Sony MEX-BT3800U User Manual

4-158-429-31(1)
Bluetooth
®
audio systém
Návod k obsluze
Zrušení ukázkového režimu (DEMO) - viz strana 7.
®
Bluetooth audio systém
Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 7.
MEX-BT3800U
© 2009 Sony Corporation
4-158-429-31(1)
Bluetooth
®
audio systém
Návod k obsluze
Zrušení ukázkového režimu (DEMO) - viz strana 7.
MEX-BT3800U
© 2009 Sony Corporation
Pro zajištění bezpečnosti nainstalujte tento
j
j
p p p
p
p
přístroj do palubní desky automobilu. Popis instalace a zapojení najdete v dodávané příručce pro instalaci/zapojení.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho
Tento štítek je umístěn v dolní části rámu.
Výrobní štítek přístroje, na němž je uvedeno provozní napětí a další údaje, je umístěnna spodní straně přístroje.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že
obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno
ako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Platí rovněž pro příslušenství: dálkový ovladač
přístroj MEX-BT3800U odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením Směrnice 1999/5/EC. Podrobnosti naleznete na následujících webových stránkách: http://www.compliance.sony.de/
Použití tohoto rádiového zařízení není povoleno v geografické oblasti v okruhu 20 km od střediska Ny-Alesund na norském souostroví Špicberky.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace se týkají pouze zařízení prodávaných v zemích uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě
akýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickými symboly. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií
ředejdete možným negativním vlivům na životní rostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném řípadě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při
likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
řírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující
ostup pro bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu
Značka slova Bluetooth a loga jsou vlastněny společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití takových značek společností Sony Corporation je licencováno. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou majetkem
2
příslušných vlastníků.
ZAPPIN je obchodní značka společnosti Sony
j
Corporation.
Microsoft, Windows Media a logo Windows jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky
společnosti Microsoft Corporation v USA anebo
iných zemích.
iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a jiných zemích.
iPhone je obchodní značka společnosti Apple Inc.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na ochranu duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Použití nebo rozšiřování takové technologie bez licence od společnosti Microsoft nebo autorizované dceřiné společnosti Microsoft je zakázáno.
Poskytovatelé obsahu používají na ochranu integrity jimi poskytnutého obsahu („Zabezpečený obsah“) technologii digitální správy práv pro Windows Media obsaženou v tomto přístroji („WM-DRM“) takovým způsobem, aby nebyla porušena jejich práva duševního vlastnictví k tomuto obsahu, včetně autorských práv. Tento přístroj používá software WM-DRM pro přehrávání „Zabezpečeného obsahu“ („Software WM-DRM“). Pokud byla bezpečnost Softwaru WM-DRM ohrožena, mohou vlastníci Zabezpečeného obsahu („Vlastníci Zabezpečeného obsahu“) žádat společnost Microsoft o zneplatnění oprávnění Softwaru WM-DRM kopírovat, zobrazovat anebo přehrávat Zabezpečený obsah. Schopnost Softwaru WM-DRM přehrávat nechráněný obsah nebude zneplatněním dotčena. Při jakémkoli stahování licence na Zabezpečený obsah z Internetu nebo počítače je do vašeho přístroje odeslán seznam zneplatněného Softwaru WM-DRM. Proto souhlasíte s tím, že společnost Microsoft vám spolu s takovou licencí může jménem Vlastníků Zabezpečeného obsahu do vašeho přístroje nahrát seznamy zneplatněného Softwaru WM-DRM.
Varování v případě, že zapalování vašeho automobilu nemá polohu ACC (elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off (Automatické vypnutí) (strana 28). Po vypnutí přístroje se přístroj po uplynutí nastavené doby automaticky zcela vypne, což zabraňuje vybití akumulátoru. Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí) nenastavíte, tak při každém vypnutízapalování stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/ vypnout) a podržte jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
Poznámka k lithiové baterii
Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni a podobně.
