přístroj do palubní desky automobilu. Popis
instalace a zapojení najdete v dodávané
příručce pro instalaci/zapojení.
Likvidace starých elektrických
a elektronických zařízení (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho
Tento štítek je umístěn v dolní části rámu.
Výrobní štítek přístroje, na němž je uvedeno
provozní napětí a další údaje, je umístěnna
spodní straně přístroje.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že
obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno
ako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba
tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude
provedena recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
výrobku předejdete možným negativním vlivům na
životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou
v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se
prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Platí rovněž pro příslušenství: dálkový ovladač
přístroj MEX-BT3800U odpovídá základním
požadavkům a dalším relevantním ustanovením
Směrnice 1999/5/EC.
Podrobnosti naleznete na následujících
webových stránkách:
http://www.compliance.sony.de/
Použití tohoto rádiového zařízení není povoleno
v geografické oblasti v okruhu 20 km od
střediska Ny-Alesund na norském souostroví
Špicberky.
Poznámka pro zákazníky: Následující
informace se týkají pouze zařízení
prodávaných v zemích uplatňujících
směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro EMC
a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě
akýchkoliv záležitostí týkajících se opravy
nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní
nebo záruční dokumentaci.
znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. U některých baterií může být tento
symbol doplněn chemickými symboly. Chemické
symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny
v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií
ředejdete možným negativním vlivům na životní
rostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném
řípadě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při
likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
řírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu
nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii,
by taková baterie měla být vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění
správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho
životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující
ostup pro bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste
baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací
starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady,
místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu
Značka slova Bluetooth a loga jsou vlastněny
společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv
použití takových značek společností Sony
Corporation je licencováno. Ostatní obchodní
značky a obchodní názvy jsou majetkem
2
příslušných vlastníků.
ZAPPIN je obchodní značka společnosti Sony
j
Corporation.
Microsoft, Windows Media
a logo Windows jsou
obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
společnosti Microsoft Corporation v USA anebo
iných zemích.
iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a jiných zemích.
iPhone je obchodní značka společnosti Apple
Inc.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer IIS
a Thomson.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na
ochranu duševního vlastnictví společnosti
Microsoft Corporation. Použití nebo rozšiřování
takové technologie bez licence od společnosti
Microsoft nebo autorizované dceřiné společnosti
Microsoft je zakázáno.
Poskytovatelé obsahu používají na ochranu integrity
jimi poskytnutého obsahu („Zabezpečený obsah“)
technologii digitální správy práv pro Windows
Media obsaženou v tomto přístroji („WM-DRM“)
takovým způsobem, aby nebyla porušena jejich
práva duševního vlastnictví k tomuto obsahu,
včetně autorských práv.
Tento přístroj používá software WM-DRM pro
přehrávání „Zabezpečeného obsahu“ („Software
WM-DRM“). Pokud byla bezpečnost Softwaru
WM-DRM ohrožena, mohou vlastníci
Zabezpečeného obsahu („Vlastníci Zabezpečeného
obsahu“) žádat společnost Microsoft o zneplatnění
oprávnění Softwaru WM-DRM kopírovat,
zobrazovat anebo přehrávat Zabezpečený obsah.
Schopnost Softwaru WM-DRM přehrávat
nechráněný obsah nebude zneplatněním dotčena.
Při jakémkoli stahování licence na Zabezpečený
obsah z Internetu nebo počítače je do vašeho
přístroje odeslán seznam zneplatněného Softwaru
WM-DRM. Proto souhlasíte s tím, že společnost
Microsoft vám spolu s takovou licencí může
jménem Vlastníků Zabezpečeného obsahu do
vašeho přístroje nahrát seznamy zneplatněného
Softwaru WM-DRM.
Varování v případě, že zapalování
vašeho automobilu nemá polohu ACC
(elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off
(Automatické vypnutí) (strana 28).
Po vypnutí přístroje se přístroj po uplynutí
nastavené doby automaticky zcela vypne, což
zabraňuje vybití akumulátoru.
Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí)
nenastavíte, tak při každém vypnutízapalování
stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/
vypnout) a podržte jej tak dlouho, dokud
displej nezhasne.
Poznámka k lithiové baterii
Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, jako
například přímému slunečnímu světlu, ohni
a podobně.
