4-199-772-11(1)
Bluetooth® audio systém
Návod k obsluze
Zrušení ukázkového režimu (DEMO) - viz strana 6.
Bluetooth® audio systém
Návod na použitie
Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 7.
MEX-BT3900U
© 2010 Sony Corporation
4-199-772-11(1)
Bluetooth® audio systém
Návod k obsluze
Zrušení ukázkového režimu (DEMO) - viz strana 6.
MEX-BT3900U
© 2010 Sony Corporation
Ujistěte se, že je přístroj bezpečně nainstalován do palubní desky automobilu. Popis instalace a připojení najdete v dodávané příručce pro instalaci/připojení.
Tento štítek je umístěn v dolní části rámu.
Výrobní štítek přístroje, na němž je uvedeno provozní napětí a další údaje, je umístěn ve spodní části přístroje.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že přístroj MEX-BT3900U odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/ES.
Podrobnosti naleznete na následujících webových stránkách: http://www.compliance.sony.de/
Poznámka pro zákazníky: Následující informace se týkají pouze zařízení prodávaných v zemích uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí
v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou
v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Platí pro příslušenství: dálkový ovladač
2
Likvidace starých baterií (platí
v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickými symboly. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující postup pro bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Značka slova Bluetooth a loga jsou ve vlastnictví společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití těchto značek společností Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
ZAPPIN a Quick-BrowZer jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
Windows Media je buď registrovaná obchodní značka, nebo obchodní značka společnosti Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na ochranu duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Použití nebo rozšiřování takové technologie bez licence od společnosti Microsoft nebo autorizované dceřiné společnosti Microsoft je zakázáno.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou obchodní značky společnosti Apple Inc. registrované v USA a jiných zemích.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty jsou používány v licenci společností Frauhofer IIS a Thomson.
Poznámka k lithiové baterii
Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
Varování v případě, že zapalování vašeho vozidla nemá polohu ACC
(elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off (Automatické vypnutí) (strana 32).
Po vypnutí přístroje bude přístroj po uplynutí nastavené doby automaticky zcela odpojen od napájení, což zabraňuje vybití akumulátoru.
Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí) nenastavíte, tak při každém vypnutí zapalování stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/ vypnout) a podržte jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
3
Obsah
Začínáme
Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Poznámky k Bluetooth komunikaci. . . . . . . . . . 6 Reset přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zrušení režimu DEMO (Ukázkový režim) . . . . 6 Příprava kartového dálkového ovladače . . . . . . 7 Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Odejmutí předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nasazení předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . 7
Rychlý průvodce funkcí Bluetooth
3 kroky pro používání funkce Bluetooth . . . . . . 8 Tlačítka a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1 Spárování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2 Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3 Handsfree telefonování a přenos hudby . . . 11
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Přístroj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Kartový dálkový ovladač RM-X174. . . . . . 14
Rádio
Ukládání a příjem stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Automatické ukládání — BTM (Naladění nejsilnějších stanic). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ruční ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Příjem uložených stanic . . . . . . . . . . . . . . . 15 Automatické ladění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nastavení funkce AF (Alternativní frekvence) a TA (Dopravní hlášení) . . . . . . . . . . . . . . . 16 Výběr PTY (Typ programu) . . . . . . . . . . . . 16 Nastavení funkce CT (Časový signál) . . . . 17
CD
Zobrazované informace . . . . . . . . . . . . . . . 17 Opakované a náhodné přehrávání. . . . . . . . 17
USB zařízení
Přehrávání z USB zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zobrazované informace . . . . . . . . . . . . . . . 18 Opakované a náhodné přehrávání. . . . . . . . 18
Přehrávač iPod
Přehrávání z přehrávače iPod . . . . . . . . . . . . . 19 Zobrazované informace . . . . . . . . . . . . . . . 20 Přeskočení alba, podcastu, žánru, seznamu skladeb a interpreta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Opakované a náhodné přehrávání . . . . . . . 20
Přímé ovládání přehrávače iPod — Passenger Control (Přímé ovládání) . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vyhledávání skladby
Vyhledávání skladby podle názvu — QuickBrowZer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vyhledávání pomocí přeskakování položek — režim Jump (Přeskakování) . . . . . . . . . . . . 21 Vyhledávání v abecedním pořadí — Alphabet search (Vyhledávání podle abecedy) . . . . . 22
Vyhledávání skladby prostřednictvím poslechu úseků skladeb — ZAPPIN™ . . . . . . . . . . . . . 22
Bluetooth (handsfree telefonování
a přenos hudby)
Operace v režimu Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 23 Spárování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Indikátory režimu Bluetooth . . . . . . . . . . . 24 Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zapnutí výstupu signálu Bluetooth z tohoto přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Připojení mobilního telefonu . . . . . . . . . . . 24 Připojení audio zařízení . . . . . . . . . . . . . . . 25
Handsfree telefonování . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Příchozí volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Odchozí volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ovládání během hovoru . . . . . . . . . . . . . . . 26 Předání hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Uložení na předvolby . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Aktivace hlasového vytáčení . . . . . . . . . . . 27 Indikátor SMS zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Přenos hudby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Poslech hudby z audio zařízení . . . . . . . . . 28 Ovládání audio zařízení prostřednictvím tohoto přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Obnovení výchozích nastavení funkce Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
Nastavení zvuku a nabídka
nastavení
Změna nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Nastavení zvukových charakteristik . . . . . . 29
Použití propracovaných zvukových funkcí — Advanced Sound Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nastavení kvality zvuku — EQ7 Preset (Předvolba ekvalizéru) . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Úprava ekvalizační křivky — EQ7 Setting (Nastavení ekvalizéru) . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Optimalizace zvuku pomocí funkce Time Alignment — Listening Position (Poslechové místo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Přesné určení poslechového místa . . . . . . . 31 DM+ Advanced. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Použití zadních reproduktorůjako subwooferu
— Rear Bass Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Úprava položek nastavení — SET
(Nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Další funkce
Používání přídavných zařízení . . . . . . . . . . . . 33 Externí audio zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Externí mikrofon XA-MC10 . . . . . . . . . . . 33
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pořadí přehrávání souborů MP3/WMA/ AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Přehrávač iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Funkce Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Vyjmutí přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Řešení problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Chybová hlášení/zprávy . . . . . . . . . . . . . . . 41
Stránky zákaznické podpory
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace zákaznické podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím níže uvedené webové stránky:
http://support.sony-europe.com/
Zde najdete následující informace:
•Modely a výrobce kompatibilních digitálních audio přehrávačů
•Podporované soubory MP3/WMA/AAC
•Modely a výrobce kompatibilních mobilních telefonů a často kladené otázky týkající se funkce Bluetooth
5
Začínáme
Disky, které lze přehrávat
Přístroj umožňuje přehrávat disky CD-DA (obsahující rovněž CD TEXT) a CD-R/CD-RW (soubory MP3/WMA/AAC (strana 34)).
Typy disků |
Označení na disku |
CD-DA
MP3
WMA
AAC
Poznámky k Bluetooth komunikaci
Upozornění
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ, AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT, NEMOŽNOSTI POUŽITÍ VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ, PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA VZNIKLÉ V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU, JEHO HARDWARU ANEBO SOFTWARU.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Bezpečné a efektivní použití
Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny společností Sony, mohou vést ke ztrátě práva uživatele na používání tohoto přístroje.
Před použitím tohoto přístroje se prosím seznamte s výjimkami, požadavky a omezeními platnými pro používání Bluetooth zařízení ve vaší zemi.
Řízení
V oblastech, kde řídíte automobil, se seznamte s předpisy týkajícími se používání handsfree zařízení a mobilních telefonů.
Vyžadují-li to podmínky řízení, opusťte před telefonováním silnici a zaparkujte.
Připojení k jiným zařízením
V případě připojování k jiným zařízením si přečtěte návod k obsluze příslušného zařízení včetně
6 bezpečnostních pokynů.
