Sony MEX-BT5000 User Manual [hr]

2-693-038-11 (1)

Bluetooth™ audio sustav

Upute za uporabu _______________________

Za isključenje DEMO funkcije, pogledajte str. 20.

MEX-BT5000

© 2006 Sony Corporation

Radi sigurnosti, ugradite ovaj sustav u pripadajuće ležite u vozilu. Detalje o ugradnji i povezivanju potražite u zasebnim uputama za ugradnju i povezivanje.

Upozorenje za ugradnju u automobile čija kontakt-brava nema ACC položaj

Nakon gašenja automobila svakako pritisnite i zadržite ! na sustavu kako biste isključili pokazivač.

U suprotnom se pokazivač neće isključiti te će uzrokovati potrošnju energije akumulatora.

Ova naljepnica se nalazi na donjoj strani kućišta ure(aja.

Pločica s podacima o radnom naponu i drugim informacijama nalazi se na donjoj strani kućišta ure(aja.

+

Tvrtka Sony izjavljuje da je ure(aj MEXBT5000 uskla(en s osnovnim zahtjevima i drugim primjenjivim odredbama smjernice 1999/5/EC.

Za detalje pogledajte sljedeću internetsku stranicu: http://www.compliance.sony.de/

Zbrinjavanje starih elektri nih i elektroni kih ure aja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)

Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predvi(enom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi.

Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.

Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač

BBE MP je postupak koji poboljšava digitalno komprimiran zvuk, primjerice

MP3, tako što obnavlja i naglašava više harmonijske tonove izgubljene kompresijom. BBE MP generira parne harmonijske tonove iz izvornog materijala, učinkovito obnavljajući toplinu, detalje i nijanse zvuka.

Riječ i logotipi Bluetooth su vlasništvo tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i tvrka Sony ih koristi s licencom. Druge trgovačke marke i nazivi koji se koriste u ovim uputama su vlasništvo odgovarajućih tvrtki.

SonicStage i logotip su trgovačke marke tvrtke Sony Corporation.

"ATRAC" i su trgovačke marke tvrtke Sony Corporation.

Microsoft, Windows Media i Windows logotip su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni

znakovi Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili ostalim državama.

2

Sadr aj

Dobrodošli!........................................................

4

Početak

 

Resetiranje sustava ............................................

6

Podešavanje točnog vremena ............................

6

Odvajanje prednje ploče....................................

6

Postavljanje prednje ploče ...........................

7

Ulaganje diska u sustav.....................................

7

Va(enje diska...............................................

7

Položaj kontrola i osnovne radnje

Audio funkcija .............................................

8

Bluetooth funkcija......................................

10

CD

 

Prikaz podataka..........................................

12

Ponavljanje reprodukcije i reprodukcija

 

slučajnim redoslijedom..............................

12

Bluetooth funkcija

 

Prije uporabe Bluetooth funkcije .....................

15

Postupci u izbornicima Bluetooth

 

funkcije .......................................................

15

Podešavanje Bluetooth postavki.................

15

Uparivanje i povezivanje ovog sustava s

 

Bluetooth ure(ajem.....................................

15

Spajanje na registrirane ure(aje..................

16

Handsfree komunikacija ..................................

16

Telefonski poziv .........................................

17

Prekid poziva ..............................................

17

Uporaba imenika.........................................

18

Brzo biranje (Preset Dial)...........................

18

Streaming glazbe..............................................

18

Slušanje glazbe s audio ure(aja..................

18

Upravljanje audio ure(ajem kontrolama

 

ovog sustava................................................

18

Druga podešavanja...........................................

19

Podešavanje handsfree ure(aja...................

19

Brisanje registracije spojenog ure(aja........

19

Funkcija automatskog povezivanja ............

19

Radijski prijemnik

 

Pohrana i prijem postaja..................................

12

Automatska pohrana — BTM....................

12

Ručna pohrana ...........................................

12

Prijem pohranjenih postaja ........................

12

Automatsko uga(anje.................................

12

Prijem postaje putem liste — LIST ...........

13

RDS .................................................................