3
Obsah
Začínáme
Disky, které lze přehrávat.................6
PoznámkykBluetoothkomunikaci..........6
Reset přístroje ..........................6
Zrušení režimu DEMO (Ukázkový režim) ....7
Příprava kartového dálkového ovladače......7
Nastaveníhodin.........................7
Odejmutí předníhopanelu.................7
Nasazení předníhopanelu...............7
Rychlý průvodce funkcí Bluetooth
3 kroky pro používání funkce Bluetooth. . ....8
Tlačítkaaindikátory .....................9
1 Spárování..........................10
2 Připojení...........................10
3 Handsfree telefonování a přenos hudby. . . 11
Umístění ovládacích prvků
a základní ovládání
Přístroj.............................12
Kartový dálkový ovladač RM-X304......14
Vyhledávánískladby....................15
Vyhledávání skladby podle názvu —
Quick-BrowZer......................15
Poslech úseků skladeb—ZAPPIN™.....16
Rádio
Ukládání a příjemstanic .................16
Automatické ukládání — BTM
(Naladění nejsilnějšíchstanic) ..........16
Ručníukládání ......................16
Příjemuloženýchstanic...............16
Automatické ladění...................17
RDS.................................17
Přehled ............................17
Nastavení funkce AF (Alternativní frekvence)
aTA(Dopravníhlášení)...............17
VýběrPTY(Typprogramu)............18
Nastavení funkce CT (Časový signál) . . . . 18
CD
Zobrazovanéinformace ...............19
Opakované a náhodné přehrávání........19
USB zařízení
Přehrávání z USB zařízení ............... 19
Zobrazovanéinformace............... 20
Opakované a náhodné přehrávání ....... 20
Přehrávač iPod
Přehrávání z přehrávačeiPod............. 21
Zobrazovanéinformace............... 22
Nastavení režimu přehrávání ............. 22
Opakované a náhodné přehrávání ....... 22
Přímé ovládání přehrávače iPod — Passenger
Control(Ovládánícestujícím) ............ 23
Bluetooth (handsfree telefonování
a přenos hudby)
OperacevrežimuBluetooth.............. 23
Spárování ............................ 23
IndikátoryrežimuBluetooth ........... 24
Připojení............................. 24
Zapnutí výstupu signálu Bluetooth z tohoto
přístroje ........................... 24
Připojenímobilníhotelefonu........... 24
Připojení audio zařízení............... 25
Handsfree telefonování. ................. 25
Příchozívolání...................... 25
Odchozívolání......................25
Předánívolání....................... 25
Aktivace hlasového vytáčení........... 25
Přenoshudby.......................... 26
Poslech hudby z audio zařízení .........26
Ovládání audio zařízení prostřednictvím
tohoto přístroje......................26
Smazání registrace všech spárovaných
zařízení .............................. 26
Další funkce
Změna nastavení zvuku ................. 27
Nastavení zvukových charakteristik ..... 27
Úprava ekvalizační křivky—EQ3 ......28
Úprava položek nastavení — SET
(Nastavení)........................... 28
Používání přídavných zařízení............ 29
Externí audio zařízení ................ 29
ExternímikrofonXA-MC10........... 29
4
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění.................30
Poznámky k diskům..................30
Pořadí přehrávání souborů MP3/WMA/
AAC..............................30
Přehrávač iPod ......................30
Funkce Bluetooth ....................31
Údržba...............................31
Vyjmutí přístroje.......................32
Technickéúdaje........................33
Řešení problémů .......................34
Chybová hlášení/zprávy ...............37
Stránky zákaznické podpory
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace zákaznické
podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím níže uvedené webové stránky:
http://support.sony-europe.com/
Zde najdete následující informace:
• Modely a výrobce kompatibilních digitálních audio přehrávačů
• Podporované soubory MP3/WMA/AAC
• Modely a výrobce kompatibilních mobilních telefonů a často kladené otázky
týkající se funkce Bluetooth
SPOLEČNOST SONY V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
NEODPOVÍDÁ ZA JAKÉKOLIV VEDLEJŠÍ,
NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ POŠKOZENÍ
NEBO JINÉ ZTRÁTY VČETNĚ, AVŠAK
NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU,
ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT,
NEMOŽNOSTI POUŽITÍ PŘÍSTROJE NEBO
JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ,
PROSTOJŮ AZTRÁTYČASU ZÁKAZNÍKA
SOUVISEJÍCÍ S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO
PŘÍSTROJE, JEHO HARDWARU ANEBO
SOFTWARU.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Bezpečné a efektivní použití
Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně
schváleny společností Sony, mohou zneplatnit právo
uživatele na používání tohoto přístroje.
Před použitím tohoto přístroje se zařízením
Bluetooth se prosím seznamte s výjimkami,
požadavky a omezeními platnými pro používání
zařízení tohoto typu ve vaší zemi.
Řízení
V oblastech, kde řídíte automobil, se seznamte
spředpisy o používání handsfree zařízení
a mobilních telefonů.
Věnujte řízení vždy plnou pozornost a před
telefonováním opusťte silnici a zaparkujte,
vyžadují-li to podmínky řízení.
Připojování k jiným zařízením
Vpřípadě připojování k jiným zařízením si přečtěte
návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
Vystavení se rádiovým vlnám
Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně
instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické
systémy v automobilech, jako například
elektronické systémy vstřikování paliva,
elektronické protismykové nebo protiblokovací
brzdové systémy, elektronické systémy řízení
rychlosti nebo systémy airbagů.Vpřípadě instalace
nebo údržby tohoto zařízení se obraťte na výrobce
vašeho automobilu nebo autorizovaného zástupce.
Nesprávná instalace nebo údržba může být
nebezpečná a může vést k pozbytí platnosti záruky
na toto zařízení.
Konzultujte s výrobcem automobilu, zda používání
mobilního telefonu neovlivňuje elektronické
systémy automobilu.
Pravidelně kontrolujte, zda všechna bezdrátová
zařízení ve vašem automobilu pracují a jsou
namontována správně.
