Sony MEX-BT5100 User Manual [bg]

Bluetooth TM Аудио Система

Инструкции за експлоатация

 

BG

За да отмените режима на демонстрация (DEMO), вижте стр. 20.

MEX-BT5100

За ваша безопасност се уверете, че сте инсталирали устройството в таблото на автомобила. Относно инсталирането и връзките, вижте приложените ръководства за инсталация/свързване.

Предупреждение ако вашият автомобил няма

ACC позиция.

Когато изключвате автомобила от контакт се уверете, че сте натиснали и задържали --, докато дисплеят изчезне.

В противен случай дисплеят няма да се изключи и то ва ще причини изтощаване на акумулатора.

Този етикет се намира от долната страна на устройството.

Табелката, която показва работния волтаж и др., се намира от долната страна на устройството.

С това ръководство Sony Corp. заявява, че това MEXBT5100 оборудване е в съответствие с изискванията и подобни клаузи на директива 1999/5/ЕС. За подробности, моля, вижте следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.de/

Използването на това радио оборудване не е разрешено

врадиус от 20 km от центъра на Ny-Alesund, Svalbard

вНорвегия.

Изхвърляне на стари електрически & електрони уреди (Приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)

Този символ на устройството или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай могат да се случат. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.

Допълнителни аксесоари: Устройство за дистанционно управление

Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни,

използващи система за разделно събиране на отпадъци)

Този символ на батериите или на тяхната опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Изхвърлянето на батериите на правилното място ще предотврати потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай, при неправилното изхвърляне на продукта, могат да се случат. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. В случай, че поради мерки за безопасност или интегритет на данните продуктът трябва постоянно да бъде свързан с батерията, то отстраняването на батерията от устройството трябва да се извършва единствено в квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, предайте устройството, когато животът на устройството изтече, предайте устройството в правилния събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Относно

всички други видове батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното сваляне на батериите от продукта. Предайте продукта в правилния събирателен пункт за рециклиране на батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.

Произведено по лиценз на BBE

Sound, Inc.

Лицензирано от BBE Sound Inc под един или повече от следните американски закони: 5510752, 5736897.

BBE и символът BBE са запазени търговски марки на BBE Sound Inc.

BBE MP (минимизирана полиноминална, нелинейна наситеност) процесът подобрява цифрово компресирания звук, като например МР3, като възстановява и увеличава високите хармонични честоти, изгубени при компресията. Функцията BBE MP генерира хармонични звуци от първоизточника и ефективно възстановява

топлотата, детайлите и нюансите на музиката. Марката Bluetooth и нейните лога са притежание на Bluetooth SIG, Inc. и използването на тези марки от Sony Corporation е лицензирано.

Другите търговски марки и имена са притежание на съответните им компании.

SonicStage и логото му са търговски марки на Sony Corporation.

“ATRAC” и логото му са търговски марки на Sony Corporation.

Microsoft, Windows Media и логото на Windows са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други държави

2

Съдържание

 

Добре дошли! ............................................................................

4

Подготовка за експлоатация

 

Нулиране на устройството.................................................

6

Сверяване на часовника..........................................................

6

Настройка на силата на звука за всяко устройство ....

6

Сваляне на предния панел ......................................................

6

Прикрепяне на предния панел ..........................................

7

Зареждане на диск в у стройството.................................

7

Изваждане на диск ...............................................................

7

Местоположение на бутоните и основни операции

Аудио функция...........................................................................

8

Bluetooth функция...................................................................

10

Bluetooth функция

 

Преди да използвате Bluetooth функцията.....................

15

Операции в менюто на Bluetooth функцията............

15

Извършване на Bluetooth настройка.............................

15

Сдвояване и свързване на това устройство с

 

Bluetooth устройство ......................................................

15

Свързване на регистрирани устройства....................

16

Хендсфрий разговор...............................................................

16

Провеждане на разговор...................................................

17

Приемане на разговор........................................................

17

Приключване на разговор.................................................

17

Използване на телефонния указател.............................

18

Бързо набиране с един бутон..........................................

18

Музикален поток ...................................................................

18

Слушане на музика от аудио оборудване.....................