Vystavení rádiovým vlnám
Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy v automobilech, jako například elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protismykové nebo protiblokovací brzdové systémy, elektronické systémy řízení rychlosti nebo systémy airbagů. V případě instalace nebo údržby tohoto zařízení se obraťte na výrobce vašeho automobilu nebo autorizovaného zástupce. Nesprávná instalace nebo údržba může být nebezpečná a může vést ke ztrátě záruky na toto zařízení.
Konzultujte s výrobcem automobilu, zda používání mobilního telefonu neovlivňuje elektronické systémy automobilu.
Pravidelně kontrolujte, zda všechna bezdrátová zařízení ve vašem automobilu pracují a jsou namontována správně.
Tísňová volání
Toto Bluetooth handsfree zařízení v automobilu a k němu připojené elektronické zařízení pracují pomocí rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě
a také uživatelsky naprogramovaných funkcí, které nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace (například v případě ohrožení zdraví) nespoléhejte pouze na jediné elektronické zařízení.
Pamatujte si, že pro odchozí nebo příchozí volání musí být handsfree a elektronické zařízení připojené k tomuto handsfree zapnuté a musíte se nacházet
v oblasti s dostatečně silným signálem mobilní sítě. Tísňová volání nemusí být možná ve všech mobilních sítích nebo při používání určitých síťových služeb anebo funkcí telefonu.
Podrobné informace získáte u místního poskytovatele služeb.
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje, po výměně akumulátoru automobilu nebo po změně zapojení musíte provést reset přístroje. Odejměte přední panel přístroje (strana 7) a špičatým předmětem, jako například
kuličkovým perem, stiskněte tlačítko RESET (strana 12).
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin a některé uložené údaje.
Zrušení režimu DEMO (Ukázkový režim)
Můžete zrušit ukázkový režim, který se zobrazuje, pokud je přístroj vypnutý.
1Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2Pomocí otočného ovladače zobrazte položku „DEMO“ (Ukázkový režim) a potom ovladač stiskněte.
3Pomocí otočného ovladače vyberte možnost „DEMO-OFF“ (Ukázkový
režim vyp.) a potom ovladač stiskněte.
Nastavování je dokončeno.
4Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního přehrávání/příjmu rádia.
Příprava kartového dálkového ovladače
Odstraňte ochrannou fólii.
Odejmutí předního panelu
Přední panel přístroje můžete odejmout a předejít tak krádeži přístroje.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování automobilu, aniž byste odejmuli přední panel přístroje, ozve se na několik sekund výstražný alarm.
Výstražný alarm uslyšíte pouze v případě, že používáte vestavěný zesilovač.
1Stiskněte a podržte tlačítko
(SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout).
Přístroj se vypne.
2Stiskněte tlačítko a vytáhněte panel ven směrem k sobě.
(SOURCE/OFF)
Rada
Výměna baterie - viz strana 36.
Nastavení hodin
Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém digitálním formátu.
1Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2Pomocí otočného ovladače zobrazte položku „CLOCK-ADJ“ (Nastavení
hodin) a potom ovladač stiskněte.
Začne blikat indikace hodin.
3Pomocí otočného ovladače nastavte
hodiny a minuty.
Pro přepínání mezi indikací hodin a minut stiskněte tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání).
4Po nastavení minut stiskněte výběrové
tlačítko.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Pro zobrazení hodin stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení). Pro návrat k předchozímu zobrazení znovu stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím služby RDS (strana 17).
Poznámky
•Buďte opatrní, abyste přední panel při odnímání neupustili. Na panel a okno displeje netlačte silou.
•Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám nebo vlhkosti. Nenechávejte přední panel na palubní desce nebo zadním panelu automobilu.
•Neodnímejte přední panel během přehrávání z USB zařízení, protože by mohlo dojít k poškození dat na USB zařízení.
Nasazení předního panelu
Nasaďte část A předního panelu k části B na přístroji (viz obrázek) a zatlačte na levou část tak, aby zacvakla do správné polohy.
A
B
Poznámka
Na vnitřní plochu předního panelu nepokládejte žádné předměty.
7
Rychlý průvodce funkcí Bluetooth
Úplné informace o používání funkce Bluetooth - viz část „Bluetooth (handsfree telefonování a přenos hudby)“ (strana 23) a návod k obsluze Bluetooth zařízení.
3 kroky pro používání funkce Bluetooth
1Spárování
Nejdříve zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth zařízení (mobilní telefon atd.) s tímto přístrojem. Po provedení spárování již není třeba tento postup opakovat.
2Připojení
Po spárování proveďte připojení tohoto přístroje k Bluetooth zařízení. V závislosti na zařízení může být připojení provedeno automaticky po dokončení spárování.
3Hovor s využitím handsfree/přenos hudby
Po připojení můžete prostřednictvím tohoto přístroje telefonovat handsfree a poslouchat hudbu.
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
8
Tlačítka a indikátory
Indikátory |
Popis indikátorů
|
Svítí |
Zapnutý signál Bluetooth. |
|
|
|
|
Bliká |
Pohotovostní režim párování. |
|
|
|
|
Nesvítí |
Vypnutý signál Bluetooth. |
|
|
|
|
Svítí |
Připojeno k mobilnímu telefonu. |
|
|
|
|
Bliká |
Probíhá připojování. |
|
|
|
|
Nesvítí |
Není připojen žádný mobilní telefon pro handsfree |
|
telefonování. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Svítí |
Připojeno k zařízení. |
|
|
|
|
Bliká |
Probíhá připojování. |
|
|
|
|
Nesvítí |
Není připojeno žádné zařízení pro přenos hudby. |
|
|
|
|
Svítí |
K dispozici je nepřečtená SMS zpráva. |
|
|
|
|
Bliká |
Byla přijata nová SMS zpráva. |
|
|
|
|
Nesvítí |
K dispozici není žádná nepřečtená SMS zpráva. |
|
|
|
9
1 Spárování
Ovládané |
Ovládání |
|
zařízení |
|
|
1 |
Podržte stisknuté tlačítko (BT). |
|
|
t |
|
2 |
Vyhledejte tento přístroj. |
|
3 |
|
|
|
DR-BT30Q |
Vyberte možnost „Sony Automotive“. |
|
Automotive |
|
|
Sony |
|
|
XXXXXXX |
|
4 |
Pokud je na displeji připojovaného zařízení vyžadován přístupový kód, |
|
|
zadejte „0000“. |
|
5 |
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji. |
|
6 |
|
(spárování bylo úspěšně |
|
|
|
|
|
dokončeno) |
2 Připojení
Ovládané |
Ovládání |
zařízení |
|
1 |
Stiskněte tlačítko (BT). |
|
t |
2 |
Připojte se k tomuto přístroji pomocí mobilního telefonu. |
|
t |
|
Připojte se k tomuto přístroji pomocí audio zařízení. |
|
t |
Poznámka
Z tohoto přístroje se můžete připojit k Bluetooth zařízení (strana 24).
10 Pokud se nemůžete pomocí tohoto přístroje připojit k Bluetooth zařízení, zkuste provést spárování znovu.
3 Handsfree telefonování a přenos hudby
Handsfree telefonování
Funkce |
Ovládání |
|
|
|
|
|
|
Příjem hovoru/ukončení hovoru |
Stiskněte tlačítko |
. |
|
|
|
||
Odmítnutí hovoru |
Podržte stisknuté tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) |
||
|
asi 1 sekundu. |
|
|
|
|
||
Opětovné vytočení posledního |
1 Opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE/OFF) (Zdroj/ |
||
volaného čísla |
vypnout) zobrazte položku „BT PHONE“ (Bluetooth |
||
|
telefon). |
|
|
|
t |
|
|
|
2 Podržte stisknuté tlačítko |
. |
|
|
|
||
Předání hovoru |
Stiskněte tlačítko (MODE) (Režim). |
||
|
|
|
|
Přenos hudby
Funkce |
Ovládání |
|
|
|
|
Poslech hudby |
1 |
Opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE/OFF) (Zdroj/ |
|
|
vypnout) zobrazte položku „BT AUDIO“ (Bluetooth |
|
|
audio). |
|
|
t |
|
2 |
Spusťte přehrávání na audio zařízení. |
|
|
|
Přehrávání/pozastavení (AVRCP) * |
Stiskněte tlačítko (6) (PAUSE) (Pozastavení). |
|
|
|
|
Přeskakování skladeb (AVRCP) * |
Stiskněte některé z tlačítek ./>. |
|
|
|
|
* V závislosti na audio zařízení se může způsob ovládání lišit.
