Abyste zabránili požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte tento
přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste se vyhnuli nebezpečí úrazu
elektrickým proudem, neotevírejte skříň
přístroje. Opravy přenechejte
kvalifikovanému servisnímu pracovníkovi.
UPOZORNĚNÍ
Používání optických přístrojů s tímto přístrojem
zvyšuje nebezpečí zranění očí. Vzhledem k tomu,
že laserový paprsek používaný v tomto CD/DVD
přehrávači je nebezpečný pro oči, se nepokoušejte
rozebírat skříň přístroje.
Opravy přenechejte kvalifikovanému servisnímu
pracovníkovi.
Tento štítek je umístěn v dolní části rámu.
CAUTION
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
Tento štítek
Poznámka pro zákazníky v zemích
uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro EMC a
bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě
akýchkoliv záležitostí týkajících se opravy
nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní
nebo záruční dokumentaci.
:
CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER
e umístěn ve vnitřní části rámu.
Likvidace vyřazených elektrických
a elektronických zařízení (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se
samostatnými systémy sběru
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že
s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek
odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace
výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní
správní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu
nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Platí pro příslušenství: Dálkový ovladač
Likvidace starých baterií (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se
samostatnými systémy sběru
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že
s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. Zajištěním správné likvidace baterií pomůžete
předcházet negativním dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě
projevit jako důsledek nesprávné likvidace baterie.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu
nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by
taková baterie měla být vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění
správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho
životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující
správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na příslušné
sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se
žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní
správní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu
nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
2
Varování - pokud není zapalování
vašeho vozidla vybaveno polohou ACC
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off
(Automatické vypnutí) (strana 41).
Po vypnutí přístroje se přístroj v nastaveném
čase automaticky zcela vypne, což zabraňuje
vybití akumulátoru.
Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí)
nenastavíte, pak při každém vypnutí zapalování
stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout) a podržte
jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
Zrušení demo displeje (DEMO) - viz strana 41.
Bezpečnost
• Dodržujte pravidla silničního provozu platná ve
vaší zemi.
• Když uvolníte parkovací brzdu, vypne se pro vaši
bezpečnost automaticky monitor připojený ke
konektoru VIDEO OUT (Video výstup).
Aby nedošlo k nehodě
Obraz na monitoru je zobrazen pouze po
zaparkování automobilu a po zatažení
parkovací brzdy.
Jestliže se během přehrávání videa začne váš
automobil pohybovat, zobrazí se následující
upozornění a obraz z konektoru VIDEO OUT
(Video výstup) se automaticky vypne.
Obraz z monitoru sice zmizí, ale dál uslyšíte
zvuk z audio zdroje.
Video blocked for your
safety.
(Z důvodů vaší bezpečnosti je obraz vypnutý.)
Za jízdy nikdy neovládejte přístroj ani
nesledujte monitor.
Popis instalace a zapojení najdete v dodávané
příručce pro instalaci/zapojení.
5
Vítejte!
Děkujeme vám, že jste si zakoupili toto autorádio
Sony s CD/DVD přehrávačem. Předtím, než
začnete tento přístroj používat, si pozorně přečtěte
tuto příručku a uschovejte ji pro pozdější
nahlédnutí.
t strana 43
Svorky AUX AUDIO IN (Audio vstup pro
externí zařízení) na zadní straně umožňují
připojení a výstup zvuku z externího zařízení,
jako je např. přenosný audio přehrávač
(analogové připojení), navigace, TV tuner atd.
Funkce
Podrobné informace najdete na odkazovaných
stranách.
Přehrávání disků DVD, VCD, CD
t strana 8
Přístroj podporuje různé formáty disků.
2000MP3, 2000WMA
Můžete přehrávat až 2 000 skladeb* ve formátu
MP3/WMA zaznamenaných na disku DVD-R
DL.