Tísňová volání
Automobilové Bluetooth handsfree a k němu
připojené elektronické zařízení pracují pomocí
rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě ataké
uživatelsky naprogramovaných funkcí, které
nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace
(například v případě ohrožení zdraví) nespoléhejte
pouze na jediné elektronické zařízení.
Pamatujte si, že pro odchozí volání nebo příjem
hovoru musí být handsfree a elektronické zařízení
připojené k tomuto handsfree zapnuté a musíte se
nacházet v oblasti s dostatečnou silou signálu
mobilní sítě.
Tísňová volání nemusí být možná ve všech
mobilních sítích nebo při používání určitých
síťových služeb anebo funkcí telefonu.
Podrobnosti získáte u místního poskytovatele
služeb.
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje, po výměně
akumulátoru automobilu nebo po změně
zapojení musíte provést reset přístroje.
Odejměte přední panel přístroje (strana 7)
ašpičatým předmětem, jako například
kuličkovým perem, stiskněte tlačítko RESET
(strana 12).
Pozn ámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin
a některé uložené údaje.
6
Zrušení režimu DEMO
(Ukázkový režim)
Rada
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím
služby RDS (strana 18).
Můžete zrušit ukázkový režim, který se
zobrazuje, pokud je přístroj vypnutý.
Pro přepínání mezi indikací hodin a minut
stiskněte tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání).
5 Po nastavení minut stiskněte výběrové
tlačítko.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Pro zobrazení hodin stiskněte tlačítko (DSPL)
(Zobrazení). Pronávrat k předchozímu zobrazení
znovu stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Odejmutí předního panelu
Přední panel přístroje můžete odejmout a předejít
tak krádeži přístroje.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování automobilu, aniž
byste odejmuli přední panel přístroje, ozve se na
několik sekund výstražný alarm.
Výstražný alarm uslyšíte pouze v případě,že
používáte vestavěný zesilovač.
1 Podržte stisknuté tlačítko
(SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout).
Přístroj se vypne.
2 Stiskněte tlačítko a vytáhněte panel
ven směrem k sobě.
(SOURCE/OFF)
Pozn ámky
• Buďte opatrní, abyste přední panel při odnímání
neupustili. Na panel a okno displeje netlačte silou.
• Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám
nebo vlhkosti. Nenechávejte přední panel na palubní
desce nebo zadním panelu automobilu.
• Neodnímejte přední panel během přehrávání z USB
zařízení, protože by mohlo dojít k poškození dat na
USB zařízení.
Nasazení předního panelu
Nasaďte část A předního panelu k části B na
přístroji (viz obrázek) a zatlačte na levou část
tak, aby zacvakla do správné polohy.
A
B
Pozn ámka
Na vnitřní plochu předního panelu nepokládejte žádné
předměty.
7
Rychlý průvodce funkcí Bluetooth
Úplné informace o používání funkce Bluetooth - viz část „Bluetooth (handsfree telefonování a přenos
hudby)“ (strana 23) a návod k obsluze Bluetooth zařízení.
3 kroky pro používání funkce Bluetooth
Spárování
1
Nejdříve zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth zařízení (mobilní telefon atd.) s tímto přístrojem.
Po provedení spárování již není třeba párování opakovat.
Připojení
2
Vněkterých případech umožňuje spárování automatické vytvoření připojení. Pro použití zařízení
po spárování proveďte připojení.
Hovor s využitím handsfree/přenos hudby
3
Po provedení připojení můžete telefonovat handsfree a poslouchat hudbu.
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
8
Tlačítka a indikátory
Význam indikátorů
SvítíZapnutý signál Bluetooth
BlikáPohotovostní režim párování
NesvítíVypnutý signál Bluetooth
SvítíÚspěšné připojení k mobilnímu telefonu
BlikáPřipojování přístroje k mobilnímu telefonu
Indikátory
NesvítíŽádné připojení
SvítíÚspěšné připojení k audio zařízení
BlikáPřipojování přístroje k audio zařízení
NesvítíŽádné připojení
9
1 Spárování
Ovládané
zařízení
1
2
3
4
5
6
2 Připojení
Proveďte
Podržte stisknuté tlačítko (BT) asi 5 sekund.
t
Vyhledejte tento přístroj.
Vyberte režim „XPLOD“.
Zadejte přístupový kód „0000“.
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji.
(spárování bylo úspěšně dokončeno)
Ovládané
zařízení
1
2
Pozn ámka
Z tohoto přístroje se můžete připojit k Bluetooth zařízení (strana 24).
Pokud se nemůžete pomocí tohoto přístroje připojit k Bluetooth zařízení, zkuste provést spárování znovu.
Proveďte
Podržte stisknuté tlačítko (BT) asi 3 sekundy.
t
Připojte se k tomuto přístroji pomocí mobilního telefonu.
t
Připojte se k tomuto přístroji pomocí audio zařízení.
* V závislosti na audio zařízení se může způsob ovládání lišit.
11
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Přístroj
SEEK
SEEK
MODE
SOURCE
OFF
ZAP
/
T
C
E
L
E
S
/
R
E
T
N
E
H
S
U
P
BLUETOOTH
BT
ALBMREP SHUFPAUSE
PTY
123456
AF / TA
MIC
SCRL
DSPL
AUX
Odejmutý přední panelTat o část uvádí pokyny týkající se umístění
qlqk
ovládacích prvků a základního ovládání.
