Abyste zabránili požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte
zařízení dešti nebo vlhkosti.
Abyste se vyhnuli nebezpečí úrazu
elektrickým proudem, neotevírejte skříň
zařízení. Opravy přenechejte
kvalifikovanému servisnímu
pracovníkovi.
Upozornění
Používání optických přístrojů s tímto zařízením
zvyšuje nebezpečízranění očí. Vzhledem
k tomu, že laserový paprsek používaný v tomto
přehrávači CD/DVD je nebezpečný pro oči,
nepokoušejte se rozebírat skříň zařízení.
Opravy přenechejte kvalifikovanému servisnímu
pracovníkovi.
Tento štítek je umístěn na spodní
straně přístroje.
CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER
CAUTION
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
Tento štítek je umístěn ve vnitřním šasi pohonné
ednotky.
Varování v případě, že skříňka
zapalování vašeho automobilu nemá
polohu ACC
Po vypnutí zapalování nezapomeňte stisknout
a podržet tlačítko (OFF), dokud displej
přístroje nezhasne.
V opačném případě nedojde k vypnutí
displeje, což způsobuje vybíjení baterie.
:
Likvidace starých
elektrických
a elektronických
zařízení(Platné
v Evropskéunii
a ostatních evropských
zemích se systémem
třídění odpadu)
Tento symbol na výrobku
nebo na jeho obalu indikuje,
že s tímto výrobkem nesmí
být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem.
výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude
rovedena recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se
mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
S žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní
služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde
ste výrobek zakoupili.
Platí pro příslušenství: Dálkový ovladač
Místo toho je třeba tento
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně
instalované nebo nedostatečně stíněné
elektronické systémy v automobilech, například
elektronické systémy vstřikování paliva,
protismykové nebo protiblokovací brzdové
systémy, elektronické systémy řízení rychlosti
nebo systémy airbagů.Vpřípadě instalace nebo
údržby tohoto zařízení se obraťte na výrobce
vašeho automobilu nebo jeho zastoupení.
Nesprávná instalace nebo údržba může být
nebezpečná a může vést k pozbytí platnosti
záruky na toto zařízení. Pravidelně kontrolujte,
zda všechna bezdrátová zařízení ve vašem
automobilu pracují a jsou namontována správně.
Společnost Sony tímto prohlašuje, že přístroj
RF-T001 (MEX-R5) odpovídá základním
požadavkům a ostatním důležitým nařízením
Směrnice 1999/5/EC.
CZ
2
Obsah
Vítejte!..............................4
Bezpečnostní upozornění................5
Disky, které lze přehrávat...............5
Začínáme
Reset přístroje ........................8
Nastaveníhodin.......................8
DEMOrežim.........................8
Odejmutí čelníhopanelu................8
Vkládání disku do přístroje..............9
Umístění ovládacích prvků a základní
ovládání..........................10
Zobrazené nabídky ...................13
Přehrávač
Přehrávání disků .....................15
Obnovení přehrávání
— Resume play (Obnovení přehrávání) . 17
Prohlížení informací o disku
— Time/text information (Informace o čase/
textu)............................17
Vyhledávání určitého místa na disku
— Scan (Prolaďování) ..............18
PoužívánínabídeknadiscíchDVD.......19
Používání funkcí PBC
—PBC(Řízené přehrávání - PBC) . . . . 19
Přehrávání v různých režimech
— Repeat play (Opakované přehrávání)/
Shuffle play (Přehrávání v náhodném
pořadí)/Search play (Vyhledávání). . . . . 20
Různé funkce DVD
Změna zvukových kanálů ..............22
Změna úhlů záběrů ...................23
Zobrazení titulků .....................24
Zvětšeníobrazu......................24
Změna kvality obrazu
— Picture EQ (Nastavení obrazu) . . . . . 25
Uzamčení disků
— Parental control (Rodičovský zámek) 26
Nastavení a přizpůsobení
Používání nabídky Setup (Nastavení) . . . . . 28
Nastavení jazyka pro zobrazení informací nebo
zvukové stopy
— Language setup (Nastavení jazyka) . . 29
Nastavení obrazovky
— Screen setup (Nastavení obrazovky) . 30
Uživatelská nastavení
— Custom setup (Uživatelské nastavení)31
Nastavení zvuku
— Audio setup (Nastavení zvuku) . . . . . 32
Rádio
Automatické uložení
—BTM ......................... 33
Ručníukládání ...................... 33
Příjemuloženýchstanic............... 33
Automatické ladění................... 33
Příjem stanic prostřednictvím seznamu . . . 33
— List-up (Seznam stanic)
RDS
Přehled ............................ 34
NastaveníAFaTA/TP................ 35
Výběrtypuprogramu-PTY............ 36
Nastavení CT (Časovýsignál) ..........36
Další funkce
Nastavení zvukových charakteristik . ..... 36
Nastavení ekvalizačníhofrekvenčního průběhu
— EQ7 Tune (Nastavení ekvalizéru). . . 37
Nastavení položek v nabídkách zařízení
—nabídkaSYSTEM(Systém) ....... 37
Používání doplňkového zařízení......... 39
Přepínání předního/zadního výstupu
—Zone×Zone ................... 41
Doplňující informace
Údržba............................. 42
Vyjmutí přístroje..................... 43
Poznámky k diskům.................. 43
Poznámky k diskůmDualDisc.......... 43
O souborech MP3 . . . ................. 44
Poznámky k bezdrátovému přenosu
(pouze MEX-R5) . ................. 44
Technickéúdaje ..................... 45
Řešení problémů ..................... 46
Chybová hlášení/zprávy ............... 50
Glosář ............................. 51
Seznam kódů jazyků .................. 53
Rejstřík............................ 54
CZ
3
Vítejte!