3
Obsah
Začínáme
Disky, které lze přehrávat.................6
PoznámkykBluetoothkomunikaci..........6
Reset přístroje ..........................6
Zrušení režimu DEMO (Ukázkový režim) ....7
Příprava kartového dálkového ovladače......7
Nastaveníhodin.........................7
Odejmutí předníhopanelu.................7
Nasazení předníhopanelu...............7
Rychlý průvodce funkcí Bluetooth
3 kroky pro používání funkce Bluetooth. . ....8
Tlačítkaaindikátory .....................9
1 Spárování..........................10
2 Připojení...........................10
3 Handsfree telefonování a přenos hudby. . . 11
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Přístroj.............................12
Kartový dálkový ovladač RM-X304......14
Vyhledávánískladby....................15
Vyhledávání skladby podle názvu —
Quick-BrowZer......................15
Poslech úseků skladeb—ZAPPIN™.....16
Rádio
Ukládání a příjemstanic .................16
Automatické ukládání — BTM
(Naladění nejsilnějšíchstanic) ..........16
Ručníukládání ......................16
Příjemuloženýchstanic...............16
Automatické ladění...................17
RDS.................................17
Přehled ............................17
Nastavení funkce AF (Alternativní frekvence)
aTA(Dopravníhlášení)...............17
VýběrPTY(Typprogramu)............18
Nastavení funkce CT (Časový signál) . . . . 18
CD
Zobrazovanéinformace ...............19
Opakované a náhodné přehrávání........19
USB zařízení
Přehrávání z USB zařízení ............... 19
Zobrazovanéinformace............... 20
Opakované a náhodné přehrávání ....... 20
Přehrávač iPod
Přehrávání z přehrávačeiPod............. 21
Zobrazovanéinformace............... 22
Nastavení režimu přehrávání ............. 22
Opakované a náhodné přehrávání ....... 22
Přímé ovládání přehrávače iPod — Passenger
Control(Ovládánícestujícím) ............ 23
Bluetooth (handsfree telefonování a přenos hudby)
OperacevrežimuBluetooth.............. 23
Spárování ............................ 23
IndikátoryrežimuBluetooth ........... 24
Připojení............................. 24
Zapnutí výstupu signálu Bluetooth z tohoto
přístroje ........................... 24
Připojenímobilníhotelefonu........... 24
Připojení audio zařízení............... 25
Handsfree telefonování. ................. 25
Příchozívolání...................... 25
Odchozívolání......................25
Předánívolání....................... 25
Aktivace hlasového vytáčení........... 25
Přenoshudby.......................... 26
Poslech hudby z audio zařízení .........26
Ovládání audio zařízení prostřednictvím
tohoto přístroje......................26
Smazání registrace všech spárovaných
zařízení .............................. 26
Další funkce
Změna nastavení zvuku ................. 27
Nastavení zvukových charakteristik ..... 27
Úprava ekvalizační křivky—EQ3 ......28
Úprava položek nastavení — SET
(Nastavení)........................... 28
Používání přídavných zařízení............ 29
Externí audio zařízení ................ 29
ExternímikrofonXA-MC10........... 29
4
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění.................30
Poznámky k diskům..................30
Pořadí přehrávání souborů MP3/WMA/
AAC..............................30
Přehrávač iPod ......................30
Funkce Bluetooth ....................31
Údržba...............................31
Vyjmutí přístroje.......................32
Technickéúdaje........................33
Řešení problémů .......................34
Chybová hlášení/zprávy ...............37
Stránky zákaznické podpory
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace zákaznické podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím níže uvedené webové stránky:
http://support.sony-europe.com/
Zde najdete následující informace:
• Modely a výrobce kompatibilních digitálních audio přehrávačů
• Podporované soubory MP3/WMA/AAC
• Modely a výrobce kompatibilních mobilních telefonů a často kladené otázky týkající se funkce Bluetooth
5
Začínáme
Disky, které lze přehrávat
Přístroj umožňuje přehrávat disky CD-DA (obsahující rovněžCDTEXT)aCD-R/CD-RW (soubory MP3/WMA/AAC (strana 30)).
Typy disků Označení na disku
CD-DA
MP3
WMA
AAC
Poznámky k Bluetooth komunikaci
Upozornění
SPOLEČNOST SONY V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOVÍDÁ ZA JAKÉKOLIV VEDLEJŠÍ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ POŠKOZENÍ NEBO JINÉ ZTRÁTY VČETNĚ, AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT, NEMOŽNOSTI POUŽITÍ PŘÍSTROJE NEBO JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ, PROSTOJŮ AZTRÁTYČASU ZÁKAZNÍKA SOUVISEJÍCÍ S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO PŘÍSTROJE, JEHO HARDWARU ANEBO SOFTWARU.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Bezpečné a efektivní použití
Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny společností Sony, mohou zneplatnit právo uživatele na používání tohoto přístroje. Před použitím tohoto přístroje se zařízením Bluetooth se prosím seznamte s výjimkami, požadavky a omezeními platnými pro používání zařízení tohoto typu ve vaší zemi.
Řízení
V oblastech, kde řídíte automobil, se seznamte spředpisy o používání handsfree zařízení a mobilních telefonů. Věnujte řízení vždy plnou pozornost a před telefonováním opusťte silnici a zaparkujte, vyžadují-li to podmínky řízení.
Připojování k jiným zařízením
Vpřípadě připojování k jiným zařízením si přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
Vystavení se rádiovým vlnám
Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy v automobilech, jako například elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protismykové nebo protiblokovací brzdové systémy, elektronické systémy řízení rychlosti nebo systémy airbagů.Vpřípadě instalace nebo údržby tohoto zařízení se obraťte na výrobce vašeho automobilu nebo autorizovaného zástupce. Nesprávná instalace nebo údržba může být nebezpečná a může vést k pozbytí platnosti záruky na toto zařízení. Konzultujte s výrobcem automobilu, zda používání mobilního telefonu neovlivňuje elektronické systémy automobilu. Pravidelně kontrolujte, zda všechna bezdrátová zařízení ve vašem automobilu pracují a jsou namontována správně.
Tísňová volání
Automobilové Bluetooth handsfree a k němu připojené elektronické zařízení pracují pomocí rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě ataké uživatelsky naprogramovaných funkcí, které nezaručují připojení za všech podmínek. Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace (například v případě ohrožení zdraví) nespoléhejte pouze na jediné elektronické zařízení. Pamatujte si, že pro odchozí volání nebo příjem hovoru musí být handsfree a elektronické zařízení připojené k tomuto handsfree zapnuté a musíte se nacházet v oblasti s dostatečnou silou signálu mobilní sítě. Tísňová volání nemusí být možná ve všech mobilních sítích nebo při používání určitých síťových služeb anebo funkcí telefonu. Podrobnosti získáte u místního poskytovatele služeb.