Podrobné informace najdete na příslušných
stranách.
A Tlačítka SEEK –/+ (Vyhledávání)
CD/USB:
RESET
Pro přeskočení skladby (stiskněte); souvislé
přeskakování skladeb (stiskněteapakběhem
přibližně 1 sekundy znovu stiskněte
a podržte); rychlý posun ve skladbě vzad/
vpřed (stiskněte a podržte).
Rádio:
Pro automatické ladění stanic (stiskněte);
ruční ladění stanice (stiskněte a podržte).
Audio zařízení Bluetooth*
1
:
Pro přeskočení skladby (stiskněte).
B Tlačítko (BACK) (Zpět)/MODE
(Režim) strana 15, 16, 21, 22
Stiskněte pro: návrat k předchozímu
zobrazení/výběr vlnového pásma (FM/MW/
LW)/výběr režimu přehrávání z přehrávače
iPod.
Stiskněte a podržte pro: aktivaci/zrušení
režimu Passenger Control (Ovládání
cestujícím).
C Tlačítko SOURCE/OFF (Zdroj/
vypnout)*
2
Stiskněte pro zapnutí napájení/změnu zdroje
(rádio/CD/USB/AUX/Bluetooth audio/
Bluetooth telefon).
Stiskněte na 1 sekundu pro vypnutí napájení.
Stiskněte na 2 sekundy nebo déle pro
vypnutí napájení i displeje.
Vložte disk (potištěnou stranou nahoru),
spustí se přehrávání.
F Okno displeje
G TlačítkoZ (vysunutí)
Pro vysunutí disku.
H USB konektor strana 19, 21
Pro připojení USB zařízení.
I Tlačítko (uvolnění předního
panelu) strana 7
J Tlačítko (BROWSE) (Procházet)
strana 15
Pro vstup do režimu Quick-BrowZer.
K Tlačítko ZAP strana 16
Pro aktivaci režimu ZAPPIN™.
L Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
M Tlačítko BT (Bluetooth) strana 23
Pro zapnutí/vypnutí signálu Bluetooth
a provedení spárování.
N Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní hlášení)/PTY (Typ
programu) strana 17, 18
Pro nastavení funkcí AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
(stiskněte); výběr PTY (Typ programu)
(stiskněte a podržte) v systému RDS.
O Číselná tlačítka
CD/USB:
(1)/(2): ALBM –/+ (Album) (během
přehrávání souborů MP3/WMA/AAC)
Pro přeskočení alba (stiskněte);
souvislé přeskakování alb (stiskněte
a podržte).
(3): REP (Opakované přehrávání)*
2
strana 19, 20, 22
(4): SHUF (Náhodné přehrávání)
strana 19, 20, 22
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Rádio:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanic (stiskněte a podržte).
Audio zařízení Bluetooth*
1
:
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Bluetooth telefon:
(5): MIC (Mikrofon) strana 25
P Tlačítko DSPL (Zobrazení)/SCRL
(Posouvání textu) strana 17, 19, 20, 22,
23
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji (stiskněte); posouvání informací na
displeji (stiskněte a podržte).
Q Vstupní konektor AUX (Externí
zařízení) strana 29
Pro připojení přenosného audio zařízení.
R Tlačítko RESET (umístěné za předním
panelem) strana 6
S Mikrofon strana 25
Pozn ámka
Nezakrývejte mikrofon, jinak nemusí funkce
handsfree správně pracovat.
*1 V případě připojení Bluetooth audio zařízení
(podporujícího Bluetooth profil AVRCP). Na
některých zařízeních nemusí být určité funkce
dostupné.
*2 Toto tlačítko je opatřeno výstupkem.
Pozn ámka
Před vložením/vysunutím disku odpojte všechna USB
zařízení, abyste zabránili poškození disku.
13
Kartový dálkový ovladač
RM-X304
OFF
SEL
SOURCE
+
–
DSPL
132
465
+
VOL
–
14
MODE
SCRL
Před použitím odstraňte ochrannou fólii
(strana 7).
A Tlačítko OFF (Vypnout)
ATT
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
B Tlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/
CD/USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth
telefon).
C Tlačítka < (.)/, (>)
V režimu rádia/CD/USB/Bluetooth audio
mají stejnoufunkci jako tlačítka (SEEK) –/+
(Vyhledávání) na přístroji.
Pomocí tlačítek <,lze provádět
nastavení v nabídce, nastavení zvuku atd.
D Tlačítko DSPL (Zobrazení)
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji.
E Tlačítko VOL +*/– (Hlasitost)
Pro nastavení hlasitosti.
F Tlačítko ATT (Ztlumení zvuku)
Pro ztlumení zvuku. Dalším stisknutím
tlačítka se tato funkce zruší.
G Tlačítko MODE (Režim)
Stiskněte pro výběr vlnového pásma (FM/
MW/LW); výběrrežimupřehrávání
zpřehrávače iPod.
Stiskněte a podržte pro aktivaci/zrušení
režimu Passenger Control (Ovládání
cestujícím).