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento
přehrávač disků DVD/CD Sony. Před
používáním tohoto zařízenísiprosímpečlivě
přečtěte tento návod k použití a ponechejte si jej
pro případ potřeby v budoucnu.
VLASTNOSTI:
• Možnost přehrávání disků DVD, CD,
VCD
– Kompatibilní s různými formáty disků,jako
je DVD-R/-RW, DVD+R/DVD+RW atd.
DVD-RW: Kompatibilní s režimem Video
aVR(různé způsoby editace)
DVD+RW: Kompatibilní s režimem +VR
(různé způsoby editace):
– Možnost přehrávání až 1 000 skladeb*
ve formátu MP3, zaznamenaných na discích
DVD-R/-RW, DVD+R/+RW nebo CD-R/
-RW
• 2 video výstupy (přední a zadní)*
1 výstup Zone × Zone audio*
a 1 digitální výstup
• Bezdrátový přenos*
4
: bez složitého
připojování mohou být audio/video signály
přenášeny na monitor XVM-F65WL (volitelné
příslušenství).
• Zone × Zone:Současně můžete poslouchat
vpřední části rádio nebo hudbu z CD/MD
měniče(vpřípadě,žejepřipojen) a v zadníčásti vozu sledovat film na DVD.
• Nastavení obrazu: Podle okolního osvětlení
a interiéru automobilu si můžete
zpřednastaveného nastavení vybrat
požadované zabarvení obrazu.
• Nastavení úrovně signálu z DVD:
vyrovnává výstupní úroveň mezi kódováním
PCM, Dolby Digital a DTS a nastavením
rozdílů hlasitosti mezi diskem a zdrojem
signálu.
• EQ7:Můžete nastavit ekvalizační křivku pro 7
druhů hudby.
• DSO (Dynamic Soundstage Organizer):
Vy tv á ří lépe obklopující zvukové pole pomocí
virtuálního posunutí reproduktorů, pro zlepšení
zvuku z reproduktorů, i když jsou umístěny ve
spodní části dveří.
• Volitelné jednotky CD/MD měniče
(měničeipřehrávače)*
5
• Volitelný ovladač
Otočný dálkový ovladač RM-X4S
*1 Závisí na délce skladeb
*2 1 přední video výstup pro MEX-R5
*3 pouze MEX-R1
*4 pouze MEX-R5
*5 K tomuto zařízení lze připojit pouze výrobky Sony.
1
2
,
3
O tomto návodu
• Pokyny v této uživatelské příručce popisují
ovládání pomocí dálkového ovladače.
Vpřípadě, že mají ovládací prvky na zařízení
stejné nebo podobné názvy, můžete je používat
pro stejné funkce jako na dálkovém ovladači.
• V této uživatelské příručce je „DVD”
používáno pro obecné označení disků DVD-R/
-RW a DVD+R/+RW.
• Význam ikon, které jsou popsány v této
uživatelské příručce, je uveden níže:
IkonaVýznam
Funkce dostupné pro disky DVD
VIDEO, DVD-R/DVD-RWnebo
DVD+R/DVD+RW v režimu
Vid eo
Funkce dostupné pro disky
Video CD nebo CD-R/CD-RW
ve formátu video CD
Funkce dostupné pro disky
hudební CDnebo CD-R/CD-RW
ve formátu hudebních CD
Funkce dostupné pro soubory ve
formátu MP3, uložené na discích
CD-ROM/CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW
Funkce dostupné pro soubory ve
formátu JPEG, uložené na
discích CD-ROM/CD-R/
CD-RW/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW
CZ
4
Bezpečnostní upozornění
• Za jízdy nepoužívejte uživatelské funkce, ani
neprovádějte žádná nastavení, která by mohla
odvádět vaši pozornost od řízení vozidla.