18

Работа с аудио устройство чрез това

 

усторойство ......................................................................

18

Други настройки....................................................................

19

Настройка на хендсфрий устройството ..................

19

Изтриване на регистрирани свързани устройства 19

Функция за автоматично свързване ............................

19

CD

 

Опции на дисплея...................................................................

12

Повторно и разбъркано възпроизвеждане......................

12

Радио

 

Запазване и приемане на станции......................................

12

Автоматично запазване на станции – BTM..................

12

Ръчно запазване .......................................................................

12

Приемане на запазени станции...........................................

12

Автоматична настройка....................................................

12

Приемане на станции чрез списък

 

– LIST.........................................................................................

13

RDS ............................................................................................

13

Преглед ..................................................................................

13

Настройка на AF (Алтернативни честоти) и TA

 

(Съобщения за трафик) ....................................................

13

Избор на PTY (Програмен вид).......................................

14

Настройка на CT (Време на часовника).......................

14

Други функции

 

Настройка на опциите в менюто – MENU..................

20

Настройка на кривата на еквалайзера

 

- EQ3 Tune.............................................................................

21

Използване на допълнителни устройства .....................

21

CD/MD чейнджър..............................................................

21

Допълнително аудио оборудване...................................

22

Въртящо се устройство за дистанционно управление

RM-X4S..................................................................................

22

Допълнителна информация

 

Предпазни мерки ....................................................................

23

Забележки за дисковете....................................................

23

МР3/WMA файлове...........................................................

24

Относно ATRAC CD........................................................

24

Относно Bluetooth функцията ......................................

25

Поддръжка ...............................................................................

25

Изваждане на устройството ............................................

26

Спецификации .........................................................................

26

Отстраняване на проблеми ...............................................

27

Съобщения за грешки/Съобщения.................................

30

3

Добре дошли!

Благодарим ви за покупката на тази Bluetooth -- аудио система на Sony. Можете да се наслаждавате на следните функции по време на шофиране.

CD възпроизвеждане:

Можете да възпроизвеждате CD-DA (съдържащ също

иCD TEXT*), CD-R/CD-RW (MP3/WMA файлове, съдържащи мултисесия (стр. 24)) и ATRAC CD (ATRAC3

иATRAC3plus формат (стр. 24)).

Видове дискове

Етикет на диска

CD-DA

MP3

WMA

ATRAC CD

Радио приемане:

-Можете да запазвате до 6 станции на всеки обхват (FM1, FM2, FM3, MW и LW).

-Функция BTM (Best Tuning Memory): устройството избира станции със силен сигнал и ги запазва.

RDS услуги

Можете да използвате FM станции чрез системата за радио данни (RDS)

Bluetooth функция

-Хендсфрий разговор с вашия мобилен телефон в автомобила ви.

-Прехвърляне от вашия мобилен телефон.

-Музикален поток от вашия мобилен телефон или преносимо аудио устройство.

-Поддържа HFP 1.0, A2DP, ОРР и AVRCP профили.

Настройка на звука

-EQ 3 parametric: Можете да избирате крива на еквалайзера за 7 музикални вида.

-DSО (Динамичен звуков организатор): създава по-заобикалящо звуково поле, като използва виртуални високоговорители, за да увеличи звука от високоговорителите, дори ако високоговорителите са инсталирани ниско във вратите.

-BBE MP: Подобрява цифрово-компресирания звук, като например MP3.

* CD TEXT е CD-DA, който включва информация за името на диска, изпълнителя и песента.

4

Внимание

SONY НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА СЛУЧАЙНИ, ИНДИРЕКТНИ ИЛИ СЛЕДСТВЕНИ ПОВРЕДИ, ИЛИ ПОВРЕДИ, ВКЛЮЧВАЩИ ЗАГУБА НА ПЕЧАЛБИ, ПРИХОДИ, ДАННИ, НЕВЪЗМОЖНОСТ ЗА РАБОТА С ПРОДУКТА ИЛИ ДРУГО СВЪРЗАНО С НЕГО ОБОРУДВАНЕ, КОИТО СА СЛЕДСТВИЕ ОТ РАБОТАТА С ТОЗИ ПРОДУКТ, НЕГОВИЯ ХАРДУЕР И/ИЛИ СОФТУЕР.

ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА!

Безопасна и полезна употреба Промени и модификации, които не са изрично

одобрени от Sony, могат да попречат на работата на потребителя с това устройство. Моля, преди да използвате този продукт, проверете за изключения, породени от изисквания в съответната държава, или за ограничения при употребата на Bluetooth оборудване .

Шофиране

Запознайте се със законите и правилниците за употреба на мобилни телефони и хендсфрий оборудване в областта, в която шофирате. Винаги шофирайте много внимателно и отбийте от пътя и паркирайте, ако ви се налага да проведете разговор, ако условията на пътя го налагат.

Свързване с други устройства

Когато свързвате към друго устройство, моля, прочетете ръководството за експлоатация на другото устройство, за да се запознаете с подробности относно безопасността на работа. Радио честота

Възможно е RF сигналите да повлияят на неправилно инсталирана или на незащитена електронна система във вашия автомобил, като например, на електронната впръсквателна система за горивото, електронната система за спирачките,

електронния контрол на скоростометъра или еърбег системата. За инсталация или работа с това устройство, моля, консултирайте се с

производителя на вашия автомобил или с негов представител. Неправилна инсталация или употреба може да създаде опасност и да наруши гаранцията на това устройство. Консултирайте се с производителя на вашия автомобил, за да сте сигурни, че работата с мобилен телефон в автомобила не би повлияла на електронните системи на автомобила. Регулярно проверявайте безжичните устройства във вашия автомобил, за да се уверите, че са поставени и работят правилно.

Спешни разговори

Това Bluetooth хендсфрий устройство за автомобила и електронното устройство свързано към хендсфрий работят посредством радио сигнали, мобилни и наземни мрежи, както и програмирани от потребителя функции, които не могат да гарантират връзка във всички случаи.

Ето защо не се доверявайте единствено на електронното устройство, ако ви се наложи да провеждате спешен разговор (като например при медицински спешен случай).

За да проведете разговор, хендсфрий и електронното устройство трябва да бъдат включени в област на обслужване, в която силата на сигнала е достатъчно голяма.

Спешните разговори не са гарантирани при всички мобилни мрежи или когато използвате определени мобилни услуги и/или функции на телефона.

Консултирайте се вашия местен доставчик.

Забележка относно литиевата батерия

Не излагайте батерията на горещини, като например на пряка слънчева светлина, въздействието на огън или подобни.

5

Подготовка за експлоатация

Нулиране на устройството

Преди да работите с устройството за първи път или когато сменяте акумулатора на автомобила или при смяна на връзките, трябва да нулирате устройството.

Свалете предния панел и натиснете бутона RESET с остър предмет, като например с химикалка.

RESET button

Забележка

Когато натиснете бутона RESET, настройката за часовника и други запазени настройки ще бъдат изтрити.

Сверяване на часовника

Часовникът използва 24-часова цифрова индикация

1 Натиснете MENU .

2 Натиснете джойстика нагоре/надолу докато се появи индикация „Setup”, след това натиснете надясно.

3 Натиснете джойстика нагоре/надолу докато се появи индикация “Clock Adjust”, след това натиснете надясно.

4 Натиснете джойстика нагоре/надолу, за да зададете часа и минутите.

За да преместите цифровата индикация, натиснете джойстика наляво/надясно.

5 След като сверите часовника, натиснете джойстика.

Часовникът стартира.

Съвет

Можете автоматично да сверите часовника, като използвате функцията RDS (стр. 14).

Настройка на нивото на силата на звука за всяко устройство

Когато свързвате преносимо аудио оборудване чрез BUS AUDIO IN/AUX IN входен жак,

препоръчваме ви да настроите силата на звука за всяко свързано оборудване в менюто с настройки на всяко устройство. Вижте „Настройка

на силата на звука” (стр. 22) за устройства, свързани към AUX.

Сваляне на предния панел

Можете да свалите предния панел на устройството, за да предпазите устройството от кражба.

Аларма за внимание

Когато загасите автомобила без да сте извадили предния панел, алармата за внимание издава звукови сигнали в продължение на няколко секунди. Алармата ще звучи само ако използвате вграден усилвател.