H
Tlačítko SEL (Výběr)/ (handsfree)
Stejná funkce jako výběrové tlačítko na
přístroji.
I Tlačítka M (+)/m (–)
V režimu CD/USB mají stejnou funkci jako
tlačítka (1)/(2) (ALBM–/+)(Album)na
přístroji.
Pomocí tlačítek Mmlze provádět nastavení
v nabídce, nastavení zvuku atd.
J Tlačítko SCRL (Posouvání textu)
Pro posouvání informací na displeji.
K Číselná tlačítka
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanic (stiskněte a podržte).
* Toto tlačítko je opatřeno výstupkem.
Pozn ámka
Pokud vypnete přístroj a zhasne displej, není možno
přístroj ovládat kartovým dálkovým ovladačem, dokud
nestisknete tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) na
přístroji nebo dokud přístroj neaktivujete vložením
disku.
Vyhledávání skladby
Vyhledávání skladby podle názvu
— Quick-BrowZer
Skladbu na CD nebo USB zařízení můžete
snadno vyhledat podle kategorie.
(BROWSE)
(Procházet)
SEEK +/–
(Vyhledávání)
1 Stiskněte tlačítko (BROWSE)
(Procházet).
Přístroj se přepne do režimu Quick-BrowZer
a zobrazí se seznam kategorií vyhledávání.
2 Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovanou kategorii vyhledávání
a potvrďte stisknutím ovladače.
3 Zopakujte krok 2, dokud není vybrána
požadovaná skladba.
Spustí se přehrávání.
Návrat k předchozímu zobrazení
Stiskněte tlačítko(BACK) (Zpět).
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko(BROWSE) (Procházet).
Otočný ovladač/
výběrové tlačítko
(BACK) (Zpět)
Vyhledávání pomocí přeskakování
položek — režim Jump
(Přeskakování)
Pokud příslušná kategorie obsahuje mnoho
položek, můžete požadovanou položku rychle
vyhledat.
1 V režimu Quick-BrowZer stiskněte tlačítko
(SEEK) + (Vyhledávání).
Na displeji se zobrazí následující zobrazení:
A Číslo aktuální položky
B Celkový počet položek v aktuální vrstvě
Potom se zobrazí název položky.
2 Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovanou položku nebo některou
z položek, která se nachází blízko požadované
položky.
Položky budou přeskakovány v kroku 10 %
z celkového počtu položek.
3 Stiskněte výběrové tlačítko.
Displej se vrátí do režimu Quick-BrowZer
a zobrazí se vybraná položka.
4 Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovanou položku a stiskněte ovladač.
Pokud je vybranou položkou skladba, spustí se
její přehrávání.
Zrušení režimu Jump (Přeskakování)
Stiskněte tlačítko(BACK) (Zpět) nebo
(SEEK) – (Vyhledávání).
Pozn ámka
Při přepnutí do režimu Quick-BrowZer se zruší
nastavení funkcí opakovaného/náhodného
přehrávání.
15
Poslech úseků skladeb —
ZAPPIN™
Požadovanou skladbu můžete vyhledat
postupným poslechem krátkých úseků skladeb
na CD nebo USB zařízení.
Režim ZAPPIN je vhodný pro vyhledánískladby
v režimu náhodného přehrávání nebo náhodného
opakovaného přehrávání.
Výběrové tlačítko
ZAP
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
(ZAP).
Po zobrazení nápisu „ZAPPIN“ na displeji se
spustí přehrávání úseku následující skladby.
Úsek je přehráván po nastavenou dobu,
potom zazní zvukový signál a spustí se
přehrávání dalšího úseku.
Skladba
Úseky jednotlivých skladeb
pro přehrávání v režimu
ZAPPIN.
2 Jakmile je přehrávána skladba, kterou
chcete poslouchat, stiskněte výběrové
tlačítko nebo tlačítko (ZAP).
Spustí se přehrávání vybrané skladby od
začátku.
Pro opětovné vyhledání skladby pomocí
režimu ZAPPIN zopakujte kroky 1 a 2.
Rady
• Můžete nastavit dobu přehrávání výběrem některé
z možností 6 sekund/9 sekund/30 sekund
(strana 28). Nelze však vybrat úsek skladby pro
přehrávání.
• Pro přeskočení skladby nebo alba v režimu ZAPPIN
stiskněte tlačítko (SEEK) +/– (Vyhledávání) nebo
(1)/(2) (ALBM –/+) (Album).
Rádio
Ukládání a příjem stanic
Upozornění
Pokud stanice ladíte při řízení automobilu,
použijte funkci Best Tuning Memory (BTM)
(Naladění nejsilnějších stanic), abyste
nezpůsobili dopravní nehodu.
Přístroj uloží stanice pod číselná tlačítka
vpořadí podle frekvencí.
Po uložení nastavení se ozve zvukový signál
(pípnutí).
Ruční ukládání
1 Pokud přijímáte stanici, kterou chcete
uložit, stiskněte číselné tlačítko ((1) až
(6)) a podržte jej tak dlouho, dokud se
nezobrazí nápis „MEM“ (Paměť).
