоапарата на прашни или песъчливи места може да причини неизправност.
• Ако в устройството има конденз на влага, изключете
тоапарата и го оставете за около 1 час преди да го
фо използвате.
• Не тръскайте и не удряйте фотоапарата. Освен повреда и невъзможност за правене на записи, подобни действия могат да направят носителя за запис неизползваем или да причинят повреда или загуба на данни за изображенията.
Когато поставяте или изваждате “Memory Stick PRO Duo” носител, вним носителят да не изскочи и да не падне.
Преди да свържете вашия фотоапарат към друго
устройство посредством кабел се уверете, че поставяте свързващия щекер в правилната посока. Поставянето на свързващия щекер насила в неправилната посока може да причини повреда в терминала или във вашия фотоапарат.
• Възпроизвеждането на видеоклипове, различни от за
писаните, редактираните или композираните с този
фотоапарат, не е гарантирано.
авайте “Memory Stick PRO Duo”
же да се окаже
Забележки за LCD екрана и обектива
• LCD екранът е произведен по високо прецизна
технология, така че ефективният брой пиксели е над
99,99%. Възможно е обаче върху LCD екрана да се
явят малки черни и/или ярки петънца (бели,
по
червени, сини или зелени на цвят). Появата на тези
петънца е напълно нормална в процеса на снимане
и по никакъв начин не влияе върху качеството на
записаното изображение.
Черни, бели, червени, сини или зелени петънца
• Излагането на LCD екрана или обектива на пряка
слънчева светлина и за дълъг период от време може
да причини неизправност. Внимавайте, когато
поставяте фотоапарата в близост до прозорец или
на открито.
Възможно е, когато снимате в студени условия, на
LCD екрана да се появят остатъчни образи. Това не
е неизправност.
Забележка за изхвърляне/трансфер
• Когато използвате софтуера, инсталиран във
фотоапарата, възможно е лична информация,
като например ID и e-mail адрес, да се запази
във вградената памет на устройството. Когато
прехвърляте собствеността на фотоапарата или
когато изхвърляте устройството, изтрийте цялата
въведена информация.
Съвместимост на данните за изображението
• Този фотоапарат поддържа “MP4 формат” като
файлов формат за запис на видеоклипове. Ето защо
видеоклиповете, записани с този фотоапарат, не
могат да се възпроизвеждат на устройства, които не
поддържат “MP4 формат”.
• Този фотоапарат не поддържа “AVCHD формат”
и поради това не поддържа възпроизвеждане и запис
на видеоклипове в “AVCHD формат” като например
цифрова HD видеокамера.
Снимките, за
компресират/записват в JPEG
на файловете е “.JPG”.
• Този фотоапарат следва стандарта DCF
от JEITA
ogy Industries Association).
Възпроизвеждането на снимки/клипове, записани
с вашия фотоапарат, но на друго оборудване,
и възпроизвеждането на снимки, записани или
редактирани с друго оборудване, но на вашия
фотоапарат, не е гарантирано.
*1 Обединена Група на Фотографските Експерти
*2 Правила за дизайн за файловите системи на
фотоапарата
*3 Японската асоциация за развитие на електронната
про
писани с този фотоапарат, се
*3
(Japan Electronics and Information Technol
мишленост
*1
формат. Разширението
*2
, установен
Предпазни мерки за авторското право
• Възможно е телевизионни програми, филми, видео
записи и други продукции да бъдат защитени с
авторско право.
Неразрешеният презапис на такива материали може
да противоречи на закона за авторското право.
3
Забележки за използване на фотоапарата
Информация за този Наричник
• Изображенията, използвани като примерни в този Наръчник, са репродукции и не са истинските изображения, заснети с този фотоапарат.
• Дизайнът и техническите характеристики на носителя за запис и другите аксесоари са обект на промяна без предупреждение.
4
Как да работите с фотоапарата
Когато пренасяте фотоапарата, завъртете обектива както е показано на илюстрацията.
Внимавайте да не блокирате обектива с пръст, когато снимате.
Не дръжте фотоапарата като го придържате само за капачето на батерията/”Memory Stick Duo” носителя, капачето на
жака или обектива.