Obnovení přehrávání pro několik disků
t strana 38
Přístroj si dokáže pro max. 5 disků uložit místo,
kde bylo zastaveno přehrávání a díky tomu je
možno obnovit přehrávání z disku DVD VIDEO/
VCD i tehdy, pokud došlo k vysunutí disku.
t
strana 35
7 přednastavených ekvalizačních křivek, které lze
dále upravovat laděním 3 různých pásem.
V závislosti na délce skladby a zaznamenané
*
vzorkovací frekvenci.
strana 27
t
Podle okolního osvětlení a osvětlení interiéru
automobilu si můžete z přednastavených hodnot
vybrat požadovaný odstín obrazu.
strana 43
t
Umožňuje připojení přenosného audio zařízení
(analogové připojení).
6
Autorská práva
j
Tento výrobek obsahuje technologii chráněnou
autorskými právy, která je chráněna patenty USA
a dalšími právy na ochranu duševního vlastnictví.
Používání této technologie chráněné autorskými
právy musí být autorizováno společností
Macrovision a pokud společnost Macrovision
nestanoví jinak, je určeno výhradně na domácí či
jiné omezené používání. Zpětné inženýrství nebo
demontáž jsou zakázány.
Vyrobeno v licenci od
společnosti Dolby Laboratories.
písmene D jsou obchodní značky společnosti
Dolby Laboratories.
společnosti Microsoft Corporation v USA anebo
iných zemích.
„DVD VIDEO”, „DVD-R”, „DVD-RW”,
„DVD+R” a „DVD+RW” jsou obchodní značky.
TENTO VÝROBEK JE LICENCOVÁN
V RÁMCI LICENČNÍHO PATENTOVÉHO
PORTFOLIA MPEG-4 VISUAL A JE URČEN
PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ ZA
ÚČELEM DEKÓDOVÁNÍ OBRAZU VE
FORMÁTU MPEG-4, KTERÝ BYL
ZAKÓDOVÁN UŽIVATELEM PRO OSOBNÍ
A NEKOMERČNÍ ÚČELY ANEBO BYL
ZÍSKÁN OD POSKYTOVATELE VIDEO
OBSAHU MPEG-4 S LICENCÍ OD
SPOLEČNOSTI MPEG LA. LICENCE NENÍ
UDĚLENA A NEVZTAHUJE SE NA
JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ. DALŠÍ
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE REKLAMNÍHO,
INTERNÍHO A KOMERČNÍHO POUŽITÍ
A VYDÁVÁNÍ LICENCÍ NAJDETE NA
WEBOVÝCH STRÁNKÁCH SPOLEČNOSTI
MPEG LA, LLC. VIZ
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
"Dolby" a symbol dvojitého
Microsoft, Windows Media
a logo Windows jsou
obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
„DivX” a „DivX Certified” jsou
registrované obchodní značky nebo
obchodní značky společnosti DivX,
Inc.
7
Disky, které lze přehrávat a symboly používané v této příručce
Tento přístroj podporuje přehrávání různých typů video/audio disků.
Následující tabulka vám pomůže zjistit, zda je váš disk tímto přístrojem podporován a jaké funkce můžete
u jednotlivých typů disků používat.
Symbol disku používaný v
této příručce
VIDEO
Formát diskuLogo disku
DVD VIDEO
DVD-R
DVD-R DL*
1
1
*
(režim Video/režim VR)
1
DVD-RW
*
(režim Video/režim VR)
DVD+R
DVD+R DL*
DVD +RW*
1
1
1
*
Video CD
(Ver. 1.0/1.1/2.0)
Audio CD
CD-ROM
AUDIO
CD-R*
CD-RW*
*1
Mohou být rovněž uloženy audio soubory. Podrobné informace - viz strana 9.
*2
Mohou být rovněž uloženy video soubory/obrazové soubory. Podrobné informace - viz strana 9.
Poznámka
ů
„DVD” m
DVD+RW.
že být v této příručce použito jako obecné označení disků DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW a DVD+R/
2
*
2
2
8
V následující tabulce jsou uvedeny podporované formáty komprese, jejich typy souborů
a typy disků, na kterých mohou být tyto soubory uloženy.
Dostupné funkce se liší v závislosti na formátu bez ohledu na typ disku. Níže uvedené symboly formátu se
objevují vedle popisu funkcí dostupných v daném formátu.