13

Pregled .......................................................

13

Podešavanje alternativnih frekvencija

 

(AF) i prometnih obavijesti (TA)...............

13

Odabir vrste programa (PTY)....................

14

Podešavanje točnog vremena (CT)............

14

Ostale funkcije

 

Podešavanje opcija — MENU.........................

20

Podešavanje krivulje ekvilizatora

 

— EQ3 Tune...............................................

21

Uporaba dodatne opreme .................................

21

CD/MD izmjenjivač....................................

21

Dodatna audio oprema................................

22

Zakretni upravljač RM-X4S.......................

22

Dodatne informacije

 

Mjere opreza.....................................................

23

Napomene o diskovima ..............................

23

O MP3/WMA datotekama..........................

24

O ATRAC CD-u.........................................

24

O Bluetooth funkciji ...................................

25

Održavanje .......................................................

25

Uklanjanje sustava ...........................................

26

Tehnički podaci................................................

26

U slučaju problema ..........................................

27

Prikaz/poruke grešaka.................................

29

3

Dobrodošli!

Zahvaljujemo na kupnji ovog Sonyjevog Bluetooth™ audio sustava. Na ovom sustavu možete uživati u sljedećim funkcijama:

Reprodukcija diska

Možete reproducirati CD-DA (i one koji sadrže CD TEXT*), CD-R/CD-RW diskove (MP3/WMA zapise snimljene u Multi Session formatu (str. 24)) i ATRAC CD (formati ATRAC3 i ATRAC3plus (str. 24)).

Vrsta diska

Oznaka na disku

CD-DA

MP3

WMA

ATRAC CD

Radijski prijem

Možete pohraniti do 6 postaja po valnom području (FM1, FM2, FM3, MW i LW).

Funkcija BTM (Best Tuning Memory): sustav bira postaje jačih signala i pohranjuje ih.

Usluge RDS

Možete koristiti FM postaje sa sustavom podataka RDS.

Bluetooth funkcija

Razgovori putem mobilnog telefona u vozilu bez uporabe ruku.

Prijenos imenika iz vašeg mobilnog telefona.

Streaming glazbe s vašeg mobilnog telefona ili prijenosnog audio ure(aja.

Podržani HFP 1.0, A2DP, OPP i AVRCP profili.

Podešavanje zvuka

EQ3 parametric: Možete odabrati krivulju ekvilizatora za 7 glazbenih žanrova.

DSO (Dynamic Soundstage Organizer): stvara ambijentalno polje zvuka, koristeći virtualni zvučnik za poboljšanje zvuka, čak i kad su zvučnici ugra(eni nisko u vratima.

BBE MP: poboljšava digitalno komprimirani zvuk poput MP3 formata.

*CD TEXT je CD-DA disk koji sadrži informacije poput naziva diska i zapisa te imena izvo ača.

4

Oprez

TVRTKA SONY NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KAKVU SLUČAJNU, NEIZRAVNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU ILI DRUGE ŠTETE KOJE UKLJUČUJU, BEZ OGRANIČENJA, GUBITAK PROFITA, GUBITAK PRIHODA, GUBITAK PODATAKA, NEMOGUĆNOST UPORABE PROIZVODA ILI BILO KOJE PRATEĆE OPREME, VRIJEME ZASTOJA ILI GUBITAK KUPČEVA VREMENA, KOJI PROIZLAZE IZ ILI SU POVEZANI S UPORABOM OVOG PROIZVODA, NJEGOVIH KOMPONENATA I/ILI NJEGOVA SOFTVERA.

VAŽNA NAPOMENA!

Sigurna i učinkovita uporaba

Promjene ili prerade ovog sustava koje izričito nije odobrila tvrtka Sony mogu uzrokovati gubitak korisnikova prava na rukovanje tom opremom. Prije uporabe ovog proizvoda provjerite iznimke, zbog nacionalnih propisa ili ograničenja za uporabu Bluetooth opreme.

Vožnja

Provjerite zakone i propise o uporabi mobilnih telefona i handsfree opreme u područjima kroz koja se vozite.