Вижте стр. 15 за начина на прикрепяне на ремъка за китката.
5
Съдържание
Забележки за използване на фотоапарата.............................................2
Как да работите с фотоапарата........................................................... 5
Идентификация на частите.................................................................... 9
Индикатори на екрана...............................................................................11
Подготовка за включване
Проверка на приложените аксесоари..................................................... 15
1 Подготовка на батерията................................................................... 16
2 Поставяне на батерията/”Memory Stick PRO Duo” носителя
(продава се отделно)................................................................................ 18
3 Включване на фотоапарата/Сверяване на часовника.................... 20
Промяна на настройката за езика....................................................................................... 21
Основни операции
Избор на размер на изображението според употребата................. 22
Запис на изображения.............................................................................. 26
Преглед на изображения............................................................................31
Изтриване на изображения..................................................................... 33
Избор на изображения за качване в Интернет страница (Sharemark)
Използване на опциите в менюто......................................................... 37
Опции в менюто........................................................................................ 38
...35
Използване на функциите за запис
Меню за запис........................................................................................... 39
Фотоапарат: Избор на режим за запис
Настройка: Избор на настройки на записа
6
Съдържание
Използване на функциите за преглед
Меню за преглед........................................................................................ 40
(Папка): Избор на папка за преглед на изображения
(Защита): Предотвратяване на случайно изтриване
DPOF: Прибавяне на знак за отпечатване
(Изреждане): Възпроизвеждане на серия от изображения
(Въртене): Въртене на снимки
(Разделяне): Разделяне на видеоклипове
(Настройка): Промяна на настройките
Промяна на настройките
Използване на настройките.................................................................... 48
Фотоапарат........................................................................................49
Function Guide (Наръчник за функцията)
Auto Review (Автоматичен преглед)
Memory Stick инструмент.................................................................50
Format (Форматиране)
Create REC.Folder (Създаване на папка за запис)
Инструмент за вградена памет.....................................................52
Format (Форматиране)
Setup 1 (Настройки 1)........................................................................53
1
LCD Backlight (Задно осветяване на LCD)
Beep (Звуков сигнал)
Setup 2 (Настройки 2)........................................................................54
2
File Number (Номер на файла)
USB Connect (USB свързване)
Flicker Cancel (Отмяна на трептенето)
Change REC.Folder (Смяна на папката
за запис)
Copy (Копиране)
Language (Език)
Initialize (Нулиране)
Video Out (Видео изход)
Clock Set (Сверяване на часовника)
Преглед на изображения на телевизионен екран
Преглед на изображения на телевизионен екран.................................58
7
Съдържание
Отстраняване на проблеми
Отстраняване на проблеми .....................................................................61
Предупредителни индикатори и съобщения..........................................66
Други
Използване на фотоапарата в чужбина – Източници на захранване...68
“Memory Stick” носител............ .................................................................69
Батерия........................................................................................................ 71
Азбучен указател
Азбучен указател........................................................................................72
8
Идентификация на частите
За подробности относно операциите вижте страниците в скоби.
AОбектив BМикрофон CЖак (USB) (55)
• Използва се, когато свързвате към компютър
посредством USB кабел.
DЖак A/V OUT (58)
Използва се, когато свързвате към телевизор посредством AV свързващ кабел .
EЖак DC IN
Използва се, когато свързвате с променливотоков
адаптер, за да работите с фотоапарата, когато е включен към захранването.
FКукичка за ремъка за китката (15) GГоворител HКапаче на жака
ILCD екран (28) JЛостче zoom
За запис: Zoom (W/T) (30) За преглед: Zoom при възпроизвеждане/
(Индекс) (32)
KБутон PHOTO (26) LБутон (Възпроизвеждане) (26, 31, 35) MМултифункционален бутон за избор
Включено меню: Изключено меню: DISP/ (28, 30)
v/V/b/B (37)
NБутон ON/OFF (Захранване) (20) OЛампичка на захранването PБутон MENU (37)
Бутон (Размер на изображението/
Q
Изтриване) (22, 33)
RБутон MOVIE (26)
Бутон Sharemark) (35)
S TГнездо за статив (в долната част)
• Използвайте статив и винт, чиято дължина е по­малка от 5.5 mm. Ще бъде невъзможно да закрепите стабилно фотоапарата към статив, ако използвате по-дълъг винт, и може да повредите фотоапарата.