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje, po výměně akumulátoru automobilu nebo po změně zapojení musíte provést reset přístroje. Odejměte přední panel přístroje (strana 7) ašpičatým předmětem, jako například kuličkovým perem, stiskněte tlačítko RESET (strana 12).
Pozn ámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin a některé uložené údaje.
6
Zrušení režimu DEMO (Ukázkový režim)
Rada
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím služby RDS (strana 18).
Můžete zrušit ukázkový režim, který se zobrazuje, pokud je přístroj vypnutý.
1 Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2 Opakovaným stisknutím výběrového
tlačítka zobrazte položku „DEMO“ (Ukázkový režim).
3 Pomocí otočného ovladače vyberte
možnost „DEMO-OFF“ (Ukázkový režim vyp.).
4 Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Nastavení je dokončeno a displej se vrátí k normálnímu režimu přehrávání/příjmu.
Příprava kartového dálkového ovladače
Odstraňte ochrannou fólii.
Rada
Výměna baterie - viz strana 31.
Nastavení hodin
Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém digitálním formátu.
1 Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2 Opakovaným stisknutím výběrového
tlačítka zobrazte položku „CLOCK­ADJ“ (Nastavení hodin).
3 Stiskněte tlačítko (SEEK) +
(Vyhledávání).
Začne blikat indikace hodin.
4 Pomocí otočného ovladače nastavte
hodiny a minuty.
Pro přepínání mezi indikací hodin a minut stiskněte tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání).
5 Po nastavení minut stiskněte výběrové
tlačítko.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Pro zobrazení hodin stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení). Pronávrat k předchozímu zobrazení znovu stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Odejmutí předního panelu
Přední panel přístroje můžete odejmout a předejít tak krádeži přístroje.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování automobilu, aniž byste odejmuli přední panel přístroje, ozve se na několik sekund výstražný alarm. Výstražný alarm uslyšíte pouze v případě,že používáte vestavěný zesilovač.
1 Podržte stisknuté tlačítko
(SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout).
Přístroj se vypne.
2 Stiskněte tlačítko a vytáhněte panel
ven směrem k sobě.
(SOURCE/OFF)
Pozn ámky
Buďte opatrní, abyste přední panel při odnímání neupustili. Na panel a okno displeje netlačte silou.
Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám nebo vlhkosti. Nenechávejte přední panel na palubní desce nebo zadním panelu automobilu.
Neodnímejte přední panel během přehrávání z USB zařízení, protože by mohlo dojít k poškození dat na USB zařízení.
Nasazení předního panelu
Nasaďte část A předního panelu k části B na přístroji (viz obrázek) a zatlačte na levou část tak, aby zacvakla do správné polohy.
A
B
Pozn ámka
Na vnitřní plochu předního panelu nepokládejte žádné předměty.
7
Rychlý průvodce funkcí Bluetooth
Úplné informace o používání funkce Bluetooth - viz část „Bluetooth (handsfree telefonování a přenos hudby)“ (strana 23) a návod k obsluze Bluetooth zařízení.
3 kroky pro používání funkce Bluetooth
Spárování
1
Nejdříve zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth zařízení (mobilní telefon atd.) s tímto přístrojem. Po provedení spárování již není třeba párování opakovat.
Připojení
2
Vněkterých případech umožňuje spárování automatické vytvoření připojení. Pro použití zařízení po spárování proveďte připojení.
Hovor s využitím handsfree/přenos hudby
3
Po provedení připojení můžete telefonovat handsfree a poslouchat hudbu.
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
8
Tlačítka a indikátory
Význam indikátorů
Svítí Zapnutý signál Bluetooth
Bliká Pohotovostní režim párování
Nesvítí Vypnutý signál Bluetooth
Svítí Úspěšné připojení k mobilnímu telefonu
Bliká Připojování přístroje k mobilnímu telefonu
Indikátory
Nesvítí Žádné připojení
Svítí Úspěšné připojení k audio zařízení
Bliká Připojování přístroje k audio zařízení
Nesvítí Žádné připojení
9
1 Spárování
Ovládané zařízení
1
2
3
4
5
6
2 Připojení
Proveďte
Podržte stisknuté tlačítko (BT) asi 5 sekund.
t
Vyhledejte tento přístroj.
Vyberte režim „XPLOD“.
Zadejte přístupový kód „0000“.
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji.
(spárování bylo úspěšně dokončeno)
Ovládané zařízení
1
2
Pozn ámka
Z tohoto přístroje se můžete připojit k Bluetooth zařízení (strana 24). Pokud se nemůžete pomocí tohoto přístroje připojit k Bluetooth zařízení, zkuste provést spárování znovu.
Proveďte
Podržte stisknuté tlačítko (BT) asi 3 sekundy.
t
Připojte se k tomuto přístroji pomocí mobilního telefonu.
t
Připojte se k tomuto přístroji pomocí audio zařízení.
t
10
3 Handsfree telefonování a přenos hudby
Handsfree telefonování
Pro Proveďte
Příjem hovoru/ukončení hovoru Stiskněte tlačítko .
Odmítnutí hovoru Podržte stisknuté tlačítko 2 sekundy.
Opakování volby 1 Stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout).
t
2 Podržte stisknuté tlačítko 3 sekundy.
Předání hovoru Podržte stisknuté tlačítko 2 sekundy.