11
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Přístroj
Odejmutý přední panel
Tato část uvádí pokyny týkající se umístění ovládacích prvků a základního ovládání. Podrobné informace najdete na příslušných stranách.
ATlačítka SEEK +/– (Vyhledávání)
Rádio:
Pro automatické ladění stanic (stiskněte); ruční ladění stanice (stiskněte a podržte).
CD/USB:
Pro přeskočení skladby (stiskněte); souvislé přeskakování skladeb (stiskněte a pak během 1 sekundy znovu stiskněte a podržte); rychlý posun ve skladbě vpřed/vzad (stiskněte
a podržte).
Bluetooth audio zařízení *1:
Pro přeskočení skladby (stiskněte); rychlý posun ve skladbě vpřed/vzad (stiskněte
a podržte).
BTlačítko (BROWSE) (Procházet) strana 21, 26
Stiskněte pro: vstup do režimu QuickBrowZer™ (CD/USB)/zobrazení telefonního seznamu (Bluetooth telefon) *2. Stiskněte a podržte pro: výběr zdroje Bluetooth Phone (Bluetooth telefon)/ zobrazení historie hovorů (Bluetooth
12 |
telefon) *2. |
|
CTlačítko SOURCE/OFF (Zdroj/
vypnout)
Stiskněte pro zapnutí napájení/změnu zdroje (rádio/CD/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth telefon).
Stiskněte na 1 sekundu pro vypnutí napájení/ odmítnutí hovoru.
Stiskněte na 2 sekundy nebo déle pro vypnutí napájení i displeje.
DOtočný ovladač/výběrové tlačítko/ tlačítko (handsfree) strana 25, 29,
31
Pro nastavení hlasitosti (otočte); výběr položek nastavení (stiskněte a otočte); příjem/ukončení hovoru (stiskněte).
EOtvor pro disk
Vložte disk (potištěnou stranou nahoru), spustí se přehrávání.
F Okno displeje
GTlačítko Z (vysunutí)
Pro vysunutí disku.
HUSB konektor strana 18, 19
Pro připojení USB zařízení.
ITlačítko (uvolnění předního panelu) strana 7
JTlačítko (BACK) (Zpět)/MODE
(Režim) strana 9, 15, 21, 26, 27
Stiskněte pro: návrat k předchozímu zobrazení/výběr vlnového pásma (FM/MW/ LW).
Stiskněte a podržte pro: aktivaci/zrušení režimu Passenger Control (Přímé ovládání).
KPřijímač signálu kartového dálkového ovladače
LTlačítko BT (Bluetooth) strana 9, 23,
24
Pro zapnutí/vypnutí výstupu signálu Bluetooth (stiskněte); provedení spárování (stiskněte a podržte).
MTlačítko AF (Alternativní frekvence)/ TA (Dopravní hlášení)/PTY (Typ
programu) strana 16
Pro nastavení funkcí AF (Alternativní frekvence) a TA (Dopravní hlášení) (stiskněte); výběr PTY (Typ programu) v systému RDS (stiskněte a podržte).
NČíselná tlačítka
Rádio:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte); uložení stanic (stiskněte a podržte).
CD/USB:
(1): REP (Opakované přehrávání)
strana 17, 18, 20
(2): SHUF (Náhodné přehrávání)
strana 17, 18, 20
(3) *3/(4): ALBUM –/+ (Album) (během přehrávání souborů MP3/WMA/AAC)
Pro přeskočení alba (stiskněte);
souvislé přeskakování alb (stiskněte a podržte).
(5): MIC/ZAP (Mikrofon/Zappin)
strana 22
Pro vstup do režimu ZAPPIN™ (stiskněte).
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Bluetooth audio zařízení *1:
(1): REP (Opakované přehrávání) strana 28
(2): SHUF (Náhodné přehrávání) strana 28
(3)/(4): ALBUM –/+ (Album)
Pro přeskočení alba (stiskněte); souvislé přeskakování alb (stiskněte a podržte).
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Bluetooth telefon:
Pro vytočení telefonních čísel na předvolbách (stiskněte); uložení telefonních čísel na předvolby (stiskněte a podržte).
(5): MIC/ZAP (Mikrofon/Zappin)
(během hovoru) strana 27
Nastavení funkce MIC Gain (Citlivost mikrofonu) (stiskněte); výběr režimu funkce Echo Canceller/Noise Canceller (Potlačení ozvěny/šumu) (stiskněte
a podržte).
OTlačítko DSPL (Zobrazení)/SCRL (Posouvání textu) strana 15, 17, 18, 20,
21, 24
Pro změnu informací zobrazovaných na displeji (stiskněte); posouvání informací na displeji (stiskněte a podržte).
PVstupní konektor AUX (Externí
zařízení) strana 33
Pro připojení přenosného audio zařízení.
QTlačítko RESET (umístěné za předním panelem) strana 6
R Mikrofon strana 25
Poznámka
Nezakrývejte mikrofon, jinak nemusí funkce handsfree správně pracovat.
*1 V případě připojení Bluetooth audio zařízení (podporujícího Bluetooth profil AVRCP). Na některých zařízeních nemusí být určité funkce dostupné.
*2 V případě připojení mobilního telefonu (podporujícího Bluetooth profil PBAP).
*3 Toto tlačítko je opatřeno výstupkem.
Poznámky
•Před vložením/vysunutím disku odpojte všechna USB zařízení, abyste zabránili poškození disku.
•Pokud vypnete přístroj a zhasne displej, není možno přístroj ovládat kartovým dálkovým ovladačem, dokud nestisknete tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/ vypnout) na přístroji nebo dokud přístroj neaktivujete vložením disku.
13
Kartový dálkový ovladač
RM-X174
1 |
OFF |
|
ATT |
8 |
|
|
|
9 |
|||
2 |
|
|
|
||
SOURCE |
SOUND |
MODE |
0 |
||
3 |
|||||
MENU |
|
|
qa |
||
4 |
|
+ |
|
||
|
|
|
qs |
||
5 |
|
ENTER |
|
||
|
|
|
|||
|
– |
|
|
||
|
|
|
|
||
6 |
DSPL/PTY |
|
SCRL |
qd |
|
|
REP |
SHUF |
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
qf |
|
|
|
|
PAUSE |
||
|
4 |
5 |
6 |
|
7 |
+ |
VOL |
|
|
– |
Před použitím odstraňte ochrannou fólii (strana 7).
ATlačítko OFF (Vypnout)
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje; odmítnutí hovoru.
BTlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/ CD/USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth telefon).
CTlačítka < (.)/, (>)
V režimu rádia/CD/USB/Bluetooth audio mají stejnou funkci jako tlačítka (SEEK) –/+ (Vyhledávání) na přístroji.
Pomocí tlačítek < , lze provádět nastavení v nabídce, nastavení zvuku atd.
DTlačítko MENU (Nabídka)
Pro vstup do nabídky.
ETlačítko ENTER (Potvrzení)
Pro použití nastavení; příjem hovoru; ukončení hovoru.
FTlačítko DSPL (Displej)/PTY (Typ
programu)
Pro změnu informací zobrazovaných na displeji/výběr PTY (Typ programu)
v systému RDS.
G Tlačítko VOL + *1/– (Hlasitost)
14 |
Pro nastavení hlasitosti. |
HTlačítko ATT (Ztlumení zvuku)
Pro ztlumení zvuku. Dalším stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
ITlačítko SOUND (Zvuk)
Pro vstup do nastavení zvuku.
