Sony MEX-BT4700U User Manual [sk]

4-125-661-11 (1)
Bluetooth
®
audio systém
Návod na použitie
Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6.
MEX-BT4700U
©2009 Sony Corporation
Bluetooth® audio systém
4-125-663-11
Tento stručný prehľad slúži na pripomenutie spôsobu používania funkcie Bluetooth, potom ako ste si už niekedy v minulosti prečítali dodávaný návod na použitie. Podrobnosti sú uvedené v dodávanom návode na použitie a v návode na použitie Bluetooth zariadenia.
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
MEX-BT4700U
© 2009 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
Prepojenie
ON (Zapnutý Bluetooth signál)
× 3 sekundy t
1
,
Na mobilnom telefóne sa pripojte k tomuto zariadeniu.
1
,
Prepojte toto zariadenie s audio zariadením z audio zariadenia.
1
Poznámka
Z tohto zariadenie sa môžete prepojiť s Bluetooth zariadením (pozri návod na použitie). Ak sa z tohto zariadenia nemôžete prepojiť s Bluetooth zariadením, spustite znova párovanie.
2
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Párovanie
Zariadenie je v prevádzke
Bluetooth zariadenie je v prevádzke
× 5 sekúnd
1
,
2
3
4 5
Párovanie úspešné
6
Vyhľadávanie
DR-BT30Q
XPLOD
XXXXXXX
Heslo “0000”
Postupujte podľa zobrazovaných inštrukcií
Zvoľte “XPLOD”
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
3
Tlačidlá a ikony
Tlačidlá a ikony
Stav ikon
Svieti Bluetooth signál aktívny
Bliká Pohotovostný režim párovania
Žiadny Bluetooth signál vypnutý
Svieti Úspešné pripojenie mobilného telefónu
Bliká Zariadenie sa pripája k mobilnému telefónu
Žiadny Bez prepojenia
Svieti Úspešné pripojenie audio zariadenia
Bliká Zariadenie sa pripája k audio zariadeniu
Žiadny Bez prepojenia
4
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Hlasitý hovor
Prijatie hovoru
Pre Stlačte
Ukončenie hovoru
Odmietnutie hovoru
Pre opätovné vytočenie čísla
Presmerovanie hovoru
Zvukový tok
Pre Stlačte
Počúvanie
alebo 
×2 sekundy
1  t
2 ×3 sekundy
×2 sekundy
1  t
2 Na audio zariadení spustite prehrávanie.
Prehrávanie/pozastavenie (AVRCP)*
Prepínanie skladieb (AVRCP)*
*Ovládanie sa môže v závislosti od audio zariadenia líšiť.
 (PAUSE)
./>
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
5
3 kroky k BLUETOOTH funkciám
Párovanie
Najskôr vzájomne zaregistrujte (“spárujte”) Bluetooth zariadenie (mobilný telefón atď.) a toto zariadenie. Párovanie nie je potrebné vykonať, ak ste už zariadenie pripájali.
Prepojenie
Niekedy sa môže prepojenie zaviesť po spárovaní automaticky. Ak chcete zariadenie používať po vykonaní spárovania, vytvorte prepojenie.
Hlasitý hovor/Zvukový tok
Po prepojení je možné volať v režime hlasitého hovoru a počúvať hudbu.
Portál podpory zákazníkov
http://support.sony-europe.com/
6
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto
j
zariadenie len na prístrojovú dosku v automobile. Podrobnosti o montáži a zapojeniach sú uvedené v dodávanom návode Montáž/Zapojenia.
Štítok s označením klasifikácie zariadenia LASEROVÝ VÝROBOK 1. TRIEDY
e umiestnený na spodnej časti šasi.
Týmto spoločnosť Sony Corp. vyhlasuje, že zariadenie MEX-BT4700U je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/EC. Podrobnosti pozri na web-stránke: http://www.compliance.sony.de/
Toto zariadenie sa nesmie používať v okruhu 20 km od stredu oblasti Ny-Alesund, Svalbard v Nórsku.
Upozornenie pre spotrebiteľov: Nasledovná informácia sa vzťahuje len na zariadenia predávané v krajinách s platnou legislatívou a smernicami EU
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom akýchkoľvek servisných služieb alebo záručných záležitostí pozri adresy poskytnuté v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Aplikovateľné príslušenstvo: Diaľkové ovládanie
Tento symbol na výrobku alebo obale
Likvidácia starých akumulátorov
a batérií (Platí v Európskej únii
a ostatných európskych krajinách
so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať
v netriedenom komunálnom odpade. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Poznámka k lítiovej batérii
Batériu nevystavujte nadmernému teplu, napríklad priamemu slnečnému žiareniu, ohňu atď.
2
Názov Bluetooth a logá sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Sony Corporation ich na akékoľvek účely používa na základe licencie. Ostatné obchodné značky a ochranné známky sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
ZAPPIN je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation.
Microsoft, Windows Media a logo Windows sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a/alebo ostatných krajinách.
iPod je obchodná značka spoločnosti Apple Inc. registrovaná v USA a iných krajinách.
iPhone je obchodná značka spoločnosti Apple Inc.
Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 a patenty sú používané v licencii spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento produkt je chránený danými duševnými vlastníckymi právami spoločnosti Microsoft Corporation. Používanie alebo šírenie takejto technológie nad rámec tohto produktu je bez licencie spoločnosti Microsoft alebo jeho autorizovaného zástupcu zakázané.
Vlastníci obsahov súborov Windows Media pre ochranu ich obsahu, bezpečné šírenie a používanie autorsky chránených diel využívajú v tomto zariadení technológiu správy oprávnení digitálnych súborov (“WM-DRM”). Zabraňuje sa tým
neoprávanému kopírovaniu týchto chránených obsahov. Toto zariadenie používa na prehrávanie chráneného obsahu WM-DRM softvér (“WM-DRM Software”). Ak by bola bezpečnosť softvéru WM-DRM v zariadení narušená, tak vlastníci chráneného obsahu (“Secure Content Owners”) môžu od spoločnosti Microsoft požadovať revokáciu príslušných práv softvéru WM-DRM na nadobudnutie nových licencií pre kopírovanie, zobrazovanie a/alebo prehrávanie chráneného obsahu. Revokácia nemení schopnosť softvéru WM-DRM naďalej prehrávať nechránené obsahy. Zoznam revokovaného softvéru WM-DRM je vždy poslaný do vášho zariadenia pri stiahnutí licencie pre chránený obsah z internetu alebo z PC. Spoločnosť Microsoft môže v záujme vlastníkov chránených obsahov spolu s licenciou poslať do zariadenia tiež revokačné zoznamy.
Upozornenie pre prípad montáže v automobile bez pozície ACC
Nastavte funkciu automatického úplného vypnutia (Auto Off) (str. 23). Zariadenie sa úplne a automaticky vypne v nastavenom čase po normálnom vypnutí, čím sa predíde vybitiu autobatérie. Ak nenastavíte funkciu automatického úplného vypnutia (Auto Off), vždy po vypnutí zapaľovania zatlačte a pridržte (OFF) tak, aby sa vyplo zobrazenie na displeji.
3
Obsah
Začíname
Prehrávateľné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Poznámky k Bluetooth rozhraniu . . . . . . . . . . . 6
Resetovanie zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zrušenie režimu DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Príprava diaľkového ovládania . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vybratie predného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nasadenie predného panela. . . . . . . . . . . . . . 7
Umiestnenie ovládacích prvkov a základné operácie
Zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Diaľkové ovládanie RM-X304 . . . . . . . . . . 10
Vyhľadávanie skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vyhľadávanie skladby podľa názvu
— Quick-BrowZer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vyhľadávanie skladby počúvaním pasáží
skladieb — ZAPPIN™ . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rádio
Uloženie staníc do pamäte a ich príjem. . . . . . 12
Automatické ukladanie staníc — BTM . . . . 12
Manuálne uloženie staníc . . . . . . . . . . . . . . 12
Príjem uložených staníc . . . . . . . . . . . . . . . 12
Automatické ladenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavenie AF a TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Výber PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavenie CT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CD prehrávač
Prehrávanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zobrazované položky . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Opakované prehrávanie a prehrávanie v náhodnom poradí (Repeat a Shuffle Play) . . .15
Nastavenie režimu prehrávania. . . . . . . . . . . . 18
Opakované prehrávanie a prehrávanie
v náhodnom poradí (Repeat a Shuffle Play) . . .18 Priame ovládanie prehrávača iPod
— Ovládanie spolujazdcom . . . . . . . . . . . . . . 18
Bluetooth (Hlasité telefonovanie a tok audio signálu)
Bluetooth operácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Párovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ikony Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prepojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zapnutie výstupného Bluetooth signálu tohto
zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pripojenie mobilného telefónu . . . . . . . . . . 20
Pripojenie audio zariadenia . . . . . . . . . . . . 20
Hlasitý hovor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Príjem hovorov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vytáčanie hovorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prenos hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aktivácia hlasového vytáčania. . . . . . . . . . 21
Zvukový tok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Počúvanie zvuku z audio zariadenia . . . . . 21
Ovládanie audio zariadenia prostredníctvom
tohto zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zrušenie registrácie všetkých spárovaných
zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ďalšie funkcie
Zmena nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nastavenie zvukových charakteristík. . . . . 22
Nastavenie krivky ekvalizéra — EQ3 . . . . 23
Úprava nastaviteľných položiek — SET . . . . 23
Používanie voliteľných zariadení . . . . . . . . . . 24
Doplnkové audio zariadenie. . . . . . . . . . . . 24
Otočný ovládač RM-X4S . . . . . . . . . . . . . . 25
Externý mikrofón XA-MC10 . . . . . . . . . . . 25
Ďalšie informácie
USB zariadenia
Prehrávanie z USB zariadenia . . . . . . . . . . . . . 15
Zobrazované položky . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opakované prehrávanie a prehrávanie v náhodnom poradí (Repeat a Shuffle Play) . . .16
iPod
Prehrávanie z prehrávača iPod . . . . . . . . . . . . 17
Zobrazované položky . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . 26
Poznámky k diskom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Poradie prehrávania súborov MP3/WMA/
AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prehrávač iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bluetooth funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Demontáž zariadenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Chybové zobrazenia/Hlásenia . . . . . . . . . . 32
Portál podpory zákazníkov
Ak máte akékoľvek otázky alebo hľadáte najnovšie informácie o tomto zariadení, navštívte web-stránku:
http://support.sony-europe.com/
Na tomto portáli nájdete informácie o:
Modeloch a výrobcoch kompatibilných digitálnych audio prehrávačov
Podporovaných MP3/WMA/AAC súboroch
Modeloch a výrobcoch kompatibilných mobilných telefónov a tiež často kladené otázky (FAQ) o Bluetooth funkciách
5
Začíname
Prehrávateľné disky
Autorádio môže prehrávať CD-DA disky (aj s CD TEXT) a CD-R/CD-RW disky (MP3/WMA/AAC súbory (str. 26)).