Přenos hudby
Pro Proveďte
Poslech hudby 1 Stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout).
t
2 Spusťte přehrávání na audio zařízení.
Přehrávání/pozastavení (AVRCP)* Stiskněte tlačítko (6) (PAUSE) (Pozastavení).
Přeskakování skladeb (AVRCP)* Stiskněte tlačítko ./>.
* V závislosti na audio zařízení se může způsob ovládání lišit.
11
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Přístroj
SEEK
SEEK
MODE
SOURCE
OFF
ZAP
/
T
C
E
L
E
S
/
R
E
T
N
E
H
S
U
P
BLUETOOTH
BT
ALBM REP SHUF PAUSE
PTY
123456
AF / TA
MIC
SCRL
DSPL
AUX
Odejmutý přední panel Tat o část uvádí pokyny týkající se umístě
qlqk
ovládacích prvků a základního ovládání. Podrobné informace najdete na příslušných stranách.
A Tlačítka SEEK –/+ (Vyhledávání)
CD/USB:
RESET
Pro přeskočení skladby (stiskněte); souvislé přeskakování skladeb (stiskněteapakběhem přibližně 1 sekundy znovu stiskněte a podržte); rychlý posun ve skladbě vzad/ vpřed (stiskněte a podržte). Rádio: Pro automatické ladění stanic (stiskněte); ruční ladění stanice (stiskněte a podržte).
Audio zařízení Bluetooth*
1
:
Pro přeskočení skladby (stiskněte).
B Tlačítko (BACK) (Zpět)/MODE
(Režim) strana 15, 16, 21, 22
Stiskněte pro: návrat k předchozímu zobrazení/výběr vlnového pásma (FM/MW/ LW)/výběr režimu přehrávání z přehrávače iPod. Stiskněte a podržte pro: aktivaci/zrušení režimu Passenger Control (Ovládání cestujícím).
C Tlačítko SOURCE/OFF (Zdroj/
vypnout)*
2
Stiskněte pro zapnutí napájení/změnu zdroje (rádio/CD/USB/AUX/Bluetooth audio/ Bluetooth telefon). Stiskněte na 1 sekundu pro vypnutí napájení. Stiskněte na 2 sekundy nebo déle pro vypnutí napájení i displeje.
12
D Otočný ovladač/výběrové tlačítko/
tlačítko (handsfree)
Pro nastavení hlasitosti (otočte); výběr položek nastavení (stiskněteaotočte); příjem/ukončení hovoru (stiskněte).
E Otvor pro disk
Vložte disk (potištěnou stranou nahoru), spustí se přehrávání.
F Okno displeje G Tlačítko Z (vysunutí)
Pro vysunutí disku.
H USB konektor strana 19, 21
Pro připojení USB zařízení.
I Tlačítko (uvolnění předního
panelu) strana 7
J Tlačítko (BROWSE) (Procházet)
strana 15
Pro vstup do režimu Quick-BrowZer.
K Tlačítko ZAP strana 16
Pro aktivaci režimu ZAPPIN™.
L Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
M Tlačítko BT (Bluetooth) strana 23
Pro zapnutí/vypnutí signálu Bluetooth a provedení spárování.
N Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní hlášení)/PTY (Typ programu) strana 17, 18
Pro nastavení funkcí AF (Alternativní frekvence) a TA (Dopravní hlášení) (stiskněte); výběr PTY (Typ programu) (stiskněte a podržte) v systému RDS.
O Číselná tlačítka
CD/USB:
(1)/(2): ALBM –/+ (Album) (během
přehrávání souborů MP3/WMA/AAC) Pro přeskočení alba (stiskněte); souvislé přeskakování alb (stiskněte a podržte).
(3): REP (Opakované přehrávání)*
2
strana 19, 20, 22
(4): SHUF (Náhodné přehrávání)
strana 19, 20, 22
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Rádio: Pro příjem uložených stanic (stiskněte); uložení stanic (stiskněte a podržte).
Audio zařízení Bluetooth*
1
:
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Bluetooth telefon: (5): MIC (Mikrofon) strana 25
P Tlačítko DSPL (Zobrazení)/SCRL
(Posouvání textu) strana 17, 19, 20, 22,
23
Pro změnu informací zobrazovaných na displeji (stiskněte); posouvání informací na displeji (stiskněte a podržte).
Q Vstupní konektor AUX (Externí
zařízení) strana 29
Pro připojení přenosného audio zařízení.
R Tlačítko RESET (umístěné za předním
panelem) strana 6
S Mikrofon strana 25
Pozn ámka
Nezakrývejte mikrofon, jinak nemusí funkce handsfree správně pracovat.
*1 V případě připojení Bluetooth audio zařízení
(podporujícího Bluetooth profil AVRCP). Na některých zařízeních nemusí být určité funkce dostupné.
*2 Toto tlačítko je opatřeno výstupkem.
Pozn ámka
Před vložením/vysunutím disku odpojte všechna USB zařízení, abyste zabránili poškození disku.
13
Kartový dálkový ovladač RM-X304
OFF
SEL
SOURCE
+
DSPL
132
465
+
VOL
14
MODE
SCRL
Před použitím odstraňte ochrannou fólii (strana 7).
A Tlačítko OFF (Vypnout)
ATT
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
B Tlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/ CD/USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth telefon).