Pozn ámka
Pokud se pokusíte pod stejné číselné tlačítko uložit
další stanici, bude dříve uložená stanice nahrazena
novou stanicí.
Rada
Pokud je uložena stanice RDS, je uloženo také
nastavení funkce AF/TA (Alternativní frekvence/
dopravní hlášení) (strana 17).
Příjem uložených stanic
1 Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
číselné tlačítko ((1) až (6)).
16
Automatické ladění
1 Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
tlačítko (SEEK) +/– (Vyhledávání) pro
vyhledání stanice.
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
požadovanou stanici.
Rada
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete
poslouchat, stiskněte a podržte tlačítko (SEEK) +/–
(Vyhledávání) pro vyhledání přibližné frekvence a pak
opakovaně stiskněte tlačítko (SEEK) +/–
(Vyhledávání) pro jemné doladění požadované
frekvence (ruční ladění).
RDS
TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní program)
Poskytuje informace/programy o současné
dopravní situaci. Připříjmu jakékoliv dopravní
informace/programu se přeruší aktuálně
vybraný zdroj zvuku.
PTY (Typ programu)
Zobrazuje aktuálně přijímaný typ programu.
Slouží také pro vyhledání vybraného typu
programu.
CT (Časový signál)
Poskytuje časový signál vysílaný RDS stanicí
pro automatické nastavení hodin přístroje.
Pozn ámky
• V závislosti na zemi nebo regionu nemusí být
některé funkce RDS k dispozici.
• Systém RDS nebude pracovat, pokud je signál
stanice slabý nebo pokud naladěná stanice nevysílá
RDS informace.
Přehled
RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba
umožňující FM stanicím vysílat kromě běžného
rozhlasového signálu také doplňující digitální
informace.
Zobrazované informace
A TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní
program)*
B Vlnové pásmo, funkce
C Frekvence*
hodiny, RDS data
*1 Při příjmu dopravního hlášení bliká „TA“ (Dopravní
hlášení). Pokud je přijímána stanice, která tuto
službu poskytuje, rozsvítí se „TP“ (Dopravní
program).
*2 Při příjmu stanice RDS se vlevo vedle frekvence
zobrazuje indikátor „*“.
Pro změnu zobrazovaných informací C
stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
1
2
(název stanice), číslopředvolby,
Služby RDS
Ten to přístroj automaticky poskytuje následující
služby RDS:
AF (Alternativní frekvence)
Vy be r e a přeladí na příjem stanice
snejsilnějším signálem v síti. Pomocí této
funkce můžete během jízdy na velkou
vzdálenost neustále poslouchat stejný program,
aniž byste museli danou stanici ručně
přelaďovat.
Nastavení funkce AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(AF/TA) (Alternativní frekvence/
dopravní hlášení) zobrazte
požadované nastavení.
VyberteFunkce
AF-ON
(AF zap.)
TA-ON
(TA zap.)
AF, TA-ON
(AF, TA zap . )
AF, TA-OFF
(AF, TA vyp . )
Ukládání stanic RDS s nastavením
AF (Alternativní frekvence) a TA
(Dopravní hlášení)
Stanice RDS můžete ukládat na předvolby
společně s nastavením AF (Alternativní
frekvence)/TA (Dopravní hlášení). Pokud
použijete funkci BTM (Naladění nejsilnějších
stanic), uloží se pouze stanice RDS se stejným
nastavením AF (Alternativní frekvence)/TA
(Dopravní hlášení).
Pokud ukládáte stanice ručně,můžete uložit
stanice s RDS i bez RDS s nastavením AF
(Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení)
pro každou stanici jednotlivě.
1 Nastavte AF (Alternativní frekvence)/TA
(Dopravní hlášení) a pak uložte stanici pomocí
funkce BTM (Naladění nejsilnějších stanic)
nebo ručně.
Aktivace funkce AF
a deaktivace funkce TA.
Aktivace funkce TA
a deaktivace funkce AF.
Aktivace funkce AF i TA.
Deaktivace funkce AF i TA.
17
Příjem tísňových hlášení
Při zapnuté funkci AF (Alternativní frekvence)
nebo TA (Dopravní hlášení) přeruší mimořádné
tísňové hlášení automaticky právě vybraný zdroj
zvuku.
Rada
Pokud nastavujete úroveň hlasitosti během
dopravního hlášení, bude tato úroveň uložena do
paměti a použita pro následující hlášení nezávisle na
aktuálně nastavené úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat naladěni na jeden
regionální program — REG
(Regionální příjem)
Pokud je zapnuta funkce AF (Alternativní
frekvence): Přístroj je z výroby nastaven tak, že
omezuje příjem na určitý region, takže se nebude
přelaďovat na jinou regionální stanici se
silnějším signálem.
Pokud opustíte oblast příjmu tohoto regionálního
programu, nastavte během příjmu FM stanice
možnost „REG-OFF“ (Regionální příjem vyp.)
(strana 28).
Pozn ámka
Tato funkce nepracuje na území Velké Británie
a v některých dalších oblastech.