Uvijek obratite punu pozornost na vožnju te si(ite s ceste i parkirajte se prije pozivanja ili primanja poziva ako to uvjeti vožnje zahtijevaju.

Povezivanje s drugim ure0ajima

Kod povezivanja s drugim ure(ajem, pročitajte njegov korisnički priručnik kako biste se detaljno upoznali sa sigurnosnim uputama.

Izlaganje radijskoj frekvenciji

RF signali mogu utjecati na nepravilno instalirane ili nedostatno oklopljene elektronske sustave u vozilima, primjerice elektronske sustave ubrizgavanja goriva, elektronske sustave protiv proklizavanja (blokiranja) kočnica, elektronske sustave kontrole brzine ili sustave zračnih jastuka. Za instalaciju ili servis ovog sustava obratite se proizvo(aču vozila ili njegovu predstavniku. Pogrešna instalacija ili servis mogu biti opasni i mogu uzrokovati poništenje jamstva za ovaj sustav. Konzultirajte proizvo(ača svog vozila kako biste se uvjerili da uporaba mobilnog telefona u tom vozilu neće utjecati na njegov elektronski sustav. Redovito provjeravajte je li sva bežična oprema u vašem vozilu pravilno postavljena te da li dobro funkcionira.

Hitni pozivi

Ovaj automobilski Bluetooth handsfree i elektronski ure(aj spojen na handsfree rade koristeći radijske signale, mobilni telefon i zemaljske mreže kao i funkcije koje programira korisnik, pa veza ne može biti zajamčena u svim uvjetima.

Stoga se ne oslanjajte samo na elektronski ure(aj pri uspostavljanju važnih poziva (primjerice, kod pozivanja hitne pomoći).

Ne zaboravite da za pozivanje ili prijem poziva, handsfree i elektronski ure(aj spojen na handsfree trebaju biti uključeni u području prijema s dovoljno snažnim signalom.

Hitni pozivi možda neće biti mogući u svim mobilnim mrežama ili pri uporabi nekih mrežnih usluga i/ili funkcija telefona.

Za detalje se obratite lokalnom operateru.

5

Početak

Resetiranje sustava

Prije prvog korištenja sustava, ili nakon zamjene ili prespajanja kontakata akumulatora, potrebno je resetirati sustav.

Uklonite prednju ploču i pritisnite tipku RESET šiljatim predmetom, npr. kemijskom olovkom.

Tipka

RESET

Napomena

Pritisak na tipku RESET će obrisati podešenje sata te neke pohranjene informacije.

Podešavanje to nog vremena

Sat koristi 24-satni sustav prikaza vremena.

1 Pritisnite #.

2Pritisnite joystick gore/dolje dok se ne pojavi "Setup", zatim ga pritisnite udesno.

3Pritisnite joystick gore/dolje dok se ne pojavi "Clock Adjust", zatim ga pritisnite udesno.

4Pritisnite joystick gore/dolje za podešavanje sati i minuta.

Za pomicanje digitalnog indikatora pritisnite joystick lijevo/desno.

5Kad podesite vrijeme pritisnite joystick.

Sat se aktivira.

Savjet

Točno vrijeme je moguće podesiti automatski pomoću funkcije RDS (str. 14).

Odvajanje prednje plo e

Možete odvojiti prednju ploču sustava kako bi spriječili kra(u.

Alarm

Ako zakrenete ključ u položaj OFF bez skidanja prednje ploče, alarm će se oglasiti na nekoliko sekundi. Alarm će se oglasiti samo ako koristite ugra(eno pojačalo.

1Pritisnite !.

Sustav se isključuje.

2Pritisnite -.

Prednja ploča će se otvoriti prema dolje.

3Pomaknite prednju ploču udesno, zatim pažljivo izvucite njezin lijevi kraj.

Napomene

Pazite da vam prednja ploča ne ispadne i nemojte jako pritiskati ploču ni pokazivač.

Ne izlažite prednju ploču vrućini/visokim temperaturama ili vlazi. Izbjegavajte ostavljanje ploče u parkiranom automobilu na prednjoj/stražnjoj ploči.