C Tlačítka < (.)/, (>)
V režimu rádia/CD/USB/Bluetooth audio mají stejnoufunkci jako tlačítka (SEEK) –/+ (Vyhledávání) na přístroji. Pomocí tlačítek <,lze provádět nastavení v nabídce, nastavení zvuku atd.
D Tlačítko DSPL (Zobrazení)
Pro změnu informací zobrazovaných na displeji.
E Tlačítko VOL +*/– (Hlasitost)
Pro nastavení hlasitosti.
F Tlačítko ATT (Ztlumení zvuku)
Pro ztlumení zvuku. Dalším stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
G Tlačítko MODE (Režim)
Stiskněte pro výběr vlnového pásma (FM/ MW/LW); výběrrežimupřehrávání zpřehrávače iPod. Stiskněte a podržte pro aktivaci/zrušení režimu Passenger Control (Ovládání cestujícím).
H
Tlačítko SEL (Výběr)/ (handsfree)
Stejná funkce jako výběrové tlačítko na přístroji.
I Tlačítka M (+)/m (–)
V režimu CD/USB mají stejnou funkci jako tlačítka (1)/(2) (ALBM–/+)(Album)na přístroji. Pomocí tlačítek Mmlze provádět nastavení v nabídce, nastavení zvuku atd.
J Tlačítko SCRL (Posouvání textu)
Pro posouvání informací na displeji.
K Číselná tlačítka
Pro příjem uložených stanic (stiskněte); uložení stanic (stiskněte a podržte).
* Toto tlačítko je opatřeno výstupkem.
Pozn ámka
Pokud vypnete přístroj a zhasne displej, není možno přístroj ovládat kartovým dálkovým ovladačem, dokud nestisknete tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) na přístroji nebo dokud přístroj neaktivujete vložením disku.
Vyhledávání skladby
Vyhledávání skladby podle názvu — Quick-BrowZer
Skladbu na CD nebo USB zařízení můžete snadno vyhledat podle kategorie.
(BROWSE)
(Procházet)
SEEK +/– (Vyhledávání)
1 Stiskněte tlačítko (BROWSE)
(Procházet).
Přístroj se přepne do režimu Quick-BrowZer a zobrazí se seznam kategorií vyhledávání.
2 Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovanou kategorii vyhledávání a potvrďte stisknutím ovladače.
3 Zopakujte krok 2, dokud není vybrána
požadovaná skladba.
Spustí se přehrávání.
Návrat k předchozímu zobrazení
Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět).
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (BROWSE) (Procházet).
Otočný ovladač/ výběrové tlačítko
(BACK) (Zpět)
Vyhledávání pomocí přeskakování položek — režim Jump (Přeskakování)
Pokud příslušná kategorie obsahuje mnoho položek, můžete požadovanou položku rychle vyhledat.
1 V režimu Quick-BrowZer stiskněte tlačítko
(SEEK) + (Vyhledávání). Na displeji se zobrazí následující zobrazení:
A Číslo aktuální položky B Celkový počet položek v aktuální vrstvě
Potom se zobrazí název položky.
2 Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovanou položku nebo některou z položek, která se nachází blízko požadované položky. Položky budou přeskakovány v kroku 10 % z celkového počtu položek.
3 Stiskněte výběrové tlačítko.
Displej se vrátí do režimu Quick-BrowZer a zobrazí se vybraná položka.
4 Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovanou položku a stiskněte ovladač. Pokud je vybranou položkou skladba, spustí se její přehrávání.
Zrušení režimu Jump (Přeskakování)
Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět) nebo (SEEK) – (Vyhledávání).
Pozn ámka
Při přepnutí do režimu Quick-BrowZer se zruší nastavení funkcí opakovaného/náhodného přehrávání.
15
Poslech úseků skladeb — ZAPPIN™
Požadovanou skladbu můžete vyhledat postupným poslechem krátkých úseků skladeb na CD nebo USB zařízení. Režim ZAPPIN je vhodný pro vyhledánískladby v režimu náhodného přehrávání nebo náhodného opakovaného přehrávání.
Výběrové tlačítko
ZAP
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
(ZAP).
Po zobrazení nápisu „ZAPPIN“ na displeji se spustí přehrávání úseku následující skladby. Úsek je přehráván po nastavenou dobu, potom zazní zvukový signál a spustí se přehrávání dalšího úseku.
Skladba
Úseky jednotlivých skladeb pro přehrávání v režimu ZAPPIN.
2 Jakmile je přehrávána skladba, kterou
chcete poslouchat, stiskněte výběrové tlačítko nebo tlačítko (ZAP).
Spustí se přehrávání vybrané skladby od začátku. Pro opětovné vyhledání skladby pomocí režimu ZAPPIN zopakujte kroky 1 a 2.
Rady
Můžete nastavit dobu přehrávání výběrem některé z možností 6 sekund/9 sekund/30 sekund (strana 28). Nelze však vybrat úsek skladby pro přehrávání.
Pro přeskočení skladby nebo alba v režimu ZAPPIN stiskněte tlačítko (SEEK) +/– (Vyhledávání) nebo (1)/(2) (ALBM –/+) (Album).
Rádio
Ukládání a příjem stanic
Upozornění
Pokud stanice ladíte při řízení automobilu, použijte funkci Best Tuning Memory (BTM) (Naladění nejsilnějších stanic), abyste nezpůsobili dopravní nehodu.