• Jestliže jste svůj automobil zaparkovali tak, že
na něj dopadá přímé sluneční záření, nechejte
přístroj před použitím vychladnout.
• Automatická (motorová) anténa se připrovozu
přístroje vysune automaticky.
Bezpečnost
• Dodržujte pravidla silničního provozu platná
ve vaší zemi.
• Jakmile uvolníte parkovací brzdu, vypne se pro
vaši bezpečnost monitor připojený ke
konektoru FRONT VIDEO OUT.
Zamezení nehodě
Obraz na monitoru je zobrazen pouze po
zaparkování automobilu a po zatažení
parkovací brzdy.
Jakmile se vozidlo rozjede, po zobrazení
následující zprávy obraz z monitoru
připojeného ke konektoru FRONT VIDEO
OUT automaticky zmizí.
Na monitoru připojeném ke konektoru REAR
VIDEO OUT bude zobrazeno video i za jízdy.
Obraz z monitoru sice zmizí, ale dál uslyšíte
zvuk z CD/MP3.
For your safety,
the video is blocked.
Za jízdy neovládejte zařízení, ani nesledujte
monitor.
Kondenzace vlhkosti
Za deštivých dní nebo na velmi vlhkých místech
se může na optických součástech uvnitř přístroje
a na displeji vytvořit kondenzace vlhkosti. Pokud
tato situace nastane, nebude přístroj správně
pracovat. V takovém případě vyjměte z přístroje
disk a počkejte přibližně jednu hodinu, dokud se
vlhkost nevypaří.
Aby zůstala zachována vysoká
kvalita zvuku
Dejte pozor, aby nedošlo k postříkání přístroje
nebo disků džusem nebo jinými nealkoholickými
nápoji.
Disky, které lze přehrávat
Formát disků
DVD VIDEO
DVD -R*
(MP3/JPEG)
DVD -RW*
Režim Video/VR
(MP3/JPEG)
DVD +R*
(MP3/JPEG)
DVD +RW*
(MP3/JPEG)
Video CD
Audio CD
CD-R*
(MP3/JPEG)
CD-RW*
(MP3/JPEG)
* Disky, které nejsou uzavřeny, nelze přehrávat.
„DVD VIDEO”, „DVD-R”, „DVD-RW”,
„DVD+R” a „DVD+RW” jsou obchodní
známky.
Disk DVD
Na discích DVD jsou jak zvuková, tak i obrazová
data. Na DVD discích o průměru 12 cm může být
uloženo sedmkrát více dat než na CD-ROM. Tato
kapacita umožňuje uložení až čtyř hodin
nepřetržitého přehrávání (osm hodin
u oboustranných disků). Disky DVD se dělí na
čtyři typy: jednostranné s jednou vrstvou,
jednostranné se dvěma vrstvami, oboustranné
s jednou vrstvou a oboustranné se dvěmi
vrstvami.
CZ
5
Video CD (VCD)
Na discích Video CD mohou být zvuková
i obrazová data. Jedná se o stejné disky jako
běžné hudební CD. Hrací doba standardního
12 cm disku CD je 74 minut.
Audio CD
Disk Audio CD obsahuje zvuková data. Hrací
doba standardního 12 cm disku CD je 74 minut.
Zapisovatelný disk CD (CD-R)
Na discích CD-R můžete upravovat zvuková
data. Na discích CD-R můžete zapisovat
informace pouze jednou.
Přepisovatelný disk CD (CD-RW)
Na discích CD-RW můžete upravovat zvuková
data. Na discích CD-R můžete opakovaně
zapisovat informace.
CD-Extra
Disky CD-Extra mají dvěčásti (relace) pro audio
adata.Natomtozařízení můžete přehrávat pouze
audio.
Poznámky
• To to za řízení je určeno pouze pro systém PAL. Disky
zaznamenané v jiných systémech než je PAL, jako
je NTSC nebo SECAM, nelze přehrávat.
• Na tomto zařízení můžete přehrávat disky DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW a CD-R/CD-RW určené
pro audio. Nicméně v závislosti na nahrávacích
podmínkách nebudete moci některé disky přehrávat.
• Nemůžete přehrávat disky CD-R/CD-RW, DVD-R/
DVD-RW nebo DVD+R/DVD+RW, které nejsou
uzavřené.
• Nelze přehrávat disky vytvořené paketovým
zápisem.
• V případě, že je okolní teplota vysoká, nebudete
moci přehrávat nahrané disky.