JTlačítko MODE (Režim)
Stiskněte pro výběr vlnového pásma (FM/ MW/LW).
Stiskněte a podržte pro aktivaci/zrušení režimu Passenger Control (Přímé ovládání).
KTlačítko (BROWSE) (Procházet)
Stiskněte pro: vstup do režimu QuickBrowZer™ (CD/USB)/zobrazení telefonního seznamu (Bluetooth telefon). Stiskněte a podržte pro: výběr zdroje Bluetooth Phone (Bluetooth telefon)/ zobrazení historie hovorů (Bluetooth telefon).
LTlačítka M (+)/m (–)
V režimu CD/USB/Bluetooth audio mají stejnou funkci jako tlačítka (3)/(4) (ALBUM –/+) (Album) na přístroji. Pomocí tlačítek M m lze provádět nastavení v nabídce, nastavení zvuku atd.
MTlačítko SCRL (Posouvání textu)
Pro posouvání informací na displeji.
NČíselná tlačítka
Rádio:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte); uložení stanic (stiskněte a podržte).
CD/USB/Bluetooth audio *2:
(1): REP (Opakované přehrávání)
(2): SHUF (Náhodné přehrávání)
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
*1 Toto tlačítko je opatřeno výstupkem.
*2 V případě připojení Bluetooth audio zařízení (podporujícího Bluetooth profil AVRCP). Na některých zařízeních nemusí být určité funkce dostupné.
Rádio
Ukládání a příjem stanic
Upozornění
Pokud stanice ladíte při řízení automobilu, použijte funkci Best Tuning Memory (BTM) (Naladění nejsilnějších stanic), abyste nezpůsobili dopravní nehodu.
Automatické ukládání — BTM (Naladění nejsilnějších stanic)
1Opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout)
zobrazte položku „TUNER“ (Rádio).
Pro změnu vlnového pásma opakovaně stiskněte tlačítko (MODE) (Režim). Můžete si vybrat mezi pásmy FM1, FM2, FM3, MW a LW.
2Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
3Pomocí otočného ovladače zobrazte položku „BTM“ (Naladění nejsilnějších
stanic) a potom ovladač stiskněte.
Přístroj uloží stanice pod číselná tlačítka v pořadí podle frekvencí.
Po uložení nastavení se ozve zvukový signál (pípnutí).
Ruční ukládání
1Pokud přijímáte stanici, kterou chcete uložit, stiskněte číselné tlačítko ((1) až (6)) a podržte jej tak dlouho, dokud se nezobrazí nápis „MEM“ (Paměť).
Poznámka
Pokud se pokusíte pod stejné číselné tlačítko uložit další stanici, bude dříve uložená stanice nahrazena novou stanicí.
Rada
Pokud je uložena stanice RDS, je uloženo také nastavení AF/TA (strana 16).
Příjem uložených stanic
1Vyberte vlnové pásmo a stiskněte číselné tlačítko ((1) až (6)).
Automatické ladění
1Vyberte vlnové pásmo a stiskněte tlačítko (SEEK) +/– (Vyhledávání) pro vyhledání stanice.
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví. Opakujte tento postup, dokud nenaladíte požadovanou stanici.
Rada
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete poslouchat, stiskněte a podržte tlačítko (SEEK) +/– (Vyhledávání) pro vyhledání přibližné frekvence a pak opakovaně stiskněte tlačítko (SEEK) +/– (Vyhledávání) pro jemné doladění požadované frekvence (ruční ladění).
RDS
Přehled
RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba umožňující FM stanicím vysílat kromě běžného rozhlasového signálu také doplňující digitální informace.
Zobrazované informace
ATA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní program) *1
B Vlnové pásmo, funkce
CFrekvence *2 (název stanice), číslo předvolby, hodiny, RDS data
*1 Při příjmu dopravního hlášení bliká „TA“ (Dopravní hlášení). Pokud je přijímána stanice, která tuto službu poskytuje, rozsvítí se „TP“ (Dopravní program).
*2 Při příjmu RDS stanice se vlevo vedle frekvence zobrazuje indikátor „*“.
Pro změnu zobrazovaných informací C stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Služby RDS
Tento přístroj automaticky poskytuje následující služby RDS:
AF (Alternativní frekvence) Vybere a přeladí na příjem stanice s
nejsilnějším signálem v síti. Pomocí této funkce můžete během jízdy na velkou vzdálenost neustále poslouchat stejný program, aniž byste museli danou stanici ručně přelaďovat.
TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní program) Poskytuje informace/programy o současné dopravní situaci. Při příjmu jakékoliv dopravní informace/programu se přeruší aktuálně vybraný zdroj zvuku.
15
PTY (Typ programu)
Zobrazuje aktuálně přijímaný typ programu. Slouží také pro vyhledání vybraného typu programu.
CT (Časový signál)
Poskytuje časový signál vysílaný RDS stanicí pro automatické nastavení hodin přístroje.
Poznámky
•V závislosti na zemi nebo regionu nemusí být některé funkce RDS k dispozici.
•Systém RDS nebude pracovat, pokud je signál stanice slabý nebo pokud naladěná stanice nevysílá RDS informace.
Nastavení funkce AF (Alternativní frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
1Opakovaným stisknutím tlačítka (AF/TA) (Alternativní frekvence/ dopravní hlášení) zobrazte požadované nastavení.
Vyberte |
Funkce |
AF-ON |
Aktivace funkce AF a |
(AF zap.) |
deaktivace funkce TA. |
TA-ON |
Aktivace funkce TA a |
(TA zap.) |
deaktivace funkce AF. |
AF/TA-ON |
Aktivace funkce AF i TA. |
(AF/TA zap.) |
|
|
|
AF/TA-OFF |
Deaktivace funkce AF i TA. |
(AF/TA vyp.) |
|
|
|
Ukládání stanic RDS s nastavením
AF a TA
Stanice RDS můžete ukládat na předvolby společně s nastavením AF/TA. Pokud použijete funkci BTM (Naladění nejsilnějších stanic), uloží se pouze stanice RDS se stejným nastavením AF/TA.
Pokud ukládáte stanice ručně, můžete uložit stanice s RDS i bez RDS s nastavením AF/TA pro každou stanici jednotlivě.
1Nastavte AF/TA a pak uložte stanici pomocí funkce BTM (Naladění nejsilnějších stanic) nebo ručně.
Příjem tísňových hlášení
Při zapnuté funkci AF nebo TA přeruší mimořádné tísňové hlášení automaticky právě zvolený zdroj zvuku.
Rada
Pokud nastavujete úroveň hlasitosti během dopravního hlášení, bude tato úroveň uložena do paměti a použita pro následující hlášení nezávisle na aktuálně nastavené úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat naladěni na jeden regionální program — REGIONAL
(Regionální příjem)
Pokud je zapnuta funkce AF: Přístroj je z výroby nastaven tak, že omezuje příjem na určitý region, takže se nebude přelaďovat na jinou regionální stanici se silnějším signálem.
Pokud opustíte oblast příjmu tohoto regionálního programu, nastavte během příjmu FM stanice možnost „REG-OFF“ (Regionální příjem vyp.) (strana 32).
Poznámka
Tato funkce nepracuje na území Velké Británie a v některých dalších oblastech.
Výběr PTY (Typ programu)
1Během příjmu stanice v pásmu FM podržte stisknuté tlačítko (AF/TA)
(Alternativní frekvence/dopravní hlášení) (PTY).
Pokud stanice vysílá PTY data, zobrazí se na displeji typ právě vysílaného programu.
2Pomocí otočného ovladače zobrazte požadovaný typ programu a potom
ovladač stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici, která vysílá vybraný typ programu.
