Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým
prúdom, nerozoberajte zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
UPOZORNENIE
Použitie optických nástrojov pri tomto zariadení
zvyšuje riziko poškodenia zraku. Laserový lúč
použitý v tomto CD/DVD prehrávači môže
poškodiť zrak, preto sa nepokúšajte rozoberať
zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný
servis.
Štítok s označením klasifikácie zariadenia
e umiestnený na spodnej časti šasi.
CAUTION
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
Zariadenie používa neviditeľné laserové žiarenie,
ktoré môže poškodiť zrak. Zariadenie neotvárajte
ani ho nepoužívajte, keď je poškodené.
Nepoužívajte optické pomôcky.
Tento štítok s upozornením je umiestnený
vo vnútri zariadenia.
Výstraha pri montáži do vozidla, ktoré
nemá pozíciu ACC na skrinke zapaľovania
(pre napájanie prídavného príslušenstva)
Po vypnutí zapaľovania vypnite zariadenie
zatlačením a pridržaním tlačidla (OFF) tak,
aby sa vyplo zobrazovanie na displeji.
Ak sa zobrazovanie na displeji nevypne,
môže dôjsť k vybitiu autobatérie.
Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením
multidiskového prehrávača Sony. Pred
používaním tohto zariadenia si pozorne prečítajte
pokyny v tomto návode na použitie a uschovajte
ho pre prípadné budúce použitie.
CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI:
• Kompatibilita s prehrávaním DVD, CD,
VCD diskov.
– Kompatibilita s rôznymi formátmi diskov,
napr. DVD-R/-RW, DVD+R/DVD+RW disk
atď. DVD-RW disk: Kompatibilita s režimom
Video a VR (dostupné rôzne editovacie
operácie). DVD+RW disk: Kompatibilita
s režimom +VR (dostupné rôzne editovacie
operácie).
– Prehrávanie až 1000 skladieb*
zaznamenaných na DVD-R/-RW, DVD+R/
+RW alebo CD-R/-RW vo formáte MP3.
• 2 video výstupy (predný a zadný),
1 audio výstup Zone × Zone
a 1 digitálny výstup.
• Zone × Zone: V prednej časti vozidla máte
možnosť počúvať zvuk z rádia alebo CD/MD
meniča (ak je pripojený) a v zadnej časti
vozidla máte možnosť počúvať zvuk z DVD
disku.
• Picture EQ: Podľa interiéru automobilu alebo
okolitého osvetlenia môžete zvoliť vhodné
sfarbenie obrazu z predvolených nastavení.
• Nastavenie úrovne výstupného signálu z DVD disku: Vyváženie úrovne výstupného
signálu je odlišné pri zvukových stopách PCM,
Dolby Digital a DTS a úroveň hlasitosti je
rôzna pri zvukovom signále z disku a z iného
zdroja zvuku.
• EQ7: Môžete si vybrať krivku ekvalizéra
spomedzi siedmich hudobných typov.
• DSO (Dynamic Soundstage Organizer):
Vytvorenie rozsiahlejšieho zvukového poľa
pomocou syntézy virtuálnych reproduktorov,
za účelom zvýraznenia zvuku reproduktorov,
aj keď sú nainštalované nízko pri podlahe.
• Používanie voliteľných CD/MD zariadení
(meničov a tiež prehrávačov)*
*1 Závisí od dĺžky jednotlivých skladieb.
*2 Toto zariadenie spolupracuje iba so zariadeniami
značky Sony.
1
2
.
O tomto návode
• Informácie v tomto návode popisujú ovládacie
prvky na diaľkovom ovládaní (ďalej aj DO).
Zariadenie je tiež možné ovládať ovládacími
prvkami na zariadení, ak majú ovládacie prvky
totožné alebo podobné označenie ako ovládacie
prvky na DO.
• V tomto návode sa výraz “DVD” používa ako
všeobecný pojem pre DVD-R/-RW a DVD+R/
+RW disky.
• V tomto návode sú použité ikony zobrazené
nižšie (spolu s popisom ich významu):
IkonaVýznam
Funkcie sú dostupné pre DVD
VIDEO, DVD-R/DVD-RW
disky alebo DVD+R/DVD+RW
disky v režime Video.