Symbol formátu
používaný v této příručce
Typ souboruTyp disku
Audio soubor MP3
Disky DATA DVD
DVD-ROM
Audio soubor WMA
DVD-R
DVD-R DL
Obrazový soubor
JPEG
Video soubor DivX
Rada
Podrobné informace o formátech komprese - viz strana 46.
®
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
Nepodporované disky
Níže uvedené typy disků nelze na tomto přístroji přehrávat:
•8cm disky
• 12cm disky využívající pouze vnitřní 8cm datovou část (zbytek je průhledný)
• Disky CD-ROM obsahující jiné soubory než MP3/WMA/JPEG/DivX
•SA-CD
•Disky CD-G
• Disky Photo-CD
• Disky VSD (Video Single Disc)
• Disky DVD-ROM obsahující jiné soubory než MP3/WMA/JPEG/DivX
• Disky DVD-RAM
• Disky DVD-Audio
• Disky Active-Audio (Data)
• Disky SVCD (Super Video CD)
•Disky CDV
• Disky vytvořené ve formátu Packet Write
• Disky ve formátu DTS
Poznámka
V závislosti na podmínkách záznamu se m
jsou podporovány.
ů
že stát, že nebude možno na tomto přístroji přehrát ani disky, které
Disky DATA CD
CD-ROM
CD-R
CD-RW
Kód regionu
Systém kódů regionů se používá pro softwarovou ochranu autorských
práv.
Kód regionu je uveden na dolní straně přístroje a tento přístroj
umožňuje přehrávání pouze disků DVD, které mají shodný kód
regionu.
Lze rovněž přehrávat disky DVD označené jako .
V případě, že se pokusíte přehrát jiný disk DVD, se zobrazí na
monitoru zpráva „Playback prohibited by region code.” (Přehrávání je
zakázáno z důvodu nesprávného kódu regionu.). V závislosti na disku
DVD se může stát, že na něm nebude uveden žádný kód regionu, a to
i tehdy, když je přehrávání takového disku DVD zakázáno regionálním omezením.
ALL
Kód regionu
9
Umístění a funkce ovládacích prvků
1
90 q
q
q
567 8243
Přístroj
OFF
BROWSE
SEEK
BACK
DSPL
PUSH SOUND/ENTER
SOURCE
SEEK
MODE
PTY
AF/TA
REP
12
SHUF
ALBUM
3456
AUX
aqsqdqf
Podrobné informace najdete na uvedených
stránkách.
Pokyny v této příručce obecně popisují ovládání
pomocí dálkového ovladače. Můžete také používat
ovládací prvky na přístroji, pokud mají stejné nebo
podobné názvy jako ty na kartovém dálkovém
ovladači.
A Tlačítko OFF (Vypnout) 16, 18, 22
Pro vypnutí napájení/zastavení zdroje
(stiskněte); úplné vypnutí (stiskněte
a podržte).
B Tlačítko (BROWSE) (Procházet) 31
Pro vstup do režimu Quick-BrowZer.*
C Otočný ovladač hlasitosti/tlačítko
SOUND (Zvuk)/ENTER (Vložit) 26, 31,
32, 35, 40, 43, 44
Pro přizpůsobení hlasitosti/přizpůsobení
nastavení (otočte); otevření nabídky pro
nastavení zvuku/použití nastavení (stiskněte);
otevření nabídky pro nastavení systému
(stiskněte a podržte).
D Tlačítko SOURCE (Zdroj) 20, 32, 44
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/
disk/AUX).
E Otvor pro disk 16, 18
Pro vložení disku.
g
h
G Konektor vstupu AUX (Externí
zařízení) 43
Pro připojení přenosného audio zařízení.
H Tlačítko Z (vysunout) 16, 18
Pro vysunutí disku z přehrávače.
I Tlačítko (odejmutí předního
panelu) 15
J Tlačítko (BACK/DSPL) (Zpět/
displej) 24, 31, 43
1
Pro návrat k předchozímu displeji; změnu
informací zobrazovaných na displeji.