Typy programů
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Nejnovější události), INFO (Informace), SPORT (Sport),
EDUCATE (Vzdělávání), DRAMA
(Dramatická tvorba), CULTURE (Kultura),
SCIENCE (Věda), VARIED (Různé), POP M
(Popová hudba), ROCK M (Rocková hudba), EASY M (Pohodová hudba), LIGHT M (Lehká klasická hudba), CLASSICS (Vážná klasická hudba), OTHER M (Ostatní hudba), WEATHER (Počasí), FINANCE (Finance), CHILDREN (Programy pro děti), SOCIAL A (Společenské události), RELIGION (Náboženství), PHONE IN (Telefonické vstupy), TRAVEL (Cestování), LEISURE (Volný čas), JAZZ (Jazzová hudba), COUNTRY (Country hudba), NATION M (Národní hudba), OLDIES (Starší hudba), FOLK M (Folková hudba), DOCUMENT (Dokumentární programy)
Poznámka
Tuto funkci nemůžete používat v zemích/regionech, kde nejsou dostupná data PTY.
16
Nastavení funkce CT (Časový signál)
1V nastavení vyberte možnost „CT-ON“ (Časový signál zap.) (strana 31).
Poznámky
•Funkce CT (Časový signál) nemusí pracovat, i když je přijímána RDS stanice.
•Mezi časem nastaveným prostřednictvím funkce CT a skutečným časem, může být určitá odchylka.
CD
Zobrazované informace
A Zdroj
BNázev skladby *1, název disku/jméno interpreta *1, jméno interpreta *1, číslo alba *2, název alba *1, číslo skladby/uplynulá doba přehrávání, hodiny
*1 Jsou zobrazeny informace funkce CD TEXT, resp. souboru MP3/WMA/AAC.
*2 Číslo alba se zobrazuje pouze při změně alba.
Pro změnu zobrazovaných informací B stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Zobrazované informace se mohou lišit v závislosti na typu disku, formátu záznamu a nastavení.
Opakované a náhodné přehrávání
1Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko (1) (REP) (Opakované přehrávání) nebo (2)
(SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby se zobrazilo požadované nastavení.
Vyberte |
Pro |
TRACK |
opakované přehrávání |
(Skladba) |
skladby. |
ALBUM |
opakované přehrávání |
(Album) * |
alba. |
SHUF ALBUM |
přehrávání alba |
(Náhodné |
v náhodném pořadí. |
přehrávání alba) * |
|
SHUF DISC |
přehrávání disku |
(Náhodné |
v náhodném pořadí. |
přehrávání disku) |
|
* Při přehrávání souborů MP3/WMA/AAC.
Po uplynutí 3 sekund je nastavení dokončeno.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání vyberte možnost „ OFF“ (Vypnuto) nebo „SHUF OFF“ (Náhodné přehrávání vyp.).
17
USB zařízení
Pro podrobné informace o kompatibilitě vašeho USB zařízení navštivte stránky zákaznické podpory.
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
•Lze používat USB zařízení typu MSC (Mass Storage Class) a MTP (Media Transfer Protocol) kompatibilní se standardem USB.
•Odpovídající kodek je MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) a AAC (.mp4).
•Doporučujeme vám, abyste si data na USB zařízení zálohovali.
Poznámka
USB zařízení připojte až po spuštění motoru.
Pokud jej připojíte před spuštěním motoru, mohlo by v závislosti na USB zařízení dojít k jeho poruše nebo poškození.
Přehrávání z USB zařízení
1Připojte USB zařízení do USB
konektoru.
Pokud používáte kabel, použijte pro připojení kabel dodaný k USB zařízení.
Spustí se přehrávání.
Pokud je USB zařízení již připojeno, zobrazte opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) položku „USB“. Spustí se přehrávání.
Pro ukončení přehrávání podržte stisknuté tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) asi 1 sekundu.
Odpojení USB zařízení
1 Ukončete přehrávání na USB zařízení.
2Odpojte USB zařízení.
Pokud odpojíte USB zařízení během přehrávání, může dojít k poškození dat na USB zařízení.
Poznámky
•Nepoužívejte USB zařízení, která jsou velká nebo těžká, protože by mohla v důsledku vibrací spadnout nebo způsobit uvolnění připojení.
•Neodnímejte přední panel během přehrávání z USB zařízení, protože by mohlo dojít k poškození dat na USB zařízení.
•Tento přístroj nerozpozná USB zařízení připojená přes USB rozbočovač.
Zobrazované informace
A Zdroj
BNázev skladby, jméno interpreta, číslo alba *, název alba, číslo skladby/uplynulá doba přehrávání, hodiny
* Číslo alba se zobrazuje pouze při změně alba.
Pro změnu zobrazovaných informací B stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Poznámky
•Zobrazované informace se liší v závislosti na USB zařízení, formátu záznamu a nastavení. Podrobné informace - viz stránky podpory.
•Maximální počet zobrazitelných dat je následující:
–složek (alb): 128
–souborů (skladeb) v jedné složce: 500
•Nenechávejte USB zařízení v zaparkovaném automobilu. Mohlo by dojít k poruše.
•V závislosti na množství zaznamenaných dat může spuštění přehrávání nějakou dobu trvat.
•Soubory DRM (Digital Rights Management) nemusí být možné přehrát.
•Při přehrávání nebo při rychlém posunu vpřed/vzad u souborů MP3/WMA/AAC s VBR (proměnný datový tok) se nemusí zobrazovat správně uplynulá doba přehrávání.
•Přehrávání následujících souborů MP3/WMA/AAC není podporováno:
–s bezeztrátovou kompresí,
–chráněných autorskými právy.
Opakované a náhodné přehrávání
1Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko (1) (REP) (Opakované přehrávání) nebo (2)
(SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby se zobrazilo požadované nastavení.
Vyberte |
Pro |
TRACK |
opakované přehrávání |
(Skladba) |
skladby. |
ALBUM (Album) opakované přehrávání alba.
18
SHUF ALBUM |
přehrávání alba v |
(Náhodné |
náhodném pořadí. |
přehrávání alba) |
|
|
|
SHUF DEVICE |
přehrávání všech |
(Náhodné |
skladeb v náhodném |
přehrávání všech |
pořadí. |
skladeb) |
|
Po uplynutí 3 sekund je nastavení dokončeno.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání vyberte možnost „ OFF“ (Vypnuto) nebo „SHUF OFF“ (Náhodné přehrávání vyp.).
Přehrávač iPod
Podrobné informace o kompatibilitě vašeho přehrávače iPod - viz „Přehrávač iPod” na straně 34 nebo navštivte stránky zákaznické podpory.
V tomto návodu k obsluze se označení „iPod“ používá jako všeobecný termín pro funkce iPod na přístroji iPod a iPhone, pokud není v textu nebo na obrázcích uvedeno jinak.
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
Přehrávání z přehrávače iPod
Před připojením přehrávače iPod snižte hlasitost na přístroji.
1Pomocí USB kabelu s dokovacím konektorem připojte přehrávač iPod k USB konektoru na přístroji.
Přehrávač iPod se automaticky zapne a na displeji přehrávače se zobrazí níže uvedená obrazovka. *
Rada
Pro připojení k dokovacímu konektoru doporučujeme použít USB kabel RC-100IP (není součástí příslušenství).
Automaticky se spustí přehrávání skladeb z přehrávače iPod od místa posledního zastavení přehrávání.
Pokud je přehrávač iPod již připojen, zobrazte opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) položku „USB“. Spustí se přehrávání. (Pokud je rozpoznán přehrávač iPod, zobrazí se na displeji „IPD“.)
19
*Pokud je připojen přehrávač iPod touch nebo přístroj iPhone nebo pokud byl při posledním přehrávání
z přehrávače iPod použit režim Passenger Control (Přímé ovládání), nebude logo na displeji zobrazeno.
2 Upravte hlasitost.
Pro ukončení přehrávání podržte stisknuté tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) asi 1 sekundu.
Odpojení přehrávače iPod
1 Ukončete přehrávání na přehrávači iPod. 2 Odpojte přehrávač iPod.
Upozornění pro iPhone
Při připojení přístroje iPhone přes USB rozhraní bude hlasitost telefonu ovládána samotným přístrojem iPhone. Abyste zabránili náhlému zvýšení hlasitosti po ukončení hovoru, nezvyšujte během telefonního hovoru hlasitost na přístroji.