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Nejnovějšíudálosti), INFO (Informace), SPORT (Sport),
EDUCATE (Vzdělávání), DRAMA
(Dramatická tvorba), CULTURE (Kultura),
SCIENCE (Věda), VARIED (Různé), POP M
(Populární hudba), ROCK M (Rocková hudba),
EASY M (Pohodová hudba), LIGHT M (Lehkáklasická hudba), CLASSICS (Klasická hudba),
OTHER M (Ostatní hudba), WEATHER
(Počasí), FINANCE (Finance), CHILDREN
(Dětské programy), SOCIAL A (Společenské
události), RELIGION (Náboženství),
PHONE IN (Telefonické vstupy), TRAVEL
(Cestování), LEISURE (Volný čas), JAZZ
(Jazzová hudba), COUNTRY (Country hudba),
NATION M (Národní hudba), OLDIES (Starší
hudba), FOLK M (Lidová hudba),
DOCUMENT (Dokumentární programy)
Pozn ámka
Tuto funkci nemůžete používat v zemích/regionech,
kde nejsou dostupná data PTY.
Nastavení funkce CT (Časový
signál)
1 V nastavení vyberte možnost „CT-ON“
(Časový signál zap.) (strana 28).
Pozn ámky
• Funkce CT (Časový signál) nemusí pracovat, i když
je přijímána RDS stanice.
• Mezi časem nastaveným prostřednictvím funkce CT
(Časový signál) a skutečným časem může být určitá
odchylka.
Pokud stanice vysílá PTY data, zobrazí se na
displeji typ právě vysílaného programu.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
(AF/TA) (Alternativní frekvence/
dopravní hlášení) (PTY) zobrazte
požadovaný typ programu.
3 Stiskněte tlačítko (SEEK) +/–
(Vyhledávání).
Přístroj začne vyhledávat stanici, která vysílá
vybraný typ programu.
18
CD
Zobrazované informace
A Zdroj
B Název skladby*
interpreta*
název alba*
přehrávání, hodiny
*1 Jsou zobrazeny informace funkce CD TEXT, resp.
souboru MP3/WMA/AAC.
*2 Číslo alba se zobrazuje pouze při změně alba.
Pro změnu zobrazovaných informací B
stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Zobrazované informace se mohou lišit v závislosti na
modelu, typu disku, formátu záznamu a nastavení.
Opakované a náhodné přehrávání
1 Během přehrávání opakovaně
stiskněte tlačítko (3) (REP)
(Opakované přehrávání) nebo (4)
(SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby
se zobrazilo požadované nastavení.
VybertePro
TRACK
(Skladba)
ALBUM
(Album)*
SHUF ALBUM
(Náhodné
přehrávání alba)*
SHUF DISC
(Náhodné
přehrávání disku)
* Při přehrávání souborů MP3/WMA/AAC.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání
vyberte možnost „OFF“ (Vypnuto) nebo
„SHUF OFF“ (Náhodné přehrávání vyp.).
1
, název disku/jméno
1
, jméno interpreta*1, číslo alba*2,
1
, číslo skladby/uplynulá doba
opakované přehrávání
skladby.
opakované přehrávání
alba.
přehrávání alba
v náhodném pořadí.
přehrávání disku
v náhodném pořadí.
USB zařízení
Pro podrobné informace o kompatibilitě vašeho
USB zařízení navštivte stránky zákaznické
podpory.
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
• Lze používat USB zařízení typu MSC (Mass
Storage Class) a MTP (Media Transfer
Protocol) kompatibilní se standardem USB.
• Odpovídající kodek je MP3 (.mp3), WMA
(.wma) a AAC (.m4a).
• Doporučujeme vám, abyste si data na USB
zařízení zálohovali.
Pozn ámka
USB zařízení připojte až po spuštění motoru.
Pokud jej připojíte před spuštěním motoru, mohlo by
v závislosti na USB zařízení dojít k jeho poruše nebo
poškození.
Přehrávání z USB zařízení
1 Připojte USB zařízení do USB
konektoru.
Pokud používáte kabel, použijte pro připojení
kabel dodaný k USB zařízení.
Spustí se přehrávání.
Pokud je USB zařízení již připojeno, zobrazte
opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE)
(Zdroj) položku „USB“. Spustí se přehrávání.
Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko
(SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) na 1 sekundu.
Odpojení USB zařízení
1 Ukončete přehrávání na USB zařízení.
2 Odpojte USB zařízení.
Pokud odpojíte USB zařízení během
přehrávání, může dojít k poškození dat na
USB zařízení.
19
Pozn ámky
• Nepoužívejte USB zařízení, která jsou velká nebo
těžká, protože by mohla v důsledku vibrací spadnout
nebo způsobit uvolnění připojení.
• Neodnímejte přední panel během přehrávání z USB
zařízení, protože by mohlo dojít k poškození dat na
USB zařízení.
• Tento přístroj nerozpozná USB zařízení připojená
přes USB rozbočovač.
Zobrazované informace
A Zdroj
B Název skladby, jméno interpreta, číslo alba*,
název alba, číslo skladby/uplynulá doba
přehrávání, hodiny
* Číslo alba se zobrazuje pouze při změně alba.
Pro změnu zobrazovaných informací B stiskněte
tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Pozn ámky
• Zobrazované informace se liší v závislosti na USB
zařízení, formátu záznamu a nastavení. Podrobné
informace - viz stránky podpory.