6

Postavljanje prednje ploče

 

Ulaganje diska u sustav

Prislonite dio A prednje ploče na dio B

1

Pritisnite -.

sustava, kao na ilustraciji, te lagano utisnite

lijevu stranu.

2

Umetnite disk (s naljepnicom

Na sustavu pritisnite tipku ' (ili

 

okrenutom prema gore).

umetnite disk) za aktiviranje sustava.

3 Zatvorite prednju ploču.

Reprodukcija započinje automatski.

Napomene

Ne stavljajte ništa na unutrašnji dio prednje ploče.

Va0enje diska

1 Pritisnite -.

2Pritisnite Z.

Disk izi(e iz sustava.

3 Zatvorite prednju ploču.

7

Sony MEX-BT5000 User Manual

Položaj kontrola i osnovne radnje

Audio funkcija

Glavni ure0aj

Bez prednje ploče

Za detalje pogledajte navedenu stranicu. Odgovarajuće tipke na daljinskom upravljaču upravljaju istim funkcijama kao i tipke na ure(aju.

A Tipka SOURCE

Za uključenje sustava; promjenu izvora (Radio/CD/MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX).

B Joystick/Tipka LIST 13, 22

Zakrenite za: podešavanje glasnoće. Pritisnite gore/dolje/lijevo/desno za: odabir opcije izbornika.

Pritisnite za: aktivaciju podešenja.

CD/MD*1:

Pritisnite gore/dolje za*2:

preskakanje grupa*3/albuma*4 (pritisnite).

kontinuirano preskakanje grupa*3/albuma*4

(pritisnite i zadržite). Pritisnite lijevo/desno za:

preskakanje zapisa (pritisnite).

kontinuirano preskakanje zapisa (pritisnite, zatim pritisnite ponovno unutar otprilike 2 sekunde i zadržite).

pretraživanje zapisa unatrag/unaprijed (pritisnite i zadržite).

Radio:

Pritisnite gore/dolje za:

prijem pohranjene postaje. Pritisnite lijevo/desno za:

automatsko uga(anje postaja (pritisnite).

ručno traženje postaje (pritisnite i zadržite). Pritisnite za:

prikaz liste.

C Tipka MODE 12, 21

Za odabir valnog područja (FM/MW/LW)/ odabir ure(aja*5.

D Tipka MENU

Za ulazak u izbornik.

E Pokazivač F Tipka OPEN 7

G Tipka OFF

Isključenje sustava/zaustavljanje reprodukcije izvora.

H Senzor daljinskog upravljača

8

Daljinski upravljač RM-X302

I Tipka AF (alternativne frekvencije)/TA (prometne obavijesti) 13

Za podešavanje AF i TA u RDS-u.

J Brojčane tipke

CD/MD*1:

.: REP 12, 22

/: SHUF 12, 22

D: BBE MP*6 2

Za aktivaciju BBE MP funkcije, odaberite "BBE MP on". Za isključenje, odaberite "BBE MP off".

0: PAUSE*6

Za pauzu reprodukcije. Za poništenje pritisnite ponovno.

Radio:

Pritisnite za prijem pohranjenih postaja; pritisnite i zadržite za pohranu radijske postaje.

K Tipka DSPL (pokazivač)/PTY (vrsta programa) 12, 14

Za promjenu prikaza na pokazivaču; odabir vrste RDS programa.

L Uložnica diska 7

Za ulaganje diska

M Tipka RESET 6 N Tipka Z 7

Za va(enje diska.

Sljedeće tipke na daljinskom upravljaču tako(er imaju različit izgled/funkcije od tipaka na sustavu.

O Tipka ENTER

Za dovršetak podešavanja.

P Tipka LIST

Za listanje.

Q Brojčane tipke

Tipke 1 – 6 imaju iste funkcije kao brojčane tipke na sustavu.

R Tipke M (+)/m (–)

Kao pritisak joysticka gore/dolje.

STipke < (.)/, (>)

Kao pritisak joysticka lijevo/desno.

