• Tento mikrofón je precízny produkt.
Nikdy ho nerozoberajte.
• Mikrofón nevystavujte extrémne vysokým
teplotám a vlhkosti.
• Je veľmi nebezpečné ak dôjde k omotaniu kábla
okolo hriadeľa volantu alebo okolo riadiacej páky.
Dbajte na to, aby žiadne časti zariadenia nebránili
vedeniu vozidla.
• Ak je vaše vozidlo vybavené air-bagmi alebo
iným bezpečnostným zariadením, pred inštaláciou
kontaktuje autorizovaného predajcu tohto
zariadenia alebo predajcu vášho vozidla.
Po nainštalovaní tohto mikrofónu si môžete
vychutnať vylepšenú audio kvalitu Bluetooth
audio systému.
Zoznam častí
• Čísla priradené jednotlivým častiam zodpovedajú
číslam uvádzaným v pokynoch pre inštaláciu.
• Mikrofón pripájajte do konektora na hlavnom
zariadení určenom pre mikrofón.
× 5
Inštalácia
Existujú 2 spôsoby inštalácie.
-A Inštalácia na slnečnú clonu
1 Mikrofón pripevnite na držiak
mikrofónu (-A-1).
2 Držiak mikrofónu pripevnite
na slnečnú clonu (-A-2).
-B Inštalácia na prístrojovú dosku
1 Mikrofón
mikrofónu s káblom vloženým
do drážky na držiaku (-B-1).
2 Držiak
dosku pomocou obojstrannej
lepiacej pásky (-B-2).
Poznámka
Pred pripevnením obojstrannej lepiacej
pásky vyčistite pomocou suchej
handričky povrch prístrojovej dosky.
pripevnite na držiak
pripevnite na prístrojovú
A
1
Nastavenie sklonu mikrofónu
Sklon mikrofónu nastavte do správnej polohy.
Poznámka
Mikrofón nakláňajte v jednom smere tak, ako je
to znázornené na obrázku. Neotáčajte ho iným
smerom nasilu.
2
Technické údaje
B
2
Typ: Elektretový kondenzátorový mikrofón
Smerovosť: Jednosmerový
Hmotnosť: 25 g (len mikrofón)
Rozmery: 10,5 × 24 mm (len mikrofón)
(len pre špecifi cké zariadenie)
1
4-138-931-11 (1)
Bluetooth
®
audio systém
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Tento stručný prehľad slúži na pripomenutie spôsobu používania
funkcie Bluetooth potom, ako ste si už niekedy v minulosti prečítali
dodávaný návod na použitie. Podrobnosti sú uvedené v dodávanom
návode na použitie a v návode na použitie Bluetooth zariadenia.
Profi ly sú štandardizáciou funkcií jednotlivých špecifi kácií Bluetooth zariadení.
Toto zariadenie podporuje nasledovné profi ly:
HFP(Handsfree Profi le): Hlasitý (Handsfree) hovor z mobilného telefónu v automobile
(podpora prichádzajúcich/odchádzajúcich hovorov).
OPP (Object Push Profi le): Prenos telefónneho zoznamu (Phonebook) z mobilného telefónu.
PBAP (Phone Book Access Profi le): Sprístupnenie telefónneho zoznamu z mobilného telefónu.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le): Zvukový tok z mobilného telefónu alebo
prenosného audio zariadenia.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profi le): Ovládanie základných funkcií prehrávania cez
autorádio.
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
3 kroky k Bluetooth funkciám
1
23
c
-
A
c
-
B
3
c
1 Párovanie
Najskôr vzájomne zaregistrujte (“spárujte”) Bluetooth zariadenie (mobilný telefón atď.)
a toto zariadenie. Spárovať môžete až 9 zariadení. Po spárovaní už nie je potrebné dodatočné
párovanie.
2 Bluetooth prepojenie
Ovládaním Bluetooth zariadenia zaveďte Bluetooth prepojenie.Ovládaním tohto zariadenia zaveďte Bluetooth prepojenie, aby sa sprístupnilo pripojené
zariadenie.
3-
Telefonovanie cez mobilný telefón
Pomocou tohto zariadenia môžete volať a prijímať hovory.