UКапаче на батерията/”Memory Stick Duo”
носителя (18)
9
Идентификация на частите
ws“Гнездо за “Memory Stick Duo” носител wdГнездо за батерията wfЛампичка за достъп (19)
10
Индикатори на екрана
Всеки път, когато наклоните мултифункционалния бутон за избор в положение променя (стр. 28). За подробности относно операцията вижте страниците, указани в скобите.
v (DISP), дисплеят се
В режим на готовност за запис
Когато записвате видеоклипове
A
Дисплей Индикация
Оставащ заряд на батерията (17)
Режим на запис (26)
Когато превключвате в режим на запис, индикацията се извежда за приблизително две секунди.
Скала Zoom (30)
.
E
Режим на запис (Избор на сцена) (39)
Предупреждение за нисък заряд на батерията (66)
B
Дисплей Индикация
Размер на изображението (23)
Режим на запис на снимки (26)
Оставащ брой изображения, които можете да запишете
(24)
Меню/Насочващо меню (37)
Натискането на MENU
включва/изключва менюто/ насочващото меню.
[
400
]
11
Индикатори на екрана
C
Дисплей Индикация
Папка за запис (50)
Не се извежда, когато използвате вградената памет.
D
Дисплей Индикация
[00:28:25]
2000
F3.6
E
Дисплей Индикация
00:00:05
Носител за запис
Хистограма (28)
Таймер за самостоятелно включване (30)
Размер на изображението
(23)
Оставащо време за запис (24)
Скорост на затвора
Стойност на диафрагмата
Режим на запис на видеоклип
(26)
Запис на видеоклип
Време за запис (24)
Забележка
b
• Индикаторите и тяхната позиция са приблизителни и
се различават от това, което реално виждате.
12
Индикатори на екрана
Когато възпроизвеждате снимки
Когато възпроизвеждате видеоклипове
A
Дисплей Индикация
Оставащ заряд на батерията (17)
Размер на изображението (23)
//
/
00:00:00
VOL.
E
Възпроизвеждане/Стоп/Бързо изреждане на изображения
(31, 43)
Бързо превъртане напред/Бързо превъртане назад
Брояч
Сила на звука (31)
Zoom скала (32)
Предупреждение за нисък заряд на батерията (66)
B
Дисплей Индикация
Индикаторна лента за възпроизвеждане
101_0012
2009 1 1 9:30 AM
BACK/ NEXT
VOLUME
DPOF
Номер на папката-файла (50)
Дата на записа/време на възпроизведеното изображение
Избор на изображения
Регулиране на силата на звука
Меню/Насочващо меню (37)
13
Индикатори на екрана
C
Дисплей Индикация
Промяна на папката (40)
Не се извежда, когато използвате вградената памет.
Папка за възпроизвеждане (40)
Не се извежда, когато
използвате вградената памет.
12/12
Брой изображения/Брой изображения, записани в избраната папка
Възпроизвеждане на носителя
Режим на запис
Папки за запис (50)
Sharemark (35)
Знак за ред на отпечатване (DPOF) (42)
Защита (40)
Хистограма (28) Индикацията се извежда, когато изключите дисплея с хисторграмата.
D
Дисплей Индикация
2000
F3.6
ISO400
+2.0EV
Баланс на белия цвят
Скорост на затвора
Стойност на диафрагмата
ISO номер
Стойност на експонацията
b Забележка
• Индикаторите и тяхната позиция са приблизителни и
се различават от това, което реално виждате.
14
Подготовка за включване
Проверка на приложените аксесоари
Зарядно устройство за батерия BC-CSK/BC-CSKA (1) Компонентен A/V кабел (1)
Захранващ кабел (1)
(не е приложен към моделите за САЩ и Канада)
Акумулаторна батерия NP-BK1 (1)
Прикрепете ремъка и пъхнете ръката си през примката, за да предотвратите изпускане на фотоапарата и евентуалната му повреда и др.