Typ disku Označenie disku
CD-DA
Pôsobenie rádiovej frekvencie
RF signály môžu ovplyvňovať nesprávne nainštalované alebo nevhodne tienené elektronické systémy v automobile, ako je napr. elektronické vstrekovanie, elektronický ABS systém, elektronické obmedzovače rýchlosti alebo airbagy. Inštaláciu alebo servis týchto zariadení realizujú výrobcovia/ predajcovia automobilu. Nesprávna inštalácia alebo servisný zásah môže byť nebezpečný a môže viesť k strate záruky. Informácie, či mobilný telefón neovplyvní činnosť zariadení v automobile, vám poskytne výrobca vozidla. Pravidelne kontrolujte, či sú všetky bezdrôtové zariadenia vo vozidle namontované správne a či správne fungujú.
MP3
WMA
AAC
Poznámky k Bluetooth rozhraniu
Upozornenie
SPOLOČNOSŤ SONY NIE JE V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÁ ZA PRIAME, NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY AKÉHOKOĽVEK CHARAKTERU, UJMY ALEBO ÚTRATY VYPLÝVAJÚCE Z AKÉHOKOĽVEK POŠKODENIA TOHTO ZARIADENIA ALEBO INÉHO ZARIADENIA SPÔSOBENÉ POUŽÍVANÍM TOHTO ZARIADENIA, JEHO HARDVÉRU A/ALEBO SOFTVÉRU.
Dôležité upozornenie!
Bezpečnosť a správne používanie
Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne povolené spoločnosťou Sony vedú k strate záruky. Pred používaním zariadenia sa informujte o platných miestnych predpisoch a normách upravujúcich prevádzku Bluetooth zariadení.
Vedenie vozidla
Informujte sa o platných miestnych predpisoch a normách upravujúcich používanie mobilných telefónov a hlasitých sád (Handsfree) počas vedenia motorových vozidiel. Venujte vždy maximálnu pozornosť premávke a ak si to situácia vyžaduje, pred volaním alebo prijatím hovoru odstavte vozidlo mimo cesty.
Prepojenie s inými zariadeniami
Z dôvodu získania presných bezpečnostných informácií si pred pripojením k inému zariadeniu prečítajte návod na použitie pripájaného zariadenia.
6
Tiesňové hovory
Toto Bluetooth Handsfree a elektronické zariadenie pripojené k Handsfree zariadeniu komunikujú prostredníctvom rádiových signálov, mobilných a pozemských sietí a tiež pomocou užívateľsky nastavených funkcií, pri ktorých nie je možné zaručiť trvalé prepojenie vo všetkých podmienkach. Preto sa obzvlášť v prípade potreby súrnej komunikácie (napr. volanie zdravotnej pohotovosti) nespoliehajte výhradne na žiadne elektronické zariadenie. Aby bolo možné volať a prijímať hovory, zariadenia musia byť zapnuté a v dosahu dostatočne silného signálu. Tiesňové volania nemusia byť dostupné vo všetkých mobilných sieťach, alebo pri určitých používaných službách/funkciách. Zistite si tieto informácie u miestnych prevádzkovateľov sietí.
Resetovanie zariadenia
Pred prvým použitím, alebo po výmene autobatérie, prípadne po zmene zapojení je nutné zariadenie resetovať. Vyberte predný panel (str. 7) a pomocou špicatého predmetu, napr. guľkovým perom, stlačte tlačidlo RESET (str. 8).
Poznámka
Po stlačení tlačidla RESET sa vymaže nastavenie hodín, ako aj niektoré uložené informácie.
Zrušenie režimu DEMO
Môžete zrušiť predvádzací režim, ktorý sa aktivuje po vypnutí.
1 Zatlačte a pridržte tlačidlo Select.
Zobrazí sa nastavovacie zobrazenie.
2 Stláčajte Select, kým sa nezobrazí
“DEMO”.
3 Otáčaním otočného ovládača zvoľte
“DEMO-OFF”.
Loading...
+ 30 hidden pages