Funkcie sú dostupné pre Video
CD alebo CD-R/CD-RW disky
vo formáte video CD.
Funkcie sú dostupné pre audio
CD alebo CD-R/CD-RW disky
vo formáte audio CD.
Funkcie sú dostupné pre audio
súbory vo formáte MP3 uložené
na CD-ROM/CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW diskoch.
Funkcie sú dostupné pre
obrazové súbory vo formáte
JPEG uložené na CD-ROM/CDR/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW diskoch.
4
Bezpečnostné upozornenia
Vhodné disky
• Počas vedenia vozidla nepoužívajte užívateľské
funkcie, ani neovládajte iné funkcie. Môže to
odviesť vašu pozornosť od sledovania cesty.
• Ak bol váš automobil zaparkovaný na priamom
slnečnom žiarení, pred ďalším používaním
nechajte zariadenie najprv vychladnúť.
• Elektrická výsuvná anténa sa pri prevádzke
zariadenia automaticky vysunie.
Bezpečnosť
• Dodržujte pravidlá cestnej premávky vašej krajiny.
• Z dôvodu bezpečnosti sa monitor pripojený do
konektora FRONT VIDEO OUT automaticky
vypne, keď sa nepoužíva parkovacia brzda.
Predchádzajte nehodám
Obraz sa zobrazí až po zaparkovaní vozidla
a zatiahnutí parkovacej brzdy.
Pri pohybe vozidla sa po zobrazení nasledovného
upozornenia obrazový signál z konektora
FRONT VIDEO OUT automaticky vypne.
Monitor pripojený do konektora je aktívny, aj
keď je vozidlo v pohybe.
Obraz sa vypne, ale reprodukcia zvuku z CD/
MP3 disku je dostupná.
For your safety,
the video is blocked.
Počas vedenia vozidla neovládajte pripojený
zariadenie, ani nesledujte monitor.
Formát diskov
DVD VIDEO
DVD-R*
(MP3/JPEG)
DVD-RW*
Režim Video/VR
(MP3/JPEG)
DVD+R*
(MP3/JPEG)
DVD+RW*
(MP3/JPEG)
Video CD
Audio CD
CD-R*
(MP3/JPEG)
Kondenzácia vlhkosti
Počas daždivých dní alebo v oblastiach s veľkou
vlhkosťou môže na šošovkách vo vnútri zariadenia
a na displeji kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu
dôjde, zariadenie nebude pracovať správne.
V takomto prípade vyberte zo zariadenia disk
a ponechajte zariadenie mimo prevádzky približne
hodinu, kým sa vlhkosť neodparí.
Udržiavanie vysokej kvality
reprodukcie
Dbajte na to, aby nedochádzalo k vylievaniu
žiadnych nápojov na zariadenie alebo na disky.
CD-RW*
(MP3/JPEG)
* Neuzatvorené disky nie je možné prehrávať.
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”,
“DVD+R” a “DVD+RW” sú obchodné značky.
DVD disk
DVD disk obsahuje zvukové aj obrazové dáta.
12 cm disk dokáže uchovať až 7-násobne väčší
objem dát, než bežný CD-ROM disk, čo
zodpovedá 4 hodinám súvislého prehrávania
(8 hodinám pri obojstranných diskoch). DVD
disky sa delia na 4 typy: Jednostranné
jednovrstvové, jednostranné dvojvrstvové,
dvojstranné jednovrstvové a dvojstranné
dvojvrstvové.
pokračovanie na nasledujúcej strane
t
5
Video CD (VCD) disk
Video CD disk môže obsahovať zvukové aj
obrazové dáta na disku rovnakej kapacity ako je
bežný audio CD disk. Prehrávací čas je 74 minút
pri štandardnom 12 cm CD disku.
Audio CD disk
Audio CD disk obsahuje zvukové dáta.
Prehrávací čas je 74 minút pri štandardnom
12 cm CD disku.
Zapisovateľný CD disk (CD-R)
Pri CD-R disku môžete editovať zvukové dáta.