• A/V свързващ кабел (1)
• USB кабел (1)
Ремък за китката (1)
• CD-ROM (1)
- PMB (Picture Motion Browser) с включено ръководство за работа с PMB
- Наръчник за мобилен HD фотоапарат за моментални снимки (PDF)
Инструкции за експлоатация (1)
Подготовка за включване
Кукичка
15
1 Подготовка на батерията
За потребители в САЩ и Канада За потребители в държави, различни от
Щекер
2
1
Лампичка CHARGE
САЩ и Канада
1
Лампичка CHARGE
Захранващ кабел
1Поставете батерията в зарядното устройство за батериите.
Поставете батерията колкото е възможно по-навътре, след това леко натиснете задната част на батерията, докато щракне.
2Свържете зарядното устройство за батериите към мрежата от 220V.
Лампичката CHARGE светва и зареждането започва. Когато лампичката CHARGE се изключи, зареждането е приключило (Нормално зареждане). Възможно е лампичката
CHARGE да се изключи и когато температурата на околната среда е извън препоръчителната работна температура (10
0
до 30
С), тъй като зарядното устройство влиза е в режим на готовност.
2
16
1 Подготовка на батерията
Време за зареждане
Време за пълно зареждане
Приблизително 300 мин.
Тов а е времето, необходимо за пълно зареждане на напълно разредени батерии при температура на околната среда около
0
С. Възможно е зареждането да отнеме повече време в зависимост от обстоятелствата и от условията, при които
25
използвате фотоапарата.
За броя изображения, които можете да запишете, вижте стр. 24.
Включете зарядното устройство за батерии към най-близкия стенен контакт.
Зарядното устройство за батерии е свързано с мрежата от 220 V, докато е включено към стенния к
лампичката CHARGE не свети. Ако се получи някакъв проблем, докато използвате зарядното устройство за батерии,
незабавно изключете захранването, като изключите щекера от стенния контакт (мрежата от 220 V).
• Когато зареждането приключи, изключете захранващия кабел от мрежата от 220 V.
За да проверите оставащото време на батерията
Завъртете обектива или натиснете бутона ON/OFF, за да включите и проверите оставащия заряд на батериите на LCD екрана.
онтакт, дори ако
Подготовка за включване
Индикатор за оставащ заряд на батерията
Насоки за оставащ заряд на батерията
Извеждането на правилния индикатор за оставащ заряд на батерията отнема около 1 минута.
Възможно е при определени обстоятелства изведеният индикатор за оставащ заряд на батерията да не е правилен.
Когато включите фотоапарата за първи път (стр. 20), се извежда екранът за сверяване на часовника.
Достатъчен оставащ заряд
Батерията е почти докрай заредена
Батерията е наполовина пълна
Нисък заряд на батерията: записът/ възпроизвеждането скоро ще приключи
Заредете батерията. (Индикаторът за предупреждение мига.)
17
2 Поставяне на батерията/”Memory Stick PRO Duo” носителя (продава се отделно)
Капаче на батерията/
1 2 3
“Memory Stick Duo” носител
Поставете “Memory Stick Duo” носителя, докато щракне, като страната на терминала е насочена към LCD екрана .
Изравнете маркировката v на гнездото на батерията с обозначението v на батерията. Натиснете и задръжте лостчето за изваждане на батерията и я поставете в отделението.
1Отворете капачето на батерията/“Memory Stick Duo” носителя.
2 Поставете “Memory Stick PRO Duo” носителя (не е приложен в комплекта)
докрай, докато щракне.
3Затворете капачето на батерията/“Memory Stick Duo” носителя.
Когато сте не сте поставили “Memory Stick PRO Duo” носител
Фотоапаратът записва/възпроизвежда изображения, като използва вградената памет (прибл. 12 МВ).
18
2 Зареждане на батерия/”Memory Stick PRO Duo” носител (продава се отделно)
За да извадите “Memory Stick PRO Duo” носителя
Отворете капачето на батерията/”Memory Stick Duo” носителя.
Уверете се, че лампичката за достъпа не свети, след това
натиснете веднъж “Memory Stick PRO Duo” носителя.
• Никога не изваждайте “Memory Stick PRO Duo” носителя, докато лампичката за достъп свети. То ва може да повреди
данните в “Memory Stick PRO Duo” носителя.