K Tlačítka SEEK –/+ (Vyhledat) 17, 19,
20, 21
Disk:
Pro přeskočení kapitoly/skladby (stopy)/
scény/souboru (stiskněte); rychlý posun na
disku dozadu/dopředu (stiskněte a krátce
podržte); rychlý posun ve skladbě (stopě)
dozadu/dopředu (stiskněte a podržte).*
2
Radiopřijímač:
Pro automatické naladění stanic (stiskněte);
ruční naladění stanice (stiskněte a podržte).
L Tlačítko MODE (Režim) 20, 32, 44
Pro výběr vlnového pásma radiopřijímače
(FM/MW/LW); výběr externího zařízení*3.
F Okno displeje
10
M Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní zpravodajství)/
PTY (Typ programu) 33, 34
Pro nastavení funkcí AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní zpravodajství)
(stiskněte); výběr PTY (Typ programu)
(stiskněte a podržte) v systému RDS.
N Tlačítko RESET 14
O Numerická tlačítka
Disk:
(1): b
REP (Opakované přehrávání)
16, 17, 29
(2): SHUF (Náhodné přehrávání)B
16, 17, 29
(3)/(4): ALBUM –/+ (Album) (V/v) 16,
17, 19, 21
Pro přeskočení alba nebo složky/
posunutí kurzoru (stiskněte); souvislé
přeskakování alb nebo složek (stiskněte
a podržte).
(6): u (přehrávání/pauza)
16, 17, 18,
19, 21
Pro zahájení/pozastavení přehrávání.
Radiopřijímač:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanic (stiskněte a podržte).
P Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
*1
Při přehrávání CD/MP3/WMA/JPEG/DivX.
*2
Ovládání se liší v závislosti na disku (strana 17,
19).
*3
Při použití dvou externích zařízení.
11
Kartový dálkový ovladač RM-X168
1
2
3
4
9
0
qa
qs
5
6
7
8
Podrobné informace najdete na uvedených stránkách.
Před použitím odstraňte izolační fólii (strana 14).
A Tlačítko OFF (Vypnout) 16, 18, 22
Pro vypnutí napájení/zastavení zdroje
(stiskněte); úplné vypnutí (stiskněte
a podržte).
B Tlačítko SOUND (Zvuk) 35
Pro otevření nabídky pro nastavení zvuku.
qd
qf
qg
qh
qj
D Tlačítko SYSTEM SETUP (Nastavení
systému) 26, 32, 40, 43, 44
Pro otevření nabídky pro nastavení systému.
E Tlačítko (BACK) (Zpět)/O 22, 23,
28, 29, 36
Pro návrat k předchozímu displeji; návrat
k nabídce na disku VCD*1.
12
C
Tlačítko VISUAL SETUP (Vizuální
nastavení)
Pro otevření nabídky režimu přehrávání/
nabídky pro vizuální nastavení.
22, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 36
F Numerická tlačítka 16, 17, 22, 23, 28,
29, 30, 31, 32
Disk:
Pro vyhledání titulu/kapitoly/skladby.
Radiopřijímač:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanic (stiskněte a podržte).
G Tlačítko CLEAR (Smazat) 28, 31
Pro smazání vloženého čísla.
H Tlačítko DSPL (Displej) 24, 43
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji.
I Tlačítko ATT (Ztlumit zvuk)
Pro ztlumení zvuku (pro zrušení stiskněte toto
tlačítko ještě jednou).
J Tlačítko u (přehrávání/pauza) 16,
17, 18, 19, 21
Pro zahájení/pozastavení přehrávání.
K Tlačítka .m/M> 17, 19, 20,
21
Disk:
Pro přeskočení kapitoly/skladby (stopy)/
scény/souboru (stiskněte); rychlý posun na
disku dozadu/dopředu (stiskněte a krátce
podržte); rychlý posun ve skladbě (stopě)
dozadu/dopředu (stiskněte a podržte).*
2
Radiopřijímač:
Pro automatické naladění stanic (stiskněte);
ruční naladění stanice (stiskněte a podržte).