Automatické ukládání — BTM (Naladění nejsilnějších stanic)
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) zobrazte položku „TUNER“ (Rádio).
Pro změnu vlnového pásma opakovaně stiskněte tlačítko (MODE) (Režim). Můžete si vybrat mezi pásmy FM1, FM2, FM3, MW aLW.
2 Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
3 Opakovaným stisknutím výběrového
tlačítka zobrazte položku „BTM“ (Naladění nejsilnějších stanic).
4 Stiskněte tlačítko (SEEK) +
(Vyhledávání).
Přístroj uloží stanice pod číselná tlačítka vpořadí podle frekvencí. Po uložení nastavení se ozve zvukový signál (pípnutí).
Ruční ukládání
1 Pokud přijímáte stanici, kterou chcete
uložit, stiskněte číselné tlačítko ((1)(6)) a podržte jej tak dlouho, dokud se nezobrazí nápis „MEM“ (Paměť).
Pozn ámka
Pokud se pokusíte pod stejné číselné tlačítko uložit další stanici, bude dříve uložená stanice nahrazena novou stanicí.
Rada
Pokud je uložena stanice RDS, je uloženo také nastavení funkce AF/TA (Alternativní frekvence/ dopravní hlášení) (strana 17).
Příjem uložených stanic
1 Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
číselné tlačítko ((1)(6)).
16
Automatické ladění
1 Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
tlačítko (SEEK) +/– (Vyhledávání) pro vyhledání stanice.
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví. Opakujte tento postup, dokud nenaladíte požadovanou stanici.
Rada
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete poslouchat, stiskněte a podržte tlačítko (SEEK) +/– (Vyhledávání) pro vyhledání přibližné frekvence a pak opakovaně stiskněte tlačítko (SEEK) +/– (Vyhledávání) pro jemné doladění požadované frekvence (ruční ladění).
RDS
TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní program)
Poskytuje informace/programy o současné dopravní situaci. Připříjmu jakékoliv dopravní informace/programu se přeruší aktuálně vybraný zdroj zvuku.
PTY (Typ programu)
Zobrazuje aktuálně přijímaný typ programu. Slouží také pro vyhledání vybraného typu programu.
CT (Časový signál)
Poskytuje časový signál vysílaný RDS stanicí pro automatické nastavení hodin přístroje.
Pozn ámky
V závislosti na zemi nebo regionu nemusí být některé funkce RDS k dispozici.
Systém RDS nebude pracovat, pokud je signál stanice slabý nebo pokud naladěná stanice nevysílá RDS informace.
Přehled
RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba umožňující FM stanicím vysílat kromě běžného rozhlasového signálu také doplňující digitální informace.
Zobrazované informace
A TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní
program)*
B Vlnové pásmo, funkce C Frekvence*
hodiny, RDS data
*1 Při příjmu dopravního hlášení bliká „TA“ (Dopravní
hlášení). Pokud je přijímána stanice, která tuto službu poskytuje, rozsvítí se „TP“ (Dopravní program).
*2 Při příjmu stanice RDS se vlevo vedle frekvence
zobrazuje indikátor „*“.
Pro změnu zobrazovaných informací C stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
1
2
(název stanice), číslopředvolby,
Služby RDS
Ten to přístroj automaticky poskytuje následující služby RDS:
AF (Alternativní frekvence)
Vy be r e a přeladí na příjem stanice snejsilnějším signálem v síti. Pomocí této funkce můžete během jízdy na velkou vzdálenost neustále poslouchat stejný program, aniž byste museli danou stanici ručně přelaďovat.
Nastavení funkce AF (Alternativní frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(AF/TA) (Alternativní frekvence/ dopravní hlášení) zobrazte požadované nastavení.
Vyberte Funkce
AF-ON (AF zap.)
TA-ON (TA zap.)
AF, TA-ON (AF, TA zap . )
AF, TA-OFF (AF, TA vyp . )
Ukládání stanic RDS s nastavením AF (Alternativní frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
Stanice RDS můžete ukládat na předvolby společně s nastavením AF (Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení). Pokud použijete funkci BTM (Naladění nejsilnějších stanic), uloží se pouze stanice RDS se stejným nastavením AF (Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení). Pokud ukládáte stanice ručně,můžete uložit stanice s RDS i bez RDS s nastavením AF (Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení) pro každou stanici jednotlivě.
1 Nastavte AF (Alternativní frekvence)/TA
(Dopravní hlášení) a pak uložte stanici pomocí funkce BTM (Naladění nejsilnějších stanic) nebo ručně.
Aktivace funkce AF a deaktivace funkce TA.
Aktivace funkce TA a deaktivace funkce AF.
Aktivace funkce AF i TA.
Deaktivace funkce AF i TA.
17
Příjem tísňových hlášení
Při zapnuté funkci AF (Alternativní frekvence) nebo TA (Dopravní hlášení) přeruší mimořádné tísňové hlášení automaticky právě vybraný zdroj zvuku.
Rada
Pokud nastavujete úroveň hlasitosti během dopravního hlášení, bude tato úroveň uložena do paměti a použita pro následující hlášení nezávisle na aktuálně nastavené úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat naladěni na jeden regionální program — REG (Regionální příjem)
Pokud je zapnuta funkce AF (Alternativní frekvence): Přístroj je z výroby nastaven tak, že omezuje příjem na určitý region, takže se nebude přelaďovat na jinou regionální stanici se silnějším signálem.