1 Натиснете OFF .

Устройството се изключва.

2 Натиснете OFF .

Предният панел пада надолу.

3 Преместете предния панел надясно, след това леко изтеглете левия край на предния панел.

1

2

Забележки

Не изпускайте и не прилагайте прекалено силен натиск върху предния панел и прозореца на дисплея.

Не излагайте предния панел на горещина/ високи температури или влага. Избягвайте да поставяте предния панел върху предното или задното табло в автомобил, паркиран на пряка слънчева светлина.

6

Прикрепяне на предния панел

 

Зареждане на диск в устройството

Поставете частта A

на предния панел към

 

 

 

 

 

 

 

 

частта B

на устройството, след това леко

1

Натиснете

OPEN

.

натиснете лявата страна навътре.

 

 

 

 

 

Натиснете

SOURCE

на устройството (или

2

Заредете диска (с етикета нагоре).

заредете диск), за да работите с устройството.

 

 

 

 

A

B

c

Забележка

Не поставяйте нищо върху вътрешната повърхност на предния панел.

3 Затворете предния панел.

Възпроизвеждането автоматично стартира.

Изваждане на диска

1 Натиснете OPEN .

2 Натиснете .

Дискът се изважда.

3 Затворете предния панел.

7

Местоположение на бутоните и основни операции

 

Аудио функции

 

 

 

 

 

Основно тяло

 

 

 

 

 

 

1

2 3

4

5

6

 

 

 

 

 

MEX-BT5100

 

 

7

89

 

0

qa

Свален преден панел

 

qdqf

 

 

 

qs

 

 

 

 

 

RESET

 

 

За повече информация се обърнете към указните стра-

Радио:

 

ници. Бутоните на устройството за дистанционно

Натиснете нагоре/надолу, за да:

управление и на самото устройство, които имат

- Приемате запазени станции.

аналогични означения, управляват едни и същи функции.

Натиснете наляво/надясно, за да:

1

Бутон SOURCE

 

- Настроите станции автоматично (натиснете).

За да включите захранването; за да промените източни-

- Откриете станция ръчно (натиснете и задръжте).

Натиснете, за да:

 

ка (Радио/CD/MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX).

 

- Изведете списъка

 

 

 

 

 

 

2

Джойстик/Бутон LIST

13, 22

3

Бутон MODE

12, 21

 

За да изберете радио честота (FM/MW/LW)/за да

Завъртете, за да: Регулирате нивото на силата на звука

изберете устройство*5

 

Натиснете нагоре/надолу/наляво/надясно, за да: Избере-

 

4

Бутон MENU

 

те опция в менюто.

 

 

 

 

 

За да влезете в менюто.

 

Натиснете, за да: Въведете настройка.

 

5

Прозорец на дисплея

CD/MD*1:

 

 

Натиснете нагоре/надолу, за да*2:

 

6

Бутон OPEN

7

- Пропускате групи*3/албуми*4 (натиснете).

7

Бутон OFF

 

- Пропускате групи*3/албуми*4 продължително (нати-

За да изключите захранването; за да спрете източника.

снете и задръжте).

 

 

8 Приемник за устройство за дистанцион-

Натиснете наляво/надясно, за да:

 

но управление

 

- Пропускате песни (натиснете).

 

Картово устройство за дистанционно управление

- Пропускате песни продължително (натиснете, след

RM-X302

 

което натиснете отново в рамките на 2 секунди и

 

 

 

 

задръжте).

 

 

 

 

 

Превъртете бързо назад/напред песен (натиснете и

 

 

 

задръжте).

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

1

7

 

qg

qk

3

ql

4

w;

qh

wa

qa

ws

 

qj

 

 

wd

9

Бутон AF (Алтернативни честоти)/Бутон

ТА (Съобщения за трафик)

13

За да зададете AF и TA в RDS.

 

10

Бутони с цифри

 

CD/MD*1:

 

1

: REР 12, 22

 

2

: SHUF 12, 22

 

3

: BBE MP*6 2

 

За да включите функцията BBE MP, задайте „BBE MP on”. За да отмените, задайте “BBE MP off”.