Na CD-R disky je možné zapisovať len jedenkrát.
Prepisovateľný CD disk (CD-RW)
Pri CD-RW disku môžete editovať zvukové dáta.
Na CD-RW disky je možné zapisovať mnohokrát
opätovne.
CD-Extra
CD-Extra disk obsahuje dve sekcie (Session)
zvlášť pre zvuk a pre dáta. Toto zariadenie
dokáže prehrávať len sekciu so zvukom.
Poznámky
• Zariadenie pracuje v norme PAL. Disk
so záznamom v inej norme než PAL, napr. NTSC
alebo SECAM nie je možné prehrávať.
• Zariadenie dokáže prehrávať DVD-R/DVD-RW,
DVD+R/DVD+RW a CD-R/CD-RW disky určené pre
audio záznam. V závislosti od podmienok záznamu
sa však niektoré disky nemusia dať prehrávať.
• Nie je možné prehrávať neuzatvorené CD-R/
CD-RW, DVD-R/DVD-RW alebo DVD+R/DVD+RW
disky.
• Disky vytvorené vo formáte Packet Write nie je
možné prehrávať.
• Zapisovateľné disky sa nemusia správne prehrávať
pri vysokej okolitej teplote.
• V tomto zariadení nie je možné prehrávať nižšie
uvedené disky:
– 8 cm disky.
– CD-ROM disky (obsahujúce iné dáta než MP3
alebo JPEG).
– CD-G disky.
– Photo-CD disky.
– VSD (Video single disky).
– DVD-ROM disky (obsahujúce iné dáta než MP3
Audio disk kódovaný technológiou
pre ochranu autorských práv
Zariadenie je určené pre prehrávanie diskov
kompatibilných so štandardom Compact Disc
(CD). V poslednom čase sú niektorými
hudobnými vydavateľstvami distribuované disky
kódované technológiou pre ochranu autorských
práv. Medzi takýmito diskmi môžu byť aj disky
nekompatibilné so štandardom CD a nemusia sa
dať prehrávať v tomto zariadení.
Poznámka k priehľadným diskom
12 cm disky, ktoré obsahujú záznam len
na vnútornej časti s priemerom 8 cm (zvyšná časť
disku je priehľadná) nie je možné v tomto
zariadení prehrávať.
6
Regionálny kód
Systém je využívaný pre ochranu autorských
práv.
Regionálny kód je vyznačený na spodnej časti
zariadenia a zariadenie dokáže prehrávať len
DVD disky označené tým istým regionálnym
kódom.
Ochrana autorských práv
Toto zariadenie je vybavené technológiou
na ochranu autorských práv vlastníka programu
podľa príslušného U.S. patentu a iných práv
o duševnom vlastníctve spoločnosti Macrovision
Corporation a iných právoplatných vlastníkov.
Použitie tejto technológie je možné iba
so súhlasom spoločnosti Macrovision
Corporation a je určené iba pre domáce alebo iné
obmedzené využívanie, pokiaľ spoločnosť
Macrovision Corporation neuvedie inak. Spätné
upravovanie a disasemblovanie sú zakázané.
Regionálny
kód
Zariadenie tiež dokáže prehrávať
DVD disky označené symbolom
Pri pokuse prehrávať iný DVD disk sa na
obrazovke zobrazí hlásenie “Cannot play this
disc.” (“Prehrávanie nie je možné”). V závislosti
od vyhotovenia DVD disku môže dôjsť
k výnimke pri prehrávaní DVD disku, ktorý je
chránený regionálnym kódom, aj keď nie je tento
disk označený regionálnym kódom.
.
ALL
Poznámka o funkciách prehrávania
DVD a VCD diskov
Niektoré funkcie prehrávania DVD a VCD
diskov môžu byť úmyselne zablokované
výrobcom programu. Vzhľadom na to, že tento
systém prehráva DVD a VCD disky podľa
samotného obsahu disku upraveného výrobcom,
niektoré funkcie prehrávania nemusia byť
k dispozícii. Ďalšie informácie sa dozviete
z pokynov uvedených pri DVD alebo VCD
disku.