3-
Počúvanie hudby
Môžete počúvať hudbu prehrávanú na Bluetooth zariadení.
Prepojenie
V závislosti od pripájaného zariadenia sa môže prepojenie zaviesť po spárovaní automaticky.
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Krok 1 – Párovanie (Vyhľadávanie z tohto zariadenia)
(BT)
Otočný ovládač/tlačidlo Select
Vyhľadávanie Bluetooth zariadenia na tomto zariadení
Najskôr skontrolujte, či je iné Bluetooth zariadenie viditeľné pre hľadanie (odkryté).
1 Stlačte .
Zobrazí sa Menu Bluetooth Settings pre Bluetooth nastavenia.
2 Otáčaním otočného ovládača zvoľte “Search” a stlačte tlačidlo Select.
Spustí sa proces vyhľadávania pripojiteľných zariadení, potom sa v zozname zobrazí
zistený názov zariadenia(ní). Ak sa názov zariadenia nedá prijať, zobrazí sa adresa
Bluetooth zariadenia (Bluetooth Device Address).
Čas vyhľadávania závisí od počtu Bluetooth zariadení.
3 Otáčaním otočného ovládača zvoľte zariadenie a stlačte tlačidlo Select.
4 Zvoľte požadovaný typ prepojenia “Handsfree Connect” alebo “Audio Connect”.
Spustí sa párovanie.
5 Zadajte kód.
Pomocou otočného ovládača alebo DO zadajte rovnaký kód pre toto aj pripojené zariadenie.
Kód môže byť ľubovoľné číslo alebo číslo určené pripájaným zariadením.
Podrobnosti pozri v návode na použitie pripájaného zariadenia.
6 Stlačením tlačidla Select potvrďte nastavenie.
Zobrazí sa “Connection Complete” a prepojenie je dokončené.
Počas prepojenia sa zobrazuje “
” alebo “ ”.
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Krok 1 – Párovanie (Vyhľadávanie z Bluetooth zariadenia)
XXXX
Otočný ovládač/tlačidlo Select
Vyhľadávanie tohto zariadenia na Bluetooth zariadení
Skontrolujte Bluetooth nastavenia: “Signal” nastavte na “on” a “Visibility” na “Show”.
1 Bluetooth zariadenie nastavte do režimu vyhľadávania tohto zariadenia.
Na displeji pripájaného zariadenia sa zobrazí zoznam zistených zariadení. Na pripájanom
zariadení sa zobrazí toto zariadenie ako “XPLOD”.
2 Ak je na displeji pripájaného zariadenia zobrazená výzva na zadanie kódu,
zadajte príslušný kód.
Pomocou otočného ovládača alebo DO zadajte rovnaký kód (napr. “0000”) pre toto aj
pripájané zariadenie.
Toto a Bluetooth zariadenie si vzájomne vymenia a uložia informácie a po spárovaní je toto
zariadenie pripravené na prepojenie s príslušným zariadením.
3 Nastavte Bluetooth zariadenie do režimu prepojenia s týmto zariadením.
Zobrazí sa “Connection Complete” a prepojenie je dokončené.
Po zavedení prepojenia sa zobrazí “
” alebo “ ”.
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Krok 2 Bluetooth prepojenie
(BT)
Otočný ovládač/tlačidlo Select
Zariadenia sa zaregistrujú ihneď po spárovaní a prepojení s týmto zariadením.
Môžete zvoliť zaregistrované zariadenie a zaviesť s ním prepojenie.
1 Stlačte .
Zobrazí sa Menu Bluetooth Settings pre Bluetooth nastavenia.
3 Zvoľte zariadenie, ktoré chcete pripojiť.
4 Zvoľte “Handsfree Connect” alebo “Audio Connect”.
Zobrazí sa “Connection Complete” a prepojenie je dokončené.
Počas prepojenia sa zobrazuje “
Zrušenie prepojenia
V kroku 4 zvoľte “Handsfree Disconnect” alebo “Audio Disconnect”.
Indikátory prepojenia
Počas Bluetooth prepojenia sa na displeji tohto zariadenia zobrazuje nasledovný indikátor.
: Počas HFP prepojenia
: Počas A2DP prepojenia
” alebo “ ”.