11 : PAUSE*6

За да въведете режим на пауза при възпроизвеждане. За да отмените, натиснете отново.

Радио:

За да приемате станции (натиснете)/за да запазвате желани радио станции (натиснете и задръжте).

12

Бутон DSPL (дисплей)/PTY (Програмен

вид)

12, 14

 

За да промените опция в дисплея, изберете PTY в RDS.

13

Отделение за диска 7

За да заредите диска.

 

14

Бутон RESET

6

15

Бутон

(изваждане)7

За да извадите диска.

Следните бутони на устройството за дистанционно управление имат различни бутони/функции от тези на устройството.

15 Бутон ENTER

За да зададете настройка.

16 Бутон LIST

За да изведете списъка.

17 Бутони с цифри

Бутоните от 1 до 6 имат една и съща функция като бутоните на устройството.

18 Бутони M (+)/m (-)

Същата функция като натискането на джойстика нагоре/надолу.

19 Бутони < (.)/, (>)

Същата функция като натискането на джойстика наляво/надясно.

20 Бутон SCRL (скрол)

За да прегледате опция на дисплея.

21 Бутон SOUND

За да изберете опции за звука.

22 Бутон ATT (намаляване)

За да намалите звука. За да отмените, натиснете отново бутона.

23 Бутони VOL (сила на звука) +/-

За да регулирате силата на звука.

*1 Когато сте свързали MD чейнджър.

*2 Когато сте свързали чейнджър, операциите са различни; вижте стр. 21.

*3 Когато възпроизвеждате ATRAC CD.

*4 Когато възпроизвеждате MP3/WMA диск.

*5 Когато сте свързали CD/MD чейнджър.

*6 Когато възпроизвеждате на това устройство.

Забележка

Ако устройството бъде изключено и дисплеят изчезне, не можете да работите с устройството за дистанционно управление, освен ако не натиснете -- на устройството или ако първо не заредите диск, за да включите устройството.

Съвет

За подробности относно смяната на батерията вижте „Смяна на литиевата батерия на устройството за дистанционно управление” на стр. 25.

9

Sony MEX-BT5100 User Manual

Bluetooth функция

 

 

 

 

 

Основно устройство

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

5

 

 

 

 

 

 

 

MEX-BT5100

 

6

7 8

 

 

9

0

Свален преден панел

 

 

 

 

 

 

qa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RESET

 

 

За повече информация се обърнете към указаните

 

4

Бутон MENU

17

страници. Бутоните на устройството за дистанци-

За да влезете в менюто; за да приемете обаждане.

онно управление и на самото устройство, които имат

5

Прозорец на дисплея

аналогични означения, управляват едни и същи функции.

6

Бутон OFF

17

1

Бутон SOURCE

 

 

 

За да изключите захранването; за да спрете източника;

За да включите захранването; за да промените източни-

за да приключете или откажете разговор.

ка (Радио/CD/MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX).

 

7

Бутон CALL

17

2

Джойстик

 

 

 

За да получите достъп до функциите на телефона; за да

Завъртете, за да: Регулирате нивото на силата на звука.

приемете обаждане.

 

Натиснете нагоре/надолу/наляво/надясно, за да: Избере-

8 Приемник за устройство за дистанцион-

те опция в менюто.

 

 

 

но управление

 

Натиснете, за да: Въведете настройка.

 

9

Бутони с цифри

 

Bluetooth аудио устройство*2:

 

 

 

 

 

За да се обадите на запазен номер.

Натиснете наляво/надясно, за да:

 

 

 

 

Bluetooth аудио устройство*2:

- Пропуснете песни (натиснете).

 

 

 

 

6

: PAUSE

 

- Превъртите бързо назад/напред песен (натиснете и

 

За да въведете режим на пауза при възпроизвеждане.

задръжте).

 

 

 

 

 

 

10

Bluetooth индикатор

3

Бутон Bluetooth

15, 16, 17, 19

 

 

Светва, когато бъде въведен/изведен Bluetooth сигнал.

За да влезете в Bluetooth функциите; за да приемете

 

 

Изключва се, когато Bluetooth сигналът се изключи.

обаждане.

 

 

 

 

 

 

11

Микрофон

16

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 21 hidden pages