“DTS” a “DTS 2.0 + Digital Out” sú obchodné
značky spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
7
Začíname
Rada
Hodiny je možné nastaviť automaticky pomocou
funkcie RDS (str. 36).
Resetovanie zariadenia
Pred prvým použitím alebo po výmene
autobatérie je nutné zariadenie resetovať.
Vyberte predný panel a pomocou špicatého
predmetu, napr. guľkovým perom, stlačte tlačidlo
RESET.
Tlačidlo
RESET
Poznámka
Po stlačení tlačidla RESET sa vymaže nastavenie
hodín, ako aj niektoré uložené informácie.
Nastavenie hodín
Hodiny pracujú v 24-hodinovom cykle.
ATTDVD
MODE
TOP MENU
LIST
PICTURE
EQZ
ZDSOAFEQ7
SUBTITLE
+
ENTER
–
ANGLE
MENU
M/m
</,
ENTER
SYSTEM
MENU
OFF
SRC
SOUND
SETUP
SYSTEM
MENU
×
AUDIO
Režim DEMO (Predvádzanie)
Keď je zariadenie vypnuté, zobrazia sa hodiny
a potom sa spustí predvádzací režim (DEMO).
Pre vypnutie režimu DEMO zvoľte
v nastavovacom zobrazení položku “DEMOOFF” (str. 38), keď je zariadenie vypnuté.
Vybratie predného panela
Z dôvodu ochrany pred krádežou je možné
predný panel zariadenia vybrať.
Upozorňujúci zvukový signál
Ak nevyberiete predný panel a otočíte kľúč
zapaľovania do polohy OFF, na niekoľko sekúnd
zaznie upozorňujúci zvukový signál.
Signál zaznie, len ak používate vstavaný
zosilňovač zariadenia.
1 Stlačte (OFF).
Zariadenie sa vypne.
2 Stlačte tlačidlo , potom panel jemne
pritiahnite smerom k vám.
(OFF)
1 Stlačte (SYSTEM MENU).
Zobrazí sa ponuka Setup.
2 Stláčajte M/m, kým sa nezobrazí
“CLOCK-ADJ”.
3 Stlačte (ENTER).
Indikátor hodiny bliká.
4 Stláčaním M/m nastavte hodiny
a minúty.
Pozíciu meníte stláčaním </,.
5 Stlačte (ENTER).
Hodiny sú v prevádzke.
Pre zobrazenie hodín počas prehrávania/príjmu
rozhlasu zvoľte “CLOCK-ON” (str. 38).
8
Poznámky
• Dávajte pozor, aby vám predný panel nespadol.
Na predný panel a na displej nevyvíjajte nadmerný
tlak.
• Predný panel nevystavujte pôsobeniu tepelných
zdrojov, extrémnym teplotám alebo vlhkosti.
Nenechávajte ho na palubnej doske alebo pod
zadným sklom zaparkovaného vozidla.
Rada
Pri prenášaní panela používajte dodávané puzdro pre
predný panel.
Nasadenie predného panela
Podľa obrázka nasaďte časť A predného panela
na časť B na zariadení, potom jemne zatlačte
ľavú stranu, kým nezacvakne na svoje miesto.
A
B
Vysunutie disku
1 Otvorte kryt.
2 Stlačte Z.
Poznámka
Na predný panel nikdy nič neklaďte.
Vloženie disku do zariadenia
1 Otvorte kryt.
2 Disk vkladajte správne, prehrávanou
stranou smerom nadol.
Prehrávanie sa spustí. (V závislosti od disku
môžete spustiť prehrávanie stlačením DVD
u.)
3 Zatvorte kryt.
x
Disk sa vysunie.
Poznámka
Počas vkladania alebo vysúvania disku nezatvárajte
kryt. Disk sa môže zachytiť v mechanike a poškodiť sa.
Rada
Disk je možné prehrávať, keď je kryt otvorený, ale aj
zatvorený.