O Tlačítko SRC (Zdroj) 20, 32, 44
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/
disk/AUX).
P Tlačítko MODE (Režim) 20, 32, 44
Pro výběr vlnového pásma radiopřijímače
(FM/MW/LW); výběr externího zařízení*
Q Tlačítka VOL +/– (Hlasitost)
Pro nastavení hlasitosti.
Při přehrávání s funkcí PBC (Řízené přehrávání).
*1
*2
Ovládání se liší v závislosti na disku (strana 17,
19).
*3
Při přehrávání CD/MP3/WMA/JPEG/DivX.
*4
Při použití dvou externích zařízení.
Poznámka
Pokud vypnete p
ř
ístroj kartovým dálkovým ovladačem ovládat do té
p
doby, než stisknete tla
ř
ístroji nebo dokud přístroj neaktivujete vložením
p
disku.
Rada
Podrobné informace o postupu p
viz „Vým
č
ovlada
ř
ístroj a zhasne displej, není možno
č
ítko
(SOURCE)
ě
na lithiové baterie kartového dálkového
e” na straně46.
(Zdroj) na
ř
i výměně baterie -
4
.
L Tlačítka pro nastavení přehrávání
disků DVD
(AUDIO) (Zvuk): 17, 25
Pro změnu jazyka/formátu zvuku.
(U disků VCD/CD/MP3/WMA pro změnu
audio kanálu.)
(SUBTITLE) (Titulky):
17
Pro změnu jazyka titulků.
(ANGLE) (Úhel záběru): 17
Pro změnu úhlu záběru.
(TOP MENU) (Hlavní nabídka): 17
Pro otevření hlavní nabídky disku DVD.
(MENU) (Nabídka):
17
Pro otevření nabídky disku.
M Tlačítko (BROWSE) (Procházet) 31
Pro vstup do režimu Quick-BrowZer.*
3
N Tlačítka </M/m/, (kurzor)/ENTER
(Vložit)
Pro posunutí kurzoru a pro potvrzení
nastavení.
13
Začínáme
Reset přístroje
Instalace přístroje a volitelného
monitoru
Nejprve nainstalujte a připojte přístroj a volitelný
monitor.
Tento přístroj lze ovládat pomocí displejů, které se
zobrazují na přístroji anebo volitelném monitoru.
Ve zm ěte prosím na vědomí, že tato příručka
obsahuje pokyny k displejům zobrazovaným na
přístroji anebo volitelném monitoru.
Přístroj
Volitelný monitor
Před prvním použitím přístroje, po výměně
akumulátoru automobilu nebo změně zapojení
musíte provést reset přístroje.
Odejměte přední panel (strana 15) a špičatým
předmětem, například kuličkovým perem,
stiskněte tlačítko RESET.
Tlačítko
RESET
Poznámka
Stiskem tla
a n
č
ítka RESET se vymaže nastavení hodin
ě
které uložené údaje.
Příprava kartového dálkového
ovladače
Před prvním použitím kartového dálkového
ovladače z něj odstraňte izolační fólii.
Podrobné informace najdete v dodávané příručce
pro instalaci/připojení.
Poznámka
ě
te, aby byl volitelný monitor nainstalován pevně
Zajist
ě
, kde nebude řidiči překážet ve výhledu.
a v míst
14
Odejmutí předního panelu
OFF
Přední panel přístroje můžete odejmout a zamezit
tak odcizení přístroje.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování automobilu, aniž byste
odejmuli přední panel přístroje, ozve se na několik
sekund výstražný alarm.
Výstražný alarm uslyšíte pouze v případě, že
používáte vestavěný zesilovač.
1 Stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout).
Přístroj se vypne.
2 Stiskněte tlačítko a vytáhněte panel
ven směrem k sobě.
Nasazení předního panelu
Nasaďte část A předního panelu na část B na
přístroji (tak, jak je patrno z obrázku) a zatlačte na
levou část tak, aby zacvakla do správné polohy.