Pokud opustíte oblast příjmu tohoto regionálního programu, nastavte během příjmu FM stanice možnost „REG-OFF“ (Regionální příjem vyp.) (strana 28).
Pozn ámka
Tato funkce nepracuje na území Velké Británie a v některých dalších oblastech.
Výběr PTY (Typ programu)
1 Během příjmu stanice v pásmu FM
podržte stisknuté tlačítko (AF/TA) (Alternativní frekvence/dopravní hlášení) (PTY).
Typy programů
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Nejnovější události), INFO (Informace), SPORT (Sport), EDUCATE (Vzdělávání), DRAMA (Dramatická tvorba), CULTURE (Kultura), SCIENCE (Věda), VARIED (Různé), POP M (Populární hudba), ROCK M (Rocková hudba), EASY M (Pohodová hudba), LIGHT M (Lehká klasická hudba), CLASSICS (Klasická hudba), OTHER M (Ostatní hudba), WEATHER
(Počasí), FINANCE (Finance), CHILDREN (Dětské programy), SOCIAL A (Společenské události), RELIGION (Náboženství), PHONE IN (Telefonické vstupy), TRAVEL (Cestování), LEISURE (Volný čas), JAZZ (Jazzová hudba), COUNTRY (Country hudba), NATION M (Národní hudba), OLDIES (Starší hudba), FOLK M (Lidová hudba), DOCUMENT (Dokumentární programy)
Pozn ámka
Tuto funkci nemůžete používat v zemích/regionech, kde nejsou dostupná data PTY.
Nastavení funkce CT (Časový signál)
1 V nastavení vyberte možnost „CT-ON“
(Časový signál zap.) (strana 28).
Pozn ámky
Funkce CT (Časový signál) nemusí pracovat, i když je přijímána RDS stanice.
Mezi časem nastaveným prostřednictvím funkce CT (Časový signál) a skutečným časem může být určitá odchylka.
Pokud stanice vysílá PTY data, zobrazí se na displeji typ právě vysílaného programu.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
(AF/TA) (Alternativní frekvence/ dopravní hlášení) (PTY) zobrazte požadovaný typ programu.
3 Stiskněte tlačítko (SEEK) +/–
(Vyhledávání).
Přístroj začne vyhledávat stanici, která vysílá vybraný typ programu.
18
CD
Zobrazované informace
A Zdroj B Název skladby*
interpreta* název alba* přehrávání, hodiny
*1 Jsou zobrazeny informace funkce CD TEXT, resp.
souboru MP3/WMA/AAC.
*2 Číslo alba se zobrazuje pouze při změně alba.
Pro změnu zobrazovaných informací B stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Zobrazované informace se mohou lišit v závislosti na modelu, typu disku, formátu záznamu a nastavení.
Opakované a náhodné přehrávání
1 Během přehrávání opakovaně
stiskněte tlačítko (3) (REP) (Opakované přehrávání) nebo (4) (SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby se zobrazilo požadované nastavení.
Vyberte Pro
TRACK
(Skladba)
ALBUM
(Album)* SHUF ALBUM
(Náhodné přehrávání alba)*
SHUF DISC (Náhodné přehrávání disku)
* Při přehrávání souborů MP3/WMA/AAC.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání vyberte možnost „ OFF“ (Vypnuto) nebo „SHUF OFF“ (Náhodné přehrávání vyp.).
1
, název disku/jméno
1
, jméno interpreta*1, číslo alba*2,
1
, číslo skladby/uplynulá doba
opakované přehrávání skladby.
opakované přehrávání alba.
přehrávání alba v náhodném pořadí.
přehrávání disku v náhodném pořadí.
USB zařízení
Pro podrobné informace o kompatibilitě vašeho USB zařízení navštivte stránky zákaznické podpory.
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
• Lze používat USB zařízení typu MSC (Mass
Storage Class) a MTP (Media Transfer Protocol) kompatibilní se standardem USB.
• Odpovídající kodek je MP3 (.mp3), WMA
(.wma) a AAC (.m4a).
• Doporučujeme vám, abyste si data na USB
zařízení zálohovali.
Pozn ámka
USB zařízení připojte až po spuštění motoru. Pokud jej připojíte před spuštěním motoru, mohlo by v závislosti na USB zařízení dojít k jeho poruše nebo poškození.
Přehrávání z USB zařízení
1 Připojte USB zařízení do USB
konektoru.
Pokud používáte kabel, použijte pro připojení kabel dodaný k USB zařízení.
Spustí se přehrávání.
Pokud je USB zařízení již připojeno, zobrazte opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE) (Zdroj) položku „USB“. Spustí se přehrávání.
Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) na 1 sekundu.
Odpojení USB zařízení
1 Ukončete přehrávání na USB zařízení. 2 Odpojte USB zařízení.
Pokud odpojíte USB zařízení během přehrávání, může dojít k poškození dat na USB zařízení.
19
Pozn ámky
Nepoužívejte USB zařízení, která jsou velká nebo těžká, protože by mohla v důsledku vibrací spadnout nebo způsobit uvolnění připojení.
Neodnímejte přední panel během přehrávání z USB zařízení, protože by mohlo dojít k poškození dat na USB zařízení.
Tento přístroj nerozpozná USB zařízení připojená přes USB rozbočovač.