• Níže je uveden seznam disků, které nelze na tomto
zařízení přehrávat:
– Disky 8 cm
– Disky CD-ROM (data jiná než MP3 nebo JPEG
soubory)
– Disky CD-G
– Disky Photo-CD
– Disky VSD (Video single disc)
– Disky DVD-ROM (data jiná než MP3 nebo JPEG
Hudební disky kódované
technologiemi na ochranu
autorských práv
Tot o za řízení je určeno pro přehrávání disků,
které jsou v souladu s normou Compact Disc
(CD). Vnedávné době začaly některé společnosti
vyrábět a prodávat hudební disky, zakódované
prostřednictvím různých technologií na ochranu
autorských práv. Mějte prosím na paměti, že
některé z těchto disků nebude možné na tomto
přístroji přehrávat a nahrávat, pokud
neodpovídají normě pro disky CD.
Poznámka týkající se průhledných
disků
Na tomto zařízení nelze přehrávat disky 12 cm,
které obsahují data pouze na vnitřním průměru
8 cm v datové části (zbytek je průhledný).
CZ
6
Kódy regionů
Tento systém používá softwarovou ochranu
autorských práv.
Kód regionu je uveden na spodní straně zařízení
atotozařízení umožňuje přehrávání pouze disků,
které mají shodný kód regionu.
Autorská práva
Tento výrobek zahrnuje technologii, chráněnou
autorskými právy a určitými patenty platnými
v USA a dalšími právy intelektuálního
vlastnictví. Používání této technologie, chráněné
autorskými právy, musí být autorizováno
společností Macrovision Corporation, a pokud
nebude v autorizaci Macrovision Corporation
stanoveno jinak, je omezeno výhradně na domácí
či jinak omezené používání. Zpětná rekonstrukce
nebo rozebírání je zakázáno.
Kód regionu
Na tomto zařízení lze také přehrávat disky DVD
označené.
Vpřípadě, že se pokusíte přehrávat jiné disky
DVD, zobrazí se na monitoru zpráva „Cannot
play this disc”. (Nelze přehrát tento disk.)
V závislosti na disku DVD na něm nemusí být
uveden žádný kód regionu, i v případě,žeje
přehrávání disku DVD omezeno regiony.
ALL
Poznámky týkající se ovládání
přehrávání disků DVD a VCD
Některé funkce přehrávání disků DVD a VCD
mohou být přednastaveny výrobcem disku.
Vzhledem k tomu, že tyto disky DVD a VCD
jsou přehrávány podle programu výrobce,
nemusí být některé funkce přehrávání
k dispozici. Dále si přečtěte pokyny, uvedené na
přebalu odpovídajícího disku DVD nebo VCD.
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” a symbol dvojitého D jsou
obchodní značky společnosti Dolby
Laboratories.
DTS a DTS Digital Surround jsou
registrovanými obchodními značkami
společnosti Digital Theater System, Inc.
CZ
7
Začínáme
Reset přístroje
Pro zobrazení hodin během přehrávání/příjmu
nastavte „Clock on” (Hodiny zapnuty)
(strana 38).
Rada
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím
služby RDS (strana 36).
Před prvním použitím přístroje, po výměně
akumulátoru vozidla nebo změně zapojení,
musíte provést reset přístroje.
Odejměte přední panel přístroje a špičatým
předmětem, například kuličkovým perem,
stiskněte tlačítko RESET.
Tlačítko
RESET
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin
a některé uložené údaje.
Nastavení hodin
Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém
formátu.
ATTDVD
MODE
TOP MENU
+
ENTER
–
LIST
PICTURE
EQZ×ZDSOAFEQ7
SUBTITLE
ANGLE
MENU
M/m
</,
ENTER
SYSTEM
MENU
OFF
SRC
SOUND
SETUP
SYSTEM
MENU
AUDIO
DEMO režim
Když je přístroj zapnutý, zobrazí se nejprve
hodiny a poté demonstrační režim (DEMO)
spustí předvádění funkcí.
Pro zrušení DEMO režimu nastavte položku
„DEMO-OFF” v nabídce nastavení (strana 38),
zatímco je přístroj vypnutý.
Odejmutí čelního panelu
Jako prevenci před ukradením můžete přední
panel přístroje oddělit.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování vozu a nesundáte
čelní panel přístroje, ozve se na několik sekund
výstražný alarm.
Výstražný alarm uslyšíte pouze při používání
vestavěného zesilovače.
1 Stiskněte tlačítko (OFF).
Přístroj je vypnutý.
2 Stiskněte tlačítko a vytáhněte panel
ven směrem k sobě.
(OFF)
1 Stiskněte tlačítko (SYSTEM MENU).
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2 Stiskněte opakovaně M/m, až se
zobrazí „CLOCK-ADJ”.