A
B
Poznámka
ř
ní plochu předního panelu nepokládejte žádné
Na vnit
ř
edměty.
p
Poznámky
•
Buďte opatrní, abyste přední panel při odnímání
neupustili. Na panel a okno displeje netla
•
Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám
nebo vlhkosti. Nenechávejte p
palubní desce nebo zadním panelu automobilu.
ř
ední panel na
č
te silou.
15
Základní funkce
Přehrávání video disků
V závislosti na disku se mohou některé operace lišit nebo mohou být zakázány.
Přečtěte si prosím pokyny uvedené na obalu vašeho disku.
OFF
b/B/V/vu
1
Zapněte monitor a potom na monitoru
Z
OFF
Numerická
tlačítka
vyberte jako zdroj vstupního signálu
tento přístroj.
2
Vložte do přístroje disk (strana
s potiskem musí směřovat vzhůru).
Přehrávání se spustí automaticky.
Pokud se přehrávání nespustí automaticky, stiskněte
tlačítko u.
3
Pokud se zobrazí nabídka disku DVD, stiskněte tlačítko (1)(b)/
(2)(B)/(3)(V)/(4)(v) pro posunutí kurzoru a pak stiskněte tlačítko
(6) (u) pro potvrzení.
Při ovládání pomocí kartového dálkového ovladače stiskněte tlačítko </M/m/,/numerická
tlačítka pro posunutí kurzoru a pak stiskněte tlačítko (ENTER) (Vložit) pro potvrzení.
u
</M/m/,
ENTER
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout).
Poznámka
Disky ve formátu DTS nejsou podporovány. Pokud je vybrán formát DTS, není slyšet na výstupu zvuk.
Vysunutí disku
Stiskněte tlačítko Z.
16
Nabídka disku DVD
Disk DVD je rozdělen několik částí, které společně vytváří obraz nebo zvuk. Tyto části se nazývají „tituly”.
Při přehrávání disku DVD složeného z několika titulů si můžete vybrat požadovaný titul pomocí hlavní
nabídky disku DVD. U disků DVD, které umožňují výběr položek, jako např. jazyk titulků/zvuku, vyberte
tyto položky prostřednictvím nabídky disku DVD.
Další funkce pro přehrávání
.m/M>
.
SUBTITLE
ANGLE
MENU
</M/m/,
ENTER
u
AUDIO
TOP MENU
Numerická
b/B/V/v.m/M>u
tlačítka
FunkceStiskněte
Pozastavení přehrávání (pauza)/
obnovení přehrávání po pozastavení
Přeskočení kapitoly/skladby/scény/
souboru
u
.m/M>
Rychlý posun na disku dozadu/dopředu a krátce podržte tlačítko .m/M>; a pak
opakovaně stiskněte pro změnu rychlosti (× 2 t × 12 t × 120 t × 2…).
Zrušení rychlého posunu dozadu/
dopředu
Zobrazení nabídky disku DVD*
1
Výběr položek v nabídce disku DVD*
u
Dálkový ovladač: (TOP MENU) nebo (MENU)
1
Přístroj: (1)(b)/(2)(B)/(3)(V)/(4)(v) pro posunutí
kurzoru, pak stiskněte tlačítko (6) (u) pro potvrzení.
Dálkový ovladač: </M/m/,/numerická tlačítka pro
posunutí kurzoru, pak stiskněte tlačítko (ENTER) (Vložit)
pro potvrzení.
Změna jazyka/formátu/kanálu zvuku
(strana 25)*
Vypnutí/změna jazyka titulků*
Změna úhlu záběru*
1
1
1
Dálkový ovladač: opakovaně tlačítko (AUDIO), dokud se
nezobrazí požadovaná položka.
Dálkový ovladač: opakovaně tlačítko (SUBTITLE), dokud
se nezobrazí požadovaná položka*
2
Dálkový ovladač: opakovaně tlačítko (ANGLE), dokud se
nezobrazí číslo požadovaného úhlu.
*1
V závislosti na disku nemusí být k dispozici.
*2
Když se zobrazí výzva k vložení čtyřciferného čísla, vložte jazykový kód (strana 53) požadovaného jazyka.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.