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Krok 3 – Hlasitý hovor
Otočný ovládač /Tlačidlo Select/ (Handsfree)
(OFF)
(SOURCE)
Príjem hovorov
Pri prichádzajúcom hovore bude z reproduktorov v automobile zaznievať vyzváňanie.
1 Stlačte (Handsfree) pre prijatie hovoru pri vyzváňaní.
Hovor sa začne.
Odmietnutie hovoru
1 Stlačte .
Vytáčanie hovorov
1 Stláčajte , kým sa nezobrazí “Bluetooth Phone”.
2 Stlačte (Handsfree).
Zobrazí sa Menu CALL.
3 Otáčaním otočného ovládača zvoľte “Dial” a stlačte tlačidlo Select.
4 Zadajte telefónne číslo pomocou číselných tlačidiel, otočného ovládača alebo
DO.
5 Zvoľte “Yes”.
Pre zadanie “+” v kroku 4 zatlačte a pridržte tlačidlo 0 na DO.
Hovor môžete tiež vykonať pomocou telefónneho zoznamu v zariadení alebo v mobilnom telefóne
Podrobnosti sú uvedené v dodávanom návode na použitie.
Ukončenie hovorov
1 Opäť stlačte (Handsfree) alebo .
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Krok 3 – Zvukový tok
(SOURCE)
(6)
(SEEK)
+/-
Počúvanie zvuku z audio zariadenia
Môžete počúvať zvuk z audio zariadenia cez toto zariadenie, ak audio zariadenie podporuje profi l
A2DP Bluetooth technológie.
1 Prepojte toto zariadenie s Bluetooth audio zariadením.
Počas prepojenia sa zobrazuje “
”.
2 Znížte hlasitosť na tomto zariadení.
3 Stláčajte , kým sa nezobrazí “Bluetooth Audio”.
4 Na audio zariadení spustite prehrávanie.
5 Nastavte hlasitosť na tomto zariadení.
Ovládanie audio zariadenia prostredníctvom tohto zariadenia
Na tomto zariadení môžete vykonať nasledovné operácie, ak audio zariadenie podporuje profi l
AVRCP Bluetooth technológie. (Ovládanie závisí od audio zariadenia.)
PreStlačte
Prehrávanie
Pozastavenie
Prepínanie skladieb
Rýchly posuv vzad/vpred
Iné než uvedené operácie je potrebné vykonávať na audio zariadení.
• Počas pripájania k inému Bluetooth zariadeniu nie je možné toto zariadenie zistiť z iného
zariadenia. Odpojte aktuálne zapojenie a vyhľadajte toto zariadenie z iného zariadenia.
Odpojené zariadenie je možné znova pripojiť jeho zvolením zo zoznamu registrovaných
zariadení.
Toto zariadenie nenašlo pripájané zariadenie.
Skontrolujte Bluetooth nastavenie na pripájanom zariadení.
Pripojenie nie je možné.
• V závislosti od iného zariadenia nemusí byť vyhľadávanie z tohto zariadenia možné.
Vyhľadajte toto zariadenie na inom zariadení.
• V závislosti od stavu iného zariadenia nemusí byť vyhľadávanie z tohto zariadenia možné.
Vyhľadajte toto zariadenie na inom zariadení.
• Skontrolujte postupy párovania a prepojenia v návode na použitie iného zariadenia atď.
a vykonajte postup znova.
Niektoré funkcie nefungujú.
Skontrolujte, či pripojené zariadenie podporuje dané funkcie.
Párovanie nebolo v stanovenom limite úspešné.
V závislosti od pripájaného zariadenia môže byť časový limit na párovanie krátky.
Skúste dokončiť párovanie načas zadaním jednociferného kódu.
Bluetooth funkcia nefunguje.
Stlačením tlačidla na 2 sekundy zariadenie vypnite a následne ho opäť zapnite.
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte
j
toto zariadenie len na prístrojovú dosku
v automobile. Podrobnosti o montáži
a zapojeniach sú uvedené v dodávanom
návode Montáž/Zapojenia.
Štítok s označením klasifikácie zariadenia
LASEROVÝ VÝROBOK 1. TRIEDY
e umiestnený na spodnej časti šasi.
Typový štítok informujúci o prevádzkovom
napätí a pod. je umiestnený na spodnej strane
šasi.