3 Stiskněte tlačítko (ENTER).
Začne blikat indikace hodin.
4 Pro nastavení hodin a minut stiskněte
tlačítko M nebo m.
Pro přepínání mezi číslicemi stiskněte
tlačítko < nebo ,.
5 Stiskněte tlačítko (ENTER).
Hodiny se rozběhnou.
CZ
8
Poznámky
• Buďte opatrní, abyste panel při odnímání neupustili
a na panel a okénko displeje netlačte silou.
• Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám
nebo vlhkosti. Nenechávejte přední panel na palubní
desce nebo zadním panelu vozu.
Rada
Při přenášení předního panelu použijte dodávané
pouzdro.
Nasazení předního panelu
Nasaďte část A čelního panelu k části B na
přístroji (tak, jak je patrno z obrázku) a zatlačte
levou část na místo tak, aby správně zapadla.
A
B
Vyjmutí disku:
1 Otevřete kryt.
2 Stiskněte tlačítko Z.
Pozn ámk a
Nepokládejte žádné předměty na vnitřní plochu
předního panelu.
Vkládání disku do přístroje
1 Otevřete kryt.
2 Disk vložte do zařízení přehrávanou
stranou dolů.
Spustí se přehrávání. (V závislosti na typu
disku stiskněte pro spuštění přehrávání
tlačítko DVD u.)
3 Zavřete kryt.
x
Disk je vysunutý.
Pozn ámk a
Při vysunování nebo vkládání disku kryt nezavírejte.
Disk se může zachytit a poškodit.
Rada
Disk je možné přehrávat s otevřeným nebo zavřeným
krytem.
CZ
9
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
q
w
Hlavní zařízení
2346789
ATTOFF
Z
×
Z
SOUND
SOURCEMODE
Kryt OPEN/CLOSE otevřen
ATTOFF
×
Z
Z
SOUND
SOURCE MODE
Podrobné informace najdete na uvedených
stránkách.
a Tlačítka hlasitosti +/– 36
b Tlačítko ATT (ztlumení)
c Tlačítko Z×Z (Zone × Zone)
d Tlačítko SOUND
e Okénko displeje
f Tlačítko EQ7 (ekvalizér)
g Tlačítko DSO
h Tlačítko OFF 8
i Tlačítko SEEK +/– (vyhledávání)
Radiopřijímač:
Pro automatické naladění stanic (stiskněte);
pro ruční naladění stanice (stiskněte
a podržte).
DVD/CD:
Pro přeskočení kapitol/skladeb (stiskněte
tlačítko); rychlý posun v kapitole/skladbě
dopředu/dozadu (stiskněte a podržte
tlačítko).
j Tlačítko (odejmutí čelního
panelu) 8
k Tlačítko SOURCE 41
l Tlačítko MODE
CZ
10
SHUFREPALBM +
5
OPEN/CLOSE
DSO
EQ7
-
654321
AF/TA
PICTUREDVD
EQ
qjqhqgqfqdqsqa0
l
OPEN/CLOSE
DSO
EQ7
-
AF/TA
654321
m Tlačítko RESET (umístěné za předním
panelem) 8
n Číselná tlačítka
Radiopřijímač:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanice (stiskněte a podržte).
CD/MD*
Pro přesunování kurzoru nebo přecházení
mezi stránkami
o Tlačítko O (RETURN) 19, 28, 29
Pro návrat na předcházející zobrazení nebo
předcházející operaci
p Kurzorová tlačítka M/m
Pro přesunování kurzoru
q Tlačítko PICTURE EQ 25
Změna kvality obrazu
r Tlačítko Z×Z (Zone × Zone) 41
Přepínání předního/zadního výstupu
s Tlačítko AUDIO 22
Změna zvukového výstupu
t Tlačítko SUBTITLE 24
Změna jazyka titulků
u Číselná tlačítka
11
CZ
v Tlačítko CLEAR 21
Pro zrušení zapsaných čísel
w Tlačítko DSO 4
Pro výběr režimu DSO (1, 2, 3 nebo OFF).
Čím vyšší je toto číslo, tím větší je vliv
efektu.
x Tlačítko EQ7 (ekvalizér)
Pro volbu typu ekvalizéru (XPLOD,
VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK,
CUSTOM nebo OFF)
y Tlačítko AF (alternativní frekvence)
35
Pro volbu AF připříjmu stanice s RDS
z Tlačítko TA (dopravní informace) 35
Pro nastavení TA/TP u stanic s RDS
wj Tlačítko ANGLE 23
Změna úhlu záběru
wk Tlačítko pro ovládání hlasitosti (+/–)
35
Nastavení hlasitosti
wl Tlačítko PTY DSPL 16, 17, 18, 36, 39
Pro volbu PTY připříjmu stanice s RDS. Pro
změnu zobrazovaných položek
*1 Pokud je připojen měnič CD/MD.