Poznámky
•Neodnímejte přední panel během přehrávání z přehrávače iPod, protože by mohlo dojít
k poškození dat.
•Tento přístroj nerozpozná přehrávač iPod připojený přes USB rozbočovač.
Rady
•Pokud je klíč zapalování otočen do polohy ACC (elektrické příslušenství) a přístroj je zapnutý, bude se přehrávač iPod dobíjet.
•Pokud odpojíte přehrávač iPod během přehrávání, zobrazí se na displeji přístroje nápis „NO DEV“ (Žádné zařízení).
Režim obnovení
Pokud je přehrávač iPod připojen k dokovacímu konektoru, změní se režim tohoto přístroje na režim obnovení přehrávání a přehrávání se spustí v režimu nastaveném na přehrávači iPod.
V režimu obnovení přehrávání nepracují následující tlačítka:
–(1) (REP) (Opakované přehrávání),
–(2) (SHUF) (Náhodné přehrávání).
Zobrazované informace
A Indikace zdroje (iPod)
BNázev skladby, jméno interpreta, název alba, číslo skladby/uplynulá doba přehrávání, hodiny
Pro změnu zobrazovaných informací B stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Poznámka
Některá písmena uložená v přehrávači iPod se nemusí zobrazit správně.
Přeskočení alba, podcastu, žánru, seznamu skladeb a interpreta
Funkce |
Proveďte |
Přeskočení |
Stiskněte některé z tlačítek (3)/ |
|
(4) (ALBUM –/+) (Album) |
|
[stiskněte jednou pro každý |
|
skok] |
Souvislé |
Stiskněte a podržte některé |
přeskakování |
z tlačítek (3)/(4) (ALBUM –/ |
|
+) (Album) |
|
[podržte až do okamžiku, kdy |
|
dosáhnete požadovaného místa] |
Opakované a náhodné přehrávání
1Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko (1) (REP) (Opakované přehrávání) nebo (2)
(SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby se zobrazilo požadované nastavení.
Vyberte |
Pro |
TRACK |
opakované přehrávání |
(Skladba) |
skladby. |
ALBUM |
opakované přehrávání |
(Album) |
alba. |
PODCAST |
opakované přehrávání |
(Podcast) |
podcastu. |
ARTIST |
opakované přehrávání |
(Interpret) |
interpreta. |
PLAYLIST |
opakované přehrávání |
(Seznam skladeb) |
seznamu skladeb. |
GENRE (Žánr) |
opakované přehrávání |
|
žánru. |
SHUF ALBUM |
přehrávání alba |
(Náhodné |
v náhodném pořadí. |
přehrávání alba) |
|
|
|
SHUF PODCAST |
přehrávání podcastu |
(Náhodné |
v náhodném pořadí. |
přehrávání |
|
podcastu) |
|
|
|
SHUF ARTIST |
přehrávání interpreta |
(Náhodné |
v náhodném pořadí. |
přehrávání |
|
interpreta) |
|
|
|
Při změně alba/podcastu/žánru/interpreta/seznamu 20 skladeb se krátce zobrazí odpovídající číslo.
SHUF PLAYLIST |
přehrávání seznamu |
(Náhodné |
skladeb v náhodném |
přehrávání |
pořadí. |
seznamu skladeb) |
|
|
|
SHUF GENRE |
přehrávání žánru |
(Náhodné |
v náhodném pořadí. |
přehrávání žánru) |
|
|
|
SHUF DEVICE |
přehrávání všech |
(Náhodné |
skladeb v náhodném |
přehrávání všech |
pořadí. |
skladeb) |
|
Po uplynutí 3 sekund je nastavení dokončeno.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání vyberte možnost „ OFF“ (Vypnuto) nebo „SHUF OFF“ (Náhodné přehrávání vyp.).
Přímé ovládání přehrávače iPod — Passenger Control (Přímé ovládání)
Přehrávač iPod připojený do dokovacího konektoru můžete ovládat přímo.
1Během přehrávání podržte stisknuté
tlačítko (MODE) (Režim).
Zobrazí se nápis „MODE IPOD“ (Režim iPod) a nyní můžete ovládat přehrávač iPod přímo.
Změna zobrazovaných informací na
displeji
Stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení). Zobrazované informace se budou měnit následovně:
Název skladby t Jméno interpreta t Název alba t MODE IPOD (Režim iPod) t Hodiny
Ukončení režimu Passenger Control
(Přímé ovládání)
Podržte stisknuté tlačítko (MODE) (Režim). Zobrazí se zpráva „MODE AUDIO“ (Audio režim) a režim přehrávání se změní na režim obnovení.
Poznámky
•Hlasitost lze nastavovat pouze na přístroji.
•Při zrušení tohoto režimu se rovněž vypne funkce opakovaného přehrávání.
Vyhledávání skladby
Vyhledávání skladby podle názvu — Quick-BrowZer™
Skladbu na CD nebo USB zařízení můžete snadno vyhledat podle kategorie.
1Stiskněte tlačítko (BROWSE)
(Procházet).
Přístroj se přepne do režimu Quick-BrowZer a zobrazí se seznam kategorií vyhledávání.
2Pomocí otočného ovladače vyberte požadovanou kategorii vyhledávání a potvrďte stisknutím ovladače.
3Zopakujte krok 2, dokud není vybrána
požadovaná skladba.
Spustí se přehrávání.
Návrat k předchozímu zobrazení
Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět).
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (BROWSE) (Procházet).
Poznámka
Při přepnutí do režimu Quick-BrowZer se zruší nastavení funkcí opakovaného/náhodného přehrávání.
Vyhledávání pomocí přeskakování položek — režim Jump
(Přeskakování)
Pokud příslušná kategorie obsahuje mnoho položek, můžete požadovanou položku rychle vyhledat.
1V režimu Quick-BrowZer stiskněte
tlačítko (SEEK) + (Vyhledávání).
Na displeji se zobrazí následující zobrazení.
A Číslo aktuální položky
B Celkový počet položek v aktuální vrstvě
Potom se zobrazí název položky.
2Pomocí otočného ovladače vyberte požadovanou položku nebo některou z položek, která se nachází blízko
požadované položky.
Položky budou přeskakovány v kroku 10 % z celkového počtu položek.
3 Stiskněte výběrové tlačítko.
21
Displej se vrátí do režimu Quick-BrowZer a zobrazí se vybraná položka.
4Pomocí otočného ovladače vyberte požadovanou položku a stiskněte
ovladač.
Pokud je vybranou položkou skladba, spustí se její přehrávání.
Zrušení režimu Jump (Přeskakování)
Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět) nebo (SEEK) – (Vyhledávání).
Poznámka
Pokud během 7 sekund neprovedete žádnou operaci, režim Jump (Přeskakování) se zruší.
Vyhledávání v abecedním pořadí — Alphabet search (Vyhledávání
podle abecedy)
Pokud je k přístroji připojen přehrávač iPod, můžete vyhledat požadovanou položku podle abecedy.
1V režimu Quick-BrowZer stiskněte
tlačítko (SEEK) + (Vyhledávání).
Zobrazí se abecední seznam.
2Pomocí otočného ovladače vyberte první písmeno požadované položky
a potom ovladač stiskněte.
Zobrazí se abecední seznam položek začínajících vybraným písmenem. Pokud není k dispozici žádná skladba
začínající vybraným písmenem, zobrazí se nápis „NOT FOUND“ (Nebylo nalezeno).
3Pomocí otočného ovladače vyberte požadovanou položku a potom
ovladač stiskněte.
Pokud je vybranou položkou skladba, spustí se její přehrávání.
Zrušení funkce Alphabet search
(Vyhledávání podle abecedy)
Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět) nebo (SEEK) – (Vyhledávání).
Zobrazí se seznam kategorií vyhledávání.
Poznámky
•Při výběru písmena v režimu Alphabet search (Vyhledávání podle abecedy) je symbol nebo člen (a/an/the) před názvem položky vyloučen
z vyhledávání.