Zobrazované informace
A Zdroj B Název skladby, jméno interpreta, číslo alba*,
název alba, číslo skladby/uplynulá doba přehrávání, hodiny
* Číslo alba se zobrazuje pouze při změně alba.
Pro změnu zobrazovaných informací B stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Pozn ámky
Zobrazované informace se liší v závislosti na USB zařízení, formátu záznamu a nastavení. Podrobné informace - viz stránky podpory.
Maximální počet zobrazitelných dat je následující: – složek (alb): 128 – souborů (skladeb) v jedné složce: 500
Nenechávejte USB zařízení v zaparkovaném automobilu. Mohlo by dojít k poruše.
V závislosti na množství zaznamenaných dat může spuštění přehrávání nějakou dobu trvat.
Soubory DRM (Digital Rights Management) nemusí být možné přehrát.
Při přehrávání nebo při rychlém posunu vpřed/vzad u souborů MP3/WMA/AAC s VBR (proměnný datový tok) se nemusí zobrazovat správně uplynulá doba přehrávání.
Přehrávání následujících souborů MP3/WMA/AAC není podporováno: – s bezeztrátovou kompresí, – chráněných autorskými právy.
Opakované a náhodné přehrávání
1 Během přehrávání opakovaně
stiskněte tlačítko (3) (REP) (Opakované přehrávání) nebo (4) (SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby se zobrazilo požadované nastavení.
Vyberte Pro
TRACK
(Skladba)
ALBUM
(Album) SHUF ALBUM
(Náhodné přehrávání alba)
SHUF DEVICE (Náhodné přehrávání všech skladeb)
Po uplynutí 3 sekund je nastavení dokončeno. Pro návrat do režimu normálního přehrávání
vyberte možnost „ OFF“ (Vypnuto) nebo „SHUF OFF“ (Náhodné přehrávání vyp.).
opakované přehrávání skladby.
opakované přehrávání alba.
přehrávání alba v náhodném pořadí.
přehrávání všech skladeb v náhodném pořadí.
20
Přehrávač iPod
Podrobné informace o kompatibilitě vašeho přehrávačeiPod-viz„Přehrávač iPod” na straně 30 nebo navštivte stránky zákaznické podpory.
V tomto návodu k obsluze se označení „iPod“ používá jako všeobecný termín pro funkce iPod na přístroji iPod a iPhone, pokud není v textu nebo na vyobrazeních uvedeno jinak.
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
Přehrávání z přehrávače iPod
Před připojením přehrávačeiPodsnižtehlasitost na přístroji.
1 Pomocí USB kabelu s dokovacím
konektorem připojte přehrávač iPod k USB konektoru na přístroji.
M E
N U
>
.
Přehrávač iPod se automaticky zapne a na displeji přehrávače se zobrazí níže uvedená obrazovka.*
* Pokud je připojen přehrávač iPod touch nebo přístroj
iPhone nebo pokud byl při posledním přehrávání z přehrávače iPod použit režim Passenger Control (Ovládání cestujícím), nebude logo na displeji zobrazeno.
2 Stisknutím tlačítka (MODE) (Režim)
vyberte režim přehrávání.
Režim se bude měnit následovně:
RESUMING (Obnovení přehrávání) t ALBUM (Album) t TRACK (Skladba) t PODCAST (Podcast)* t GENRE (Žánr) t PLAYLIST (Seznam skladeb) t ARTIST (Interpret)
* V závislosti na nastavení přehrávače iPod se nemusí
zobrazit.
3 Upravte hlasitost.
Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) na 1 sekundu.
Odpojení přehrávače iPod
1 Ukončete přehrávání na přehrávačiiPod. 2 Odpojte přehrávač iPod.
Upozornění pro iPhone
Při připojení přístroje iPhone přes USB rozhraní bude hlasitost telefonu ovládána samotným přístrojem iPhone. Abyste zabránili náhlému zvýšení hlasitosti po ukončení hovoru, nezvyšujte během telefonního hovoru hlasitost na přístroji.
Pozn ámky
Neodnímejte přední panel během přehrávání z přehrávače iPod, protože by mohlo dojít k poškození dat.
Tento přístroj nerozpozná přehrávač iPod připojený přes USB rozbočovač.
Rady
Pokud je klíč zapalování otočen do polohy ACC a přístroj je zapnutý, bude se přehrávač iPod dobíjet.
Pokud odpojíte přehrávač iPod během přehrávání, zobrazí se na displeji přístroje zpráva „NO DEV“ (Žádné zařízení).
Rada
Pro připojení k dokovacímu konektoru doporučujeme použít USB kabel RC-100IP (není součástí příslušenství).
Automaticky se spustí přehrávání skladeb zpřehrávačeiPododmístaposledního zastavení přehrávání. Pokud je přehrávač iPod již připojen, zobrazte opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) položku „USB“. Spustí se přehrávání. (Pokud je rozpoznán přehrávač iPod, zobrazí se na displeji „IPD“.)
Režim obnovení
Pokud je přehrávač iPod připojen k dokovacímu konektoru, změní se režim tohoto přístroje na režim obnovení přehrávání a přehrávání se spustí v režimu nastaveném na přehrávačiiPod. V režimu obnovení přehrávání nepracují následující tlačítka: – (3) (REP) (Opakované přehrávání), – (4) (SHUF) (Náhodné přehrávání).
21
Loading...
+ 53 hidden pages