*2 Pokud je připojen měnič MD.
*3 Když je připojeno volitelné přenosné zařízení Sony.
Poznámka
Pokud vypnete zařízení a zhasne displej, není možno
přístroj ovládat infračerveným dálkovým ovladačem,
dokud nestisknete tlačítko (SOURCE) na hlavním
zařízení nebo zařízení neaktivujete vložením disku.
Rada
Podrobnosti o výměně baterií, viz „Výměna lithiové
baterie infračerveného dálkového ovladače” na
straně 42.
12
CZ
Zobrazené nabídky
ACDE
ACDEF
Pomocí nabídek můžete na tomto zařízení
nastavovat různé funkce a nastavení pro
přehrávání.
Zobrazení nabídek se bude lišit v závislosti na
stavu zařízení.
Nabídka Setup (Nastavení)
Zobrazí se v zastaveném stavu po stisknutí
(SETUP).
Pro výběr položky
Stiskněte tlačítko </M/m/,, potom stiskněte
tlačítko (ENTER).
Pro zrušení zobrazení nabídky Setup
(Nastavení)
Stiskněte tlačítko (SETUP).
Příklad: Když je vybrána nabídky„LANGUAGE
SETUP” (Nastavení jazyka).
LANGUAGE SETUP
OSD :
MENU :
AUDIO :
SUBTITLE :
To set, press, then.
To quit, press.
SETUP
ENTER
APoložky pro nastavení
BVybraná položka
CNastavitelné položky
DMožnosti
EAktuální nastavení
JAPANESE
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
Nabídka Play mode (Režim
přehrávání)
Zobrazí se během přehrávání po stisknutí
(SETUP).
Pro výběr položky
Stiskněte tlačítko </M/m/,, potom stiskněte
tlačítko (ENTER).
Pro zrušení zobrazení nabídky Play mode
(Režim přehrávání)
Stiskněte tlačítko (SETUP).
Pozn ámk a
Položky v nabídce a postupy ovládání se budou lišit
v závislosti na použitém disku.
Příklad: Během přehrávání disku DVD
SUBTITLE
Select :
APoložky režimu přehrávání
BVybraná položka
CČíslo titulu*
DČíslo kapitoly*2/Celkový počet kapitol*
EPřehraný čas
FStav přehrávání (NPLAY, XPAUSE atd.)/
Formát disku
GAktuální nastavení
HMožnosti
*1 Zobrazí číslo skladby u disků VCD, číslo alba
souborů JPEG. Během přehrávání disku VCD se
zapnutou funkcí PBC nebude zobrazena žádná
informace.
*2 Zobrazí číslo JPEG souborů.
Pozn ámk y
• Během přehrávání disků CD/MP3 nelze zobrazit
nabídku Play mode (Režim přehrávání).
• Během přehrávání souborů JPEG je tlačítko
(SETUP) aktivní, pouze když je zobrazen celý
obrázek.
)
12(67
)
018(034
T 1:35:55
1;ENGLISH
OFF
1:ENGLISH
2:FRENCH
3:SPANISH
ENTERRETURN
1
/Celkový počet titulů*
Cancel
G
H
PLAY
DVDV IDE O
1
2
13
CZ
Zpráva o stavu ovládání
Funkce nabídek závisí na vybrané položce a pro
usnadnění ovládání se ve spodní části nabídky
zobrazí tlačítka, která můžete použít pro danou
operaci.
ENTER
To set, press, then.
To quit, press.
Objeví se zpráva s názvem vybrané
položky a/nebo operace.
Rada
V případě, že funkce není k dispozici, zobrazí se
zpráva „Operation not possible” (Funkce není
k dispozici).
SETUP
SETUP
ENTER
Položky pro nastavení
NASTAVENÍ JAZYKA (strana 29)
Přepíná jazyky
NASTAVENÍ OBRAZOVKY (strana 30)
Vybírá režimy obrazovky
UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ
(strana 31)
Nastavení funkcí přehrávání
NASTAVENÍ ZVUKU (strana 32)
Nastavení zvukového výstupu
RESET (strana 29)
Resetování všech nastavených položek
ZVUK (strana 22)
Změna nastavení zvuku
TITULKY (strana 24)
Zobrazení titulků
Změna jazyka titulků
ÚHEL ZÁBĚRU (strana 23)
Změna úhlu záběru
ZVĚTŠENÍ (strana 24)
Zvětší obraz
OPAKOVÁNÍ (strana 20)
Přehrává opakovaně celý disk (všechny
tituly/všechny skladby/všechna alba)
nebo jednu kapitolu/skladbu/albu.