9
Umiestnenie ovládacích prvkov a základné operácie
q
q
q
q
q
q
q
0
q
q
w
Zariadenie
12 34678 9
ATTOFF
Z
×
Z
SOUND
SOURCEMODE
s
a
SHUFREPALBM +
d
5
OPEN/CLOSE
DSO
EQ7
-
654321
f
AF/TA
g
PICTUREDVD
EQ
h
j
Kryt OPEN/CLOSE otvorený
l
ATTOFF
OPEN/CLOSE
Z
×
Z
SOUND
SOURCE MODE
Podrobnosti sú uvedené na stranách, ktorých
čísla sú za popisujúcim textom.
a Tlačidlo nastavenia hlasitosti +/– 36
b Tlačidlo ATT (stlmenie)
c Tlačidlo Z×Z (Zone × Zone)
d Tlačidlo SOUND
e Displej
f Tlačidlo EQ7 (ekvalizér)
g Tlačidlo DSO
h Tlačidlo OFF 8
i Tlačidlo SEEK +/–
Rádio:
Automatické ladenie staníc (stlačenie); manuálne
ladenie staníc (zatlačenie a pridržanie).
DVD/CD:
Prepínanie kapitol/skladieb (stlačenie);
zrýchlený posuv v kapitolách/skupinách vpred/
vzad (zatlačenie a pridržanie).
j Tlačidlo (uvoľnenie predného
panela) 8
k Tlačidlo SOURCE 41
l Tlačidlo MODE
m Tlačidlo RESET (umiestnené za predným
Návrat na predchádzajúce zobrazenie alebo
k predchádzajúcej operácii.
p Tlačidlá M/m (kurzor)
Posuv kurzora.
q Tlačidlo PICTURE EQ 25
Nastavenie kvality obrazu.
r Tlačidlo Z×Z (Zone × Zone) 41
Prepínanie výstupu zvuku z predných/
zadných kanálov.
s Tlačidlo AUDIO 22
Prepínanie zvuku.
t Tlačidlo SUBTITLE 24
Prepínanie jazyka titulkov.
u Číselné tlačidlá
pokračovanie na nasledujúcej strane
t
11
v Tlačidlo CLEAR 21
Zrušenie zadaných číslic.
w Tlačidlo DSO 4
Výber režimu DSO (1, 2, 3 alebo OFF). Čím
vyššie číslo, tým výraznejší efekt.
x Tlačidlo EQ7 (ekvalizér)
Výber typu ekvalizéra (XPLOD, VOCAL,
CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK,
CUSTOM alebo OFF (vypnutie)).
y Tlačidlo AF (Alternative Frequencies -
alternatívne frekvencie) 35
Nastavenie AF pri RDS staniciach.
z Tlačidlo TA (Traffic Announcement -
dopravné informácie) 35
Nastavenie TA/TP pri RDS staniciach.
wj Tlačidlo ANGLE 23
Prepínanie zorných uhlov.
wk Tlačidlo VOL (hlasitosť) +/– 35
Nastavenie hlasitosti.
wl Tlačidlo PTY DSPL 15, 17, 18, 36, 39
Výber typu programu (PTY) pri RDS
staniciach; zmena zobrazených položiek.
*1 Ak je k zariadeniu pripojený CD/MD menič.
*2 Ak je k zariadeniu pripojený MD menič.
*3 Ak je k zariadeniu pripojené voliteľné prenosné
zariadenie Sony.
Poznámka
Ak sú zariadenie aj displej vypnuté, nie je možné
diaľkovým ovládaním ovládať zariadenie, kým
nestlačíte tlačidlo (SOURCE) na zariadení, alebo
zariadenie nezapnete vložením disku.
Rada
Podrobnosti o výmene batérie pozri v časti “Výmena
lítiovej batérie v diaľkovom ovládaní” na str. 41.
12
Zobrazenia Menu
ACDE
ACDEF
Cez ponuky Menu tohto zariadenia nastavíte
rôzne funkcie a nastavenia pre prehrávanie.
Zobrazené ponuky Menu sa odlišujú v závislosti
od stavu zariadenia.
Ponuka Setup
Zobrazí sa po stlačení (SETUP) počas
zastavenia prehrávania.
Položky Menu a postupy ovládania závisia od disku.