Подготовка за включване
19
3 Включване на фотоапарата/Сверяване на часовника
Бутон MENU
1 LCD екран
1 Бутон ON/OFF
2 Мултифункционален
бутон за избор
/:/
1 Завъртете обектива.
Завъртането на обектива по посока на стрелката включва фотоапарата. За да изключите захранването, завъртете обектива в обратна посока.
Също така, можете да включите захранването и като натиснете бутона ON/OFF.
Обективът се върти от 0 до 270 градуса.
2 Сверете часовника с помощта на мултифункционалния бутон за избор.
1
Изберете дисплей с формата на датата с помощта на v/V,
бутон за избор.
2 Изберете всяка от опциите с b/B и задайте цифровата стойност с помощта на v/V
3
Изберете [OK] с помощта на B, след това натиснете мултифункционалния бут он за избор.
20
след това натиснете мултифункционалния
3 Включване на фотоапарата/Сверяване на часовника
За да изключите захранването
Натиснете бутона ON/OFF.
Също така, можете да изключите захранването и като завъртите обектива назад.
За да промените датата и часа
Натиснете MENU и изберете [Clock Set] в (Setup 2 - Настройки 2) (стр. 57).
Когато включите захранването
Ако фотоапаратът работи със захранване от батериите и вие не използвате устройството за около 5 минути, фотоапаратът автоматично се изключва, за да предотврати изразходването на заряда на батерията (Функция за изключване на захранването).
Промяна на настройката на езика
Можете да промените дисплеите на екрана, така че да показват съобщенията на избрания език. За да изберете езика на екрана, натиснете MENU и изберете [ Language] в (стр. 53)
2
(Setup 1 - Настройки 1)
1
Подготовка за включване
21
Основни операции
Избор на размер на изображението според употребата
Бутон (Изтриване)
Бутон (Възпроизвеждане)
Мултифункционален бутон за избор
1Уверете се, че фотоапаратът е зададен в режим на запис.
• Ако фотоапаратът е зададен в режим на възпроизвеждане, натиснете (Възпроизвеждане), за да превключите
в режим на запис. Индикацията се извежда за приблизително 2 секунди.
2Натиснете бутона (Размер на изображението).
3Изберете (Размер на снимката) или (Размер на видеоклипа) с помощта на
мултифункционалния бутон за избор, като наклоните към b/B, след това изберете желания размер на изображението с помощта на v/V.
Размер на снимката Размер на видеоклипа
Препоръчителната употреба и броят на оставащите изображения се извеждат в горния край на LCD екрана.
4Натиснете (Размер на изображението), за да приключите с настройката.
22
Избор на размер на изображението според употребата
Настройката по подразбиране е маркирана с .
Размер на изображението
5М (2592х1944) За отпечатване на изображения в размер до А4
3:2* (2592х1728) Запис в съотношение 3:2
3М (2048х1536) За отпечатване на изображения в размер до 10х15 cm или 13х18 cm
2M (1632x1224) За отпечатване на изображения в размер до 10х15 cm
VGA (640x480) За прикрепяне на малки изображения към електронна поща
* Изображенията са записани в същото съотношение 3:2 като на фотографска хартия или картички и др.
Размер на видеоклиповете
*1*2
1080 30Р
720 30Р
*2
VGA 30P
*1
Снимайте обекта на светло, защото изображението е записано на тъмно.
*2
Обхватът, който можете да заснемете, се стеснява.
Видеоклиповете, заснети с този фотоапарат, ще се запишат в Основен профил MPEG-4 AVC/H.264, Прибл. 30fps,
Progressive, AAC LC, “MP4 формат”.
-
MPEG: Movie Picture Expert Group
-
AVC: Advanced Video Codec
Колкото по-голям е размерът на изображението, толкова по-добро е качеството.
Насоки
Насоки за употреба
Запис на HD висококачествени видеоклипове с размери, подходящи за извеждане на компютри или HDTV.
Запис на HD висококачествени видеоклипове с размери, подходящи за извеждане на компютър.
Запис на SD висококачествени видеоклипове с размери, подходящи за качване на интернет страници.
Основни операции
23
Loading...
+ 53 hidden pages