•V závislosti na vybrané položce může být dostupný pouze režim Jump (Přeskakování).
•Pokud během 5 sekund neprovedete žádnou operaci, režim Alphabet search (Vyhledávání podle
22 abecedy) se zruší.
Vyhledávání skladby prostřednictvím poslechu úseků skladeb — ZAPPIN™
Požadovanou skladbu můžete vyhledat postupným poslechem krátkých úseků skladeb na CD nebo USB zařízení.
Režim ZAPPIN je vhodný pro vyhledání skladby v režimu náhodného přehrávání nebo náhodného opakovaného přehrávání.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
(5) (MIC/ZAP) (Mikrofon/Zappin).
Po zobrazení nápisu „ZAPPIN“ na displeji se spustí přehrávání úseku následující skladby. Úsek je přehráván po nastavenou dobu, potom zazní zvukový signál a spustí se přehrávání dalšího úseku.
Skladba
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stisknutí tlačítka |
Úseky jednotlivých skladeb |
|||||||||
(5). |
|
|
|
pro přehrávání v režimu |
||||||
|
|
|
|
ZAPPIN. |
2Jakmile je přehrávána skladba, kterou chcete poslouchat, stiskněte výběrové tlačítko nebo tlačítko (5) (MIC/ZAP)
(Mikrofon/Zappin).
Spustí se přehrávání vybrané skladby od začátku.
Pro opětovné vyhledání skladby pomocí režimu ZAPPIN zopakujte kroky 1 a 2.
Rady
•Můžete nastavit dobu přehrávání výběrem některé z možností 6 sekund/15 sekund/30 sekund (strana 32). Nelze však vybrat úsek skladby pro přehrávání.
•Pro přeskočení skladby nebo alba v režimu ZAPPIN stiskněte tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání) nebo
(3)/(4) (ALBUM –/+) (Album).
•Potvrzení skladby pro přehrávání můžete provést rovněž stisknutím tlačítka (BACK) (Zpět).
Bluetooth (handsfree telefonování a přenos hudby)
Operace v režimu Bluetooth
Jestliže chcete používat funkce Bluetooth, musíte provést následující postup:
1Spárování
Při prvním připojování Bluetooth zařízení je vyžadována vzájemná registrace nazývaná „spárování“. Proces registrace (spárování) je nutný pouze při prvním připojování, jelikož přístroj a ostatní zařízení se při příštím připojení rozpoznají automaticky. Lze spárovat max. 9 zařízení. (U některých
zařízení může být nutné zadat při každém připojení přístupový kód.)
2Připojení
Pro použití zařízení po spárování proveďte
připojení. V některých případech může být připojení provedeno po dokončení spárování automaticky.
3Hovor s využitím handsfree/přenos
hudby
Pokud je vytvořeno připojení, můžete telefonovat handsfree a poslouchat hudbu.
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
Spárování
Nejdříve zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth zařízení (mobilní telefon atd.) s tímto přístrojem. Lze spárovat max. 9 zařízení. Po dokončení spárování není nutné párování znovu provádět.
1Umístěte Bluetooth zařízení do vzdálenosti 1 m od přístroje.
2Stiskněte a podržte tlačítko (BT),
dokud nezačne blikat indikátor „ “
(déle než 2 sekundy).
Přístroj se přepne do pohotovostního režimu pro párování.
bliká
3Nastavte Bluetooth zařízení tak, aby
vyhledalo tento přístroj.
Na displeji připojovaného zařízení se zobrazí seznam nalezených zařízení. Tento přístroj je na připojovaném zařízení zobrazen jako „Sony Automotive“.
DR-BT30Q
Sony
Automotive
XXXXXXX
4Pokud je na displeji připojovaného zařízení vyžadován přístupový kód *, zadejte „0000“.
Zadejte přístupový kód.
XXXX „0000“
Tento přístroj i Bluetooth zařízení si vzájemně ukládají potřebné informace a po spárování je přístroj připraven připojit se k zařízení. Pokud zařízení podporuje Bluetooth verzi 2.1, není přístupový kód vyžadován.
Indikátor „ “ bliká a po dokončení párování zůstane svítit.
5Nastavte Bluetooth zařízení tak, aby se
připojilo k tomuto přístroji.
Po vytvoření připojení se zobrazí indikátor „“ nebo „ “.
*Na některých zařízeních se přístupový kód může nazývat „Passkey“ (Přístupový klíč), „PIN code“ (Kód PIN), „PIN number“ (Číslo PIN), „Password“ (Heslo) atd.
Poznámky
•Při připojení k Bluetooth zařízení není možné tento přístroj detekovat z jiného zařízení. Pro umožnění detekce aktivujte režim párování a vyhledejte tento přístroj z jiného zařízení.
•Vyhledávání nebo připojení může určitou dobu trvat.
•U některých zařízení se požadavek na potvrzení připojení zobrazí před zadáním přístupového kódu.
•Časový limit pro zadání přístupového kódu se liší v závislosti na zařízení.
•Přístroj není možné připojit k zařízení, které podporuje pouze profil HSP (Head Set Profile).
23
Indikátory režimu Bluetooth
Tento přístroj používá následující indikátory:
|
|
|
Svítí: |
Signál Bluetooth je |
|
|
|
|
zapnutý. |
|
|
|
Bliká: |
Párování je |
|
|
|
|
v pohotovostním režimu. |
|
|
|
Nesvítí: |
Signál Bluetooth je |
|
|
|
|
vypnutý. |
|
|
|
Svítí: |
Připojeno k mobilnímu |
|
|
|
|
telefonu. |
|
|
|
Bliká: |
Probíhá připojování. |
|
|
|
Nesvítí: |
Není připojen žádný |
|
|
|
|
mobilní telefon pro |
|
|
|
|
handsfree telefonování. |
|
|
|
Svítí: |
Připojeno k zařízení. |
|
|
|
Bliká: |
Probíhá připojování. |
|
|
|
Nesvítí: |
Není připojeno žádné |
|
|
|
|
zařízení pro přenos hudby. |
|
|
|
Svítí: |
K dispozici je nepřečtená |
|
|
|
|
SMS zpráva. |
|
|
|
Bliká: |
Byla přijata nová SMS |
|
|
|
|
zpráva. |
|
|
|
Nesvítí: |
K dispozici není žádná |
|
|
|
|
nepřečtená SMS zpráva. |
|
|
|
|
Síla signálu u připojeného |
|
|
|
|
mobilního telefonu. * |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zbývající kapacita baterie |
|
|
|
|
u připojeného mobilního |
|
|
|
|
telefonu. * |
*Pokud není aktivní handsfree připojení, nebude svítit. Liší se v závislosti na mobilním telefonu.
Připojení
Pokud spárování proběhlo úspěšně, postupujte podle pokynů v této části.
Zapnutí výstupu signálu Bluetooth
z tohoto přístroje
Chcete-li používat funkci Bluetooth, zapněte výstup signálu Bluetooth z tohoto přístroje.
1Stiskněte tlačítko (BT).
Výstup signálu Bluetooth se zapne.
Připojení mobilního telefonu
1Zajistěte, aby byl u tohoto přístroje
i u mobilního telefonu zapnutý výstup signálu Bluetooth.
2Připojte se pomocí mobilního telefonu
k tomuto přístroji.