NÁHODNÉ POŘADÍ (strana 20)
Přehrává v náhodném pořadí tituly/
kapitoly/skladby.
NASTAVENÍ OBRAZU (strana 25)
Změna kvality obrazu
Rada
Když je aktivována položka „REPEAT” (Opakovat)
nebo „SHUFFLE” (Náhodné pořadí) nebo položka
„ANGLE” (Úhel záběru) není k dispozici, bude
políčko zatržení zobrazeno zeleně (například
scéně nebudete moci změnit úhel záběru scény, ani
t
vpřípadě, že je políčko zatržení zobrazeno zeleně.
). Nicméně, v závislosti na
Položky režimu přehrávání
TITUL, SKLADBA (strana 21)
Výběr titulu nebo skladby pro
přehrávání
KAPITOLA (strana 21)
Výběrkapitolypropřehrávání
ALBUM (JPEG) (strana 21)
Výběr obrazového alba k prohlížení
OBRAZ (strana 21)
Výběr obrázku k prohlížení
ČAS/TEXT (strana 17, 21)
Kontrola přehraného času a zbývajícího
času přehrávání
Zadávání časového kódu pro
vyhledávání obrazu
Zobrazení DVD textu
CZ
14
Přehrávač
D
L
,
A
C
B
D
Přehrávání disků
V závislosti na disku se mohou některé operace
lišit nebo být zakázány.
Dále si přečtěte pokyny uvedené na přebalu
odpovídajícího disku.
Když je položka „MP3/JPEG” z nabídky
„CUSTOM SETUP” (Uživatelské nastavení)
nastavena na „JPEG” a na disku jsou soubory
JPEG, začne automaticky postupné prohlížení
obrázků (strana 31).
Každým stisknutím tlačítka </, se obrázek
otočí o 90°.
Pozn ámk y
• V případě, že natáčíte s velkým obrázkem, může
trvat jeho zobrazení delší dobu.
• Pro obrázky JPEG je pro zobrazení ideální velikost
640 x 480 obrazových bodů. Soubor v jiném
rozlišení nemusí být správně zobrazen nebo může
dojít k posunutí obrazu (doleva nebo doprava).
• Nelze zobrazit soubory ve formátu progressive
JPEG.
OFFDV
OFF
SRC
SOUND
SETUP
SYSTEM
MENU
×
AUDIO
123
456
789
CLEAR
ATTDVD
MODE
TOP MENU
LIST
PICTURE
EQZ
ZDSOAFEQ7
SUBTITLE
0
+
ENTER
–
ANGLE
PTY
DSPL
MENU
VOL
TA
+
–
1 Zapněte monitor a potom na monitoru
vyberte zdroj signálu.
2 Vložte disk.
Stranou se záznamem dolů
Spustí se automatické přehrávání.
(V závislosti na typu disku stiskněte pro
spuštění přehrávání tlačítko DVD u.)
Jestliže vložíte do zařízení disk DVD nebo
VCD, může se zobrazit nabídka disku.
Podrobnosti o těchto nabídkách naleznete na
straně 19 pro disky DVD a na straně 19 pro
disky VCD.
</
DSP
u
Když je založen disk.
Pro zahájení přehrávání stiskněte tlačítko
DVD u.
Zastavení přehrávání/vypnutí zařízení
Stiskněte tlačítko (OFF).
Rada
Když je zařízení ve vypnutém stavu, nemůžete založit
disk.
(proměnný datový tok), nebude zde žádné
zobrazení.
*3 V případě, že disk nebo skladba nemá jméno,
zobrazí se nápis „NO DISC NAME” (Žádné jméno
disku) nebo „NO TRACK NAME” (Žádné jméno
skladby).
PLAY
MP3
1*2
CZ
15
Pro rolování textové informace
Stiskněte tlačítko (DSPL).
Poznámka
Místo písmen a číslic bude na displeji zobrazeno „”.
Poznámky k diskům DVD se zvukovou stopou DTS
Zvukový signál DTS je na výstupu za všech okolností;
V případě, že zařízení připojíte k audio zařízení bez
dekodéru DTS, může být z reproduktorů slyšet hlasitý
šum. To může způsobit poškození reproduktorů nebo
ovlivnit váš sluch.
Pořadí přehrávání souborů MP3
MP3
Poznámky
• Pořadí přehrávání se může různit v závislosti na
zapisovacím/vypalovacím software.
• Zařízení umožňuje přehrávání 1 000 skladeb a 256
alb. Skladby za prvními 1 000 skladbami a alba za
prvními 256 alby nelze rozpoznat.
Rady
• V případě, že přidáte čísla (01, 02, 03 atd.) na
začátek názvů skladeb, budou skladby přehrávány
v číselném pořadí.