Príklad: Pri prehrávaní DVD disku
)
12(67
)
018(034
T 1:35:55
1;ENGLISH
OFF
1:ENGLISH
2:FRENCH
3:SPANISH
SUBTITLE
Select :
ENTERRETURN
Cancel
APoložky Menu Play mode
BZvolená položka
CČíslo titulu*
1
/Celkový počet titulov*
DČíslo kapitoly*2/Celkový počet kapitol*
EUplynutý čas prehrávania
FStav prehrávania (NPLAY, XPAUSE atď.)/
Formát disku
GAktuálne nastavenie
HVoľby
*1 Zobrazenie čísla stopy/skladby na VCD disku, čísla
albumu pri súboroch JPEG. Pri prehrávaní VCD
disku so zapnutými funkciami PBC sa nezobrazí
žiadna indikácia.
*2 Zobrazenie čísla obrazového súboru pri súboroch
JPEG.
Poznámky
• Pri prehrávaní CD/MP3 diskov sa Menu Play mode
nedá zobraziť.
• Pri prehrávaní súborov JPEG je (SETUP) aktívne
len vtedy, aj je obrázok zobrazený na celej ploche
monitora.
pokračovanie na nasledujúcej strane
G
H
PLAY
DVDV IDE O
1
2
t
13
Prevádzkové hlásenie
Operácie v Menu sa líšia v závislosti od zvolenej
položky a tlačidlá, ktoré je možné používať sa
zobrazia v spodnej časti Menu, aby napomohli
ovládaniu.
ENTER
To set, press , then .
To quit, press .
Zobrazí sa názov zvolenej položky alebo
prevádzkové hlásenie.
Rada
Ak funkcia nie je dostupná, zobrazí sa “Operation not
possible”.
SETUP
SETUP
ENTER
Položky ponuky Setup
LANGUAGE SETUP (str. 29)
Prepínanie jazykov.
SCREEN SETUP (str. 30)
Výber režimu obrazovky.
CUSTOM SETUP (str. 31)
Nastavenie ovládania prehrávania.
AUDIO SETUP (str. 32)
Nastavenie výstupného zvukového signálu.
RESET (str. 29)
Resetovanie všetkých položiek ponuky
Setup.
SUBTITLE (str. 24)
Zobrazenie titulkov.
Zmena jazyka titulkov.
ANGLE (str. 23)
Zmena zorného uhla.
CENTER ZOOM (str. 24)
Zväčšenie obrazu.
REPEAT (str. 20)
Opakované prehrávanie celého disku
(všetkých titulov/všetkých stôp
(skladieb)/albumov) alebo jednej
kapitoly/stopy (skladby)/albumu.
SHUFFLE (str. 20)
Prehrávanie titulov/kapitol/skladieb
v náhodnom poradí.
PICTURE EQ (str. 25)
Nastavenie kvality obrazu.
Rada
Ak je aktivované “REPEAT” alebo “SHUFFLE”, alebo
ak je dostupná položka “ANGLE”, príslušné políčko
sa rozsvieti nazeleno (t.j. ).
Zorný uhol sa však v závislosti od danej scény nemusí
dať prepnúť, aj keď bude príslušné políčko svietiť
nazeleno.
t
Položky Menu Play mode
TITLE, TRACK (str. 21)
Výber titulu alebo skladby pre prehrávanie.
Chapter (Kapitola) (str. 21)
Výber kapitoly pre prehrávanie.
ALBUM (JPEG) (str. 21)
Výber albumu obrázkov pre zobrazenie.
IMAGE (str. 21)
Výber obrázka pre zobrazenie.
TIME/TEXT (str. 17, 21)
Zobrazenie uplynutého a zostávajúceho
času prehrávania.
Zadanie časového údaja pre vyhľadanie
obrazu.
Zobrazenie DVD textu.
AUDIO (str. 22)
Zmena nastavení zvuku.
14
Prehrávač
A
C
B
D
Prehrávanie diskov
V závislosti od disku nemusia byť niektoré
operácie dostupné, alebo môžu byť odlišné.
Prečítajte si pokyny uvedené pri disku.