Po vytvoření připojení se zobrazí indikátor „“. Pokud po provedení připojení vyberete zdroj Bluetooth Phone (Bluetooth telefon), zobrazí se na displeji název sítě a název připojeného mobilního telefonu. Pro změnu zobrazovaných informací stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Připojení naposledy připojeného |
|
|
|
mobilního telefonu z tohoto přístroje |
|||
1 Ujistěte se, že je na mobilním telefonu zapnutý |
|||
|
výstup signálu Bluetooth. |
||
2 Opakovaným stisknutím tlačítka |
|||
|
(SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) zobrazte |
||
|
položku „BT PHONE“ (Bluetooth telefon). |
||
3 Stiskněte tlačítko (handsfree). |
|||
|
Během vytváření připojení bude indikátor |
||
|
„ “ blikat. Po vytvoření připojení zůstane |
||
|
indikátor „ “ svítit. |
||
Poznámky |
|||
• |
Některé mobilní telefony vyžadují během handsfree |
||
|
připojení k tomuto přístroji povolení pro přístup |
||
|
k údajům telefonního seznamu. V takovém případě |
||
|
získejte povolení prostřednictvím mobilního telefonu. |
||
• |
Během přenosu hudby pomocí funkce Bluetooth |
||
|
nelze provést připojení z tohoto přístroje k vašemu |
||
|
mobilnímu telefonu. Namísto toho se k tomuto |
|
přístroji připojte z mobilního telefonu. V přehrávané |
24 |
hudbě možná uslyšíte šum způsobený připojováním. |
|
Rady
•Při zapnutém výstupu signálu Bluetooth: Po zapnutí zapalování vašeho automobilu se tento přístroj znovu automaticky připojí k naposledy připojenému mobilnímu telefonu. Automatické připojení je však rovněž závislé na specifikacích mobilního telefonu. Pokud se tento přístroj automaticky nepřipojí, proveďte připojení ručně.
•Zdroj Bluetooth Phone (Bluetooth telefon) lze rovněž vybrat stisknutím a podržením tlačítka (BROWSE) (Procházet).
Připojení audio zařízení
1Zajistěte, aby byl u tohoto přístroje i u audio zařízení zapnutý signál Bluetooth.
2Připojte se pomocí audio zařízení
k tomuto přístroji.
Po vytvoření připojení se zobrazí indikátor „“.
Připojení naposledy připojeného audio zařízení z tohoto přístroje
1Ujistěte se, že je na audio zařízení zapnutý výstup signálu Bluetooth.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
3(SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) zobrazte položku „BT AUDIO“ (Bluetooth audio).
4 Stiskněte tlačítko (6).
Během vytváření připojení bude indikátor „“ blikat. Po vytvoření připojení zůstane indikátor „“ svítit.
Handsfree telefonování
Po připojení přístroje k mobilnímu telefonu můžete uskutečňovat/přijímat handsfree hovory prostřednictvím tohoto přístroje.
Příchozí volání
Při příchozím volání je z reproduktorů automobilu slyšet vyzváněcí tón. Na displeji se zobrazí jméno nebo telefonní číslo.
1V okamžiku, kdy vyzváněcí tón oznamuje příchozí hovor, stiskněte
tlačítko (handsfree).
Hovor je přijat.
Poznámky
•V závislosti na mobilním telefonu se jméno volajícího nemusí zobrazit.
•Vestavěný mikrofon tohoto přístroje je umístěn v zadní části předního panelu (strana 12). Nezakrývejte mikrofon páskou apod.
Nastavení funkce Auto Answer
(Automatické přijetí hovoru)
Funkci automatického přijetí hovoru můžete nastavit na některou z možností „OFF“ (Vypnuto), „1“ (asi 3 sekundy) nebo „2“ (asi 10 sekund) (strana 32).
Nastavení funkce Ringtone
(Vyzváněcí tón)
Funkci vyzváněcího tónu můžete nastavit na některou z možností „1“ (tento přístroj) nebo „2“ (mobilní telefon) (strana 32).
*U některých telefonů může být reprodukován vyzváněcí tón tohoto přístroje i při nastavení možnosti „2“ (mobilní telefon).
Odmítnutí hovoru
Podržte stisknuté tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) asi 1 sekundu.
Ukončení hovoru
Znovu stiskněte tlačítko (handsfree).
Poznámka
V případě ukončení hovoru není ukončeno Bluetooth připojení.
Rada
Hovor lze rovněž ukončit podržením tlačítka (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) na tomto přístroji asi 1 sekundu.
25
Odchozí volání
Použití telefonního seznamu
Pokud připojený mobilní telefon podporuje profil PBAP (Phone Book Access Profile), můžete procházet telefonní seznam a uskutečnit hovor.
1Opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) zobrazte položku „BT PHONE“ (Bluetooth telefon).
2 Stiskněte tlačítko (BROWSE) (Procházet). Zobrazí se telefonní seznam.
3Pomocí otočného ovladače vyberte počáteční písmeno v seznamu počátečních písmen
a potom ovladač stiskněte.
4Pomocí otočného ovladače vyberte jméno v seznamu jmen a potom ovladač stiskněte.
5Pomocí otočného ovladače vyberte telefonní číslo v seznamu telefonních čísel a potom ovladač stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Poznámky
•Při vymazání údajů telefonního seznamu na mobilním telefonu nemusí být telefonní seznam zobrazen správně.
•V závislosti na mobilním telefonu se mohou údaje zobrazené na přístroji lišit od údajů telefonního seznamu mobilního telefonu.
Poznámky k údajům telefonního seznamu
Před likvidací nebo změnou majitele vašeho automobilu s nainstalovaným přístrojem stiskněte tlačítko RESET pro vymazání všech údajů
v telefonním seznamu tohoto přístroje, abyste zabránili možnému neoprávněnému přístupu.
Údaje v telefonním seznamu budou rovněž vymazány při odpojení napájecího kabelu.
Použití historie hovorů
1Opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) zobrazte položku „BT PHONE“ (Bluetooth telefon).
2 Podržte stisknuté tlačítko (BROWSE) (Procházet).
Zobrazí se seznam historie hovorů.
3Pomocí otočného ovladače vyberte v seznamu historie hovorů jméno a telefonní číslo
a potom ovladač stiskněte. Zahájí se telefonní hovor.
Poznámky
•Přístroj ukládá do seznamu posledních 20 hovorů.
•Při vymazání historie hovorů na mobilním telefonu se nemusí seznam historie hovorů změnit.
Zadání telefonního čísla
1Opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) zobrazte
26 položku „BT PHONE“ (Bluetooth telefon).
2 Podržte stisknuté tlačítko (MODE) (Režim).
3Pomocí otočného ovladače vyberte telefonní číslo a nakonec vyberte „ “ (mezera).
4Stiskněte tlačítko (handsfree). Zahájí se telefonní hovor.
Poznámka
Místo symbolu „#“ se na displeji zobrazí „_“ .
Vytočení telefonního čísla na
předvolbě
Na předvolby můžete uložit až 6 kontaktů. Podrobné informace o ukládání - viz část „Uložení na předvolby“ (strana 27).
1Opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) zobrazte položku „BT PHONE“ (Bluetooth telefon).
2Stisknutím číselného tlačítka ((1) až (6)) vyberte požadovaný kontakt.
3Stiskněte tlačítko (handsfree). Zahájí se telefonní hovor.
Opětovné vytočení posledního volaného čísla
1Opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) zobrazte položku „BT PHONE“ (Bluetooth telefon).
2Podržte stisknuté tlačítko . Zahájí se telefonní hovor.
Ovládání během hovoru
Nastavení hlasitosti vyzváněcího
tónu a hlasu volajícího
Hlasitost vyzváněcího tónu a hlasu volajícího můžete nastavit na požadovanou úroveň.
Nastavení vyzváněcího tónu:
Během vyzvánění otáčejte otočným ovladačem. Úroveň hlasitosti vyzváněcího tónu se bude měnit.
Nastavení hlasu volajícího:
Během hovoru otáčejte otočným ovladačem. Úroveň hlasitosti volajícího se bude měnit.
Poznámka
Pokud je vybrán zdroj Bluetooth Phone (Bluetooth telefon), bude při otáčení otočného ovladače nastavena pouze hlasitost volajícího.
Nastavení úrovně mikrofonu
Můžete nastavit hlasitost pro druhou stranu. Stisknutím tlačítka (5) nastavte úroveň hlasitosti („MIC-LOW“ (Nízká), „MIC-MID“ (Střední), „MIC-HI“ (Vysoká)).
Poznámka
Nastavitelné během volání.