• Vzhledem k tomu, že před zahájením přehrávání
bude načtení disků s rozsáhlou stromovou
strukturou trvat delší dobu, doporučujeme, abyste
vytvářeli alba s maximálně dvěma stromovými
úrovněmi.
• Další podrobnosti o souborech MP3 viz
„O souborech MP3” na straně 44.
Složka
(album)
Soubor MP3
(skladba)
Další ovládání
OFF
SRC
SOUND
SETUP
SYSTEM
MENU
AUDIO
ATTDVD
MODE
TOP MENU
+
ENTER
–
LIST
PICTURE
EQZ×ZDSOAFEQ7
SUBTITLE
ANGLE
MENU
FunkceČinnost
PauzaStiskněte tlačítko
DVD u.
Obnovení přehrávání
po pauze
Přechod na následující
kapitolu, skladbu nebo
Stiskněte tlačítko
DVD u.
Stiskněte tlačítko
> (,).
scénu v režimu
kontinuálního
přehrávání
Přechod na
předcházející kapitolu,
Stiskněte tlačítko
. (<).
skladbu nebo scénu
v režimu kontinuálního
přehrávání
Přechod na následující
album
Přechod na
předcházející album
Zastavení přehrávání
avyjmutídisku
Stiskněte tlačítko
M*.
Stiskněte tlačítko
M*.
Po otevření krytu
stiskněte tlačítko Z
(strana 9).
* Zobrazí se pouze v případě, že jsou přehrávány
soubory MP3 nebo JPEG.
DVD
u
./>
M/m
</,
16
CZ
Obnovení přehrávání
— Resume play (Obnovení přehrávání)
Zařízení ukládá místo zastavení přehrávání až
pro20disků a obnovení přehrávání začne
dokonce i po vypnutí zařízení nebo vysunutí
přehrávaného disku.
OFF
OFF
SRC
SOUND
SETUP
SYSTEM
MENU
AUDIO
1 Pro zastavení stiskněte během
přehrávání tlačítko (OFF).
2 Pro obnovení přehrávání stiskněte
tlačítko DVD u.
Přehrávání se obnoví v místě zastavení
v kroku 1.
Pro přehrávání od začátku
Po nastavenípoložky „MULTI-DISC RESUME”
(Obnovení přehrávání disku) z nabídky
„CUSTOM SETUP” (Uživatelské nastavení) na
„OFF” (Vypnuto) (strana 31), stisknutím tlačítka
Z vysunete disk a potom disk založte znovu.
V závislosti na použitém disku vyberte
požadovanou kapitolu z nabídky disku DVD
nebo hlavní nabídky.
Pozn ámk y
• Přehrávání souborů MP3 začne od začátku poslední
přehrávané skladby.
• Pro použití funkce obnovení přehrávání nastavte
položku „MULTI-DISC RESUME” (Obnovení
přehrávání disku) z nabídky „CUSTOM SETUP”
(Uživatelské nastavení) na „ON” (Zapnuto)
(strana 31).
• Při ukládání místa pro obnovení přehrávání u 21.
disku bude automaticky vymazáno místo obnovení
přehrávání prvního disku.
• Obnovení přehrávání je zrušeno, když změníte
nastavení rodičovského zámku.
• V závislosti na disku nebo scéně nebudete moci
použít obnovení přehrávání.
• V případě, že je použit rodičovský zámek, nebude
fungovat obnovení přehrávání. V takovém případě
začne přehrávání disku po jeho založení od začátku.
ATTDVD
MODE
TOP MENU
+
ENTER
–
LIST
PICTURE
EQZ×ZDSOAFEQ7
SUBTITLE
ANGLE
MENU
DVD
u
Rada
Když jsou přehrávány disky CD, soubory MP3 nebo
JPEG, zařízení dočasně uloží místo pro obnovení
přehrávání spuštěného disku. Jakmile zařízení
vypnete nebo vysunete disk, bude vymazáno uložené
místo pro obnovení přehrávání.
Prohlížení informací o disku
—Time/text information (Informace o čase/
textu)
Můžete zkontrolovat čas přehrávání a zbývající
čas aktuálního titulu, kapitoly nebo skladby.
Můžete také zkontrolovat textové informace,
jako je název titulu, kapitoly, souboru atd.
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
AF
PTY
DSPL
TA
+
VOL
–
DSPL
123
456
789
CLEAR
0
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
(DSPL).
Zobrazí se aktuální informace o přehrávání.
Časová informace
T 1:01:57
NO TEXT
Textová informace*
* V případě, že není k dispozici žádná textová
informace, zobrazí se nápis „NO TEXT”
(Žádný text).
17
CZ
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.