OFFDVD
OFF
SRC
SOUND
SETUP
SYSTEM
MENU
×
AUDIO
123
456
789
CLEAR
1 Zapnite monitor a na monitore
nastavte ako zdroj vstupného signálu
signál z tohto zariadenia.
2 Vložte disk.
Prehrávanou stranou nadol
Prehrávanie sa spustí automaticky.
(V závislosti od disku môžete spustiť
prehrávanie stlačením DVD u.)
Ak je vložený DVD alebo VCD disk, môže
sa zobraziť Menu.
Podrobnosti o jednotlivých ponukách Menu
pozri na str. 19 (DVD disky) a str. 19
(VCD disky).
ATTDVD
MODE
TOP MENU
LIST
PICTURE
EQZ
ZDSOAFEQ7
SUBTITLE
0
+
ENTER
–
ANGLE
PTY
DSPL
MENU
VOL
TA
+
–
u
</,
DSPL
Keď je “MP3/JPEG” v “CUSTOM SETUP”
nastavené na “JPEG”, ak sú na disku súbory
JPEG, automaticky sa spustí prezentácia Slide
show (str. 31).
Po každom stlačení </, sa obrázok otočí o 90°.
Poznámky
• Pri otáčaní veľkého obrázka môže otáčanie trvať
dlhšie.
• Súbor JPEG je optimálne zobrazovať vo veľkosti
640 x 480 pixelov. Súbory s iným rozlíšením sa
nemusia zobraziť správne, alebo sa môžu zobraziť
posunuté (doľava alebo doprava).
• Súbory JPEG v progresívnom formáte nie je možné
zobraziť.
Ak je vložený disk
Stlačením DVD u spustite prehrávanie.
Zastavenie prehrávania/vypnutie
zariadenia
Stlačte (OFF).
Rada
Ak je zariadenie vypnuté, nie je možné vložiť disk.
Zobrazované položky pri
prehrávaní CD/MP3 disku
1
1
0:42
REP
:
ALBUM NAME 001
:
TRACK NAME 001
:
ID3 INFORMATION
160k
AČíslo albumu*1/Číslo skladby/
Uplynutý čas prehrávania
BRežim prehrávania/Prenosová rýchlosť
(dátový tok)*
CNázov disku*3/Názov albumu*1/Názov
skladby/ID3 tag*
1*2
1
DStav prehrávania (NPLAY, XPAUSE atď.)/
Formát disku
*1 Zobrazí sa len pri prehrávaní súborov MP3.
*2 Pri VBR (Variabilný dátový tok) sa nezobrazí
žiadna indikácia.
*3 Ak disk alebo skladba nemá názov, zobrazí sa
“NO DISC NAME” alebo “NO TRACK NAME”.
Rolovanie textovej informácie
Stlačte (DSPL).
Poznámka
Pri iných ako abecedných znakoch alebo číslicach
sa zobrazí “ ”.
PLAY
MP3
pokračovanie na nasledujúcej strane
t
15
Poznámky k DVD diskom so zvukovou stopou DTS
Audio signál DTS je na výstupe nepretržite.
Ak pripojíte zariadenie k audio zariadeniu bez DTS
dekodéra, môžu reproduktory reprodukovať hlasný
šum. Môže dôjsť k poškodeniu reproduktorov alebo
vášho sluchu.
Poradie prehrávania súborov MP3
MP3
Poznámky
• Poradie prehrávania sa môže odlišovať v závislosti
od zapisovacieho softvéru.
• Zariadenie dokáže prehrávať až 1000 skladieb
a 256 albumov. Skladby za skladbou č. 1000
a albumy nachádzajúce sa za 256 albumom
zariadenie nesprístupní.
Rady
• Ak ste pred názvy skladieb (súborov) umiestnili čísla
(01, 02, 03 atď.), skladby (súbory) sa prehrajú
v očíslovanom poradí.
• Keďže spustenie prehrávania diskov s veľkým
počtom vetvení trvá dlhší čas, odporúčame vetviť
albumy na disku maximálne do dvoch vetiev.
• Podrobnosti o súboroch MP3 pozri v časti “Súbory
formátu MP3” na str. 43.