Týmto spoločnosť Sony Corp. vyhlasuje,
že zariadenie MEX-BT5700U je v súlade so
základnými požiadavkami a inými relevantnými
ustanoveniami smernice 1999/5/EC.
Podrobnosti pozri na web-stránke:
http://www.compliance.sony.de/
Toto zariadenie sa nesmie používať v okruhu
20 km od stredu oblasti Ny-Alesund, Svalbard
v Nórsku.
Upozornenie pre spotrebiteľov:
Nasledovná informácia sa vzťahuje len
na zariadenia predávané v krajinách
s platnou legislatívou a smernicami EU
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom
ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení
EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
Ohľadom akýchkoľvek servisných služieb alebo
záručných záležitostí pozri adresy poskytnuté
v samostatných dokumentoch týkajúcich sa
servisu a záruky.
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako
s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť
do vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia starých akumulátorov
a batérií (Platí v Európskej únii
a ostatných európskych krajinách
so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale
upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať
v netriedenom komunálnom odpade.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií,
pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu
akumulátorov/batérií na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo
pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných
a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát
neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou,
tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný
servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho
nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte
zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného
strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu
z elektrických a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle
platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory
a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto
pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií.
Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii
tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte
prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu
pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
2
Poznámka k lítiovej batérii
ý
Batériu nevystavujte nadmernému teplu, napríklad
priamemu slnečnému žiareniu, ohňu atď.
Názov Bluetooth a logá sú vlastníctvom
spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť
Sony Corporation ich na akékoľvek účely
používa na základe licencie. Ostatné obchodné
značky a ochranné známky sú majetkom ich
príslušných vlastníkov.
ZAPPIN je obchodná značka spoločnosti
Sony Corporation.
Microsoft, Windows Media
a logo Windows sú obchodné
značky alebo ochranné
známky spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a/alebo ostatn
ch krajinách
.
iPod je obchodná značka spoločnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a iných krajinách.
iPhone je obchodná značka spoločnosti Apple Inc.
Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3
a patenty sú používané v licencii spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento produkt je chránený danými duševnými
vlastníckymi právami spoločnosti Microsoft
Corporation. Používanie alebo šírenie takejto
technológie nad rámec tohto produktu je bez
licencie spoločnosti Microsoft alebo jeho
autorizovaného zástupcu zakázané.
Upozornenie pre prípad montáže
v automobile bez pozície ACC
Nastavte funkciu automatického úplného
vypnutia (Auto Off) (str. 33).
Zariadenie sa úplne a automaticky vypne
v nastavenom čase po normálnom vypnutí,
čím sa predíde vybitiu autobatérie.
Ak nenastavíte funkciu automatického
úplného vypnutia (Auto Off), vždy po vypnutí
zapaľovania zatlačte a pridržte (OFF) tak,
aby sa vyplo zobrazenie na displeji.
Vlastníci obsahov súborov Windows Media pre
ochranu ich obsahu, bezpečné šírenie a používanie
autorsky chránených diel využívajú v tomto
zariadení technológiu správy oprávnení digitálnych
súborov (“WM-DRM”). Zabraňuje sa tým
neoprávanému kopírovaniu týchto chránených
obsahov.
Toto zariadenie používa na prehrávanie chráneného
obsahu WM-DRM softvér (“WM-DRM
Software”). Ak by bola bezpečnosť softvéru
WM-DRM v zariadení narušená, tak vlastníci
chráneného obsahu (“Secure Content Owners”)
môžu od spoločnosti Microsoft požadovať
revokáciu príslušných práv softvéru WM-DRM
na nadobudnutie nových licencií pre kopírovanie,
zobrazovanie a/alebo prehrávanie chráneného
obsahu. Revokácia nemení schopnosť softvéru
WM-DRM naďalej prehrávať nechránené obsahy.
Zoznam revokovaného softvéru WM-DRM je vždy
poslaný do vášho zariadenia pri stiahnutí licencie
pre chránený obsah z internetu alebo z PC.
Spoločnosť Microsoft môže v záujme vlastníkov
chránených obsahov spolu s licenciou poslať
do zariadenia tiež revokačné zoznamy.