T Tipka SCRL

Za pomicanje stavki na pokazivaču.

U Tipka SOUND

Za odabir parametara zvuka.

V Tipka ATT

Za prigušenje zvuka. Ponovno pritisnite za poništavanje.

W Tipka VOL (glasnoća) +/–

Za podešavanje glasnoće.

*1 Kad je spojen MD izmjenjivač.

*2 Ako je priključen izmjenjivač, postupak je drugačiji, pogledajte str. 21.

*3 Pri reprodukciji ATRAC CD-a.

*4 Pri reprodukciji MP3/WMA zapisa.

*5 Kad je spojen CD/MD izmjenjivač.

*6 Kod reprodukcije na sustavu.

Napomena

Ako je sustav isključen i nestane prikaz na pokazivaču, ne možete njime upravljati daljinskim upravljačem, osim ako ne pritisnete ' na sustavu ili ne umetnete disk za uključenje sustava.

Savjet

Za detalje o zamjeni baterije pogledajte poglavlje "Zamjena litijske baterije daljinskog upravljača" na str. 25.

9

Bluetooth funkcija

Glavni ure0aj

Bez prednje ploče

Za detalje pogledajte navedenu stranicu. Odgovarajuće tipke na daljinskom upravljaču upravljaju istim funkcijama kao i tipke na sustavu.

A Tipka SOURCE

Za uključenje sustava/promjenu izvora (Radio/CD/MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX).

BJoystick

Zakrenite za: podešavanje glasnoće. Pritisnite gore/dolje/lijevo/desno za: odabir opcije izbornika.

Pritisnite za: aktivaciju podešenja.

Bluetooth audio ure aj*2:

Pritisnite lijevo/desno za:

preskakanje zapisa (pritisnite).

pretraživanje zapisa unatrag/unaprijed (pritisnite i zadržite).

C Tipka Bluetooth 15, 16, 17, 19

Za pristup Bluetooth funkcijama; prijem poziva.

10

D Tipka MENU 17

Za ulazak u izbornik; prijem poziva.

E Pokazivač

F Tipka OFF 17

Za isključenje sustava; zaustavljanje reprodukcije izvora; kraj ili odbijanje poziva.

G Tipka CALL 17

Za pristup funkcijama telefona; prijem poziva.

H Senzor daljinskog upravljača I Brojčane tipke

Pozivanje pohranjenih brojeva.

Bluetooth audio ure aj*2:

0: PAUSE

Za pauzu reprodukcije.

J Bluetooth indikator

Svijetli pri izlasku ili ulasku Bluetooth signala. Isključi se kad je Bluetooth signal isključen.

K Mikrofon 16

Daljinski upravljač RM-X302

Sljedeće tipke na daljinskom upravljaču tako(er imaju različit izgled/funkcije od tipaka na sustavu.

L Tipka ENTER

Za dovršetak podešavanja.

M Brojčane tipke 15, 16, 17

Za unos brojeva (telefonskog broja, zaporke, itd.)

Tipke 1 – 6 imaju iste funkcije kao brojčane tipke na sustavu.

N Tipka H 17

O Tipke M (+)/m (–)

Kao pritisak joysticka gore/dolje.

PTipke < (.)/, (>)

Kao pritisak joysticka lijevo/desno.

Q Tipka VOL (glasnoća) +/–

Za podešavanje glasnoće.

R Tipka I 17

Za pomicanje stavki na pokazivaču.

*1 Kad je spojen MD izmjenjivač.

*2 Kad je spojen Bluetooth audio ure aj (koji podržava AVRCP protokol Bluetooth tehnologije). Ovisno o ure aju, neke funkcije možda neće biti raspoložive.

Napomena

Ako je sustav isključen i nestane prikaz na pokazivaču, ne možete njime upravljati daljinskim upravljačem, osim ako ne pritisnete ' na sustavu ili ne umetnete disk za uključenje sustava.

Savjet

Za detalje o zamjeni baterije pogledajte poglavlje "Zamjena litijske baterije daljinskog upravljača" na str. 25.

11

Loading...
+ 25 hidden pages