Priečinok
(album)
Súbor MP3
(skladba)
Ďalšie operácie
OFF
SRC
SOUND
SETUP
SYSTEM
MENU
×
AUDIO
ATTDVD
MODE
TOP MENU
LIST
PICTURE
EQZ
ZDSOAFEQ7
SUBTITLE
+
ENTER
–
ANGLE
MENU
PreOperácia
PozastavenieStlačte DVD u
Obnovenie
Stlačte DVD u
prehrávania
po pozastavení
Presun na nasledujúcu
Stlačte > (,)
kapitolu, skladbu
alebo scénu v režime
Continuous Play
Presun
Stlačte . (<)
na predchádzajúcu
kapitolu, skladbu
alebo scénu v režime
Continuous Play
Presun na nasledujúci
Stlačte M*
album
Presun na
Stlačte m*
predchádzajúci album
Zastavenie
prehrávania a vybratie
Po otvorení krytu
stlačte Z (str. 9)
disku
DVD
u
./>
M/m
</,
16
* Dostupné len pri prehrávaní súborov MP3 alebo
JPEG.
Obnovenie prehrávania
— Resume play
Prehrávač si pamätá miesto, v ktorom ste
naposledy zastavili prehrávanie, až pre 20 diskov
a obnoví prehrávanie z takéhoto miesta vždy,
keď vložíte príslušný disk do prehrávača.
OFF
OFF
SRC
SOUND
SETUP
SYSTEM
MENU
×
AUDIO
1 Počas prehrávania stlačením (OFF)
zastavte prehrávanie.
2 Stlačením DVD u obnovíte
prehrávanie.
Prehrávanie sa spustí od miesta, v ktorom ste
ho zastavili v kroku 1.
Prehrávanie od začiatku disku
Po nastavení “MULTI-DISC RESUME”
v “CUSTOM SETUP” na “OFF” (str. 31)
stlačením Z vysuňte disk a vložte ho znova.
V Menu DVD disku alebo v hlavnom Top Menu
(podľa konkrétneho disku) zvoľte požadovanú
kapitolu.
Poznámky
• Prehrávanie MP3 súborov sa spustí od začiatku
naposledy prehrávanej skladby.
• Aby funkcia Resume playback fungovala, musí byť
“MULTI-DISC RESUME” v “CUSTOM SETUP”
nastavené na “ON” (str. 31).
• Pri uložení miesta obnovenia prehrávania pre
21. disk sa automaticky vymaže uložené miesto pre
1. disk.
• Funkcia Resume playback sa zruší, keď sa zmení
nastavenie pre Parental control.
• V závislosti od disku alebo scény nemusí byť funkcia
Resume playback účinná.
• Ak aplikujete funkciu Parental control, funkcia
Resume playback nebude pracovať. V takomto
prípade sa prehrávanie po vložení disku spustí
od začiatku disku.
Rada
Pri prehrávaní CD diskov, súborov MP3 alebo JPEG
zariadenie dočasne priebežne ukladá miesto
obnovenia prehrávania pre prehrávaný disk. Akonáhle
zariadenie vypnete alebo vysuniete disk, uložené
miesto obnovenia prehrávania pre disk sa vymaže.
ATTDVD
MODE
TOP MENU
LIST
PICTURE
EQZ
ZDSOAFEQ7
SUBTITLE
+
ENTER
–
ANGLE
MENU
DVD
u
Zobrazenie informácií o disku
— Informácie Time/Text
Môžete zobraziť prehrávací čas a zostávajúci čas
aktuálneho titulu, kapitoly alebo stopy (skladby).
Môžete tiež zobraziť textové informácie, ako je
názov titulu, kapitoly, súboru atď.
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
AF
PTY
DSPL
TA
+
VOL
–
DSPL
t
123
456
789
CLEAR
0
1 Počas prehrávania stlačte (DSPL).
Zobrazí sa aktuálna informácia o prehrávaní.
Informácia o čase
T 1:01:57
NO TEXT
Textová informácia*
* Ak na disku nie je žiadna textová informácia,
zobrazí sa “NO TEXT”.
pokračovanie na nasledujúcej strane
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.