• Maximální počet zobrazitelných dat je následující:
– složek (alb): 128
– souborů (skladeb) v jedné složce: 500
• Nenechávejte USB zařízení v zaparkovaném
automobilu. Mohlo by dojít k poruše.
• V závislosti na množství zaznamenaných dat může
spuštění přehrávání nějakou dobu trvat.
• Soubory DRM (Digital Rights Management) nemusí
být možné přehrát.
• Při přehrávání nebo při rychlém posunu vpřed/vzad
u souborů MP3/WMA/AAC s VBR (proměnný datový
tok) se nemusí zobrazovat správně uplynulá doba
přehrávání.
• Přehrávání následujících souborů MP3/WMA/AAC
není podporováno:
– s bezeztrátovou kompresí,
– chráněných autorskými právy.
Opakované a náhodné přehrávání
1 Během přehrávání opakovaně
stiskněte tlačítko (3) (REP)
(Opakované přehrávání) nebo (4)
(SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby
se zobrazilo požadované nastavení.
VybertePro
TRACK
(Skladba)
ALBUM
(Album)
SHUF ALBUM
(Náhodné
přehrávání alba)
SHUF DEVICE
(Náhodné
přehrávání všech
skladeb)
Po uplynutí 3 sekund je nastavení dokončeno.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání
vyberte možnost „OFF“ (Vypnuto) nebo
„SHUF OFF“ (Náhodné přehrávání vyp.).
opakované přehrávání
skladby.
opakované přehrávání
alba.
přehrávání alba
v náhodném pořadí.
přehrávání všech
skladeb v náhodném
pořadí.
20
Přehrávač iPod
Podrobné informace o kompatibilitě vašeho
přehrávačeiPod-viz„Přehrávač iPod” na
straně 30 nebo navštivte stránky zákaznické
podpory.
V tomto návodu k obsluze se označení „iPod“
používá jako všeobecný termín pro funkce iPod
na přístroji iPod a iPhone, pokud není v textu
nebo na vyobrazeních uvedeno jinak.
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
Přehrávání z přehrávače iPod
Před připojením přehrávačeiPodsnižtehlasitost
na přístroji.
1 Pomocí USB kabelu s dokovacím
konektorem připojte přehrávač iPod
k USB konektoru na přístroji.
M
E
N
U
>
.
Přehrávač iPod se automaticky zapne a na
displeji přehrávače se zobrazí níže uvedená
obrazovka.*
* Pokud je připojen přehrávač iPod touch nebo přístroj
iPhone nebo pokud byl při posledním přehrávání
z přehrávače iPod použit režim Passenger Control
(Ovládání cestujícím), nebude logo na displeji
zobrazeno.
2 Stisknutím tlačítka (MODE) (Režim)
vyberte režim přehrávání.
Režim se bude měnit následovně:
RESUMING (Obnovení přehrávání) t
ALBUM (Album) t TRACK (Skladba)
t PODCAST (Podcast)* t GENRE
(Žánr) t PLAYLIST (Seznam skladeb)
t ARTIST (Interpret)
* V závislosti na nastavení přehrávače iPod se nemusí
zobrazit.
3 Upravte hlasitost.
Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko
(SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) na 1 sekundu.
Odpojení přehrávače iPod
1 Ukončete přehrávání na přehrávačiiPod.
2 Odpojte přehrávač iPod.
Upozornění pro iPhone
Při připojení přístroje iPhone přes USB rozhraní bude
hlasitost telefonu ovládána samotným přístrojem
iPhone. Abyste zabránili náhlému zvýšení hlasitosti po
ukončení hovoru, nezvyšujte během telefonního
hovoru hlasitost na přístroji.
Pozn ámky
• Neodnímejte přední panel během přehrávání
z přehrávače iPod, protože by mohlo dojít
k poškození dat.
• Tento přístroj nerozpozná přehrávač iPod připojený
přes USB rozbočovač.
Rady
• Pokud je klíč zapalování otočen do polohy ACC
a přístroj je zapnutý, bude se přehrávač iPod dobíjet.
• Pokud odpojíte přehrávač iPod během přehrávání,
zobrazí se na displeji přístroje zpráva „NO DEV“
(Žádné zařízení).
Rada
Pro připojení k dokovacímu konektoru doporučujeme
použít USB kabel RC-100IP (není součástí
příslušenství).
Automaticky se spustí přehrávání skladeb
zpřehrávačeiPododmístaposledního
zastavení přehrávání.
Pokud je přehrávač iPod již připojen,
zobrazte opakovaným stisknutím tlačítka
(SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) položku
„USB“. Spustí se přehrávání. (Pokud je
rozpoznán přehrávač iPod, zobrazí se na
displeji „IPD“.)
Režim obnovení
Pokud je přehrávač iPod připojen k dokovacímu
konektoru, změní se režim tohoto přístroje na
režim obnovení přehrávání a přehrávání se spustí
v režimu nastaveném na přehrávačiiPod.
V režimu obnovení přehrávání nepracují
následující tlačítka:
– (3) (REP) (Opakované přehrávání),
– (4) (SHUF) (Náhodné přehrávání).
21
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.